Siemens ET651RF11E – страница 2
Инструкция к Встраиваемаяй Электрическая Панель - Независимая Siemens ET651RF11E
Охрана окружающей среды
Распакуйте прибор. Утилизируйте упаковку в соответствии с
■ Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
требованиями охраны окружающей среды.
Использование посуды с неровным дном может стать
причиной повышенного расхода электроэнергии.
Экологически чистая утилизация
■ Диаметр дна кастрюли или сковороды должен совпадать с
размером конфорки. Использование кастрюль с диаметром
Этот прибор соответствует Европейской директиве
дна меньше диаметра конфорки ведёт к потере
2002/96/EG по обращению со старыми
электроэнергии. Помните: изготовители посуды часто
электрическими и электронными приборами (waste
указывают верхний диаметр, который, как правило, больше,
electrical and electronic equipment – WEEE). Эта
чем диаметр дна.
директива устанавливает порядок возврата и
утилизации старых приборов, действующий по всей
■ Для приготовления небольших объёмов пищи используйте
Европе.
маленькую кастрюлю. При приготовлении в большой
кастрюле расходуется много электроэнергии.
■ При приготовлении пищи наливайте немного воды. Это
Рекомендации по экономии электроэнергии
экономит электроэнергию, а овощи сохраняют все
■ Всегда закрывайте кастрюли подходящей крышкой. В
содержащиеся в них витамины и минеральные вещества.
противном случае значительно возрастает расход
■ Своевременно переключайте конфорку на более низкую
электроэнергии. Стеклянная крышка позволит вам наблюдать
ступень нагрева.
за приготовлением блюда даже в закрытой кастрюле.
■ Используйте остаточное тепло варочной панели. При
длительном приготовлении можно выключать конфорку уже
за 5-10минут до истечения времени приготовления.
Знакомство с прибором
Данное руководство по эксплуатации действительно для
различных варочных панелей. На странице 2 вы найдёте
описание основных типов с указанием размеров.
Панель управления
Панель управления
При прикосновении к символу активизируется
соответствующая функция.
Конфорки
21
ƷǜǓǗǙǏǡǝǟǪǓǚǮ
ǵǶǷdzǩDZǬDZǤǧǴǩǦǤǮDzDZǸDzǴǮǬ³É
DzǵǶǤǶDzǻDZDzǧDzǶǩdzǯǤ
ǧDzǶDzǦDZDzǵǶǬǮȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ¯
ƾǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮǓǚǮ
ƾǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮǓǚǮ
ǦǿǥDzǴǤǮDzDZǸDzǴǮǬ
ǶǤǭǰǩǴǤ
UǶǤǭǰǩǴǤ
ƾǏǜǔǚǫ
ƾǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮǓǚǮ
ǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮǓǚǮ
ƾǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮǓǚǮ
ÍǨǦǷǹǮDzDZǶǷǴDZDzǭǮDzDZǸDzǴǮǬ
ǧǯǤǦDZDzǧDz
ǴǩǧǷǯǬǴDzǦǮǬǵǶǷdzǩDZǬ
#ǥǯDzǮǬǴDzǦǮǬǨǯȃ
ǦǿǮǯȂǻǤǶǩǯȃ
DZǤǧǴǩǦǤǮDzDZǸDzǴǮǬ
ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬǨǩǶǩǭ
Конфорка Подключение и отключение
$
Одноконтурная конфорка
ð
Двухконтурная конфорка
Прикоснитесь к символу
ð.
Подключение конфорки: загорается соответствующий индикатор.
Включение конфорки: автоматически выбирается последняя установка.
Индикатор остаточного тепла
Если на индикаторе отображается символ
•, это означает, что
конфорка ещё горячая. Её можно использовать для
Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор
разогревания небольшого блюда или растапливания
остаточного тепла.
шоколадной глазури. Когда конфорка достаточно остынет,
индикатор гаснет.
Настройка варочной панели
В данной главе описывается процесс регулировки конфорок.
2.В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу +
Ступени нагрева конфорок и время приготовления для
или –. На дисплее появляется базовая установка.
различных блюд указаны в таблице.
Символ «+» — ступень нагрева конфорки 1
Символ «–» — ступень нагрева конфорки 9
Включение и выключение варочной панели
Включение и выключение варочной панели осуществляется
главным выключателем.
Включение: прикоснитесь к символу #. Раздаётся сигнал.
Лампочка рядом с главным выключателем и индикаторы
‹
загораются. Варочная панель готова к эксплуатации.
Выключение: прикасайтесь к символу
‹, пока лампочка рядом
с главным выключателем и индикаторы не погаснут. Все
конфорки выключены. Индикатор остаточного тепла
продолжает гореть до тех пор, пока конфорки достаточно не
остынут.
Указание: Варочная панель автоматически выключается
3.Изменение ступени нагрева конфорки: прикасайтесь к
примерно через 20 секунд после выключения всех конфорок.
символу + или –, пока на дисплее не появится требуемая
ступень нагрева
конфорки.
Регулировка конфорок
Выключение конфорки
Установите требуемую ступень нагрева конфорки с помощью
символов + и –.
Выберите конфорку, нажимая символ
§. Прикасайтесь к
символу + или –, пока на дисплее не появится
‹. Примерно
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность
через 5 секунд появляется индикация остаточного тепла.
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная мощность
Указания
Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное
положение, обозначенное точкой.
