Siemens EA645GN11: î Оглавление
î Оглавление: Siemens EA645GN11
Оглавление
- î Оглавление

î Оглавление
[ru] Руководство по эксплуатации и монтажу
Правила техники безопасности................................................. 13
Рама варочной панели ........................................................................17
Причины повреждений ........................................................................ 14
Сервисная служба........................................................................17
Охрана окружающей среды...................................................... 15
Инструкции по монтажу..............................................................18
Экологически чистая утилизация .................................................... 15
На что следует
обратить внимание ..................................................18
Рекомендации по экономии электроэнергии............................... 15
Подготовка мебели...............................................................................18
Знакомство с прибором.............................................................. 15
Установка варочной панели...............................................................18
Конфорки................................................................................................ 15
Подключение варочной панели ........................................................18
Индикаторы конфорки и остаточного тепла................................. 15
Демонтаж варочной панели ...............................................................18
Настройка варочной панели...................................................... 15
Включение и выключение варочной панели ................................ 15
Produktinfo
Регулировка конфорок ....................................................................... 15
Таблица приготовления ...................................................................... 16
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
Очистка и уход ............................................................................. 17
запасных частях и службе сервиса можно найти на
Стеклокерамика ................................................................................... 17
официальном сайте www.siemens-home.com и на сайте
интернет-магазина www.siemens-eshop.com
ã=Правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное
осознания всех опасностей,
руководство. Сохраняйте
связанных с эксплуатацией прибора.
руководство по эксплуатации и
Детям не разрешается играть с
инструкцию по монтажу, а также
прибором. Очистка или
паспорт прибора для дальнейшего
техобслуживание прибора не должны
использования или для передачи
производиться детьми без присмотра
новому владельцу.
взрослых.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
Опасность возгорания!
подключайте прибор, если он был
■
поврежден во время
Горячее растительное масло или
транспортировки.
жир легко воспламеняются. Не
оставляйте без присмотра горячее
Этот прибор предназначен только
масло или жир. Никогда не тущите
для домашнего использования.
огонь водой. Выключите конфорку.
Используйте прибор только для
Пламя можно осторожно погасить
приготовления пищи
. Постоянно
крышкой, пламягасящим
следите за прибором во время его
покрывалом или подобными
работы.
предметами.
Этот прибор не предназначен для
Опасность во згорания!
■
Конфорки очень сильно
использования с внешним таймером
нагреваются. Никогда не кладите
или пультом управления.
легко воспламеняющиеся предметы
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
на варочную панель. Не
физическими, умственными и
складывайте предметы на варочную
психическими возможностями, а
панель.
также лица, не обладающие
Опасность во згорания!
■
Прибор нагревается. Не храните
достаточными знаниями о приборе,
легковоспламеняющиеся предметы
могут использовать прибор только
или аэрозольные балончики в
под присмотром или после
ящиках под варочной панелью.
подробного инструктажа
и
13

Опасность удара то к ом!
Опасность ожога!
■
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
Конфорки и поверхность вокруг них
опасности. Любые ремонтные
сильно нагреваются. Не
работы должны выполняться только
прикасайтесь к раскаленным
специалистами сервисной службы,
поверхностям. Не допускайте к плите
прошедшими специальное
детей младше 8 лет.
обучение. Если прибор неисправен,
Опасность удара током!
отключите предохранитель в блоке
■
Трещины или сколы на
предохранителей.
стеклокерамике могут привести к
Опасность травмирования!
удару электрическим током.
Из-за жидкости между дном
Отключите предохранитель в блоке
кастрюли и конфоркой кастюля
предохранителей. Вызовите
может неожиданно подпрыгивать
специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
вверх. Поэтому дно посуды и
■
Очистка прибора паром может
конфорки всегда должны быть
привести к удару электрическим
сухими.
током. Не используйте
пароочистители для очистки
прибора.
Причины повреждений
Внимание!
■ Падение твёрдых или острых предметов на варочную панель
■ Шероховатое дно кастрюли или сковороды может стать
может вызвать её повреждение.
