Siemens ET645EN11 – страница 2

Инструкция к Варочной Панели Siemens ET645EN11

Знакомство с прибором

Данное руководство по эксплуатации действительно для

различных варочных панелей. На странице 2 вы найдёте

описание основных типов с указанием размеров.

Панель управления

Панель управления

Указания

При прикосновении к символу активизируется

Если одновременно прикоснуться к нескольким полям,

соответствующая функция.

установки не изменятся. Благодаря этому можно без

проблем вытереть, например, следы убежавшей жидкости в

зоне настроек.

Следите за тем, чтобы панель управления была сухой. Влага

отрицательно сказывается на функционировании прибора.

Конфорки

Индикатор остаточного тепла

разогревания небольшого блюда или растапливания

шоколадной глазури. По мере остывания конфорки индикация

Каждая конфорка варочной панели имеет двухступенчатый

изменяется на

œ. Когда конфорка достаточно остынет,

индикатор остаточного тепла.

индикатор погаснет.

Если на индикаторе отображается символ

, это означает, что

конфорка ещё горячая. Её можно использовать для

Настройка варочной панели

В данной главе описывается процесс регулировки конфорок.

Включение: прикоснитесь к символу

#. Индикатор над

Ступени нагрева конфорок и время приготовления для

главным выключателем загорается. Варочная панель готова к

различных блюд указаны в таблице.

эксплуатации.

Выключение: прикасайтесь к символу

#, пока индикатор на

Включение и выключение варочной панели

главным выключателем не погаснет. Все конфорки

выключаются. Индикатор остаточного тепла продолжает гореть

Включение и выключение варочной панели осуществляется с

до тех пор, пока конфорки достаточно не остынут.

помощью главного выключателя.

Указание: Варочная панель автоматически выключается прим.

через 20 секунд после выключения всех конфорок.

21

ƾǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ

ǫDzDZDzǭDZǤǧǴǩǦǤ

ƷǜǓǗǙǏǡǝǟǪ

ǨǯȃǪǤǴDzǦDZǬ

ǵǶǷdzǩDZǬDZǤǧǴǩǦǤǮDzDZǸDzǴǮǬ³É

#ǥǯDzǮǬǴDzǦǮDzǭǨǯȃ

DzǵǶǤǶDzǻDZDzǧDzǶǩdzǯǤ¤

ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬǨǩǶǩǭ

ǧDzǶDzǦDZDzǵǶǬǮȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ

©

ƾǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ

ƾǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮǓǚǮ

ƾǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ

ǧǯǤǦDZǿǰǦǿǮǯȂǻǤǶǩǯǩǰ

ǴǩǧǷǯǬǴDzǦǮǬǵǶǷdzǩDZǬ

ÍǨǦǷǹǮDzDZǶǷǴDZDzǭ

DZǤǧǴǩǦǤǮDzDZǸDzǴǮǬ

ǮDzDZǸDzǴǮDzǭ

©ȁǯǩǮǶǴDzDZǬǮDzǭ

ǮDzDZǶǴDzǯȃǫǤǮǬdzǤDZǬȃ

Конфорка Подключение и отключение

$

Одноконтурная конфорка

ð

Двухконтурная конфорка

Прикоснитесь к символу

ð.

ò

Трёхконтурная конфорка

Прикоснитесь к символу

ò.

æ

Зона нагрева для жаровни

Прикоснитесь к символу

æ.

Подключение конфорки: загорается соответствующий индикатор.

Включение конфорки: автоматически выбирается последняя установка.

Регулировка конфорок

2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу +

или –. На дисплее появляется базовая установка.

Установите требуемую ступень нагрева конфорки с помощью

Символ «+» — ступень нагрева конфорки 9

символов + и .

Символ «» — ступень нагрева конфорки 4

Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность

Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная мощность

Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное

положение, обозначенное точкой.

Установка ступени нагрева конфорки

Варочная панель должна быть включена.

1. Прикоснитесь к символу + или –. На индикаторе появляется

.

3. Изменение ступени нагрева конфорки: прикасайтесь к

символу + или –, пока на дисплее не появится требуемая

ступень нагрева конфорки.

Указание: Температура конфорки регулируется включением и

выключением нагревательного элемента.

Даже при самой

высокой мощности нагревательный элемент может включаться

и выключаться.

Выключение конфорки

Прикасайтесь к символу + или , пока на дисплее не появится

. Примерно через 10 секунд появляется индикация

остаточного тепла.

Таблица приготовления

Приведённая ниже таблица содержит несколько примеров

При разогревании густых блюд периодически перемешивайте

приготовления.

их.