■ Температура конфорки регулируется включением и
выключением нагревательного элемента. Даже при самой
Установка ступени нагрева конфорки
высокой мощности нагревательный элемент может
включаться и выключаться.
Варочная панель должна быть включена.
■ Если задействована только одна конфорка, вы можете
1. Прикасайтесь к символу
§, пока индикатор ‹ требуемой
регулировать её без предварительного выбора.
конфорки не загорится ярким светом.
Таблица приготовления
Приведённая ниже таблица содержит несколько примеров
При разогревании густых блюд периодически перемешивайте
приготовления.
их.
Время приготовления и ступень нагрева конфорки зависит от
Используйте для варки ступень нагрева 9.
вида, веса и качества продуктов. Поэтому возможны некоторые
отклонения от указанных значений.
22
Ступень слабого
Продолжительность
нагрева
приготовления на
ступени слабого
нагрева, мин
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь, сливочное масло, мёд
1-2
-
Желатин
1-2
-
Разогревание и поддержание в горячем состоянии
Рагу, густой суп, например, чечевичный
1-2
-
Молоко**
12
-
Варка сосисок в воде**
3-4
-
Размораживание и разогревание
Шпинат глубокой заморозки
2-3
20-30 мин
Гуляш глубокой заморозки
2-3
10-15 мин
* Приготовление на медленном огне
без крышки
** Без крышки
Ступень слабого
Продолжительность
нагрева
приготовления на
ступени
слабого
нагрева, мин
Доведение до готовности, варка без кипения
Клёцки, фрикадельки
45
20-30 мин
Рыба
4-5*
10-15 мин
Белые соусы, например, «бешамель»
1-2
3-6 мин
Взбитые соусы, например, «бернез», голландский соус
3-4
8-12 мин
Варка, варка на пару, тушение
Рис (в двойном объёме воды)
2-3
15-30 мин
Молочный рис
12
25-35 мин
Картофель в мундире
4-5
25-30 мин
Отварной картофель
4-5
15-25 мин
Изделия из теста, макароны
6-7*
6-10 мин
Рагу, супы
3-4
15-60 мин
Овощи
2-3
10-20 мин
Овощи глубокой заморозки
3-4
10-20 мин
Приготовление в скороварке
4-5
-
Тушение
Рулеты
4-5
50-60 мин
Тушёное мясо
4-5
60-100 мин
Гуляш
2-3
5060 мин
Жарение**
Шницель в панировке или без неё
6-7
6-10 мин
Шницель глубокой заморозки
6-7
8-12 мин
Отбивная в панировке или без неё
6-7
8-12 мин
Стейк (3 см толщиной)
7-8
8-12 мин
Грудка птицы (2 см толщиной)
5-6
1020 мин
Грудка птицы глубокой заморозки
5-6
10-30 мин
Рыба и рыбное филе без панировки
5-6
8-20 мин
Рыба и
рыбное филе в панировке
6-7
8-20 мин
Рыба и рыбное филе в панировке глубокой заморозки, например, рыбные палочки
6-7
8-12 мин
Омары и креветки
7-8
4-10 мин
Блюда для жарения глубокой заморозки
6-7
610 мин
Блины
6-7
непрерывно
Омлет
3-4
непрерывно
Яичница-глазунья
5-6
3-6 мин
Жарение во фритюре (порции по 150-200 г, непрерывное жарение
в 1-2 л раститель-
ного масла**)
8-9
-
Продукты глубокой заморозки, например, картофель фри, куриные нагеты
7-8
-
Крокеты
7-8
-
Мясные шарики
6-7
-
Мясо, например, цыплёнок кусочками
5-6
-
Рыба в панировке или пивном кляре
5-6
-
Овощи, грибы в панировке или пивном кляре
4-5
-
Мелкая выпечка, например, пончики, пышки, фрукты в пивном кляре
* Приготовление на медленном огне без крышки
** Без крышки
23
Блокировка для безопасности детей
Функция блокировки для безопасности детей препятствует
Автоматическая блокировка для
самостоятельному включению детьми варочной панели.
безопасности детей
При наличии этой функции блокировка для безопасности детей
Включение и выключение блокировки для
автоматически активизируется каждый раз при выключении
безопасности детей
варочной панели.
Варочная панель должна быть выключена.
Включение и выключение
Включение: прикоснитесь к символу
@ и удерживайте в
О включении автоматической блокировки для безопасности
течение 4 секунд. Лампочка рядом с символом
@ горит в
детей см. в главе «Базовые установки».
течение 10 секунд. Варочная панель заблокирована.
Выключение: прикоснитесь к символу
@ и удерживайте в
течение 4 секунд. Блокировка снимается.
Таймер
Вы можете установить время приготовления для выбранной
4.Прикасайтесь к символу + или –, пока на индикаторе таймера
конфорки. По истечении установленного времени конфорка
не появится требуемое значение времени.
автоматически выключается.
Отсчёт времени начинается через 5 секунд. На индикаторах
снова отображаются ступени нагрева конфорок.
Установка времени приготовления
По истечении времени
Выберите конфорку, нажимая символ §.
По истечении
установленного времени конфорка выключается.
1.Установите ступень нагрева конфорки.
На индикаторе конфорки появляется ‹. Раздаётся звуковой
2.Прикоснитесь к символу
0. На индикаторах задних
сигнал. Прикоснитесь к символу
0. Индикаторы гаснут, а
конфорок появляется
‹‹ и загорается расположенная над
сигнал выключается.