причиной появления царапин на стеклокерамике.
■ При соприкосновении с горячими конфорками алюминиевая
■ Не нагревайте пустую посуду. Это может стать причиной
фольга и пластмассовая посуда могут расплавиться.
повреждений.
Защитная плёнка не предназначена для вашей варочной
панели.
■ Никогда не ставьте горячие кастрюли и сковороды на панель
управления, зону индикаторов и раму. Это может стать
Обзор
причиной повреждений.
В следующей таблице приведены самые частые причины
повреждений:
Повреждения Причины Способ устранения
Пятна Остатки пищи Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхнос-
тей.
Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для очистки
стеклокерамики.
Царапины Соль
, сахар и песок Не используйте варочную панель в качестве полки или рабочего стола.
Шероховатое дно кастрюли или ско-
Проверьте используемую посуду.
вороды может стать причиной появле-
ния царапин на стеклокерамике.
Изменения цвета Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для очистки
стеклокерамики.
Следы трения посуды (например,
Передвигайте кастрюли и сковородки, приподнимая
их над стеклокерами-
алюминиевой)
ческой поверхностью.
Неровности Сахар и продукты с высоким содер-
Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхнос-
жанием сахара
тей.
14

Охрана окружающей среды
Распакуйте прибор. Утилизируйте упаковку в соответствии с
■ Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
требованиями охраны окружающей среды.
Использование посуды с неровным дном может стать
причиной повышенного расхода электроэнергии.
Экологически чистая утилизация
■ Диаметр дна кастрюли или сковороды должен совпадать с
размером конфорки. Использование кастрюль с диаметром
Этот прибор соответствует Европейской директиве
дна меньше диаметра конфорки ведёт к потере
2002/96/EG по обращению со старыми
электроэнергии. Помните: изготовители посуды часто
электрическими и электронными
приборами (waste
указывают верхний диаметр, который, как правило, больше,
electrical and electronic equipment – WEEE). Эта
чем диаметр дна.
директива устанавливает порядок возврата и
утилизации старых приборов, действующий по всей
■ Для приготовления небольших объёмов пищи используйте
Европе.
маленькую кастрюлю. При приготовлении в большой
кастрюле расходуется много электроэнергии.
■ При приготовлении пищи наливайте немного воды. Это
Рекомендации по экономии электроэнергии
экономит электроэнергию, а овощи сохраняют все
■ Всегда закрывайте кастрюли подходящей крышкой. В
содержащиеся в них витамины и минеральные вещества.
противном случае значительно возрастает расход
■ Своевременно переключайте конфорку на более низкую
электроэнергии. Стеклянная крышка позволит вам наблюдать
ступень нагрева.
за приготовлением блюда даже в закрытой кастрюле.
■ Используйте остаточное тепло варочной панели. При
длительном приготовлении можно выключать конфорку уже
за 5-10минут до истечения времени приготовления.
Знакомство с прибором
Данное руководство по эксплуатации действительно для
Индикаторы конфорки и остаточного тепла
различных варочных панелей. На странице 2 вы найдёте
описание основных типов с указанием размеров.
Индикаторы конфорки и остаточного тепла e горят, если
конфорка ещё тёплая.
Конфорки
■ Индикатор конфорки — во время эксплуатации и в течение
некоторого времени после включения конфорки.
Конфорка Подключение и отключение
■ Индикатор остаточного тепла — по окончании эксплуатации,
$
Одноконтур-
пока конфорка ещё тёплая.
ная конфорка
Для экономии энергии можно использовать остаточное тепло,
ð
Двухконтур-
Подключение: поверните выключатель кон-
например, для растапливания шоколадной глазури или для
ная конфорка
форки вправо до положения
ó. Установите
поддержания небольшого блюда в горячем состоянии.
ступень нагрева конфорки. Отключение:
поверните выключатель конфорки в поло-
жение «0» и выполните установки заново.
Никогда не поворачивайте выключатель
конфорки в положение «0» через
ð.
