Siemens ER511502: Инструкция по монтажу

Инструкция по монтажу: Siemens ER511502

Инструкция по монтажу

Все работы по установке, настройке и переобо-

рудованию на другой тип газа должны выпол-

Инструкции

няться квалифицированным персоналом на-

для монтера

шей Сервисной службы в соответствии с пос-

ледними инструкциями и нормативами местной

газоснабжающей компании.

ВАЖНО! Перед проведением любой работы

следует отключить газо- и энергоснабжение

варочной панели.

Перед подключением газа убедитесь, что панель

оборудована в соответствии с подаваемым ти-

пом газа. Наши варочные панели поступают с за-

вода отрегулированные на работу с тем типом

газа, который указан на табличке с технически-

ми характеристиками.

Следует устанавливать варочную панель в таком

месте, где обеспечивается должный уровень

вентиляции. Продукты сгорания должны выво-

диться за пределы помещения.

Перед началом работ по установке проверьте

размеры варочной панели, по которым должен

быть сделан вырез в столешнице.

Панели столешницы, которые располагаются в

непосредственной близости от варочной пане-

ли, должны быть сделаны из негорючих мате-

риалов. Как многослойное покрытие столешни-

цы, так и клей, его фиксирующий, должны быть

теплостойкими. В противном случае возможно

повреждение столешницы.

Электропровода не должны касаться тех участ-

ков варочной панели, которые нагреваются.

Кабель электропитания должен быть закреплен

на кухонной мебели во избежание контакта с го-

рячими деталями духовки или варочной панели.

Все электроприборы должны быть обязательно

заземлены.

При монтаже варочной панели будьте осто-

рожны, предохраняйте прибор от ударов.

В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ НЕ

СОБЛЮДАЛИСЬ, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА

ВОЗНИКШИЕ НЕПОЛАДКИ И НАНЕСЕННЫЙ

УЩЕРБ НЕСЕТ НЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ВАРОЧ-

НОЙ ПАНЕЛИ, А МОНТЕР.

20

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

При установке в столешницу данная варочная

панель в соответствии с нормами для газового

Установка

оборудования EN-301 относится к классу 3, а в

варочной панели

соответствии с нормами для электроаппарату-

в столешницу

ры EN 60.335-2-64 относится к типу «Х». Это оз-

начает, что между боковыми стенками кухонно-

го стола и встроенным прибором должно оста-

ваться некоторое свободное пространство.

Минимальные расстояния (мм). Сделайте вырез

в столешнице в соответствии с заданными раз-

Размеры при

мерами. Рис. 1.

встраивании

1 – Если Вы встраиваете более одной варочной

панели, Вам следует рассмотреть различные

возможности встраивания, показанные на рис. 1а.

По краям встраиваемых приборов Вам следует

установить раму (или рамы), следуя прилагае-

мым инструкциям.

Если под варочной панелью не устанавливается

духовка, мы рекомендуем Вам установить под

панелью перегородку, чтобы перекрыть доступ

к нижней стороне варочной панели.

При установке варочной панели над духовкой

убедитесь, что духовка достаточно хорошо вен-

тилируется, и проверьте размеры духовки, ко-

торые указаны в прилагаемой к ней инструкции

по монтажу.

При установке над варочной панелью вытяжки,

следуйте указаниям прилагаемой к ней инструк-

ции по монтажу.

Отцентруйте варочную панель в вырезе столеш-

нице.

2 – Древесные волокна, которые используются

при изготовлении столешниц, при намокании

быстро набухают. Поэтому мы рекомендуем Вам

нанести на поверхность выреза специальный

клей, защищающий эту поверхность от пара или

конденсирующейся влаги, которая может появ-

ляться с нижней стороны столешницы.

Варочная панель поступает к Вам с уже установ-

ленными на заводе зажимами и уплотнителем

(нижний край варочной панели), рис. 2. Их ни в

коем случае не следует удалять. Уплотнитель по-

зволяет избежать протечек жидкости под сто-

лешницу.

Примечание: не следует приклеивать прибор к

столешнице силиконом.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

21

Для установки варочной панели в столешницу

сначала разместите ее в правильном положении,

затем ослабьте зажимы таким образом, чтобы их

можно было свободно повернуть (нет необходи-

мости их полностью снимать), см. рис. 2а. Пос-

ле этого поверните зажимы таким образом, что-

бы они зажали нижний край столешницы и затя-

ните их, см. рис. 3.