ними лампочка. Загорается лампочка у индикатора таймера
x выбранной конфорки.
Отображение оставшегося времени
3.Прикоснитесь к символу + или –. На дисплее появляется
Выберите конфорку, нажимая символ
§. Прикоснитесь к
предлагаемое значение.
символу
0. На дисплее на 5 секунд появляется оставшееся
время приготовления.
Символ +: 30 минут
Символ -: 10 минут
Изменение или сброс времени приготовления
Выберите конфорку, нажимая символ
§. Прикоснитесь к
символу
0 и с помощью символа – или + измените время
приготовления или установите его на
‹‹.
Автоматическое ограничение времени
Если конфорка включена в течение долгого времени и
установки остаются неизменными, активизируется функция
автоматического ограничения времени.
Нагрев конфорки прекращается. На индикаторе конфорки
поочерёдно мигают символы
" и ‰.
При прикосновении к любой панели управления индикатор
гаснет. После этого можно заново выполнить установки.
Момент активизации функции ограничения времени зависит от
установленной ступени нагрева (через 1-10 часов).
24
Базовые установки
Ваш прибор имеет различные базовые установки. Вы можете
заменить эти установки на более удобные для вас.
Индикация Функция
™‚
Автоматическая блокировка для безопасности детей
‹ Выключено.*
‚ Включено.
™ƒ
Звуковой сигнал
‹ Сигналы подтверждения и сообщения об ошибке выключены.
‚ Включён только сигнал сообщения об ошибке.
ƒ Сигналы подтверждения и сообщения об ошибке включены.*
™†
Автоматическое ограничение времени
‹ Базовая установка-отключение через 1-10 часов.
‚ Половина от базовой установки — отключение через 0,5-5 часов
ƒ Четверть от базовой установки — отключение через 0,25-2,5 часов
™‡
Продолжительность сигнала истечения времени таймера
‚ 10 секунд.*
ƒ n30 секунд
„ 1 минута.
™ˆ
Подключение нагревательных контуров
‹ Выключено.
‚ Включено.
ƒ Последняя установка перед выключением конфорки.*
™‹
Восстановление базовых установок
‹ Выключено.
‚ Включено.
* Базовая установка
Изменение базовых установок
Варочная панель должна быть выключена.
1. Включите варочную панель.
2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу
@
и удерживайте его 4 секунды.
5. Прикоснитесь к символу
@ и удерживайте в течение
4 секунд.
Установка активизирована.
Выключение
Чтобы выйти из базовых установок, выключите и снова
включите варочную панель главным выключателем.
На дисплее передних конфорок появляется
‹‹.
3. Прикасайтесь к символу
@, пока на дисплее не появится
требуемая индикация.
4. Прикасайтесь к символу +, пока на дисплее не появится
требуемая установка.
25
Очистка и уход
Данная глава содержит указания, которые помогут вам
■ агрессивные чистящие средства, в том числе спрей для
правильно ухаживать за варочной панелью.
очистки духовок и пятновыводители
Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы
■ жёсткие губки
можете приобрести через сервисную службу или в нашем
■ очистители высокого давления и пароструйные очистители
интернет-магазине.
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью
Стеклокерамика
скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте указания
от изготовителя.
Каждый раз после приготовления пищи не забывайте протирать
Скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести
варочную панель. В противном случае остатки пищи будут
через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.
пригорать.
Чистите варочную панель только после её охлаждения.
Рама варочной панели
Используйте только чистящие средства, предназначенные для
Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте
очистки стеклокерамики. Соблюдайте указания на упаковке.
следующие указания:
Никогда не используйте:
■ Используйте для очистки только тёплый мыльный раствор.
■ неразбавленные средства для мытья посуды
■ Не используйте едкие или абразивные чистящие средства.
■ средства для посудомоечных машин
■ Не используйте скребок для стеклянных поверхностей.
■ абразивные средства
Устранение неисправностей
Часто случается, что причиной неисправности становится
какая-то мелочь. Прежде чем обращаться в сервисную службу,
внимательно прочитайте следующие указания.
Индикация Неисправность Способ устранения
Отсутс
Прервана подача электроэнергии. Проверьте предохранитель прибора. Проверьте с помощью других электро-
твует.
приборов, если ли ток в сети.
" мигает
На панели управления находится пос
Снимите посторонний предмет.
торонний предмет.
"§ +
Неисправность электронного блока. Отключите прибор с помощью предохранителя или предохранительного
число
выключателя в блоке предохранителей и по истечении примерно 30 секунд
включите снова. Если индикация появляется снова, вызовите специалиста
сервисной службы.
”ƒ
Электронный блок перегрелся и
Подождите, пока электронный блок остынет. После этого снова включите
отключил соответствующую конфорку.
конфорку с панели управления.*
”…
Электронный блок перегрелся и
Подождите, пока электронный блок остынет. После этого снова включите
отключил все конфорки.
любую конфорку с панели управления.*
”‰
Конфорка была включена в течение
Вы в любой момент можете снова включить конфорку.
слишком долгого времени и поэтому
отключилась.
* Не ставьте горячие кастрюли близко к панели управления или на неё.
На индикаторах конфорок мигает:
это указывает на нарушение функционирования электронного
блока. Подтвердите неисправность, на короткое время закрыв
Если при подключении прибора к электросети или после
эту область панели управления рукой.