Время приготовления и ступень нагрева конфорки зависит от

Используйте для варки ступень нагрева 9.

вида, веса и качества продуктов. Поэтому возможны некоторые

отклонения от указанных значений.

22

 

B B

Ступень слабого

Продолжитель-

нагрева

ность приготовле-

ния на ступени

слабого нагрева,

мин

Растапливание

Шоколад, шоколадная глазурь, сливочное масло, мёд

1-2

-

Желатин

1-2

-

Разогревание и поддержание в горячем состоянии

Рагу, густой суп, например, чечевичный

1-2

-

Молоко**

12

-

Варка сосисок в воде**

3-4

-

Размораживание и разогревание

Шпинат глубокой заморозки

2-3

20-30 мин

Гуляш глубокой заморозки

2-3

10-15 мин

Доведение до

готовности, варка без кипения

Клёцки, фрикадельки

45

20-30 мин

Рыба

4-5*

10-15 мин

Белые соусы, например, «бешамель»

1-2

3-6 мин

Взбитые соусы, например, «бернез», голландский соус

3-4

8-12 мин

* Приготовление на медленном огне без крышки

** Без крышки

Ступень слабого

Продолжитель-

нагрева

ность приготовле-

ния на

ступени

слабого нагрева,

мин

Варка, варка на пару, тушение

Рис (в двойном объёме воды)

2-3

15-30 мин

Молочный рис

12

25-35 мин

Картофель в мундире

4-5

25-30 мин

Отварной картофель

4-5

15-25 мин

Изделия из теста, макароны

6-7*

6-10 мин

Рагу, супы

3-4

15-60 мин

Овощи

2-3

10-20 мин

Овощи глубокой заморозки

3-4

10-20 мин

Приготовление в скороварке

4-5

-

Тушение

Рулеты

4-5

50-60 мин

Тушёное мясо

4-5

60-100 мин

Гуляш

2-3

5060 мин

Жарение**

Шницель в панировке или без неё

6-7

6-10 мин

Шницель глубокой заморозки

6-7

8-12 мин

Отбивная в панировке или без неё

6-7

8-12 мин

Стейк (3 см толщиной)

7-8

8-12 мин

Грудка птицы (2 см толщиной)

5-6

1020 мин

Грудка птицы глубокой заморозки

5-6

10-30 мин

Рыба и рыбное филе без панировки

5-6

8-20 мин

Рыба и рыбное филе в панировке

6-7

8-20 мин

Рыба и

рыбное филе в панировке глубокой заморозки, например, рыбные палочки

6-7

8-12 мин

Омары и креветки

7-8

4-10 мин

Блюда для жарения глубокой заморозки

6-7

610 мин

Блины

6-7

непрерывно

Омлет

3-4

непрерывно

Яичница-глазунья

5-6

3-6 мин

Жарение во фритюре (порции по 150-200 г, непрерывное жарение в 1-2 л

раститель-

ного масла**)

8-9

-

Продукты глубокой заморозки, например, картофель фри, куриные нагеты

7-8

-

Крокеты

7-8

-

Мясные шарики

6-7

-

Мясо, например, цыплёнок кусочками

5-6

-

Рыба в панировке или пивном кляре

5-6

-

Овощи, грибы в панировке или пивном кляре

4-5

-

Мелкая выпечка, например, пончики, пышки, фрукты в пивном кляре

* Приготовление на медленном огне без крышки

** Без крышки

Электроника контроля закипания

Электроника контроля закипания нагревает конфорку с

1.Выберите требуемую ступень слабого нагрева для конфорки.

максимальной мощностью, а затем переключает её на

2.Прикоснитесь к символу

.

предварительно выбранную ступень слабого нагрева.

Активизируется электроника контроля закипания. На

Время нагрева конфорки зависит от установленной ступени

индикаторе поочерёдно мигают символ

и выбранная ступень

слабого нагрева.

слабого нагрева.

После закипания на индикаторе продолжает отображаться

Регулировка электроники контроля

только ступень слабого нагрева.

закипания

Активизация электроники контроля закипания возможна только

в первые 30 секунд после включения конфорки:

23

Таблица приготовления для электроники контроля закипания

Для приготовления каких блюд подходит электроника контроля

Меньшее указанное значение относится к конфоркам

закипания, вы можете узнать из следующих таблиц.

небольшой площади, большее указанное значение относится к

большим конфоркам. Значения, указанные в таблице, являются

ориентировочными.

