Siemens WD 14H442: ru Использование по назначению
ru Использование по назначению: Siemens WD 14H442
Оглавление
- Содержание
- ru Использование по назначению

ru Использование по назначению
в электроснабжении . . . . . . . . . . . . . 31
указаний на дисплее . . . . . . . . . . . . . 31
8 Использование по
Что делать в случае
назначению
неисправности? . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Использование по назначению
4 Обратитесь в сервисную
■ Исключительно для использования в
домашнем хозяйстве.
службу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
■ Стирально-сушильная машина
предназначена для стирки
J Технические характеристики . 35
текстильных изделий, пригодных для
машинной стирки, изделий из шерсти,
[ Нормы расхода. . . . . . . . . . . . . . 36
пригодных для ручной стирки в
растворе моющего средства, а также
для сушки данных текстильных
5 Установка и подключение . . . . 37
изделий.
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . 37
■ Для эксплуатации с использованием
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
холодной водопроводной воды и
Надежная установка . . . . . . . . . . . . . 37
имеющихся в продаже моющих
средств и средств по уходу,
Поверхность для установки
пригодных для стирально-сушильных
стиральной машины. . . . . . . . . . . . . . 38
машин.
Установка на цоколе или на
■ При дозировке всех моющих,
деревянной опоре . . . . . . . . . . . . . . . 38
бытовых, средств для ухода за
Встраивание прибора под
бельём и чистящих средств
столешницу или в шкаф в
обязательно соблюдайте
кухонном гарнитуре. . . . . . . . . . . . . . 38
рекомендации изготовителя.
Удаление транспортировочных
■ Дети старше 8 лет и лица, не
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
способные в силу своих
Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 39
ограниченных физических,
Подключение воды . . . . . . . . . . . . . . 40
психических и сенсорных
Шланг для подачи воды . . . . . . . . . . 40
возможностей, а также из-за
Сливной шланг. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
недостаточных знаний и опыта,
Слив в раковину . . . . . . . . . . . . . . . . 41
правильно обращаться со стирально-
сушильной машиной, могут
Слив в
сифон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
использовать её только под
Слив в пластмассовую трубу с
присмотром или после
инструктажа
резиновой втулкой или в водосток. . 41
ответственного лица.
Выравнивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
■ Детям запрещено выполнять работы
Подключение к электросети. . . . . . . 42
по чистке и техническому
Перед первой стиркой/сушкой. . . . . 43
обслуживанию без присмотра
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ответственных за их безопасность
лиц.
■ Не подпускайте домашних животных к
стирально-сушильной машине.
■ Установку и эксплуатацию стирально-
сушильной машины следует
выполнять в помещении, где имеется
слив.
Обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации и
подключению, а также все остальные
инструкции, приложенные к стирально-
сушильной машине, и действуйте в
соответствии с приведёнными в них
указаниями.
Сохраните всю документацию для
дальнейшего использования.
4

Указания по технике безопасности ru
■ Соприкосновение с
( Указания по технике
вращающимся барабаном может
привести к травмированию рук.
безопасности
Указания по технике безопасности
Не прикасайтесь к
вращающемуся барабану.
Электрическая
Дождитесь полной остановки
безопасность
барабана.
:Предупреждение
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Опасно для жизни!
■ При стирке при высокой
В случае прикосновения к
температуре соприкосновение с
элементам, находящимся под
горячим стиральным раствором
напряжением, существует
(например, во время
опасность удара электрическим
откачивания горячего
током.
стирального раствора в
■ При отсоединении сетевого
умывальник) может привести к
кабеля держите только за вилку
ошпариванию.
и никогда не тяните за шнур,
Избегайте контакта с горячим
иначе он может быть повреждён.
раствором моющего средства.
■ Ни в коем случае не касайтесь
■ При прерывании программы
штепсельной вилки мокрыми
сушки стирально-сушильная
руками.
машина и бельё могут быть очень
горячими. Выберите
Опасность травмирования
Интенсивная сушка Ù или
Бережная сушка ^ и установите
:Предупреждение
программу сушки на 15 минут,
Опасность травмирования!
чтобы бельё могло остыть. Затем
■ При поднятии стиральной
выньте бельё.
машины за выступающие части (
например, дверцу загрузочного
Безопасность для детей
люка) они могут обломиться и
стать причиной травмирования.
:Предупреждение
Не поднимайте стирально-
Опасно для жизни!
сушильную машину за
Не позволяйте детям играть со
выступающие части.
стирально-сушильной машиной,
■ Не залезайте на стирально-
поскольку это опасно для жизни и
сушильную машину,
может стать причиной
иначе рабочая панель может
травмирования.
сломаться и стать причиной
■ Не оставляйте детей без
травмирования.
присмотра около стирально-
■ Не опирайтесь на открытую
сушильной машины!
дверцу стирально-сушильной
■ Не разрешайте детям играть со
машины,
стирально-сушильной машиной!
иначе она может опрокинуться и
стать причиной травмирования.
:Предупреждение
Опасно для жизни!
Дети могут закрыться в приборе и
подвергнуть свою жизнь опасности.
Для отслуживших приборов:
5

ru Охрана окружающей среды
■ Выньте вилку из розетки.
■ Перережьте сетевой кабель и
7 Охрана окружающей
выбросьте вместе со
среды
штепсельной вилкой.
Охрана окружающей среды
■ Сломайте блокирующее
устройство дверцы загрузочного
Упаковка/Отслуживший
люка стирально-сушильной
прибор
машины.
)
:Предупреждение
Опасность удушья!
При утилизации упаковки соблюдайте
Дети могут во время игры
правила экологической безопасности.
завернуться в упаковку, плёнку или
Данный прибор имеет отметку о
элементы упаковки или натянуть их
соответствии европейской директиве
себе на голову и задохнуться.
2012/19/EG (EU) отношении старых
Не позволяйте детям играть
электрических и электронных бытовых
с упаковкой, плёнкой и частями
приборов (waste electrical and electronic
упаковки.
equipment — WEEE). Данные нормы
определяют действующие на территории
:Предупреждение
Евросоюза правила возврата и
Опасность отравления!
утилизации старой бытовой техники.
Моющие средства и средства по
уходу могут в случае проглатывания
Рекомендации по
вызвать отравление.
экономичной эксплуатации
Храните моющие средства
и средства для специальной
■ Загружайте максимальное
обработки белья в недоступном для
количество белья для
детей месте.
соответствующей программы.
Обзор программ
~ Cтраница 20
:Предупреждение
■ Стирайте бельё средней степени
Раздражения глаз и кожи!
загрязнения без предварительной
В случае попадания в глаза или на
стирки.
кожу возможно сильное
■ Выбираемые температуры
раздражение.
основываются на обозначениях по
Храните моющие средства
уходу на текстильных изделиях.
Указанные на машине значения
и средства для специальной
температуры могут отличаться от них
обработки белья в недоступном для
для обеспечения оптимальной
детей месте.
комбинации экономии
электроэнергии и результата стирки.
:Предупреждение
■ Для того чтобы бельё могло
Опасность травмирования!
высохнуть в машине, выберите
При стирке при высокой
максимальную скорость отжима. Чем
температуре стекло люка сильно
меньшее количество воды содержит
нагревается.
бельё, тем меньше времени и
Не позволяйте детям касаться
энергии потребуется для сушки.
горячего люка.
Не сушите неотжатое бельё.
■ Хорошо проветривайте помещение,
где установлен прибор, и регулярно
очищайте входной воздушный
фильтр.
Чистка, уход
~ Cтраница 28,
установка и подключение
~ Cтраница 37
6

Кратко о самом важном ru
Y Кратко о самом
важном
Кратко о самом важном
1 @ @ @
Вставьте вилку
Откройте дверцу
Выберите программу
Макс. загрузка на
сетевого шнура в
стирально-сушильной
стирки/сушки.
дисплее.
розетку. Откройте
машины.
водопроводный кран.
--------
2 @ @
При необходимости измените предварительные
Рассортируйте бельё. Загрузите бельё.
настройки выбранной программы и выберите
дополнительные функции.
--------
3 @ @ @
FODFN
Откройте кювету для
Дозируйте моющее
Закройте дверцу
Нажмите ! (Старт/
моющих средств.
средство в
стирально-сушильной
Дозагрузка).
соответствии с
машины.
рекомендованной
дозировкой.
~ Cтра
ница 16
--------
4 @ @ @
Окончание
Установите
Откройте дверцу и
Закройте
программы
программатор на
извлеките бельё.
водопроводный кран
$ Выкл..
(в моделях с
системой «Аква-стоп»
не требуется).
--------
7

ru Знакомство с прибором
* Знакомство с
прибором
Знакомство с прибором
Стирально-сушильная
машина
#
6 7
FODFN
( Выход нагретого воздуха 9S Откройте дверцу
0 Панель управления/Дисплей 9T Закройте дверцу
8 Дверца с ручкой @ Крышка отсека для сервисного
обслуживания и поступление холодного
воздуха
8

Знакомство с прибором ru
Панель управления
+#
9
Изменение предварительных настроек выбранной
8: Для выбора дополнительных функций
программы и выбор дополнительных функций:
нажмите клавиши × (Опция) и
è (Выбрать).~ Cтраница 26
(: Выберите программу с помощью
@: Запустите программу. Нажмите клавишу
программатора. Его можно поворачивать в
! (Старт/Дозагрузка), чтобы запустить
обоих направлениях. Для выключения
программу, остановить её выполнение
стирально-сушильной машины установите
(например, чтобы доложить бельё) или
программатор на
$ Выкл..
прервать её.~ Cтраница 18
0: Для изменения предварительных настроек
H: Дисплей для установок и информации:
выберите клавиши °C (Температура),
0 (Скорость отжима), 0 (Время до
окончания) и Ù (Сушка).~ Cтраница 24

ru Знакомство с прибором
дисплей
Displays for the programme
10
#
+
(: Температура для про-
Ž (холодная) – 90° Температура, °C
граммы стирки
0: Скорость отжима для про-
$ –1400 Скорость отжима в об/мин; $ Rinse stop
граммы стирки
(Без отжима = без окончательного отжима,
после последнего полоскания бельё оста-
ётся лежать в воде).
8: Дополнительные функции Подробная информация ~ Cтраница 26
@: Символы этапов выполне-
s Предварительная стирка
ния программ и указаний к
x Стирка
программам
q Полоскание
0 Слив/Отжим
Ù Сушка
Водопроводный кран | светится Слишком низкое давление воды. Это увели-
чивает продолжительность программы.
| мигает Водопроводный кран не был открыт или
отсутствует давление воды.
Передозировка o Включено при слишком сильном пенообра-
зовании, включен цикл полоскания.
Дверца « светится Если дверца открывается.
« мигает После запуска программы: неправильно
закрыта дверца.
Блокировка для безопасности детей w светится Включено при активизированной блоки-
ровке для безопасности детей
~ Cтраница 17