отключения электроэнергии на индикаторе конфорки мигает -,
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
всегда к вашим услугам.
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
Номер E и номер FD
списке сервисных центров.
При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете
номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD)
быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными
прибора. Фирменная табличка с номерами находится в
специалистами и с использованием фирменныx
запасныx
паспорте прибора.
частей.
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы
для устранения повреждений, связанных с
неправильным
уходом за прибором, даже во время действия гарантии не
является бесплатным.
26
á Tartalomjegyzék
[hu]Használati utasítás
Biztonsági útmutató.................................................................27
Időzítés ...................................................................................... 32
A sérülések okai .............................................................................. 28
Időtartam beállítása......................................................................... 32
Környezetvédelem ....................................................................28
Automatikus időkorlát ............................................................. 32
Környezetkímélő ártalmatlanítás ................................................... 28
Alapbeállítások......................................................................... 32
Energiatakarékossági ötletek ........................................................ 28
Alapbeállítások módosítása........................................................... 33
A készülék megismerése.........................................................29
Tisztítás és ápolás ................................................................... 33
A kezelőfelület .................................................................................. 29
Üvegkerámia..................................................................................... 33
Főzőhelyek ........................................................................................ 29
A főzőfelület kerete.......................................................................... 33
Maradékhő-kijelzés.......................................................................... 29
Üzemzavar elhárítása............................................................... 34
A főzőfelület beállítása ............................................................29
Ügyfélszolgálat......................................................................... 34
Főzőfelület be és kikapcsolása.................................................... 29
Főzőhely beállítása .......................................................................... 29
Produktinfo
Főzési táblázat.................................................................................. 30
Gyerekzár .................................................................................. 31
További információkat a termékekről, a tartozékokról, az
Gyerekzár be és kikapcsolása..................................................... 31
alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes
Automatikus gyerekzár ................................................................... 31
oldalunkon: www.siemens-home.com és az Online-Shop-ban:
www.siemens-eshop.com talál.
: Biztonsági útmutató
Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. A
Soha ne engedjen gyerekeket a
használati és a szerelési útmutatót, valamint
készülékkel játszani. A tisztítást és a
a készülék garanciajegyét őrizze meg
felhasználói karbantartást nem végezhetik
későbbre vagy a következő tulajdonos
gyerekek, kivéve ha 8 évnél idősebbek és
részére.
felügyelet mellett vannak.
Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket.
8 évnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a
Szállítási sérülés esetén ne csatlakoztassa.
készülék és a csatlakozóvezeték közelébe.
A csatlakozódugó nélküli készüléket csak
Tűzveszély!
hivatalos engedéllyel rendelkező
■
A forró olaj és a zsír könnyen meggyullad.
szakember csatlakoztathatja. Hibás
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a forró
csatlakoztatás miatt keletkezett károkra
olajat és zsírt. Soha ne vízzel oltsa el a
nem vonatkozik a garancia.
tüzet. Kapcsolja ki a főzőhelyet. A lángot
Ez a készülék csak háztartásban vagy ház
óvatosan fojtsa el fedővel, oltókendővel
körül való alkalmazásra készült. A
vagy hasonlóval.
készüléket kizárólag ételek és italok
Tűzveszély!
■
A főzőhelyek nagyon forrók. Soha ne
készítésére használja. A készüléket
tegyen gyúlékony tárgyakat a főzőfelületre.
üzemelés közben soha ne hagyja felügyelet
Ne tároljon tárgyakat a főzőfelületen.
nélkül. A készüléket csak zárt helyiségben
Tűzveszély!
■
használja.
A készülék forró. Ne tartson gyúlékony
tárgyakat vagy sprayt a főzőfelület alatti
Ne használjon fedőlapot és nem a típushoz
fiókokban.
való gyermek-védőrácsot. Ezek használata
Tűzveszély!
balesetet okozhat, pl. a túlhevülhetnek,
■
A főzőfelület magától lekapcsol és utána
meggyulladhatnak vagy elpattanhatnak.
már nem lehet kezelni. Később véletlenül
bekapcsolhat. Kapcsolja ki a biztosítékot a
Ezt a készüléket 8 év feletti gyerekek és
biztosítékszekrényben. Hívja az
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi
ügyfélszolgálatot.
képességű, ill. tapasztalatlan személyek
csak a biztonságukért felelős személy
Égésveszély!
felügyelete mellett használhatják, illetve
■
A főzőhelyek és a környezetük nagyon
akkor, ha megtanulták a készülék
forró. Soha ne érintse meg a forró
biztonságos használatát és megértették az
felületeket. Tartsa távol a gyerekeket.
ebből eredő veszélyeket.
Égésvesz ély!
27
Áramütésveszély!
■
A főzőhely fűt, de a kijelző nem működik.
■
A hibás készülék áramütést okozhat. Soha
Kapcsolja ki a biztosítékot a
ne kapcsolja be a hibás készüléket. Húzza
biztosítékszekrényben. Hívja az
ki a csatlakozódugót és kapcsolja ki a
ügyfélszolgálatot.
biztosítékot a biztosítékszekrényben. Hívja
az ügyfélszolgálatot
Áramütésveszély!
Áramütésveszély!