3 – При демонтаже варочной панели отвинтите

зажимы и выполните вышеописанные действия

в обратном порядке.

4 – На конце трубы для подачи газа в варочную

панель имеется колено с резьбовым соединени-

ем размером

1

/

2

". Рис. 4.

Это колено позволяет осуществить:

жесткое соединение. Вместе с панелью по-

ставляются медная труба, гайка и уплотни-

тельная прокладка.

соединение посредством гибкой металли-

ческой трубки. В этом случае не допускайте

соприкосновения гибкой металлической

трубки с подвижными деталями кухонного ра-

бочего стола, в котором устанавливается

плита (например, с выдвижными ящиками).

Избегайте также пропускания трубки через

участки, где она может быть зажата.

Если Вам нужно разместить трубу для подачи

газа в горизонтальном положении, наша Сервис-

ная служба может предоставить Вам адаптер

(код 173018) и уплотнение (код 034308).

Положение газовой трубы относительно отвер-

стия в кухонном шкафу, в который встраивается

прибор, показано на рис. 1b.

При пользовании этой варочной панелью во

Франции установленное на заводе колено сле-

дует снять и заменить его на колено из пакетика

с принадлежностями (рис. 4а), не забыв при

этом установить уплотнительную прокладку.

Убедитесь, что все соединения герметичны,

и утечек газа нет.

Производитель варочной панели не несет

никакой ответственности за утечку газа в со-

единениях, установленных монтером.

22

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

5 – Проверьте напряжение и общую выходную

мощность на табличке с техническими характе-

ристиками.

Варочная панель обязательно должна быть

заземлена.

Следует убедиться, что электрическое подклю-

чение было осуществлено в соответствии с офи-

циальными инструкциями данной страны. Кро-

ме того, следует строго выполнять все требова-

ния местной энергоснабжающей компании.

Для соблюдения требований техники безопас-

ности монтер должен установить выключатель,

который отключает все контакты с обеспечени-

ем в выключенном состоянии расстояния меж-

ду контактами не менее 3 мм. Этого не требует-

ся, если подключение осуществляется посред-

ством вставления вилки в розетку – при условии,

что розетка легко доступна.

Варочную панель, которая снабжена вилкой,

следует подключать только к должным образом

заземленной розетке.

Варочная панель относится к устройствам типа

«Y». Это значит, что ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ НЕ МОЖЕТ

САМОСТОЯТЕЛЬНО ЗАМЕНЯТЬ кабель электро-

питания. Это может сделать только квалифици-

рованный специалист Сервисной службы. При

этом следует обратить внимание на поперечное

сечение и тип кабеля.

Не пытайтесь сами разобрать варочную панель.

При необходимости вызовите нашу Сервисную

службу.

Варочные панели могут поставляться как с ка-

белем электропитания с вилкой, так и без него.

ТИПЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРОВОДОВ:

(минимальное поперечное сечение)

2

Газовая варочная панель 3 х 0,75 мм

2

Электрическая панель 3 х 1,5 мм

6 – Для завершения процесса монтажа Вам сле-

дует установить на соответствующие горелки

диффузоры и крышки горелок. Также Вам сле-

дует правильно установить на место металли-

ческие решетки. Рис. 5-5а.

Если Вы встраиваете более одной варочной па-

нели, над рамой (рамами) по краю встроенных

приборов Вам следует установить панель.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

23

Все работы по установке, настройке и переобо-

рудованию на другой тип газа должны выпол-

Переоборудование

няться квалифицированным персоналом нашей

на другой тип газа

Сервисной службы в соответствии с последни-

ми инструкциями и нормативами местной газо-

снабжающей компании.

ВАЖНО! Перед проведением любой работы

следует отключить газо- и энергоснабжение

варочной панели.

Перед подключением газа убедитесь, что плита

оборудована в соответствии с подаваемым ти-

пом газа. Наши варочные панели поступают с

завода отрегулированные на работу с тем типом

газа, который указан на табличке с технически-

ми характеристиками.

С учетом действующих в Вашей стране норма-

тивов варочную панель можно переоборудовать

для работы с другими типами газа (см. типовую

табличку).