Знакомство с прибором ru
w мигает Блокировка для безопасности детей активи-
зирована, программатор был переключен,
или нажаты клавиши.
Сушка è Включено, если выбрана программа сушки.
H: Указания к программам
Время: 1:50* Продолжительность программы после
выбора программы в ч:мин (часы:минуты).
1-24 h (ч) Время до окончания - время в ч (ч=час).
7,0 kg (кг)* Макс. загрузка для выбранных программ
Статус программы: - 0- Окончание программы
PAUS (ПАУЗА) Программа прервана
– – – – Конец программы с установкой Rinse stop
(Без отжима)
Указание к открытию дверцы: OPEn (ОТКР.) Если программа была прервана, дверца
может быть открыта.
A:02 Дверца не может быть открыта.
Дополнительную информацию см.
E : - -* Индикация неисправности
на интернет-сайте:
0* Установка уровня громкости звучания
сигнала~ Cтраница 27
Дополнительные циклы полоскания
Режим сушки и время сушки: Aut 1 (Авт 1) Автоматический режим сушки 1, Cupboard
dry (Сушка в шкаф)
Aut 2 (Авт 2) Автоматический режим сушки 2, Extra dry
(Экстрасушка)
120* Выбранное время сушки
OFF (ВЫКЛ.) Функция сушки деактивирована
* зависит от выбранных программ/дополнительных функций
11

ru Стирка
<;Белое бельё 95 °C, 90
Z Стирка
°C
Стирка
:9
Цветное бельё 60 °C, 40
8
°C, 30 °C
Подготовка белья к стирке
BA
Синтетика 60 °C, 40 °C,
>
30 °C
Рассортируйте бельё в зависимости
LKТонкое бельё 40 °C, 30
от:
°C
WL
Шёлк и шерсть для
Рассортируйте бельё согласно
K
ручной и машинной
указаниям по уходу и указаниям
стирки в холодной воде,
изготовителя на этикетках в
40°C, 30°C
соответствии с:
Ž Не предназначено для
■ видом ткани/волокон
машинной стирки.
■ и цветом изделий.
Указание: Бельё может окраситься
Берегите бельё и стирально-
или недостаточно
сушильную машину:
очиститься.Стирайте белое и
цветное бельё раздельно.
Внимание!
Новое цветное бельё при первой
Опасность повреждения прибора/
стирке стирайте отдельно.
текстильных изделий
■ Загрязнение, степень загрязнения
Посторонние предметы (монеты,
– слабая
канцелярские скрепки, гвозди или
Предварительная стирка не
булавки и т. п
.) могут повредить как
требуется; при необходимости
бельё, так и детали машины.
выберите дополнительную
функцию ( (SpeedPerfect).
При подготовке белья учитывайте
– средняя
следующие указания:
Выберите программу c
предварительной стиркой .
■ При дозировке всех моющих,
Проведите предварительную
бытовых, средств для ухода за
обработку пятен, если требуется.
бельём и чистящих средств
– сильная
обязательно соблюдайте
Загрузите меньше белья.
рекомендации изготовителя.
Выберите программу c
■ Не превышайте уровня
предварительной стиркой.
максимальной загрузки. Слишком
Проведите предварительную
большое количество белья ухудшает
обработку пятен, если требуется.
результат стирки.
– Пятна: Пятна следует удалить или
■ Не допускайте контакта моющих
предварительно обработать, пока
средств и средств для
они еще свежие
. Сначала
предварительной обработки белья
промокните мыльным раствором/
(например, пятновыводителей,
не трите. Затем постирайте
спреев для предварительной стирки
бельё, выбрав соответствующую
и т.д.) с поверхностями стирально-
программу. Для удаления
сушильной машины. Брызги или
стойких/засохших пятен может
другие остатки/капли немедленно
потребоваться несколько стирок.
стирайте влажной тканью.
■ Проверьте карманы. Извлеките
Указания на этикетках по уходу за
посторонние предметы.
изделиями:
12

Стирка ru
■ Шерсть или текстильные изделия, в
состав которых входит шерсть.
■ Тонкое бельё (шёлк, гардины из
синтетического материала).
■ Текстильные изделия, содержащие
пенорезину или подобные
материалы.
■ Текстильные изделия, обработанные
■ Проследите, в частности, чтобы в
воспламеняющимися жидкостями,
карманах не осталось
например, пятновыводителями,
металлических предметов (скрепок
промывочным бензином,
и т.п.).
разбавителями. Опасность взрыва!
■ Выверните наизнанку брюки,
■ Текстильные изделия, содержащие
вязаные вещи и трикотаж, например,
лак для волос или вещества
футболки, толстовки и т. п.
подобного рода.
■ Убедитесь в том, что бюстгальтеры с
дужками можно стирать в машине.
Указания
■ Тонкое бельё стирайте в сетке/
■ Для постиранных вручную
мешочке (чулки, бюстгальтеры).
текстильных изделий выберите
■ Застегните молнии и кнопки.
перед сушкой отдельный цикл
■ Вытряхните песок из карманов и
отжима.
отворотов.
■ Перед сушкой изделия следует
■ Снимите крючки со штор или
отжать, выбрав оптимальную
свяжите их в сетке/мешочке.
скорость. Для хлопка рекомендуется
отжим на скорости более 1000 об./
мин., для не требующих особого
Подготовка белья к сушке
ухода текстильных изделий – более
800 об./мин.
Указания
■ Бельё, предназначенное для глажки,
■ Отсортируйте бельё в зависимости
не следует гладить сразу же после
от вида ткани и нужной программы,
сушки. Рекомендуется свернуть его
чтобы добиться равномерного
на некоторое время, чтобы
результата сушки.
остаточная влага равномерно
■ Отсортируйте бельё в соответствии с
распределилась по изделию.
символами, указанными на
■ Для получения лучшего результата
этикетках по уходу за изделиями.
сушки стёганые одеяла, махровые
полотенца для рук и другие
В машине можно сушить только бельё с
текстильные изделия большого
указанием этикетке «Устойчиво к
размера следует сушить по
сушке» или бельё со следующими
отдельности. Не сушите
обозначениями:
одновременно более 4 махровых
■ a = сушка при нормальной
полотенец для рук (или 3 кг).
температуре
■ Не превышайте максимальный
(Интенсивная сушка Ù)
объём загрузки.
■ ` = сушка при пониженной
температуре
(Бережная сушка ^)
В машине нельзя сушить следующие
текстильные изделия:
■ b = символ на этикетке «Сушка
запрещена».
13

ru Управление прибором
1 Управление прибором
Управление прибором
Подготовка стирально-
сушильной машины
Стирально-сушильная машина
проверена перед выпуском из завода.
Для устранения остатков воды после
Выбор программы/включение
проведённого испытания прибора
прибора
первый цикл стирки следует выполнить
с программой Очистка
W.
Указание:
Перед первой стиркой/
Если была активизирована блокировка
сушкой~ Cтраница 43
для безопасности детей, сначала
дезактивируйте её, прежде чем
Указание:
выполнить настройку программы.
■ Категорически запрещается
включать неисправную стирально-
■ Выберите нужную программу с
сушильную машину!
помощью программатора. Можно
■ Уведомите сервисную
поворачивать в оба направления.
службу!~ Cтраница 35
Стирально-сушильная машина
включена.
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку.
2. Откройте водопроводный кран.
После программы сушки
выполняется автоматический
процесс удаления ворса. Откройте
водопроводный кран также при
выборе программы сушки.
Следующие данные для выбранной
программы непрерывно отображаются
на дисплее:
■ продолжительность программы,
■ предварительно установленная
температура,
■ предварительно установленная
Указание:
скорость отжима и
■ Всегда обеспечивайте достаточную
■ максимальная загрузка,
вентиляцию в помещении, где
■ ...
установлена машина, для отвода
образовавшегося во время сушки
воздуха.
Оптимальная настройка
■ Отверстия для подачи/отвода
программы стирки
охлаждающего воздуха всегда
должны оставаться свободными.
Вы можете воспользоваться
3. Откройте дверцу.
предварительными установками или
оптимально приспособить выбранную
программу к предметам белья, изменив
предварительные установки или выбрав
дополнительные функции. Выбираемые
настройки и дополнительные функции
14

Управление прибором ru
зависят от выбранной программы
стирки и сушки.
Обзор программ~ Cтраница 20
Указания
■ Опции можно выбрать, отменить или
изменить в зависимости от
соответствующего этапа выполнения
программы.
Указание:
■ Все клавиши являются
После изменения предварительных
высокочувствительными, для их
настроек и/или дополнительных
активизации достаточно лёгкого
функций продолжительность программы
прикосновения. При выборе и
может измениться.
удерживании клавиш
°C (Температура), 0 (Cкорость
Настройка программы сушки
отжима), 5 (Время до окончания)
автоматически отображаются
Указание:
возможности изменения настроек.
Если выбрана только программа сушки
или выполнение стирки и сушки без
Изменение предварительной
прерывания программы,
настройки программы стирки,
предварительные настройки программы
например, температуры стирки:
сушки при необходимости могут быть
■ Для установки требуемой
изменены.
температуры стирки нажмите
Обзор программ~ Cтраница 20
клавишу °C (Температура).
Изменение предварительных
настроек программы сушки:
■ Нажмите клавишу Ù (Сушка), чтобы
выполнить установку требуемого
режима сушки или времени сушки
(возможно только для программы
для отдельной сушки).
Изменение дополнительных функций
программы стирки, например, выбора
функции ( (SpeedPerfect):
1. Нажимайте клавишу × (Опция) так
долго, пока не загорится
индикаторная лампочка
( (SpeedPerfect).
2. Нажмите клавишу è (Выбрать),
Указание:
чтобы выбрать эту дополнительную
После изменения предварительных
функцию, светится è индикаторная
настроек программы сушки
лампочка функции
продолжительность программы может
( (SpeedPerfect). Для отмены
измениться.
функции повторно нажмите клавишу
è (Выбрать). Индикаторная
лампочка è гаснет.
15