æ
Зона нагрева
Подключение: поверните выключатель кон-
для жаровни
форки вправо до положения
ó. Установите
ступень нагрева конфорки. Отключение:
поверните выключатель конфорки в поло-
жение «0» и выполните установки заново.
Никогда не поворачивайте выключатель
конфорки в положение «0» через
æ.
Настройка варочной панели
В данной главе описывается процесс регулировки конфорок.
Регулировка конфорок
Ступени нагрева конфорок и время приготовления для
различных блюд указаны в таблице.
Регулировка мощности нагрева конфорок осуществляется с
помощью выключателей конфорок.
Включение и выключение варочной панели
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная мощность
Включение и выключение варочной панели осуществляется с
помощью выключателей конфорок.
Указание: Температура конфорки регулируется включением и
выключением нагревательного элемента. Даже при самой
высокой мощности нагревательный элемент может включаться
и выключаться.
15

Таблица приготовления
Приведённая ниже таблица содержит несколько примеров
При разогревании густых блюд периодически перемешивайте
приготовления.
их.
Время приготовления и ступень нагрева конфорки зависит от
Используйте для варки ступень нагрева 9.
вида, веса и качества продуктов. Поэтому возможны некоторые
отклонения от указанных значений.
Ступень слабого
Продолжитель-
нагрева
ность приготовле-
ния на ступени
слабого нагрева,
мин
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь, желатин
1
-
Сливочное масло
1-2
-
Разогревание и поддержание в горячем состоянии
Рагу, густой суп, например, чечевичный
1-2
-
Молоко**
1-2
-
Доведение до готовности, варка без кипения
Клёцки, фрикадельки
4*
20-30 мин
Рыба
3*
10-15 мин
Белые соусы, например, «бешамель»
1
3-6 мин
Варка, варка на пару, тушение
Рис (в двойном объёме воды)
3
15-30 мин
Картофель в мундире
3-4
25-30 мин
Отварной картофель
3-4
15-25 мин
Изделия из
теста, макароны
5*
6-10 мин
Рагу, супы
3-4
15-60 мин
Овощи
3-4
10-20 мин
Овощи глубокой заморозки
3-4
10-20 мин
Приготовление в скороварке
3-4
-
Тушение
Рулеты
3-4
50-60 мин
Тушёное мясо
3-4
60-100 мин
Гуляш
3-4
5060 мин
Жарение**
Шницель в панировке или без неё
6-7
6-10 мин
Шницель глубокой заморозки
6-7
8-12 мин
Стейк (3 см толщиной)
7-8
8-12 мин
Рыба и рыбное филе без панировки
4-5
8-20 мин
Рыба и рыбное филе в панировке
4-5
8-20 мин
Рыба и
рыбное филе в панировке глубокой заморозки, например, рыбные палочки
6-7
8-12 мин
Блюда для жарения глубокой заморозки
6-7
610 мин
Блины
5-6
непрерывно
* Приготовление на медленном огне без крышки
** Без крышки
16

Очистка и уход
Данная глава содержит указания, которые помогут вам
■ агрессивные чистящие средства, в том числе спрей для
правильно ухаживать за варочной панелью.
очистки духовок и пятновыводители
Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы
■ жёсткие губки
можете приобрести через сервисную службу или в нашем
■ очистители высокого давления и пароструйные очистители
интернет-магазине.
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью
Стеклокерамика
скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте указания
от изготовителя.
Каждый раз после приготовления пищи не забывайте протирать
Скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести
варочную панель. В противном случае остатки пищи будут
через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.
пригорать.
Чистите варочную панель только после её охлаждения.
Рама варочной панели
Используйте только чистящие средства, предназначенные для
Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте
очистки стеклокерамики. Соблюдайте указания на упаковке.
следующие указания:
Никогда не используйте:
■ Используйте для очистки только тёплый мыльный раствор.
■ неразбавленные средства для мытья посуды
■ Не используйте едкие или абразивные чистящие средства.
■ средства для посудомоечных машин
■ Не используйте скребок для стеклянных поверхностей.