Для этого нужно выполнить следующие дей-

ствия:

А) Замена форсунок горелок повышенной и

стандартной мощности

1 – Снимите решетки, крышки и корпуса горе-

лок.

2 – Замените форсунки с помощью имеющего-

ся в нашей Сервисной службе ключа (код

424699). При этом проследите за тем, чтобы га-

зовые форсунки не выпали при извлечении или

установки их в горелку.

Убедитесь, что они затянуты достаточно хорошо,

чтобы обеспечить герметичность. Рис. 6.

В этих горелках нет необходимости корректиро-

вать первичный люфт.

В) Замена форсунок двухконтурных горелок

1 – Снимите рассекатели пламени, решетки и

крышки горелок. Рис. 7а.

2 – Освободите зажимы, которые крепят прибор

к столешнице.

3 – Если в столешницу встроено несколько при-

боров, удалите панель, которая расположена

над рамой (рамами) по краю встроенных прибо-

ров.

4 – Отсоедините трубу для подачи газа и выньте

прибор из выреза в столешнице.

5 – Стеклокерамическая панель с рамой (рама-

ми) присоединена к прибору винтами. Для того,

чтобы получит доступ внутрь прибора, следует

снять стеклокерамическую панель с рамой. Для

этого переверните панель нижней стороной

вверх и вывинтите винты, как показано на рис.

7b.

24

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

6 – Переверните панель в первоначальное по-

ложение и вывинтите зажимные винты из наруж-

ного кольца, как показано на рисунке 7с, а также

снимите переключатели горелок.

7 – Замена форсунки внешнего контура горелки

С помощью гаечного ключа на 10 мм снимите

форсунку главной горелки, повернув ее влево.

При этом удерживайте корпус форсунки в про-

тивоположном положении с помощью гаечного

ключа на 13 мм. Рис. 7d.

Ввинтите новую форсунку главной горелки, при

этом удерживайте корпус форсунки в противо-

положном положении с помощью гаечного клю-

ча на 13 мм.

Ослабьте крепежный винт L1 (рис. 7e) и с помо-

щью регулирующей поток воздуха втулки L2 ус-

тановите указанное в таблице «Характеристики

горелок» расстояние «Z».

Затяните крепежный винт.

8 – Замена форсунки внутреннего контура горелки

См. рис. 7f.

Вывинтите с помощью гаечного ключа на 8 мм

патрубок М3 из резьбовой детали М2, удержи-

вая при этом резьбовую деталь в противополож-

ном направлении с помощью гаечного ключа на

12 мм. Рис. 7g.

После этого с помощью гаечного ключа на 12 мм

вывинтите резьбовую деталь М2 из детали М1,

удерживая последнюю в противоположном на-

правлении с помощью гаечного ключа на 12 мм.

Рис. 7h.

Вывинтите форсунку горелки М4 из детали М2 и

замените ее на нужную форсунку в соответствии

с таблицей «Характеристики горелок». С помо-

щью регулирующей поток воздуха втулки М5 ус-

тановите указанное в таблице расстояние «Y».

9 – Соберите все детали и установите их на мес-

то, выполняя описанные выше действия в обрат-

ном порядке.

С) Регулировка положения минимального

пламени в горелках варочной панели

1 – Установите переключатели горелок в мини-

мальное положение.

2 – Удалите ручки переключателей газовых го-

релок. Рис. 8.

3 – С помощью отвертки снимите герметичные

уплотнительные прокладки, как это показано на

рис. 9.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

25

4 – Регулировка байпасного винта:

В зависимости от типа газа, на который Вы пе-

ренастраиваете прибор, выполните действия,

обозначенные буквами А, B, C или D:

A. Байпасные винты должны быть полностью

завернуты (рис. 10).

B. Байпасные винты следует вывинчивать до

тех пор, пока не будет получено правильное

пламя (рис. 11).

C. Байпасные винты должны быть заменены

винтами из комплекта для переоборудова-

ния.

D. В этом случае Вы не должны трогать бай-

пасные винты.

Во всех случаях после переоборудования на

другой тип газа следует проверить пламя го-

релки: при быстром переключении с макси-

мального уровня на минимальный пламя го-

релки не должно гаснуть или давать «обрат-

ную вспышку».

Какие действия Вам выполнять для регули-

ровки байпасного винта (А, B, C или D), Вы

можете узнать из таблицы 2.