ru Управление прибором
Загрузка белья в барабан
Дозировка и добавление
моющего средства и
:Предупреждение
средства по уходу
Опасно для жизни!
Наличие белья, предварительно
Внимание!
обработанного чистящими средствами,
Повреждение прибора
содержащими растворители, например,
Использование моющих средств и
пятновыводителями, промывочным
средств для предварительной
бензином, после наполнения водой
обработки белья ( например,
стирально-сушильной машины может
пятновыводителей, спреев для
привести к взрыву.
предварительной стирки) может
Такие текстильные изделия необходимо
привести к повреждению поверхностей
предварительно тщательно
стирально-сушильной машины.
прополоснуть вручную.
Не допускайте контакта этих средств с
Указания
поверхностями стирально-сушильной
машины. Распылённые брызги или
■ Кладите крупные и мелкие предметы
другие остатки/капли немедленно
белья вместе. Бельё различной
стирайте влажной тканью.
величины лучше распределяется в
барабане во время
Дозировка
отжима.Отдельные изделия могут
привести к значительному
Дозируйте средства для стирки и
ухода
дисбалансу.
за бельём в соответствии с:
■ Соблюдайте указанный уровень
загрузки. Перегрузка ухудшает
■ жёсткостью воды (можно узнать в
результат стирки и способствует
местном предприятии по
сминанию ткани.
водоснабжению),
■ указаниями изготовителя на
1. Предварительно рассортировав
упаковке,
бельё, загрузите его в барабан
■ количеством белья,
стиральной машины в разложенном
■ загрязнениями.
виде.
2. Следите за тем, чтобы бельё не
Наполнение ячеек
оказалось зажато между дверцей
1. Выдвиньте кювету для моющих
загрузочного люка и резиновой
средств.
манжетой.
:Предупреждение
Раздражения глаз и кожи!
Если во время работы стирально-
сушильной машины откроется
кювета для моющих средств, это
может привести к вытеканию
моющих средств и средств для
специальной обработки белья.
3. Закройте дверцу.
Открывайте кювету осторожно.
При попадании моющих средств и
Указание: Индикаторная лампочка
средств для специальной обработки
клавиши ! (Старт/Дозагрузка) мигает,
белья в глаза/на кожу тщательно
а участок дисплея показывает по-
промойте их.
прежнему непрерывно
При
случайном проглатывании
предварительные установки
обратитесь за помощью к врачу.
программы.Возможно изменение
предварительных настроек.
16

Управление прибором ru
2. Положите моющее средство и/или
2. Сдвиньте дозатор вперед, опустите и
средство для специальной
зафиксируйте.
обработки белья.
3. Задвиньте кювету для моющих
средств.
Ячейка I Моющие средства для
Указание: Не используйте дозатор для
предварительной стирки.
моющих средств гелевой консистенции
и стиральных порошков, а также для
Ячейкаi Кондиционер, крахмал. Не
программ с предварительной стиркой
превышайте максимальный объём.
или с выбранной опцией "Время до
Ячейка II Моющее средство для основной
окончания".
стирки, средство для смягчения
воды, отбеливатель, соль для
На моделях без дозатора залейте
выведения пятен.
жидкое моющее средство в
соответствующую ёмкость и положите
Ячейка A Для дозирования жидкого
её в барабан.
моющего
средства.
Запуск программы
Указания
■ При дозировке всех моющих,
Нажмите клавишу ! (Старт/
бытовых, средств для ухода за
Дозагрузка). Индикаторная лампочка
бельем и чистящих средств
светится и программа запускается.
обязательно соблюдайте
рекомендации изготовителя.
Указание: Для того чтобы защитить
■ Густые кондиционеры
программу от непреднамеренного
и ополаскиватели разбавляйте
изменения, выберите блокировку для
небольшим количеством воды. Это
безопасности детей.
предотвращает засорения.
■ При открывании кюветы для моющих
Участок дисплея во время выполнения
средств во время стирки
программы показывает время до
соблюдайте осторожность.
окончания или после начала
■ При выборе программы для
программы стирки продолжительность
отдельной сушки не добавляйте
программы и символы стадии
моющее средство и/или средство
выполнения программы.
для специальной обработки белья.
дисплей~ Cтраница 10
Дозатор* для жидких моющих
средств
Блокировка для безопасности
* в зависимости от модели
детей
Вы можете защитить стиральную
Для дозирования жидкого моющего
машину от непреднамеренного
средства установите дозатор:
изменения настроек. Для этого после
1. Выдвиньте кювету для моющих
запуска программы активизируйте
средств. Прижмите вставку вниз и
блокировку.
полностью извлеките кювету.
17
ru Управление прибором
Активизация/деактивизация: нажмите и
■ Дверцу можно открыть только тогда,
удерживайте в течение 5 секунд
когда будут светиться оба символа
клавишу 5 (Время до окончания). На
« + OPEn (ОТКР.).
дисплее появляется символ w.
■ Не оставляйте надолго открытой
Раздаётся звуковой сигнал, если был
дверцу загрузочного люка — с белья
активизирован сигнал клавиш.
может стекать вода.
■ Функция добавления белья не может
■ w светится: блокировка для
быть активизирована во время этапа
безопасности детей активизирована.
сушки.
■ w мигает: блокировка для
безопасности детей активизирована
и положение программатора
Изменение программы
изменено. Во избежание
Если вы по ошибке запустили неверную
прерывания программы установите
программу, это можно исправить
программатор на первоначальную
следующим образом:
программу. Символ снова горит
непрерывно.
1. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
2. Выберите программу заново. При
Указание:
необходимости изменение
Блокировка для безопасности детей
предварительных настроек
может остаться активной до следующей
выбранной программы и/или выбор
программы даже после выключения
дополнительных функций.
стирально-сушильной машины. В этом
3. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
случае перед запуском программы и
Новая программа начинается
после запуска деактивизируйте
сначала.
функцию блокировки для безопасности
детей.
Прерывание/завершение
Дозагрузка белья
программы
По необходимости, после запуска
Для программ стирки при высокой
программы можно добавить или вынуть
температуре:
бельё.
1. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
2. Для охлаждения белья выберите:
Стирально-сушильная машина
Полоскание q.
проверяет, возможно ли добавление
3. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
белья.
Для программ с низкой температурой:
Указания
■ При высоком уровне воды, высокой
1. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
температуре или во время вращения
2. Выберите 0 Отжим/Слив p.
барабана дверца остаётся закрытой
3. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
согласно требованиям безопасности
и добавление белья невозможно.
Для программ сушки:
Если на дисплее:
A:02 + PAUS (ПАУЗА) ~ добавление
1. Выберите Интенсивная сушка Ù
белья невозможно. Для продолжения
или Бережная
сушка ^.
программы нажмите !
(Старт/
2. Нажмите клавишу Ù (Сушка) и
Дозагрузка)
.
установите время сушки 15 минут.
мигает « + OPEn (ОТКР.) ~
3. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
добавление белья возможно.
18

Управление прибором ru
Окончание программы
На дисплее появляется – 0 – или – – – –
(«Без отжима» = без окончательного
отжима) и раздаётся звуковой сигнал.
Установка сигнала~ Cтраница 27
Если выбрано $ («Без отжима» = без
окончательного отжима), нажмите !
Указания
(Старт/Дозагрузка) для запуска
■ Не оставляйте бельё в барабане.
окончательного отжима.
При следующей стирке оно может
Указания
сесть или полинять.
■ Извлеките посторонние предметы
■ Выполнение программы
из барабана и резиновой манжеты –
продолжится сливом воды и
опасность появления ржавчины.
отжимом белья (стандартную
скорость отжима можно изменить
заранее).
■ Если требуется только слить воду,
нажмите и удерживайте в течение
прим.1 минуты после запуска
программы клавишу ! (Старт/
Дозагрузка) перед началом
процесса отжима, затем установите
■ Оставьте открытой дверцу
программатор на
$ Выкл.
загрузочного люка и выдвиньте
Программа прерывается, и замок
кювету для моющих средств, чтобы
дверцы открывается. Бельё можно
просушить машину и кювету.
выгружать.
■ Всегда извлекайте бельё.
■ Мигание на дисплее надписи hot
■ Обязательно дожидайтесь
(горяч.) до завершения программы
окончания программы, так как в
сушки указывает на высокую
противном случае прибор будет
температуру в барабане.
заблокирован. Затем включите
Выполнение программы для
прибор и дождитесь снятия
охлаждения барабана продолжится,
блокировки.
пока не будет снижена температура
■ Если после окончания программы
в барабане.
дисплей погас, это значит, что
режим экономии электроэнергии
После стирки/сушки
активен. Для активирования нажмите
на любую клавишу.
1. Откройте дверцу и извлеките бельё.
2. Установите программатор на
$ Выкл.. Прибор выключается.
3. Закройте водопроводный кран.
В моделях с системой «Аква-стоп»
не требуется.
19

ru Обзор программ
/ Обзор программ
Обзор программ
Программы на программаторе
Программа/Вид белья Опции/Указания
Название программы
Максимальная загрузка в соответ
ствии с EN50229
Краткая информация о программе и её использовании для опреде
лённых текстильных изделий.
Макс. загрузка для стирки/
Макс. загрузка для сушки
Выбираемая температура в °C
Регулируемая скорость отжима в об/
мин
Возможные дополнительные функ
ции для стирки
Возможные дополнительные функ
ции для сушки
Хлопок Î
макс. 7(4)* кг/4 кг
Ноские текстильные изделия, стойкие к кипячению текстильные
Ž (холодная) – 90 °C
изделия из хлопка или льна.
$ – 1400 об/мин
Указание:
(, ¦, Ã, l, æ, s
* ограниченная загрузка для дополнительной функции (.
Авто 1, Авто 2
Синтетика Ó
макс. 3,5 кг/2,5 кг
Текстильные изделия из синтетики или смешанных волокон.
Ž (холодная) – 60 °C
$ – 1000 об/мин
(, ¦, Ã, l, æ, s
Авто 1, Авто 2
Смешанное бельё Ñ
макс. 3,5 кг/2,5 кг
Смешанная партия белья из хлопка и синтетических тканей.
Ž (холодная) – 60 °C
$ – 1400 об/мин
(, ¦, Ã, l, æ, s
Авто 1, Авто 2
Тонкое бельё/Шёлк Y
макс. 2 кг
Для деликатного тонкого белья,например, из шёлка, атласа, синте-
Ž (холодная) – 40 °C
тики или смешанных волокон.
$ – 800 об/мин
Указание:
(, Ã, l, æ, s
Используйте пригодное для применения в стиральной машине сред
ство для стирки тонкого белья или шёлка.
–
20