■ абразивные средства
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба
всегда к вашим услугам.
Номер E и номер FD
При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте
номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD)
прибора. Фирменная табличка с номерами находится в
паспорте прибора.
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы
для устранения повреждений, связанных с
неправильным
уходом за прибором, даже во время действия гарантии не
является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете
быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными
специалистами и с использованием фирменныx
запасныx
частей.
17

Инструкции по монтажу
На что следует обратить внимание
Подключение варочной панели
Подключение прибора должен осуществляться только
Подсоединить плиту или панель управления (отдельный прибор)
квалифицированный специалист. Безопасность эксплуатации
к сети, но не включать!
гарантируется только при квалифицированной сборке с
соблюдением данной инструкции по монтажу. Повреждения из-
за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных
обязательств. За повреждения, вызванные неправильной
сборкой, ответственность несёт сборщик.
При установке следует обеспечить защиту от прикосновения.
Варочная панель и плита или панель
управления (отдельный
прибор) должны быть произведены одной фирмой и иметь
идентичные комбинационные обозначения.
У них должно быть одинаковое номинальное напряжение (см.
табличку).
Соблюдать инструкции по монтажу плиты или панели
управления (отдельный прибор).
Рабочая поверхность должна быть неподвижной, плоской и
горизонтальной.
Подготовка мебели
После выполнения вырезов следует удалить опилки.
1.Вставьте плиту таким образом, чтобы можно было
осуществить подключение штекеров.
2.Подсоедините жёлто-зелёный заземляющий провод S
варочной панели к заземлению $ плиты.
3.Подсоедините штекеры конфорок к плите или панели
управления (отдельный прибор). Цвет переднего провода
должен совпадать с цветом
наклейки. Выступ N штекера
должен быть направлен влево.
Задвиньте плиту. При установке не допускайте защемления
проводов.
Указание: У рабочей поверхности, облицованной кафельной
плиткой, загерметизируйте швы плиток силиконовым
герметиком.
Демонтаж варочной панели
Выключите прибор. Немного выдвиньте плиту. Отсоедините
штекеры конфорок. После этого отсоедините заземляющий
провод. Выдавите снизу варочную панель.
Мебель для встраивания должна выдерживать температуру до
90 °С. Минимальное расстояние от выреза до боковых стенок:
70 мм
Загерметизируйте стыки термостойким герметиком во
избежание разбухания под воздействием влаги.
Установка варочной панели
При установке не допускать защемления проводов. Прижать
варочную панель, так чтобы она зафиксировалась.
18
5
PLQ
PLQ
6
1

á Tartalomjegyzék
[hu] Használati és szerelési útmutató
Biztonsági útmutató................................................................. 19
A főzőfelület kerete.......................................................................... 22
A sérülések okai .............................................................................. 20
Ügyfélszolgálat......................................................................... 22
Környezetvédelem .................................................................... 20
Összeszerelési útmutató ......................................................... 23
Környezetkímélő ártalmatlanítás ................................................... 20
Ügyelnie kell az alábbiakra............................................................ 23
Energiatakarékossági ötletek ........................................................ 20
A bútor előkészítése........................................................................ 23
A készülék megismerése.........................................................21
A főzőfelület behelyezése .............................................................. 23
Főzőhelyek ........................................................................................ 21
A főzőfelület csatlakoztatása ......................................................... 23
Főzőhely- és maradékhő-kijelzés .................................................. 21
A főzőfelület kiszerelése................................................................. 23
A főzőfelület beállítása ............................................................21
Főzőfelület be és kikapcsolása.................................................... 21
Produktinfo
Főzőhely beállítása .......................................................................... 21
Főzési táblázat.................................................................................. 21
További információkat a termékekről, a tartozékokról, az
Tisztítás és ápolás....................................................................22
alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes
Üvegkerámia..................................................................................... 22
oldalunkon: www.siemens-home.com és az Online-Shop-ban:
www.siemens-eshop.com talál.