■
■
Az üvegkerámiában keletkezett repedések
A szakszerűtlen javítások
vagy törések áramütést okozhatnak.
veszélyesek.Javításokat csakis
Kapcsolja ki a biztosítékot a
szakképzett ügyfélszolgálati technikus
biztosítékszekrényben. Hívja az
végezhet.Ha a készülék meghibásodott,
ügyfélszolgálatot.
húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy
cserélje ki a biztosítékot a
Sérülésveszély!
biztosítékszekrényben. Hívja az
A főzőedények az edény alja és a főzőhely
ügyfélszolgálatot
Á ra mütésvesz él y!
között keletkező folyadék miatt hirtelen
■
Az intenzív nedvesség áramütést okozhat.
megemelkedhetnek. A főzőhelyet és az
Ne használjon magasnyomású vagy
edény alját mindig tartsa szárazon.
gőzsugaras tisztítógépet.
A sérülések okai
Figyelem!
■ Ha a főzőfelületre kemény vagy hegyes tárgy esik, a
főzőfelület megsérülhet.
■ Az edények és serpenyők érdes alja megkarcolhatja az
üvegkerámiát.
■ Az alufólia vagy a műanyag edények ráolvadnak a forró
főzőhelyre. Ezért a tűzhelyvédő fólia nem alkalmazható az Ön
■ Kerülje az edények üresen való melegítését. Sérülések
főzőfelületén.
keletkezhetnek.
■ Soha ne tegyen forró serpenyőt vagy edényt a kezelőfelületre,
a kijelzőterületre vagy a keretre. Sérülések keletkezhetnek.
Áttekintés
A következő táblázatban megtalálja a leggyakoribb sérüléseket:
Sérülések Okok Intézkedés
Foltfajták Kifutott ételek A kifutott ételt haladéktalanul távolítsa el egy üvegkaparóval.
Alkalmatlan tisztítószerek Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon
Karcolások Só, cukor és homok Ne használja a főzőfelületet munka- vagy lerakóhelyként
Az edények és serpenyők érdes alja
Ellenőrizze az edényt.
megkarcolhatja az üvegkerámiát.
Elszíneződések Alkalmatlan tisztítószerek Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon
Edény okozta kidörzsölődés (pl. alu-
Emelje meg az edényeket és serpenyőket, amikor elmozdítja azokat.
mínium)
Kagylóformájú
Cukor, magas cukortartalmú ételek A kifutott ételt haladéktalanul távolítsa el egy üvegkaparóval.
repedés
Környezetvédelem
Csomagolja ki a készüléket, és a csomagolást környezetbarát
Energiatakarékossági ötletek
módon ártalmatlanítsa.
■ Az edényt mindig fedje le egy megfelelő méretű fedővel.
Fedő nélküli főzésnél négyszer több energia szükséges. Az
Környezetkímélő ártalmatlanítás
üvegfedőn át bármikor megnézheti az ételt, anélkül hogy a
Ez a készülék megfelel az elektromos és
fedőt felemelné.
elektronikus régi készülékekről (waste electrical and
■ Használjon egyenletes aljú edényeket és serpenyőket. Az
electronic equipment WEEE) szóló 2002/96/EG
egyenetlen alj növeli az energiafelhasználást.
európai irányelvnek. Az irányelv a régi készülékek az
■ Az edény és serpenyőalj átmérőjének meg kell egyeznie a
egész EU-ban érvényes visszavételét és
főzőhely nagyságával. Különösen a túl kis méretű edények
értékesítését szabályozza.
főzőhelyen történő használata okoz energiaveszteséget.
Vegye figyelembe: Az edény gyártói gyakran az edények
felső átmérőjét adják meg. Ez legtöbbször nagyobb, mint az
edény aljának az átmérője.
■ Kis mennyiségekhez kis edényt használjon. A nagy, csak
kevés ételt tartalmazó edény sok energiát igényel.
28
■ Kevés vízzel főzzön. Ezzel energiát takarít meg. A
■ Használja a főzőfelület maradékhőjét. Hosszabb főzési idők
zöldségfélék megtartják a vitaminokat és ásványi anyagokat.
esetén a főzőhelyet a főzési idő lejárta előtt már 5-10 perccel
kapcsolja ki.
■ Időben kapcsoljon át alacsonyabb főzési fokozatra.
A készülék megismerése
A használati utasítás különböző főzőfelületekre vonatkozik. A 2.
oldalon egy méreteket megadó típustáblázat található.
A kezelőfelület
Kezelőfelületek
Amikor megérint egy szimbólumot, a megfelelő funkció
bekapcsol.
Főzőhelyek
Maradékhő-kijelzés
Ha a kijelzőn megjelenik egy •, a főzőhely még forró. Melegen
tarthat pl. egy kis adag ételt, vagy csokoládébevonatot
A főzőfelület minden egyes főzőhelye egy maradékhő-
olvaszthat. Amikor a főzőhely elegendően lehűlt, a kijelző
kijelzéssel rendelkezik.
kialszik.
A főzőfelület beállítása
Ebből a fejezetből megtudható a főzőhelyek beállítása. A
Utasítás: A főzőfelület automatikusan kikapcsol, ha valamennyi
táblázatban megtalálhatók a főzési fokozatok és a különböző
főzőhely 20 másodpercnél hosszabb ideig ki van kapcsolva.
ételekre vonatkozó főzési idők.
Főzőhely beállítása
Főzőfelület be és kikapcsolása
A + és - szimbólumokkal állíthatja be a kívánt főzési fokozatot.