Обзор программ ru
Программа/Вид белья Опции/Указания
h Шерсть Í
макс. 2 кг
Шерстяные изделия или изделия из смешанной шерсти, пригодные
Ž (холодная) – 40 °C
для ручной стирки или стирки в стиральной машине. Особенно
$ – 800 об/мин
бережная программа стирки для предотвращения усадки ткани,
более продолжительные паузы во время выполнения программы
–
(текстильные изделия замачиваются в растворе моющего средства).
–
Указание:
■ Шерсть животного происхождения, например, ангора, альпака,
лама, овечья.
■ Используйте моющее средство для шерсти, пригодное для
машинной стирки.
Рубашки/Бизнес k
макс. 2,0 кг/2,0 кг
Для рубашек/блузок из хлопка, льна, синтетических или смешанных
Ž (холодная) – 60 °C
волокон.
$ – 800 об/мин
(, ¦, Ã, l, æ, s
Авто 1, Авто 2
Полоскание q
макс. 7 кг
Для текстильных изделий, пригодных для ручной стирки, дополни-
–
тельное полоскание с отжимом.
$ – 1400 об/мин
Ã, l, æ
–
0 Отжим/Слив p
макс. 7 кг
Только отжим с выбираемой скоростью.
–
УДля выбора программы Слив p нажмите клавишу ! (Старт/Доза-
400 – 1400 об/мин
грузка) и запустите программу. Прим. через 1 минуту, перед началом
æ
процесса отжима, нажмите клавишу ! (Старт/Дозагрузка).
–
Супер 15’G /Стирка&Сушка 60’
макс. 3,5(2)* кг/1 кг
Для стирки небольших партий (≤1 кг) легко загрязнённой одежды из
Ž (холодная) – 40 °C
хлопка, льна, синтетических или смешанных волокон. Продолжи-
$ – 1000 об/мин
тельность стирки примерно 15 минут. После выбора функции сушки
начинается процесс сушки продолжительностью прим. 45 минут.
(, l
Указание:
Авто 1
* ограниченная загрузка для дополнительной функции (.
Пропитка g
макс. 1 кг/1 кг
Для одежды, предназначенной для защиты от непогоды, а также для
Ž (холодная) – 40 °C
верхней одежды из тканей с мембраной и из водоотталкивающих
400 – 800 об/мин
тканей.
(, ¦, Ã, l
Авто 1
21

ru Обзор программ
Программа/Вид белья Опции/Указания
Очистка W
–
Специальная программа для содержания барабана в чистоте или
Ž (холодная), 40, 90 °C
для удаления ворсинок,
400 – 1400 об/мин
90 °C = антибактериальная программа, не используйте моющее
–
средство.
40 °C = антибактериальная программа, допускается использование
–
специального чистящего средства для чистки барабана.
Ž (холодная)= программа «Очистка», предназначенная для удале-
ния ворсинок, накопившихся в барабане во время сушки.
Антиаллергенная ®
макс. 4 кг/4 кг
Инновационная программа для предварительной обработки сухого
Ž (холодная) – 40 °C
белья горячим воздухом (до 70 °C), соответствующая высоким требо-
$ – 1400 об/мин
ваниям гигиены; затем следует процесс стирки при низкой темпера-
туре. Это способствует соблюдению требований гигиены и
l
обеспечивает уход за текстильными изделиями. Подходит для боль-
Авто 1, Авто 2
шинства немарких текстильных изделий.
Освежение †
макс. 1 кг
Программа для удаления неприятных запахов и уменьшения обра
–
зования складок, подходящая для стирки изделий из шерсти, льна, а
–
также для костюмов, не предназначенных для частой стирки.
–
–
Бережная сушка ^
макс. 2,5 кг
Отдельная программа бережной сушки для сушки одежды при низ
–
кой температуре:
–
- при выборе Авто1 выполняется автоматическая сушка белья в
шкаф,
–
- при выборе Авто2 выполняется экстрасушка белья,
Авто 1, Авто 2, Сушка по времени**
- вручную установленное время сушки с возможностью выбора от 30,
60, 90 до 120 минут.
Указание:
** Предусмотрена 15-минутная сушка для охлаждения белья и маши-
ны.
Интенсивная сушка Ù
макс. 4 кг
Обычная отдельная программа сушки для сушки одежды при более
–
высокой температуре,
–
- при выборе Авто1 выполняется автоматическая сушка белья в
шкаф,
–
- при выборе Авто2 выполняется экстрасушка белья,
Авто 1, Авто 2, Сушка по времени**
- вручную установленное время сушки с возможностью выбора от 30,
60, 90 до 120 минут.
Указание:
** Предусмотрена 15-минутная сушка для охлаждения белья и маши-
ны
.
22

Обзор программ ru
Таблица сушки
Хлопок/Цветное бельё (текстильные изделия из хлопка или льна, например, нижнее бельё, футболки,
свитеры, брюки и кухонные полотенца)
Сухой вес в кг
0,5 _1,0 1,0 _ 2,0 2,0 _ 3,0 3,0 _ 4,0 _ 0,5 _ 1,0 _ 2,0 _ 2,5
Устанавливаемое время
Предполагаемое время сушки в минутах
сушки в минутах
Сушка в шкаф Aut1
< 60
60 _ 85 85 _120 120 _ 160
(Авт1)
30 60 90 120
Экстрасушка Aut2
< 65
65 _100 100 _ 140 140 _170
(Авт2)
Рекомендуемая
Интенсивная сушка Ù
Интенсивная сушка Ù (автоматическая)
программа
(сушка по времени)
Стёганые одеяла/Махровые полотенца (текстильные изделия маленького или большого размера из
хлопка, например, махровые полотенца, простыни, скатерти, джинсы, рабочая одежда)
Сухой вес в кг
0,5 _1,0 1,0 _2,0 2,0 _3 ,0 3,0 _4,0 _ 0,5 _1,0 _1,5 _2,0
Устанавливаемое время
Предполагаемое время сушки в минутах
сушки в минутах
Сушка в шкаф Aut1
< 70
70 _ 95 95 _130 130 _ 170
(Авт1)
30 60 90 120
Экстрасушка Aut2
< 75
75 _110 110 _150 150 _180
(Авт2)
Рекомендуемая
Интенсивная сушка Ù
Интенсивная сушка Ù (автоматическая)
программа
(сушка по времени)
Синтетика (текстильные изделия из синтетических или смешанных волокон, напр., рубашки, спортивная
одежда, тонкое бельё)
Сухой вес в кг
0,5 _1,0 1,0 _ 2,0 2,0 _2,5 _0,5 _1,0 _1,5 _2,0
Устанавливаемое время
Предполагаемое время сушки в минутах
сушки в минутах
Сушка в шкаф Aut1
< 55
55 _ 95 95 _ 130
(Авт1)
30 60 90 120
Экстрасушка Aut2
< 65
65 _ 130 130 _160
(Авт2)
Рекомендуемая
Бережная сушка ^
Бережная сушка ^ (автоматическая)
программа
(сушка по времени)
± Время указывается приблизительно и действительно для обычной загрузки, стандартной программы от-
жима и комнатной температуры.
± Время сушки можно установить максимум на 120 минут. Выберите автоматическую сушку, если вес белья
превышает 2,5 кг. Эта функция рекомендуется для оптимальных результатов сушки и экономии электро-
энергии. Программа сушки за 15 минут предназначена для охлаждения белья
.
23

ru Изменение предварительных настроек программы
Подкрахмаливание
0 Изменение
Указание: Бельё нельзя подвергать
предварительных
обработке кондиционером.
настроек программы
Подкрахмаливание с использованием
Изменение предварительных настроек программы
жидкого крахмала возможно во всех
Вы можете изменять предварительные
программах стирки. Загружайте
настройки выбранных программ.
крахмал в ячейку в соответствии с
Настройки можно изменять также во
указаниями изготовителя M ( при
время выполнения выбранной
необходимости предварительно вымыть
программы. Воздействие зависит от
ячейку).
этапа выполнения программы.
Окрашивание/отбеливание
Машина не рассчитана на окрашивание
в промышленных количествах. Соли
разъедают поверхности из
нержавеющей стали! При
использовании красителей соблюдайте
указания изготовителя! Не отбеливайте
бельё в стирально-сушильной машине!
Замачивание
°C (Температура)
1. Загрузите в ячейку II средство для
(: Заданная температура стирки
замачивания или моющее средство.
может быть изменена. Для каждой
2. Установите программатор на Хлопок
программы существует ограничение по
Î 60°C и нажмите на ! (Старт/
выбору максимальной температуры
Дозагрузка).
стирки.
3. Прим. через 10 минут нажмите
Обзор программ
! (Старт/Дозагрузка).
4. По истечении необходимого
0 (Cкорость отжима)
времени замачивания повторно
нажмите ! (Старт/Дозагрузка) для
0: Перед началом программы и во
продолжения программы, или
время её выполнения можно менять
измените программу.
скорость отжима в зависимости от
этапа выполнения программы (в об/
Указание: Загрузите бельё одного
мин; обороты в минуту). Установка $
цвета. Дополнительного моющего
(«Без отжима» = без окончательного
средства не требуется – раствор для
отжима), после последнего полоскания
замачивания используется для стирки.
бельё остается лежать в воде.
Максимальная скорость отжима зависит
от программы и модели.
Обзор
программ~ Cтраница 20
Ù (Сушка)
8: С помощью этой клавиши можно
активировать, деактивировать и
настраивать функцию сушки. Стирка и
24
#
Изменение предварительных настроек программы ru
сушка без прерывания возможны
3. Для получения хорошего результата
только в автоматическом режиме. В
сушки максимальная скорость
случае выбора программы для
отжима программы стирки
отдельной сушки можно выбирать
выбирается автоматически.
автоматическую сушку или сушку по
времени с желаемой
5 (Время до окончания)
продолжительностью сушки.
@: Установите «Время до окончания»
Указания
(окончание программы).
■ Выбор программы в положении
Интенсивная сушка Ù или
Указание: После выбора программы на
Бережная сушка ^ для выбора
дисплее отображается её
соответствующей программы сушки.
продолжительность. Продолжительность
Обзор программ. ~ Cтраница 20
выполняемой программы подбирается
Стандартный режим сушки – Aut1
автоматически, например, если в связи
(Авт1). В этом режиме время сушки
с изменениями предварительных
устанавливается автоматически в
настроек программы необходимо также
соответствии с количеством белья.
изменение её продолжительности.
Результат – полностью высушенное
бельё. В режиме сушки возможна
Перед запуском программы можно
установка на Aut2 (Авт2)
для
предварительно установить её
получения совершенно сухого белья;
окончание с шагом в один час, макс. до
или же установка на
24 h (часов).
предварительный выбор времени
После запуска программы
сушки при выборе клавиши
отображается предварительно
Ù (Сушка).
установленное время, например, 8h, и
Сушка в шкаф (Aut1): Для
выполняется его обратный отсчёт
однослойных изделий. Одежда
вплоть до запуска программы. Затем
складывается или развешивается в
отображается продолжительность
шкафу.
программы, например, 2:30.
Очень сухое (Aut2): Для изделий с
Предварительно выбранное время
плотными, многослойными деталями,
можно изменить после запуска
которые должны сушиться дольше.
программы следующим образом:
Одежда складывается или
развешивается в шкафу
. Еще более
1. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
сухое, чем в режиме «Сушка в
2. Выберите клавишу 0 (Время до
шкаф».
окончания) и измените время до
■ Выбор программы стирки и
окончания.
выполнение стирки и сушки без
3. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
прерывания программы (возможно
только для Супер 15’ G, Хлопок Î,
Синтетика Ó, Смешанное бельё Ñ,
Рубашки/Бизнес k и Пропитка g::
1. Нажмите клавишу Ù (Сушка) и
активируйте функцию Aut1 (Авт1)
или Aut2 (Авт2).
2. Не превышайте максимальный
объём загрузки для выполнения
сушки.
Обзор программ ~ Cтраница 20
25