ã=Biztonsági útmutató
Gondosan olvassa el ezt az útmutatót.
felhasználói karbantartást soha nem
A használati és a szerelési útmutatót,
végezhetik gyerekek felügyelet nélkül.
valamint a készülék garanciajegyét
Tűzveszély!
őrizze meg későbbre vagy a
■
következő tulajdonos részére.
A forró olaj és a zsír könnyen
meggyullad. Soha ne hagyja
Kicsomagolás után ellenőrizze a
felügyelet nélkül a forró olajat és
készüléket. Szállítási sérülés esetén
zsírt. Soha ne vízzel oltsa el a tüzet.
ne csatlakoztassa.
Kapcsolja ki a főzőhelyet. A lángot
Ez a készülék csak háztartásban vagy
óvatosan fojtsa el fedővel,
ház körül való alkalmazásra készült. A
oltókendővel vagy hasonlóval.
készüléket kizárólag ételek
Tűzveszély!
■
A főzőhelyek nagyon forrók. Soha ne
készítésére használja. A készüléket
tegyen gyúlékony tárgyakat a
üzemelés közben soha ne hagyja
főzőfelületre. Ne tároljon tárgyakat a
felügyelet nélkül.
főzőfelületen.
A készülék külső időkapcsolóval vagy
Tűzveszély!
■
A készülék forró. Ne tartson
távirányítással való üzemeltetésre
gyúlékony tárgyakat vagy sprayt a
nem alkalmas.
főzőfelület alatti fiókokban.
A készüléket 8 év feletti gyerekek és
csökkent fizikai, érzékszervi vagy
Égésveszély!
szellemi képességű, ill. tapasztalatlan
A főzőhelyek és a környezetük
személyek csak felügyelet mellett
nagyon forró. Soha ne érintse meg a
használhatják, illetve akkor, ha
forró felületeket. Ne engedjen 8 év
megtanulták a készülék biztonságos
alatti gyerekeket a főzőfelület
használatát és megértették az ebből
közelébe.
eredő veszélyeket.
Soha ne engedjen gyerekeket a
készülékkel játszani. A tisztítást és a
19

Áramütésveszély!
■
A szakszerűtlen javítások
■
veszélyesek. Javításokat csak
Az üvegkerámiában keletkezett
szakképzett ügyfélszolgálati
repedések vagy törések áramütést
technikus végezhet. Ha a készülék
okozhatnak. Kapcsolja ki a
hibás, kapcsolja ki a biztosítékot a
biztosítékot a biztosítékszekrényben.
biztosítékszekrényben.
Hívja az ügyfélszolgálatot.
Áramütésveszély!
■
Sérülésveszély!
A gőzzel való tisztítás áramütést
okozhat. Ne használjon gőztisztítót.
A főzőedények az edény alja és a
Áramütésveszély!
főzőhely között keletkező folyadék
miatt hirtelen megemelkedhetnek. A
főzőhelyet és az edény alját mindig
tartsa szárazon.
A sérülések okai
Figyelem!
■ Ha a főzőfelületre kemény vagy hegyes tárgy esik, a
főzőfelület megsérülhet.
■ Az edények és serpenyők érdes alja megkarcolhatja az
üvegkerámiát.
■ Az alufólia vagy a műanyag edények ráolvadnak a forró
főzőhelyre. Ezért a tűzhelyvédő fólia nem alkalmazható az Ön
■ Kerülje az edények üresen való melegítését. Sérülések
főzőfelületén.
keletkezhetnek.
■ Soha ne tegyen forró serpenyőt vagy edényt a kezelőfelületre,
a kijelzőterületre vagy a keretre. Sérülések keletkezhetnek.
Áttekintés
A következő táblázatban megtalálja a leggyakoribb sérüléseket:
Sérülések Okok Intézkedés
Foltfajták Kifutott ételek A kifutott ételt haladéktalanul távolítsa el egy üvegkaparóval.