A főzőfelületet a főkapcsolóval tudja be- és kikapcsolni.
1-es főzési fokozat = legalacsonyabb teljesítmény
Bekapcsolás: érintse meg a
# szimbólumot. Egy hangjelzés
9-es főzési fokozat = legnagyobb teljesítmény
hallható. A főkapcsoló melletti lámpa és a
‹ kijelzések
Minden főzési fokozat rendelkezik egy közbenső fokozattal is.
világítanak. A főzőfelület üzemkész.
Ennek a jelölése egy ponttal történik.
Kikapcsolás: érintse meg a
‹ szimbólumot, amíg a főkapcsoló
melletti lámpa és a kijelzések ki nem alszanak. Valamennyi
főzőhely ki van kapcsolva. A maradékhő-kijelzés mindaddig
világít, amíg valamennyi főzőhely megfelelően ki nem hűlt.
29
.LMHO]ıND
Iĺ]pVLIRNR]DWKR]³É
PDUDGpNKĺK|]
.H]HOıIHOOHWD
]HPNpV]VpJKH]¯
.H]HOıIHOOHWD]
Iĺ]ĺKHO\äNLYiODV]WiVKR]
LGĺ]tWpVKH]
ULGĺ]tWpVKH]
.H]HOıIHOOHWD
.H]HOıIHOOHWD
.H]HOıIHOOHWD
IĺNDSFVROyKR]
ÍNpWN|U|VIĺ]ĺKHO\KH]
Iĺ]pVLIRNR]DWV]DEiO\R]iViKR]
#J\HUHN]iUKR]
Főzőhely Hozzákapcsolás és kikapcsolás
$
Egykörös főzőhely
ð
Kétkörös főzőhely
Érintse meg a
ð szimbólumot
Főzőhely hozzákapcsolása: a megfelelő kijelző világít.
Főzőhely bekapcsolása: a készülék automatikusan az utoljára beállított teljesítményt választja
Főzési fokozat beállítása
3.Főzési fokozat módosítása: érintse meg a + vagy a -
szimbólumot, amíg a kívánt főzési fokozat meg nem jelenik.
A főzőfelületnek bekapcsolva kell lennie.
1. Érintse meg a § szimbólumot mindaddig, amíg a kívánt
A főzőhely kikapcsolása
főzőhely
‹ kijelzője nem világít.
Válassza ki a
§ szimbólummal a főzőhelyet. Érintse meg a +
2.A következő 10 másodpercen belül érintse meg a + vagy a -
vagy a - szimbólumot, amíg a
‹ meg nem jelenik. Kb. 5
szimbólumot. Megjelenik az alapbeállítás.
másodperc múlva megjelenik a maradékhő-kijelzés.
+ szimbólum 1-es főzési fokozat
Utasítások
- szimbólum 9-es főzési fokozat
■ A főzőhely szabályozása a fűtés be és kikapcsolásával
történik. A fűtés a legnagyobb teljesítményen is be és
kikapcsolhat.
■ Ha csak egy főzőhely üzemel, azt előválasztás nélkül
szabályozhatja.
Főzési táblázat
Az alábbi táblázatban néhány példa található.
Sűrűn folyós ételek melegítéskor rendszeresen keverje meg az
ételt.
A főzési időt és a főzési fokozatot befolyásolja az ételek fajtája,
súlya és minősége. Emiatt eltérések lehetnek.
Forraláshoz a 9-es főzési fokozatot használja.
30
Továbbfőzési foko-
Továbbfőzési időtar-
zat
tam percben
Olvasztás
Csokoládé, csokoládébevonat, vaj, méz
1-2
-
Zselatin
1-2
-
Melegítés és melegen tartás
Egytálétel(pl. lencsefőzelék
1-2
-
Tej**
1.-2.
-
A virslit vízben főzze meg**
3-4
-
Kiolvasztás és melegítés
Mélyhűtött spenót
2.-3.
20-30 perc
Mélyhűtött pörkölt
2.-3.
10-15 perc
Puhára párolás, főzés
Gombóc
4.-5.
20-30 perc
Hal
4-5*
10-15 perc
Fehér mártások, pl. besamelmártás
1-2
3-6 perc
Felvert mártások, pl. Bermaise mártás, holland mártás
3-4
8-12 perc
Főzés, gőzölés, párolás
Rizs (kétszeres vízmennyiséggel)
2-3
15-30 perc
Tejberizs
1.-2.
25-35 perc
Héjában főtt burgonya
4-5
25-30 perc
Sós burgonya
4-5
15-25 perc
Tésztafélék, metélt
6-7*
6-10 perc
Egytálételek, levesek
3.-4.
15-60 perc
Zöldség
2.-3.
10-20 perc
Zöldség, fagyasztott
3.-4.
10-20 perc
Főzés kuktában
4-5
-
Párolás
Göngyölt hús
4-5
50-60 perc
Párolt sült
4-5
60-100 perc
Pörkölt
2.-3.