ru Выбор дополнительных функций
z (Вода плюс)
\ Выбор
Повышенный уровень воды и
дополнительных
увеличенное время стирки. Для
функций
областей с очень мягкой водой или для
Выбор дополнительных функций
улучшения качества полоскания.
Выберите требуемую дополнительную
l (Дополнительное
функцию с помощью клавиши× (Опция).
Удерживайте эту клавишу, пока не
полоскание)
начнёт мигать индикаторная лампочка
требуемой функции, а затем
Дополнительный цикл полоскания. Для
активизируйте выбранную функцию
областей с очень мягкой водой или для
клавишей è (Выбрать). Индикаторная
улучшения качества полоскания.
лампочка è светится. Выбор
Указание:
дополнительной функции осуществлён.
Выберите l Extra rinse
Снова нажмите клавишу è (Выбрать),
(Дополнительное полоскание) клавишей
чтобы деактивизировать
× (Опция). Затем нажмите клавишу
дополнительную функцию.
è (Выбрать) и выберите требуемые
циклы полоскания (макс. 3 цикла, в
зависимости от выбранных программ).
æ (Защита от сминания)
специальная последовательность
отжима с последующим разрыхлением
белья. Щадящий окончательный отжим
позволяет оставить бельё более
( (SpeedPerfect)
влажным, чем обычно.
Для более короткой стирки
с результатами, подобными результатам
s (Предварительная стирка)
стандартной программы.
Выберите программу
Указание: Не превышайте
s (Предварительная стирка). Для
максимальный объём загрузки.
носких текстильных изделий из хлопка
Обзор программ~ Cтраница 20
или льна с сильными загрязнениями.
¦ (EcoPerfect)
Стирка с оптимизированным расходом
электроэнергии благодаря уменьшению
температуры при сохранении прежнего
качества стирки.
Указание: Температура стирки ниже,
чем выбранная температура. При
особенно высоких требованиях к
гигиене рекомендуется выбирать более
высокую температуру или опцию
( (SpeedPerfect) при объёме загрузки
5 кг.
26

Установка уровня громкости звучания сигнала ru
M Установка уровня
громкости звучания
сигнала
Установка уровня громкости звучания сигнала
1. Запуск режима регулировки сигнала
Установите на
Поверните в 1
Нажмите и удерживайте клавишу
После отпускания кла-
$ Выкл..
позицию по часо
°C (Темп.) и поверните на 1 позицию
виши на дисплее
вой стрелке.
по часовой стрелке.
появляется число.
2.a Установка уровня громкости для сигнала клавиш (в зависимости от модели)
Нажимайте клавишу 0 (Время до
Поверните в 2.b
установите на $ Выкл., чтобы выйти из
окончания), пока не будет достигнута
позицию или
установочного режима для уровня гром-
требуемая громкость.
кости сигнала.
2.b Настройка громкости сигналов предупреждений
Поверните в 1 позицию по часовой стрелке. Нажимайте клавишу
установите на $ Выкл., чтобы выйти
0 (Время до
из установочного режима для
окончания), пока не
уровня громкости сигнала.
будет достигнута тре-
буемая громкость.
27

ru Чистка и техническое обслуживание
Барабан
2 Чистка и техническое
Используйте хлорсодержащие средства,
обслуживание
а не стальные сетки.
Чистка и техническое обслуживание
:Предупреждение
Удаление накипи
Опасность поражения электрическим
током!
При правильной дозировке моющего
средства удаление накипи не требуется.
Прикосновение к элементам,
В противном случае необходимо
находящимся под напряжением, опасно
действовать в соответствии
для жизни.
с рекомендациями изготовителя
Выключите прибор и извлеките вилку
средства для удаления накипи.
из розетки.
Подходящие средства для удаления
:Предупреждение
накипи можно приобрести через нашу
страницу в интернете или сервисную
Опасность отравления!
службу.
Использование средств для чистки, в
состав которых входят растворители,
например, промывочный бензин, может
Очистка кюветы для моющих
привести к образованию в стирально-
средств
сушильной машине ядовитых паров.
Не используйте средства для чистки,
При наличии остатков моющего
в состав которых входят растворители.
средства или кондиционера:
1. Выдвиньте кювету для моющих
Внимание!
средств. Прижмите вставку вниз и
Повреждение прибора
полностью извлеките кювету.
Использование средств для чистки, в
2. Извлечение вставки: нажмите
состав которых входят растворители,
пальцем на вставку снизу вверх.
например, промывочный бензин, может
привести
к повреждению поверхностей
и деталей стирально-сушильной
машины.
Не используйте средства для чистки,
в состав которых входят растворители.
Корпус машины/Панель
управления
3. Промойте ванночку кюветы и
вставку водой, очистите их щёткой и
■ Сразу же удаляйте остатки моющего
просушите.
и чистящего средства.
4. Установите вставку на место и
■ Протирайте корпус и панель
зафиксируйте ее (наденьте цилиндр
управления мягкой влажной тряпкой.
на направляющий
стержень).
■ Не используйте абразивные
5. Вставьте кювету для моющих
салфетки, губки и чистящие
средств.
средства (средство для чистки
Указание: Оставьте кювету для
стальных поверхностей).
моющих средств приоткрытой, чтобы
■ Чистка под струей воды
остатки воды смогли высохнуть.
запрещается.
28

Чистка и техническое обслуживание ru
Насос для стирального
раствора засорен
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Во время стирки при высокой
температуре раствор моющего
средства сильно нагревается.
8. Закройте крышку отсека для
Соприкосновение с горячим раствором
сервисного обслуживания. При
моющего средства может привести к
необходимости предварительно
ошпариванию.
зафиксируйте крышку отсека для
Подождите, пока раствор моющего
сервисного обслуживания.
средства остынет.
Указание: Чтобы предотвратить
1. Закройте водопроводный кран,
вытекание в сток неиспользованного
чтобы новая вода перестала
моющего средства во время следующей
поступать, и убедитесь, что вода
стирки: залейте 1 литр воды в ячейку II
слита с помощью откачивающего
и запустите программу 0 Отжим/
насоса.
Слив p.
2. Установите программатор на
$ Выкл. и выньте вилку из розетки.
Шланг слива воды на месте
3. Откройте крышку отсека для
сервисного обслуживания.
подсоединения к сифону
4. Выньте сливной шланг с держателя.
засорен
1. Установите программатор на
$ Выкл. Выньте вилку из розетки.
2. Откройте хомут для шланга,
осторожно снимите шланг слива
воды. Остатки воды могут вытечь.
3. Очистите сливной шланг и сифон.
5. Снимите закрывающую пробку и
слейте стиральный раствор в
соответствующую ёмкость.
Установите закрывающую пробку
на место. Вставьте сливной шланг
в держатель.
Указание: Остатки воды могут
вытечь.
4. Снова подсоедините сливной шланг
6. Осторожно отверните крышку
и зафиксируйте место
насоса. Очистите внутреннее
подсоединения шланга к сифону
пространство, резьбу крышки
хомутом.
насоса и сам корпус насоса
(крыльчатка насоса должна
свободно вращаться).
7. Установите крышку насоса на место
и заверните её. Ручка должна
находиться в вертикальном
положении.
29

ru Чистка и техническое обслуживание
Засорение фильтрa в шланге
Засорился воздушный фильтр
для подачи воды
1. Установите программатор на
$ Выкл. и выньте вилку сетевого
:Предупреждение
кабеля из розетки.
Опасно для жизни!
2. Откройте и снимите крышку отсека
Не погружайте защитное устройство
для технического обслуживания.
«Аква-стоп» в воду (в него встроен
3. Извлеките воздушный фильтр.
электрический клапан).
Для этого сначала необходимо
уменьшить давление воды в шланге для
подачи воды:
1. Закройте водопроводный кран.
2. Выберите любую программу (кроме
0 Отжим/Слив p).
3. Выберите ! (Старт/Дозагрузка).
Примерно через 40 секунд прервите
4. Смойте под проточной водой
выполнение
программы.
ворсинки с воздушного фильтра с
4. Установите программатор на
использованием щетки.
$ Выкл. и выньте вилку из розетки.
5. Установите воздушный фильтр на
5. Очистка сетчатого фильтра
место.
водопроводного крана:
6. Установите крышку отсека для
Отсоедините шланг от
сервисного обслуживания на место
водопроводного крана.
и закройте.
Очистите фильтр с помощью
щёточки.
6. Очистка сетчатого фильтра на
задней стенке прибора:
Отсоедините шланг от задней стенки
прибора.
Извлеките фильтр с помощью
плоскогубцев и прочистите его.
7. Подсоедините шланг и проверьте
герметичность.
30