Alkalmatlan tisztítószerek Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon
Karcolások Só, cukor és homok Ne használja a főzőfelületet munka- vagy lerakóhelyként
Az edények és serpenyők érdes alja
Ellenőrizze az edényt.
megkarcolhatja az üvegkerámiát.
Elszíneződések Alkalmatlan tisztítószerek Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon
Edény okozta kidörzsölődés (pl. alu-
Emelje meg az edényeket és serpenyőket, amikor elmozdítja azokat.
mínium)
Kagylóformájú
Cukor, magas cukortartalmú ételek A kifutott ételt haladéktalanul távolítsa el egy üvegkaparóval.
repedés
Környezetvédelem
Csomagolja ki a készüléket, és a csomagolást környezetbarát
■ Használjon egyenletes aljú edényeket és serpenyőket. Az
módon ártalmatlanítsa.
egyenetlen alj növeli az energiafelhasználást.
■ Az edény és serpenyőalj átmérőjének meg kell egyeznie a
Környezetkímélő ártalmatlanítás
főzőhely nagyságával. Különösen a túl kis méretű edények
főzőhelyen történő használata okoz energiaveszteséget.
Ez a készülék megfelel az elektromos és
Vegye figyelembe: Az edény gyártói gyakran az edények
elektronikus régi készülékekről (waste electrical and
felső átmérőjét adják meg. Ez legtöbbször nagyobb, mint az
electronic equipment WEEE) szóló 2002/96/EG
edény aljának az átmérője.
európai irányelvnek. Az irányelv a régi készülékek az
egész EU-ban érvényes visszavételét és
■ Kis mennyiségekhez kis edényt használjon. A nagy, csak
értékesítését szabályozza.
kevés ételt tartalmazó edény sok energiát igényel.
■ Kevés vízzel főzzön. Ezzel energiát takarít meg. A
zöldségfélék megtartják a vitaminokat és ásványi anyagokat.
Energiatakarékossági ötletek
■ Időben kapcsoljon át alacsonyabb főzési fokozatra.
■ Az edényt mindig fedje le egy megfelelő méretű fedővel.
■ Használja a főzőfelület maradékhőjét. Hosszabb főzési idők
Fedő nélküli főzésnél négyszer több energia szükséges. Az
esetén a főzőhelyet a főzési idő lejárta előtt már 5-10 perccel
üvegfedőn át bármikor megnézheti az ételt, anélkül hogy a
kapcsolja ki.
fedőt felemelné.
20

A készülék megismerése
A használati utasítás különböző főzőfelületekre vonatkozik. A 2.
Főzőhely- és maradékhő-kijelzés
oldalon egy méreteket megadó típustáblázat található.
A főzőhely és maradékhő-kijelzés e világít, ha egy főzőhely
meleg:
Főzőhelyek
■ Főzőhely-kijelzés üzemelés közben, rövid ideig, miután
Főzőhely Hozzákapcsolás és kikapcsolás
bekapcsolt egy főzőhelyet.
■ Maradékhő-kijelzés főzés után, ha a főzőhely még meleg.
$
Egykörös
főzőhely
A maradékhőt energiatakarékosan használhatja, pl. kis
ð
Kétkörös
Hozzákapcsolás: a főzőhelykapcsolót for-
mennyiségű étel melegen tartásához vagy csokoládébevonat
főzőhely
dítsa jobbra a ð szimbólumig. Állítsa be a
megolvasztásához.
főzési fokozatot. Kikapcsolás: állítsa a főző-
helykapcsolót 0-ra, és állítsa be újra. A főző-
helykapcsolót soha ne a
ð szimbólumon
keresztül állítsa 0-ra.
æ
Sütőzóna Hozzákapcsolás: a főzőhelykapcsolót for-
dítsa jobbra a æ szimbólumig. Állítsa be a
főzési fokozatot. Kikapcsolás: állítsa a főző-
helykapcsolót 0-ra, és állítsa be újra. A főző-
helykapcsolót soha ne a
æ szimbólumon
keresztül állítsa 0-ra.