50-60 perc
* Továbbfőzés fed
ő nélkül
** Fedő nélkül
Továbbfőzési foko-
Továbbfőzési időtar-
zat
tam percben
Sütés**
Hússzelet, natúr vagy panírozott
6-7
6-10 perc
Hússzelet, mélyhűtött
6-7
8-12 perc
Karaj, natúr vagy panírozott
6-7
8-12 perc
Steak (3 cm vastag)
7-8
8-12 perc
Szárnyas mellehúsa (2 cm vastag)
5-6
10-20 perc
Szárnyas mellehúsa, fagyasztott
5-6
10-30 perc
Hal és halfilé natúr
5-6
8-20 perc
Hal és halfilé panírozott
6-7
8-20 perc
Hal és halfilé, panírozott és fagyasztott, pl. halrudacska
6-7
8-12 perc
Scampi és garnéla
7-8
4-10 perc
Serpenyőben készített ételek fagyasztva
6-7
6-10 perc
Palacsinta
6-7
folyamatosan
Omlett
3.-4.
folyamatosan
Tükörtojás
5-6
3-6 perc
Olajban sütés (150-200 g adagonként folyamatosan süsse 1-2 l olajban**)
Mélyhűtött termékek, pl. hasábburgonya, csirke nugget
8-9
-
Krokett
7-8
-
Fasírt
7-8
-
Hús, pl. darabolt csirke
6-7
-
Hal panírozva vagy sörtésztában
5-6
-
Zöldség, gomba panírozva vagy sörtésztában
5-6
-
Aprósütemény, pl. fánk/berliner (töltött fánk), gyümölcs sörtésztában
4-5
-
* Továbbfőzés fedő nélkül
** Fedő nélkül
Gyerekzár
A gyerekzárral megakadályozható, hogy a gyerekek
bekapcsolják a főzőfelületet.
Gyerekzár be és kikapcsolása
A főzőfelületnek kikapcsolva kell lennie.
Bekapcsolás: érintse meg a
@ szimbólumot kb. 4
másodpercig. A
@ szimbólum melletti lámpa 10 másodpercig
világít. A főzőfelület le van zárva.
Kikapcsolás: érintse meg a
@ szimbólumot kb. 4
másodpercig. A zár kioldott.
Automatikus gyerekzár
Ezzel a funkcióval a gyerekzár mindig automatikusan
aktiválódik, ha kikapcsolja a főzőfelületet.
Be és kikapcsolás
Az automatikus gyerekzár bekapcsolásáról az Alapbeállítások
fejezetben olvashat.
31
Időzítés
Írjon be egy időtartamot a használni kívánt főzőhelyhez. Az
4.Érintse meg a + vagy a - szimbólumot mindaddig, amíg a
időtartam leteltekor a főzőhely automatikusan kikapcsol.
kívánt időtartam meg nem jelenik a kijelzőn.
5 másodperc után lefut az időtartam. A kijelzőn újra a főzési
Időtartam beállítása
fokozatok láthatók.
Válassza ki a § szimbólummal a főzőhelyet.
Az időtartam letelte után
1.Állítsa be a főzési fokozatot.
Amikor az időtartam lefutott, a főzőhely kikapcsol. Az időzítés-
2.Érintse meg a 0 szimbólumot. A hátsó főzőhelyek kijelzőin
kijelzőn világít a
‹. Egy hangjelzés hallható. Érintse meg a 0
megjelenik a
‹‹ és a felette lévő lámpa villog. A főzőhely
szimbólumot. A kijelzők kialszanak és a hangjelzés elhallgat.
időzítéskijelzője
x melletti lámpa világít.
Időtartam kijelzése
3.Érintse meg a + vagy a - szimbólumot. Megjelenik a javasolt
érték.
Válassza ki a
§ szimbólummal a főzőhelyet. Érintse meg a 0
szimbólumot. A hátralévő időtartam 5 másodpercre megjelenik.
+ szimbólum: 30 perc
- szimbólum: 10 perc
Időtartam korrigálása vagy törlése
Válassza ki a
§ szimbólummal a főzőhelyet. Érintse meg a 0
szimbólumot és a - vagy a + szimbólummal módosítsa az
időtartamot vagy állítsa
‹‹-ra.
Automatikus időkorlát
Ha egy főzőhely sokáig üzemel, és Ön nem módosítja a
Ha megérint egy tetszőleges kezelőfelületet, a kijelző kialszik.
beállítást, az automatikus időkorlát aktiválódik.
Újra beállíthatja.
A főzőhely fűtése megszakad. A főzőhelykijelzőn felváltva villog
Az időkorlát aktiválódása a beállított főzési fokozathoz igazodik
a
” és a ‰.
(1-10 óra).
Alapbeállítások
A készülék különböző alapbeállításokkal rendelkezik. Ezeket a
beállításokat a saját szokásaihoz igazíthatja.
32
Kijelző Funkció
™‚
Automatikus gyerekzár
‹ Kikapcsolva.*
‚ Bekapcsolva.
™ƒ
Hangjelzés
‹ Nyugtázó jel és hibás kezelés jelzése kikapcsolva.
‚ Csak a hibás kezelés jelzése van bekapcsolva.
ƒ Nyugtázó jel és hibás kezelés jelzése bekapcsolva.*
™†
Automatikus időkorlát
‹ Alapbeállítás - kikapcsolás 1 - 10 óra múlva.
‚ Felezett alapbeállítás - kikapcsol 0,5 - 5 óra múlva
ƒ Negyed alapbeállítás - kikapcsol 0,25 - 2,5 óra múlva
™‡
Időzítés-vége hangjelzés időtartama
‚ 10 másodperc.*
ƒ n30 másodperc
„ 1 perc.
* Alapbeállítás
Kijelző Funkció
™ˆ
Fűtőkörök hozzákapcsolása
‹ Kikapcsolva.
‚ Bekapcsolva.