Блюда для электроники контроля закипания Объём Ступень нагрева

Общее время при-

конфорки

готовления, мин

Разогревание

Бульон

0,5-1 л

A 7-8

4-7 мин

Супы с заправкой

0,5-1 л

A 2-3

3-6 мин

Молоко**

200400 мл

A 1-2

4-7 мин

Разогревание и поддержание в горячем состоянии

Рагу, густой суп, например, чечевичный 400800 г A 1-2 -

Размораживание и разогревание

Шпинат глубокой заморозки

300600 г

A 2-3

1020 мин

Гуляш глубокой заморозки

0,51 кг

A 2-3

20-30 мин

Доведение до готовности

Рыба 300600 г A 4-5* 20-25 мин

Варка

Рис (в двойном объёме воды)

125250 г

A 2-3

20-25 мин

Картофель в мундире с 1-3 чашками воды

750 г1,5 кг

A 4-5

30-40 мин

Отварной картофель

с 1-3 чашками воды

750 г1,5 кг

A 4-5

20-30 мин

Овощи с 1-3 чашками воды

0,51 кг

A 2-3

15-20 мин

Овощи глубокой заморозки с 1-3 чашками воды

0,51 кг

A 4-5

15-20 мин

Тушение

Рулеты

4 шт.

A 4-5

50-60 мин

Тушёное мясо

1 кг

A 4-5

80-100 мин

Жарение**

Шницель в панировке или без неё

1-2

A 6-7

8-12 мин

Отбивная в панировке или без неё

1-2

A 6-7

8-12 мин

Стейк (3 см

толщиной)

1-2

A 7-8

8-12 мин

Рыба и рыбное филе в панировке

1-2

A 6-7

8-12 мин

Рыба и рыбное филе в панировке глубокой заморозки, например, рыб-

200300 г

A 6-7

8-12 мин

ные палочки

A 6-7

непрерывно

Блины

жарить

* Приготовление на медленном огне без крышки

** Без крышки

Рекомендации по использованию

При использовании больших конфорок наливайте в посуду

прим. 3 стакана воды, а при использовании маленьких

электроники контроля закипания

прим. 2 стакана воды.

Электроника контроля закипания предназначена для

Закрывайте кастрюлю крышкой.

приготовления пищи в небольшом количестве воды для

максимального сохранения питательных веществ.

Электроника контроля закипания не подходит для

приготовления блюд, требующих большого количества воды

(например, макарон).

Блокировка для безопасности детей

Функция блокировки для безопасности детей препятствует

Автоматическая блокировка для

самостоятельному включению детьми варочной панели.

безопасности детей

При наличии этой функции блокировка для безопасности детей

Включение и выключение блокировки для

автоматически активизируется каждый раз при выключении

безопасности детей

варочной панели.

Варочная панель должна быть выключена.

Включение и выключение

Включение: прикоснитесь к символу

@ и удерживайте в

О включении автоматической блокировки для безопасности

течение 4 секунд. Символ

@ будет гореть в течение

детей см. в главе «Базовые установки».

10 секунд. Варочная панель заблокирована.

Выключение: прикоснитесь к символу

@ и удерживайте в

течение 4 секунд. Блокировка снимается.

24

Автоматическое ограничение времени

Если конфорка включена в течение долгого времени и

При прикосновении к любой панели управления индикатор

установки остаются неизменными, активизируется функция

гаснет. После этого можно заново выполнить установки.

автоматического ограничения времени.

Момент активизации функции ограничения времени зависит от

Нагрев конфорки прекращается. На индикаторе конфорки

установленной ступени нагрева (через 1-10 часов).

поочерёдно мигают символы

" и .

Базовые установки

Ваш прибор имеет различные базовые установки. Вы можете

заменить эти установки на более удобные для вас.

Индикация Функция

™‚

Автоматическая блокировка для безопасности детей

Выключено*

Включено

™ˆ

Подключение нагревательных контуров

Выключено

Включено

ƒ Последняя установка перед выключением конфорки*

™‹

Восстановление базовых установок

Выключено

Включено

*Базовая установка

Изменение базовых установок

4.Прикасайтесь к символу +, пока на дисплее не появится

требуемая установка.

Варочная панель должна быть выключена.

1.Включите варочную панель.

2.В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу

@

и удерживайте его 4 секунды.

5.Прикоснитесь к символу

@ и удерживайте его в течение

4 секунд.

Установка активизирована.

Выключение

На левом дисплее поочерёдно мигают символы и , а на

правомгорит символ

.

Чтобы выйти из базовых установок, выключите и снова

включите варочную панель главным выключателем.

3.Прикасайтесь к символу

@, пока на левом дисплее не

появится требуемая индикация.

Очистка и уход

Данная глава содержит указания, которые помогут вам

Стеклокерамика

правильно ухаживать за варочной панелью.