A főzőfelület beállítása
Ebből a fejezetből megtudható a főzőhelyek beállítása. A
Főzőhely beállítása
táblázatban megtalálhatók a főzési fokozatok és a különböző
A főzőhelykapcsolókkal a főzőhelyek fűtési teljesítményét
ételekre vonatkozó főzési idők.
állíthatja be.
Főzőfelület be és kikapcsolása
1-es főzési fokozat = legalacsonyabb teljesítmény
9-es főzési fokozat = legnagyobb teljesítmény
A főzőfelületet a főzőhelykapcsolóval tudja be- és kikapcsolni.
Utasítás: A főzőhely szabályozása a fűtés be és
kikapcsolásával történik. A fűtés a legnagyobb teljesítményen is
be és kikapcsolhat.
Főzési táblázat
Az alábbi táblázatban néhány példa található.
Sűrűn folyós ételek melegítésekor rendszeresen keverje meg
az ételt.
A főzési időt és a főzési fokozatot befolyásolja az ételek fajtája,
súlya és minősége. Emiatt eltérések lehetnek.
Forraláshoz a 9-es főzési fokozatot használja.
Továbbfőzési foko-
Továbbfőzési időtar-
zat
tam percben
Olvasztás
Csokoládé, csokoládébevonat, zselatin
1
-
vaj
1-2
-
Melegítés és melegen tartás
Egytálétel(pl. lencsefőzelék
1-2
-
Tej**
1-2
-
Puhára párolás, főzés
Gombóc
4*
20-30 perc
Hal
3*
10-15 perc
Fehér mártások, pl. besamelmártás
1
3-6 perc
Párolás
Göngyölt hús
3-4
50-60 perc
Párolt sült
3-4
60-100 perc
Pörkölt
3-4
50-60 perc
* Továbbfőzés fedő nélkül
** Fedő nélkül
21

Továbbfőzési foko-
Továbbfőzési időtar-
zat
tam percben
Főzés, gőzölés, párolás
Rizs (kétszeres vízmennyiséggel)
3
15-30 perc
Héjában főtt burgonya
3-4
25-30 perc
Sós burgonya
3-4
15-25 perc
Tésztafélék, metélt
5*
6-10 perc
Egytálételek, levesek
3-4
15-60 perc
Zöldség
3-4
10-20 perc
Zöldség, fagyasztott
3-4
10-20 perc
Főzés kuktában
3-4
-
Sütés**
Hússzelet, natúr vagy panírozott
6-7
6-10 perc
Hússzelet, mélyhűtött
6-7
8-12 perc
Steak (3 cm vastag)
7-8
8-12 perc
Hal és halfilé natúr
4-5
8-20 perc
Hal és halfilé panírozott
4-5
8-20 perc
Hal és halfilé, panírozott és fagyasztott, pl. halrudacska
6-7
8-12 perc
Serpenyőben készített ételek fagyasztva
6-7
6-10 perc
Palacsinta
5-6
folyamatosan
* Továbbfőzés fedő nélkül
** Fedő nélkül
Tisztítás és ápolás
Az ebben a fejezetben szereplő utasítások a főzőfelület
■ agresszív tisztítószert, mint pl. tűzhelytisztító sprayt vagy
ápolásában nyújtanak Önnek segítséget.
folteltávolítót
Alkalmas tisztító és ápolószerek az ügyfélszolgálatnál vagy
■ karcolást okozó szivacsot
eboltunkban kaphatók.
■ magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet
Üvegkerámia
Az erős szennyeződést legjobban a kereskedelemben kapható
üvegkaparóval távolíthatja el. Tartsa be a gyártó utasításait.
A főzőfelületet minden főzés után tisztítsa meg. Így a
Az erre alkalmas üvegkaparó az ügyfélszolgálatnál vagy
főzésmaradványok nem égnek rá.
eboltunkban szerezhető be.
Csak akkor tisztítsa a főzőfelületet, ha az már lehűlt.
Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon.
A főzőfelület kerete
Ügyeljen a csomagoláson található tisztítási utasításokra.