ƒ Utolsó beállítás a főzőhely kikapcsolása előtt.*
™‹
Visszaállítás alapbeállításra
‹ Kikapcsolva.
‚ Bekapcsolva.
* Alapbeállítás
Alapbeállítások módosítása
4. Érintse meg a + szimbólumot mindaddig, amíg a jobb
kijelzőn meg nem jelenik a kívánt beállítás.
A főzőfelületnek kikapcsolva kell lennie.
1. Kapcsolja be a főzőfelületet.
2. A következő 10 másodpercben érintse meg a @
szimbólumot 4 másodpercig
5. Érintse meg a @ szimbólumot 4 másodpercig.
A beállítás aktiválódott.
Kikapcsolás
Az első főzőhelyek kijelzőjén világít a
‹‹.
Az alapbeállítások módosításához a főkapcsolóval kapcsolja ki
a főzőfelületet, majd állítsa be újra.
3. Érintse meg a@ szimbólumot mindaddig, amíg a jobb
kijelzőn meg nem jelenik a kívánt kijelzés.
Tisztítás és ápolás
Az ebben a fejezetben szereplő utasítások a főzőfelület
A főzőfelület kerete
ápolásában nyújtanak Önnek segítséget.
A főzőfelület keretén bekövetkező sérülések elkerülése
Alkalmas tisztító és ápolószerek az ügyfélszolgálatnál vagy
érdekében tartsa be a következő utasításokat:
eboltunkban kaphatók.
■ Csak meleg mosogatóvizet használjon.
Üvegkerámia
■ Ne használjon éles eszközt vagy súrolószert.
A főzőfelületet minden főzés után tisztítsa meg. Így a
■ Ne használja az üvegkaparót.
főzésmaradványok nem égnek rá.
Csak akkor tisztítsa a főzőfelületet, ha az már lehűlt.
Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon.
Ügyeljen a csomagoláson található tisztítási utasításokra.
Soha ne használjon:
■ higítatlan kézi mosogatószert
■ mosogatógéphez használatos tisztítószert
■ súrolószert
■ agresszív tisztítószert, mint pl. tűzhelytisztító sprayt vagy
folteltávolítót
■ karcolást okozó szivacsot
■ magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet
Az erős szennyeződést legjobban a kereskedelemben kapható
üvegkaparóval távolíthatja el. Tartsa be a gyártó utasításait.
Az erre alkalmas üvegkaparó az ügyfélszolgálatnál vagy
eboltunkban szerezhető be.
33
Üzemzavar elhárítása
Ha valami zavar keletkezik, akkor igen gyakran csak apróságról
van szó. Mielőtt hívná az ügyfélszolgálatot, kérjük, vegye
figyelembe az alábbiakat.
Kijelző Hiba Intézkedés
Nincs Az áramellátás megszakadt. Ellenőrizze a készülék háztartási biztosítékát. Ellenőrizze más elektronikus
készülékeknél, hogy nem áramkimaradásról van-e szó.
“ villog
A kezelőfelületen egy tárgy található. Távolítsa el a tárgyat.
“§ + szám
Zavar az elektronikában. Kapcsolja ki a készüléket a háztartási biztosítékkal vagy a biztosítékos védő-
kapcsolóval (kismegszakító), majd kb. 30 másodperc múlva kapcsolja ismét
be. Ha a kijelzés újra megjelenik, hívja az ügyfélszolgálatot.
”ƒ
Az elektronika túlhevült, és lekapcsolta
Várja meg, míg az elektronika elegendően lehűlt. Azután érintse meg a főző-
a megfelelő főzőhelyet.
hely valamelyik kezelőfelületét.*
”…
Az elektronika túlhevült és lekapcsolta
Várja meg, míg az elektronika elegendően lehűlt. Azután érintse meg a főző-
az összes főzőhelyet.
hely tetszőleges kezelőfelületét.*
”‰
A főzőhely túl sokáig üzemelt és kikap-
A főzőhelyet azonnal újra bekapcsolhatja.
csolt.
* Ne tegyen forró edényt a kezelőfelület közelébe vagy a kezelőfelületre
A főzőhely-kijelzőkön villog a - jelzés:
az elektronikában zavar keletkezett. A hiba nyugtázásához rövid
időre takarja le a kezével a kezelőfelületet.
Ha a készülék hálózati csatlakoztatásakor vagy egy
áramkimaradást követően a főzőhely-kijelzőkön a - jelzés villog,
Ügyfélszolgálat
Ha a készüléket javítani kell, ügyfélszolgálatunk az Ön
rendelkezésére áll.
E-szám és FD-szám:
Ha ügyfélszolgálatunkhoz fordul, adja meg készüléke E-számát
és FD-számát. A típustábla a számokkal együtt a készülék
garanciajegyén található.
Tartsa szem előtt, hogy a vevőszolgálati technikus kiszállása
hibás kezelésből fakadó zavarok esetén a garanciális
időszakban sem ingyenes.
Az egyes országok kapcsolati adatait megtalálja a mellékelt
ügyfélszolgálati jegyzékben.
Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén
H 01 489 5461
Bízzon a gyártó hozzáértésében. Ezzel biztosítja, hogy a
javításokat szakképzett szerviztechnikusok fogják elvégezni,
akik háztartási készülékébe eredeti pótalkatrészeket fognak
beszerelni.
34
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000656378*
9000656378 920125
- 1
- 2