Что делать в случае неисправности? ru
Не прикасайтесь к вращающемуся
3 Что делать в случае
барабану. Дождитесь полной остановки
барабана.
неисправности?
Что делать в случае неисправности?
Внимание!
Ущерб, причинённый водой
Экстренная разблокировка,
Вытекшая вода может стать причиной
напр., в случае перебоя
ущерба.
в электроснабжении
Не открывайте дверцу стирально-
сушильной машины, пока через стекло
При возобновлении подачи
дверцы видна вода.
электроэнергии выполнение программы
будет продолжено. Если необходимо
1. Установите программатор на
извлечь бельё, откройте дверцу
$ Выкл. и выньте вилку сетевого
загрузочного люка, как это описано
кабеля из розетки.
ниже:
2. Слейте моющий раствор.
3. Потяните вниз устройство
:Предупреждение
экстренной разблокировки с
Опасность ошпаривания!
помощью инструмента и затем
При стирке при высокой температуре
отпустите.
соприкосновение с горячим раствором
Дверца загрузочного люка
моющего средства или с бельём может
откроется.
привести к ошпариванию.
При необходимости дайте раствору
остыть.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Соприкосновение с вращающимся
барабаном может привести к
травмированию рук.
указаний на дисплее
Индикация Причина/способ устранения
A:01 Дверцу необходимо немедленно закрыть из-за повышающегося уровня воды. При
прерывании на дисплее попеременно появляются A:01 и OPEn (ОТКР)..
A:02 Дверца заблокирована из-за соображений безопасности (слишком высокий уро-
вень воды и/или температуры).
■ Программа стирки: во время остановки поочерёдно отображаются A:02 и
PAUS (ПАУЗА). Если нужно открыть дверцу, подождите, пока не снизится тем-
пература или слейте воду (выберите,например, 0 Отжим/Слив p).
■ Программа сушки: Если необходимо открыть дверцу, подождите, пока темпе-
ратура снизится или установите программу сушки на 15 минут, чтобы бельё
остыло.
Если после окончания программы сушки часто появляется A:02:
■ Очистите воздушный фильтр. ~ Cтраница 30
■ Запустите программу Очистка W Ž (холодная) без белья.
A:03 Дверцу загрузочного люка невозможно заблокировать или разблокировать из-за
слишком высокой температуры. Оставьте стирально-сушильную машину включен-
ной в течение прим. 1 минуты. После этого стирально-сушильную машину можно
снова заблокировать или разблокировать.
31

ru Что делать в случае неисправности?
Индикация Причина/способ устранения
горяч. Дверца после программы сушки не открывается из-за высокой температуры. Про-
цесс охлаждения продолжается, пока индикация не погаснет, после этого дверца
открывается.
| ■ Мигает (вода не подаётся): водопроводный кран открыт? Засорён фильтр в
шланге для подачи воды? Очистите фильтр в шланге для подачи воды.
~ Cтраница 30
Шланг для подачи воды пережат или засорился?
■ Светится (низкое давление воды): только для информации. Не влияет на этап
выполнения программы. Продолжительность программы увеличивается.
E:18 Откачивающий насос засорён; прочистите его. Прочистите шланг слива воды на
месте подсоединения к сифону.
ªªª ■ Нажимайте на клавишу Ù (Сушка) в течение 3 секунд, чтобы сбросить индика-
цию.
■ Очистите воздушный фильтр. ~ Cтраница 30
■ Запустите программу Очистка W Ž (холодная) без белья.
HI (НИЗК. кг),
Указания по количеству белья. Включено после завершения этапа сушки.
LO (ВЫСОК. кг)
НИЗК. кг: указывает на слишком низкий уровень загрузки для сушки,
ВЫСОК. кг: указывает на слишком высокий уровень загрузки для сушки.
Другая индикация Установите программатор на $ Выкл.. Прибор выключается. Подождите 5 секунд
и снова включите. Если индикация появляется снова, вызовите специалиста сер-
висной службы.
Что делать в случае
неисправности?
Неисправности Причина/способ устранения
Вытекает вода. ■ Правильно закрепите или замените сливной шланг.
■ Подтяните винтовое соединение шланга для подачи воды.
Не поступает вода.
■ Нажата клавиша ! (Старт/Дозагрузка)?
■ Не открыт водопроводный кран?
Моющее средство не смы
■ Засорён сетчатый фильтр? Прочистите фильтр. ~ Cтраница 30
вается.
■ Перегиб или защемление шланга для подачи воды.
Дверца не открывается. ■ Включена функция блокировки. Программа прервана?
■ $ Выбрано Rinse stop (Без отжима = без окончательного отжима)?
■ Дверца открывается только с помощью аварийной разблокировки?
~ Cтраница 31
■ Активна блокировка для защиты детей? Деактивизируйте блокировку.
~ Cтраница 17
Не запускается про
■ Нажата клавиша ! (Старт/Дозагрузка) или 5 (Время до окончания)?
грамма.
■ Дверца закрыта?
Не сливается раствор
■ $ Выбрано Rinse stop (Без отжима = без окончательного отжима)?
моющего средства.
■ Почистите насос для стирального раствора. ~ Cтраница 29
■ Очистите канализационную трубу и/или сливной шланг.
В барабане не видно воды. Это не является неисправностью – уровень воды ниже, чем можно увидеть.
32

Что делать в случае неисправности? ru
Неисправности Причина/способ устранения
Результат отжима неудов
■ Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса прервала
летворительный.
отжим вследствие неравномерного распределение белья в машине. Рав-
номерно распределите в барабане мелкое и крупное бельё.
Бельё мокрое/слишком
■ Выбрана слишком низкая скорость?
влажное.
Многократное начало
Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса пытается уст-
отжима.
ранить неравномерное распределение белья в машине.
Вода в ячейке для средств
■ Это не является неисправностью – не влияет на эффективность кондицио
по уходу.
нера.
■ При необходимости извлеките вставку. Почистите кювету для моющих
средств и вставьте её на место.
Ячейка M промыта не пол-
Извлеките вставку. Почистите кювету для моющих средств и вставьте её на
ностью.
место.
В стирально-сушильной
■ Запустите программу Очистка W 90°C без белья.
машине появляется запах.
■ Используйте универсальное моющее средство.
Индикатор состояния 9
Превышен объём моющего средства?
мигает. Из кюветы для
■ Смешайте 1 ст. л. мягкого ополаскивателя с ½ л воды и залейте жидкость в
моющих средств может
ячейку II. (Не подходит для стирки верхней и спортивной одежды, а также
выступать пена.
пуховиков!)
■ Во время следующей стирки используйте меньшее количество моющего
средства.
■ Пользуйтесь малопенящимися моющими средствами и средствами для
специальной обработки белья, которые предлагаются в магазинах и при-
годны для применения в стирально-сушильной машине.
Сильные шумы, вибрация
■ Ровно ли установлен прибор? Выровняйте прибор. ~ Cтраница 42
и смещение машины при
■ Зафиксированы ли ножки прибора? Зафиксируйте ножки прибора.
отжиме.
~ Cтраница 42
■ Транспортировочные крепления сняты? Снимите транспортировочные
крепления. ~ Cтраница 39
Во время работы машины
■ Сбой в подаче электропитания?
поле индикации/индика-
■ Сработал предохранитель? Включите/замените предохранитель.
торы не горят.
■ В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста
сервисной службы. ~ Cтраница 35
Продолжительность про
■ Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса пытается
граммы изменяется во
устранить неравномерное распределение белья в машине.
время цикла стирки.
■ Это не является неисправностью – активна система контроля пенообразо
вания. Дополнительный цикл полоскания.
Остатки моющего сред
■ Иногда в состав бесфосфатных моющих средств входят не растворяющи-
ства на белье
еся в воде вещества.
■ Выберите Полоскание q или очистите бельё щёткой после того, как оно
высохнет.
Звук отжима во время
Этот инновационный метод называется термоотжим и предназначен для сни
сушки.
жения расхода потребления электроэнергии при сушке.
Звук подачи воды при
Стирально-сушильная машина оснащена функцией самоочистки для удаления
сушке, символ водопро-
ворсинок, образовавшихся во время сушки. Для этого требуется небольшое
водного крана мигает во
количество воды. Поэтому водопроводный кран следует оставлять открытым
время сушки.
при сушке.
33

ru Что делать в случае неисправности?
Неисправности Причина/способ устранения
Разноцветные ворсинки,
Для удаления ворсинок, накопившихся в барабане во время сушки, запустите
оставшиеся от предыду
программу Очистка
W Ž (холодная) без белья.
щего цикла сушки, рас-
пространились по поверх-
ности белья во время
последующего цикла
стирки.
Увеличена продолжитель
■ По принципу охлаждения воздуха повышенная окружающая температура
ность времени сушки.
приводит к снижению эффекта сушки, в результате этого продолжитель-
ность сушки увеличивается. Обеспечьте оптимальную вентиляцию для
отвода избыточного тепла.
■ Засорён воздушный фильтр? Очистите воздушный фильтр.
■ Для удаления ворсинок, накопившихся в барабане во время сушки, запус-
тите программу Очистка
W Ž (холодная).
Программа сушки не
■ Не выбрана программа сушки? Обзор программ ~ Cтраница 20
запускается.
■ Неправильно закрыта дверца стирально-сушильной машины?
■ Засорён насос? Почистите насос для стирального раствора.
~ Cтраница 29
Результат сушки неудов
■ Слишком высокая окружающая температура (свыше 30 °C) или недоста-
летворительный (бельё
точная вентиляция помещения, в котором установлена стирально-сушиль-
недостаточно сухое).
ная машина. Обеспечьте достаточную вентиляцию для отвода избыточного
тепла.
■ Бельё было недостаточно отжато перед сушкой. Всегда выбирайте макси-
мальную скорость отжима для соответствующей программы стирки.
■ Стирально-сушильная машина перегружена: соблюдайте рекомендации
по максимальной загрузке, приведенные в таблице программ и в индика-
ции загрузки. Не перегружайте стирально-сушильную машину – макси-
мальная загрузка для сушки ниже, чем максимальная загрузка для стирки.
Выгрузите бельё из стирально-сушильной машины с максимальной загруз-
кой и поделите его на 2 цикла сушки.
■ Напряжение в системе электроснабжения слишком низкое (ниже 200 В) –
обеспечьте надлежащее электроснабжение.
■ Засорён воздушный фильтр? Очистите воздушный
фильтр.~ Cтраница 30
■ Толстые, многослойные текстильные изделия или текстильные изделия с
толстыми прокладками высушиваются легко на поверхности, однако оста-
ются влажными внутри. Коррекция может длиться дольше. Для таких изде-
лий следует выбирать программы сушки по времени.
При открывании дверцы
■ Время сушки сокращается при меньшей загрузке белья. В системе сушки
наблюдается капание
может оставаться некоторое количество остаточной влаги. Быстрое откры-
небольшого количества
вание дверцы вызывает всасывающий эффект, который приводит к тому,
воды на высушенное
что влага капает из системы сушки.
бельё.
■ Открывайте дверцу медленно. Не открывайте дверцу слишком резко.
Если вы не сможете самостоятельно устранить неисправность (выключение и включение машины) или в слу-
чае необходимости ремонта:
■ Установите программатор на $ Выкл. и выньте вилку из розетки.
■ Закройте водопроводный кран и обратитесь в сервисную службу. ~ Cтраница 35
34