A főzőfelület keretén bekövetkező sérülések elkerülése
Soha ne használjon:
érdekében tartsa be a következő utasításokat:
■ higítatlan kézi mosogatószert
■ Csak meleg mosogatóvizet használjon.
■ mosogatógéphez használatos tisztítószert
■ Ne használjon éles eszközt vagy súrolószert.
■ súrolószert
■ Ne használja az üvegkaparót.
Ügyfélszolgálat
Ha a készüléket javítani kell, ügyfélszolgálatunk az Ön
Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén
rendelkezésére áll.
H 01 489 5461
E-szám és FD-szám:
Bízzon a gyártó hozzáértésében. Ezzel biztosítja, hogy a
Ha ügyfélszolgálatunkhoz fordul, adja meg készüléke E-számát
javításokat szakképzett szerviztechnikusok fogják elvégezni,
és FD-számát. A típustábla a számokkal együtt a készülék
akik háztartási készülékébe eredeti pótalkatrészeket fognak
garanciajegyén található.
beszerelni.
Tartsa szem előtt, hogy a vevőszolgálati technikus kiszállása
hibás kezelésből fakadó zavarok esetén a garanciális
időszakban sem ingyenes.
Az egyes országok kapcsolati adatait megtalálja a mellékelt
ügyfélszolgálati jegyzékben.
22

Összeszerelési útmutató
Ügyelnie kell az alábbiakra
A főzőfelület csatlakoztatása
A készüléket csak engedéllyel rendelkező szakember
A tűzhely vagy a kapcsolódoboz legyen a hálózatba
csatlakoztathatja. Csak a jelen összeszerelési útmutató szerinti
csatlakoztatva, de legyenek feszültségmentesek!
szakszerű beszerelés esetén biztonságos a készülék
használata. A hibás csatlakoztatásból eredő károk esetén a
garanciajogosultság megszűnik. A szakszerűtlen beszerelésből
eredő károkért a beépítést végző szerelő felel.
Az érintésvédelmet a beszereléssel biztosítani kell.
A főzőfelületnek és a tűzhelynek vagy a kapcsolódoboznak
ugyanolyan gyártmányúnak kell lennie, és azonos kombinációs
jellemzőkkel kell rendelkeznie.
Azonos névleges feszültséggel kell rendelkezniük (lásd
típustábla).
Vegye figyelembe a tűzhely vagy a kapcsolódoboz
összeszerelési útmutatójában leírtakat.
A munkalap stabil, egyenletes és vízszintes legyen.
A bútor előkészítése
A kivágási munkák után távolítsa el a forgácsot.
1. A tűzhelyet úgy helyezze be, hogy a csatlakoztató szerelvény
hozzáférhető legyen.
2. A főzőfelület védőföld-vezetékét S (zöld/sárga) csavarja a
tűzhely földelési pontjába $.
3. A főzőhelycsatlakozót dugja a tűzhelybe vagy a
kapcsolódobozba. Az elülső vezeték színének meg kell
egyeznie a ragasztott címke színjelölésével. A
csatlakozódugó bütykének N bal felé kell mutatnia.
Tolja be a tűzhelyet. A vezetékeket a beszerelés során ne
csíptesse be.
Utasítás: A csempézett munkalapoknál a csempefugát
szilikongumival tömítse.
A főzőfelület kiszerelése
Feszültségmentesítse a készüléket. A tűzhelyet kissé húzza ki.
A főzőhelycsatlakozót húzza le. Végül oldja a védőföld-
A beépített bútornak 90 ºC-ig hőállónak kell lennie. Minimális
vezetéket. A főzőfelületet alulról nyomja kifelé.
kivágási távolság az oldalsó falaktól: 70 mm.
A nedvesség okozta megduzzadás megakadályozása
érdekében a vágási felületeket hőállóan le kell zárni.
A főzőfelület behelyezése
A vezetékeket a beszerelés során ne csíptesse be. Nyomja a
főzőfelületet a bevágásba.
23
5
PLQ
PLQ
6
1

Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000269604*
9000269604 910630