5 – Установите уплотнительные прокладки на

место. Для обеспечения герметичности следу-

ет установить на место все уплотнительные про-

кладки. Они защитят электрическую систему от

попадания в нее разлившейся на варочной па-

нели жидкости и короткого замыкания.

6 – Снова установите на место ручки переклю-

чателей газовых горелок.

Никогда не снимайте вал газового крана: при

его повреждении нужно будет заменять кран це-

ликом.

D) Рядом с табличкой с техническими харак-

теристиками приклейте этикетку с указани-

ем газа, на который Ваша варочная панель

была переоборудована.

26

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

27

28

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

29

ТАБЛИЦА 1. ХАРАКТЕРИСТИКИ ГОРЕЛОК

ТАБЛИЦА 2. РЕГУЛИРОВКА БАЙПАСНОГО ВИНТА

НОВЫЙ ГАЗ

G20/20

G25/25

G30/28-

мбар

мбар

30 мбар

30

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

>RJCPR FPMHGO ]LSQMUBTJRPDBT\S^

1"’%

1"’*

1"’*

S TGN TJQPN EBIB! LPTPR[K ULBIBO OB

AJQ

1"(%

1"(&

1"(%

>RJRPF"

>RJRPF"

>RJRPF"

TBCMJXLG S TGWOJXGSLJNJ WBRBLTGRJ"

EBIB

8UTBO

>RPQBO

8UTBO

O[K EBI

O[K EBI

O[K EBI

STJLBNJ

?BCPXGG FBDMGOJG NCBR ’. (, *% ’% ’* ’%

:PRGMLB

<BRLJRPDLB VPRSUOLJ -( -( ,) &’* &&- &)&

QPD[YGOOPK

=PNJO#

NPZOPSTJ

AGQMPDB^

’!-% ’!-% ’!-% ’!-% ’!-% ’!-%

IOBXGOJG

NPZOPST\

L9T

OB DWPFG

>POJHGO#

%!+ %!+ %!+ %!+ %!+ %!+

IOBXGOJG

?BSWPF EBIB QRJ

(

N

$X %!’+, %!(&% %!(&%

TGNQGRBTURG &* @ J

FBDMGOJJ &!%&( NCBR

E$X ’%( ’%% ’%(

:PRGMLB

<BRLJRPDLB VPRSUOLJ ,% ,% +% .( &%) &%*

STBOFBRTOPK

=PNJO#

NPZOPSTJ

AGQMPDB^

&!.% &!.% &!.% &!.% &!.% &!.%

IOBXGOJG

NPZOPST\

L9T

OB DWPFG

>POJHGO#

%!(* %!(* %!(* %!)% %!)% %!)%

IOBXGOJG

?BSWPF EBIB QRJ

(

N

$X %!&-& %!’&& %!’&&

TGNQGRBTURG &* @ J

FBDMGOJJ &!%&( NCBR

E$X &(- &(+ &(-

;DUWLPOTUROB^

<BRLJRPDLB VPRSUOLJ

/ / 0 3 3 2

EPRGMLB

DOUTRGOOGEP LPOTURB

?BSSTP^OJG 647

NN ’ (!* ’!* & %!*

DOUTRJ LPRQUSB

<BRLJRPDLB VPRSUOLJ

&&’ &&’ &%% &,% &,% &.%

DOGYOGEP LPOTURB

?BSSTP^OJG 657

NN . . *!* &% * ,

SOBRUHJ LPRQUSB

=PNJO#

AGQMPDB^

*!+ *!+ *!+ *!+ *!+ *!+

IOBXGOJG

NPZOPST\

L9T

OB DWPFG

>POJHGO#

%!&- %!&- %!&- %!&- %!&- %!&-

IOBXGOJG

?BSWPF EBIB QRJ

(

N

$X %!*() %!+’& %!+’&

TGNQGRBTURG &* @ J

FBDMGOJJ &!%&( NCBR

E$X )%+ )%% )%+

G31/37

G30/50

G25/20

мбар

мбар

мбар

G20/20 мбар

D A A C D

G25/25 мбар

D

A A C D

G30/28-30 мбар

B B

D C B

G31/37 мбар

B B D

C B

G30/50 мбар

C C C C

C

ИСХОДНЫЙ ГАЗ

G25/20 мбар

A A C