Сервисная служба ru
4 Обратитесь в
J Технические
сервисную службу.
характеристики
Сервисная служба
Технические характеристики
Если вы не сможете самостоятельно
Размеры
60 x 59 x 84,5 см
устранить неисправность, см. раздел
«Что делать в случае неисправности?».
(ширина x глубина x
~ Cтраница 31
высота)
Обратитесь, пожалуйста, в нашу
Масса 83 кг
сервисную службу. Мы всегда найдём
Подключение к
Номинальное напряжение
соответствующее решение, чтобы
электросети
220–240 В, 50 Гц
избежать ненужного вызова
Номинальный ток 10 А
технического специалиста
Номинальная мощность
Пожалуйста, сообщите сервисной
(стирка) 2400 Вт
службе номер модели (E-Nr.) и
заводской номер (FD) прибора.
Номинальная мощность
(сушка) 1900 Вт
Напор воды 100–1000 кПа (1-10 бар)
(1U )'
Высота стока 60–100 см
Номер модели Заводской номер
Эти данные вы найдёте: с внутренней
стороны дверцы
*/на внутренней
стороне цоколя * и на задней стенке
прибора.
*в зависимости от модели
Доверьтесь компетентности
изготовителя.
Обратитесь к нам. Это гарантирует вам
квалифицированно выполненный
ремонт специалистами по
эксплуатации, обслуживанию, ремонту и
установке оборудования с
использованием оригинальных
запчастей.
35

ru Нормы расхода
[ Нормы расхода
Нормы расхода
Программа Опция Загруз-
Расход энер-
Pacxoд
Продолжи-
ка
гии *** (кВтч)
воды ***
тельность
(кг)
(л)
программы
*** (ч)
Хлопок Î 20 °C* 7,0 0,23 73 2 ¾
Хлопок Î 40 °C* 7,0 1,02 73 2 ¾
Хлопок Î 60 °C 7,0 1,10 73 2 ¾
Хлопок Î 90 °C 7,0 2,05 83 2 ¾
Синтетика Ó 40 °C * ¦ (EcoPerfect) 3,5 0,56 60 1 ¾
Смешанное бельё Ñ 40 °C 3,5 0,45 53 1
Тонкое бельё/шёлк Y 30 °C 2,0 0,15 29 ¾
h Шерсть Í 30 °C 2,0 0,18 40 ¾
Интенсивная сушка Ù 4,0 2,47 3,0 2 ½
Бережная сушка ^ 2,5 1,46 3,0 2
Хлопок Î 60 °C ** ¦ (EcoPerfect) 7,0 0,70 51 4
Хлопок Î 60 °C +
¦ (EcoPerfect) 7,0/4,0 4,76 57 8 ½
Интенсивная сушка Ù **
* Настройка программы для проверок в соответствии с действительной на данный момент версией
EN60456. Указание для сравнительных испытаний: для проведения испытаний стирка белья выполня-
ется в испытательных программах с указанной загрузкой и максимальной скоростью отжима.
** Проверка качества стирки для маркировки с указанием расхода электроэнергии выполняется в соот-
ветствии с EN50229 с заданной
загрузкой при помощи программ Хлопок Î 60 °C + ¦ (EcoPerfect).
** Проверка качества сушки для маркировки с указанием расхода электроэнергии выполняется в соот-
ветствии с EN50229. Максимальная загрузка для стирки делится на 2 цикла сушки, и для каждой за-
гружаемой партии белья, предназначенной для сушки, выбирается установка Интенсивная сушка Ù
+ опция Aut1 (Авт1).
*** Значения
отличаются от приведённых значений в зависимости от давления воды, жёсткости воды и тем-
пературы поступающей воды, а также температуры помещения, типа, количества и степени загрязне-
ния белья, используемого моющего средства, колебаний напряжения в электросети и выбранных
дополнительных функций.
36

Установка и подключение ru
Необходимый инструмент:
5 Установка
■ Уровень для выравнивания машины.
~ Cтраница 42
и подключение
■ Гаечный ключ с шириной зева
Установка и подключение
13: для снятия транспортировочных
креплений. ~ Cтраница 39
Комплект поставки
и с шириной зева 17: для
регулировки ножек прибора.
Указание: Проверьте стирально-
~ Cтраница 42
сушильную машину на отсутствие
повреждений при транспортировке. Не
включайте повреждённую стирально-
Установка
сушильную машину. Обращайтесь с
рекламациями в магазин, где вы
Указание: Присутствие влаги в
приобрели прибор, или в нашу
барабане связано с проведением
сервисную службу.
последней проверки машины на заводе-
изготовителе.
Надежная установка
:Предупреждение
Опасность травмирования!
■ Стирально-сушильная машина очень
тяжёлая – поднимайте её с
осторожностью.
#
+
■ При поднятии стиральной машины за
выступающие части (например,
дверцу загрузочного люка) они
могут обломиться и стать причиной
3
травмирования.
Не поднимайте стирально-
сушильную машину за выступающие
части.
■ В результате ненадлежащей
В зависимости от модели:
прокладки шлангов и сетевых
# Аква-стоп 8 Сливной шланг
проводов существует опасность
+ С системой
@ Инструкция по
спотыкания и травмирования.
AquaSecure
эксплуатации и
Прокладывайте шланги и провода
установке
так, чтобы исключить опасность
3 Модель
H Изогнутый держатель
спотыкания.
Standard
для фиксации
Внимание!
сливного шланга
Повреждение прибора
( Шланг для
P Накладки
подачи воды
■ Замёрзшие шланги могут
разорваться/растрескаться.
0 Сетевой
Не устанавливайте стирально-
кабель
сушильную машину на открытом
воздухе или в местах, где существует
Указание:
угроза замерзания.
Для подключения сливного шланга к
сифону дополнительно требуется 1
хомут для шланга ∅ 24-40 мм (имеются
в продаже в специализированных
магазинах).
Подключение
воды ~ Cтраница 40
37

ru Установка и подключение
■ При поднятии стиральной машины за
Встраивание прибора под
выступающие части ( напр., дверцу
столешницу или в шкаф в
загрузочного люка) они могут
обломиться и стать причиной
кухонном гарнитуре
повреждения стирально-сушильной
:Предупреждение
машины.
Не поднимайте стирально-
Опасность поражения электрическим
сушильную машину за выступающие
током!
части.
Прикосновение к элементам,
находящимся под напряжением, опасно
для жизни.
Поверхность для установки
Крышку прибора снимать нельзя.
стиральной машины
Встраивание прибора должно
осуществляться до подключения к
Указание: Устойчивость имеет большое
электросети.
значение, иначе стирально-сушильная
машина будет перемещаться во время
:Предупреждение
работы!
Опасность ошпаривания!
■ Поверхность установки должна быть
Во время сушки наружу выходит
ровной и прочной.
горячий воздух с температурой до 60
■ Пол с мягким покрытием или из
°C.
мягкого материала не подходит для
установки.
Указания
■ Для обеспечения нормальной сушки
■ Необходимые размеры:
помещение должно хорошо
a = 650 мм
проветриваться.
b = 620 мм
c = 850 мм
Установка на цоколе или на
деревянной опоре
H
:Предупреждение
I
F
G
Повреждение прибора!
Стирально-сушильная машина может
D
E
передвигаться во время отжима и
упасть с цоколя.
■ Стирально-сушильную машину
Опоры стирально-сушильной машины
следует устанавливать только под
должны быть обязательно
сплошной столешницей, надёжно
зафиксированы кронштейнами.
соединённой с соседними шкафами.
Кронштейны: № для заказа WMZ 2200,
■ Поверхность установки должна
WX 975600, CZ 110600, Z 7080X0.
иметь достаточную вентиляцию, в
противном случае результат сушки
Указание: При наличии потолков с
не гарантирован. Размеры
деревянными балками:
вентиляционных отверстий
■ Установите стирально-сушильную
(предусмотрены на одной из сторон
машину по возможности в углу
в зависимости от условий).
помещения.
Сечение отверстий: d x e = 200 мм x
■ Привинтите к полу водостойкую
100 мм.
деревянную плиту (толщиной мин. 30
Высота над уровнем пола: f = 365
мм).
мм.
Расстояние между стеной и
машиной: 50 мм.
38

Установка и подключение ru
Удаление
транспортировочных
креплений
Внимание!
Повреждение прибора
■ Перед первым использованием
обязательно полностью снимите все
5. Установите накладки.
Надёжно
4 транспортировочных крепления.
зафиксируйте их, нажав на лапку.
Сохраните транспортировочные
Установите держатель шланга.
крепления. Во время
транспортировки стирально-
сушильная машина защищена с
помощью транспортировочных
креплений. Если
транспортировочные крепления не
будут сняты, то стирально-сушильная
машина, например, барабан, может
получить повреждения во время
эксплуатации.
Длина шлангов и кабеля
■ В дальнейшем, во избежание
повреждений при транспортировке
Подключение слева
обязательно установите
транспортировочные крепления
перед началом транспортировки.
aFP
aFP
aFP
Винты и втулки храните в собранном
виде.
или
Подключение справа
1. Извлеките шланги из держателей.
2. Извлеките шланги из изогнутых
держателей и снимите держатели.
3. Выверните и удалите 4 болта
транспортировочных креплений.
aFP
PD[
aFP
FP
PLQ
FP
aFP
4. Извлеките силовой кабель из
Указание: при использовании
держателей. Удалите втулки.
держателей шлангов допустимая длина
шлангов будет меньше!
39

ru Установка и подключение
В специализированном магазине/или
Шланг для подачи воды
сервисной службе можно приобрести:
■ Удлинитель шланга системы защиты
Указания
от протечек воды «Аква-стоп» или
■ Шланг для подачи воды нельзя
шланга для подачи холодной воды
перегибать, зажимать, заменять или
(ок. 2,50 м).
перерезать (может привести к
№ для заказа WMZ 2380, WZ 10130,
потере прочности).
CZ 11350, Z 7070X0.
■ Затягивайте резьбовые соединения
■ Более длинный шланг подачи воды
только вручную. В результате
(прим. 2,20 м) для моделей Standard.
слишком сильного затягивания
резьбовых соединений с помощью
Подключение воды
инструмента (плоскогубцев) резьба
может быть сорвана.
:Предупреждение
Опасность поражения электрическим
Оптимальное давление воды в
током!
водопроводной сети: 100–1000 кПа (1–
При соприкосновении элементов,
10 бар)
находящихся под напряжением, с водой
■ Из открытого водопроводного крана
существует опасность для жизни.
вытекает минимум 8 л/мин.
Не погружайте в воду защитное
■ При более высоком давлении воды
устройство «Аква-стоп» (оснащено
необходимо установить
электрическим клапаном).
редукционный клапан.
Внимание!
1. Подсоедините шланг для подачи
Ущерб, причиненный водой
воды к водопроводному крану (¾" =
Места подсоединений шланга подачи
26,4 мм) и к изделию (не для
воды и шланга слива воды находятся
моделей с системой «Аква-стоп»):
под высоким давлением. Чтобы
– Для моделей Standard
избежать протечек или ущерба,
причиненного водой
, обязательно
соблюдайте указания в данном разделе.
Указания
■ Кроме указаний, содержащихся в
настоящем документе, могут
действовать особые предписания
предприятий по энерго- и
водоснабжению.
– С системой AquaSecure
■ Для эксплуатации стирально-
сушильной машины используйте
только холодную водопроводную
воду.
■ Не подключайте стирально-
сушильную машину к смесителю
водонагревателя низкого давления.
■ Используйте только шланг подачи
воды, который входит в комплект
– С системой «Аква-стоп»
поставки или приобретенный в
авторизированном
специализированном магазине, не
используйте шланг подачи воды,
бывший в эксплуатации!
■ При наличии сомнений поручите
выполнить подключение
специалисту.
40

Установка и подключение ru
2. Полностью откройте водопроводный
машину, что может привести к
кран и проверьте герметичность
повреждению прибора/текстильных
мест соединения.
изделий.
Обратите
внимание на следующее:
■ пробка не должна закрывать
сливное отверстие в умывальнике.
■ вода должна уходить достаточно
быстро.
■ конец шланга слива воды не должен
погружаться в откачиваемую воду.
Укладка сливного шланга:
Указание: Резьбовые соединения
находятся под давлением воды.
Сливной шланг
Указания
■ Не перегибайте и не вытягивайте
сливной шланг.
■ Разница уровней между местом
установки и стоком: мин. 60 см –
Слив в сифон
макс. 100 см
Место соединения необходимо
закрепить хомутом для шланга, Ø 24–40
Слив в раковину
мм (можно приобрести в
специализированных магазинах).
:Предупреждение
Подключение
Опасность ошпаривания!
При стирке при высокой температуре
соприкосновение с горячим раствором
моющего средства, например, во время
откачивания горячего раствора
моющего средства в умывальник, может
привести к ошпариванию.
Не опускайте руки в горячий раствор
моющего средства.
Внимание!
Слив в пластмассовую трубу
Ущерб, причинённый водой
с резиновой втулкой или в
Вытекающая вода может причинить
водосток
ущерб, если навешенный шланг слива
воды выскользнет из
умывальника под
Подключение
воздействием высокого давления во
время слива воды.
Закрепите шланг слива воды таким
образом, чтобы он не выскользнул.
Внимание!
Опасность повреждения прибора/
текстильных изделий
Если свободный конец сливного шланга
будет погружен в сливаемую воду, воду
может засосать обратно в стиральную
41

ru Установка и подключение
Выравнивание
■ Ни в коем случае не извлекайте
вилку из розетки во время работы
1. Ослабьте контргайку гаечным
прибора.
ключом, поворачивая её по часовой
■ Машина подключается только к сети
стрелке.
переменного тока через розетку с
2. Проверьте положение стирально-
заземляющим контактом.
сушильной машины с помощью
■ Напряжение сети должно
уровня, при необходимости
соответствовать значению
откорректируйте. Измените высоту
напряжения, указанному на
прибора путем регулировки ножек.
заводской табличке стирально-
сушильной машины.
Указание: Все 4 ножки прибора
■ Общая потребляемая мощность, а
должны прочно стоять на полу.
также расчётный ток
Стирально-сушильная машина не
предохранителей указаны на
должна шататься!
заводской табличке машины.
3. Плотно затяните контргайки у
Убедитесь в том, что:
корпуса.
■ Штепсельная вилка и розетка
При этом придерживайте
ножки и не
соответствуют друг другу.
изменяйте их высоту.
■ Провода имеют достаточное
поперечное сечение.
■ Заземляющее устройство
установлено надлежащим образом.
■ Замена сетевого кабеля (если
возникнет необходимость)
производится только
квалифицированным электриком.
Запасной электрический кабель
Указания
можно приобрести через сервисную
– Контргайки всех 4 ножек
службу.
прибора должны быть плотно
■ Не используются многоконтактные
привёрнуты к корпусу!
штепсели, многогнездные
– Сильные шумы, вибрация и
штекерные соединения и
перемещение машины по полу
удлинительные кабели.
могут появиться в результате
■ В случае применения устройства
ненадлежащей калибровки!
защитного отключения используется
только тип с таким обозначением:
z.
Подключение к электросети
Только наличие этого знака
гарантирует соответствие
Электрическая безопасность
действующим в настоящее время
правилам.
:Предупреждение
■ Штепсельная вилка всегда доступна.
Опасность поражения электрическим
■ Сетевой кабель не согнут, не зажат,
током!
не заменен, не перерезан и не
Прикосновение к элементам,
соприкасается с какими-либо
находящимся под напряжением, опасно
источниками тепла.
для жизни.
■ При извлечении вилки сетевого
кабеля из розетки держите только за
вилку и никогда не тяните за шнур,
иначе он может быть повреждён.
■ Ни в коем случае не касайтесь
штепсельной вилки мокрыми руками.
42

Установка и подключение ru
Перед первой стиркой/
Транспортировка
сушкой
Подготовительные работы:
Перед выходом с завода стирально-
1. Закройте водопроводный кран.
сушильная машина подверглась
2. Уменьшите давление воды в шланге
тщательной проверке. Для удаления
для подачи воды.
оставшейся после проверки воды
Засорение фильтрa в шланге для
выполните в первый раз программу
подачи воды
Очистка
W 40°C без белья.
3. Слейте остатки раствора моющего
средства.
Указание:
Насос для стирального раствора
■ Стирально-сушильная машина
засорен
должна быть установлена и
4. Отключите стирально-сушильную
подключена надлежащим образом.
машину от электросети.
Установка и подключение
5. Отсоедините шланги.
~ Cтраница 37
■ Эксплуатация неисправной
Монтаж транспортировочных
стиральной машины категорически
креплений:
запрещена! Уведомите сервисную
1. Снимите заглушки и уберите их в
службу! ~ Cтраница 35
надёжное место
.
Воспользуйтесь при необходимости
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
отвёрткой.
розетку.
2. Откройте водопроводный кран.
3. Включите прибор.
4. Закройте дверцу. Не загружайте
бельё.
5. Выберите программу Очистка
W
40°C.
6. Откройте кювету для моющих
средств.
2. Вставьте все 4 втулки.
7. Залейте примерно 1 литр воды в
Зафиксируйте сетевой кабель в
ячейку II.
держателях. Вставьте винты и
8. Заполните обычное моющее
затяните их.
средство в ячейку II в соответствии
с рекомендациями изготовителя для
лёгкого загрязнения.
Указание:
Для предотвращения
пенообразования используйте
только половину рекомендованного
количества моющего средства. Не
используйте моющие средства для
Перед началом эксплуатации:
шерстяных и деликатных изделий.
9.
Закройте кювету для моющих
Указания
средств.
■ Всегда удаляйте
10. Нажмите ! (Старт/Дозагрузка).
транспортировочные крепления!
11. По окончании программы выключите
■ Чтобы предотвратить вытекание в
прибор.
сток неиспользованного моющего
средства во время следующей
Стирально-сушильная машина готова
стирки: залейте 1 литр воды в ячейку
к эксплуатации.
II и запустите программу 0 Отжим/
Слив p.
43

Гарантия на систему «Аква-стоп»
Только для приборов с системой «Аква-стоп»
Дополнительно к гарантийным обязательствам продавца в соответствии
с договором купли-продажи и в дополнение к нашей гарантии на бытовой
прибор мы гарантируем возмещение ущерба в следующих случаях:
1. Мы возмещаем частному пользователю ущерб, причиненный водой,
возникший из-за неисправности
нашей системы «Аква-стоп».
2. Эта гарантия действительна в течение всего срока эксплуатации прибора.
3. Гарантийные обязательства выполняются при условии квалифицированной
установки и подключения прибора с системой «Аква-стоп» в соответствии
с нашей инструкцией, включая также квалифицированно выполненное
подсоединение удлинителя системы «Аква-стоп» (оригинальная запчасть).
Наша гарантия не распространяется на неисправные подводящие
трубопроводы или арматуры до места подключения системы «Аква-стоп»
к водопроводному крану.
4. Бытовые приборы с системой «Аква-стоп» принципиально не нуждаются
во время работы в присмотре, а после работы не требуется закрывать
водопроводный кран.
Только в случае Вашего продолжительного отсутствия дома, например,
отпуска в течение нескольких недель, водопроводный кран следует
закрыть.
Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных
служб.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
siemens-home.com
*9000923086*
9000923086 (9412)