Каждый раз после приготовления пищи не забывайте протирать

Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы

варочную панель. В противном случае остатки пищи будут

можете приобрести через сервисную службу или в нашем

пригорать.

интернет-магазине.

Чистите варочную панель только после её охлаждения.

Используйте только чистящие средства, предназначенные для

очистки стеклокерамики. Соблюдайте указания на упаковке.

25

©

©

Никогда не используйте:

Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью

скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте указания

неразбавленные средства для мытья посуды

от изготовителя.

средства для посудомоечных машин

Скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести

абразивные средства

через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.

агрессивные чистящие средства, в том числе спрей для

очистки духовок и пятновыводители

Рама варочной панели

жёсткие губки

Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте

следующие указания:

очистители высокого давления и пароструйные очистители

Используйте для очистки только тёплый мыльный раствор.

Не используйте едкие или абразивные чистящие средства.

Не используйте скребок для стеклянных поверхностей.

Устранение неисправностей

Часто случается, что причиной неисправности становится

какая-то мелочь. Прежде чем обращаться в сервисную службу,

внимательно прочитайте следующие указания.

Индикация Неисправность Способ устранения

Отсутс-

Прервана подача электроэнергии. Проверьте предохранитель прибора. Проверьте с помощью других электро-

твует.

приборов, если ли ток в сети.

" мигает

Влага или посторонний предмет на

Насухо протрите панель управления или уберите посторонний предмет.

панели управления.

+

Неисправность электронного блока. Отключите прибор с помощью предохранителя или предохранительного

число

выключателя в блоке предохранителей и по истечении примерно 30 секунд

включите снова. Если индикация появляется снова, вызовите специалиста

сервисной службы.

Электронный блок перегрелся и

Подождите, пока электронный блок остынет. После этого снова включите

отключил соответствующую конфорку.

конфорку с панели управления.*

"…

Электронный блок перегрелся и

Подождите, пока электронный блок остынет. После этого снова включите

отключил все конфорки.

любую конфорку с панели управления.*

"‰

Конфорка была включена в течение

Вы в любой момент можете снова включить конфорку.

слишком долгого времени и поэтому

отключилась.

* Не ставьте горячие кастрюли близко к панели управления или на неё.

Сервисная служба

Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба

Заявка на ремонт и консультация при неполадках

всегда к вашим услугам.

Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном

Номер E и номер FD

списке сервисных центров.

При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте

Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете

номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD)

быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными

прибора. Фирменная табличка с номерами находится в

специалистами и с использованием фирменныx

запасныx

паспорте прибора.

частей.

Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы

для устранения повреждений, связанных с

неправильным

уходом за прибором, даже во время действия гарантии не

является бесплатным.

26

á Tartalomjegyzék

Biztonsági útmutató ................................................................ 27

Gyerekzár ..................................................................................32

Biztonsági útmutató a készülékhez.............................................. 27

Gyerekzár be és kikapcsolása..................................................... 32

A sérülések okai .............................................................................. 28

Automatikus gyerekzár ................................................................... 32

Környezetvédelem ................................................................... 28

Automatikus időkorlát..............................................................33

Környezetkímélő ártalmatlanítás ................................................... 28

Alapbeállítások .........................................................................33

Energiatakarékossági ötletek ........................................................ 28

Alapbeállítások megváltoztatása .................................................. 33

A készülék megismerése ........................................................ 29

Tisztítás és ápolás....................................................................33

A kezelőfelület .................................................................................. 29

Üvegkerámia..................................................................................... 33

Főzőhelyek ........................................................................................ 29

A főzőfelület kerete.......................................................................... 34

Maradékhő-kijelzés.......................................................................... 29

Üzemzavar elhárítása ...............................................................34

A főzőfelület beállítása............................................................ 29

Ügyfélszolgálat .........................................................................34

Főzőfelület be és kikapcsolása.................................................... 29

Főzőhely beállítása .......................................................................... 29

Produktinfo

Főzési táblázat.................................................................................. 30

Forralóelektronika .................................................................. 31

További információkat a termékekről, a tartozékokról, az

Forralóelektronika beállítása......................................................... 31

alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes

Főzési táblázat a forraló-elektronika használatához.................. 32

oldalunkon: www.siemens-home.com és az Online-Shop-ban:

www.siemens-eshop.com talál.

Tanácsok a forraló-elektronika használatához........................... 32

ã=Biztonsági útmutató

Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Csak így

Nedves edényalj és főzőhelyek

tudja a főzőfelületet helyesen és biztonságosan kezelni.

Sérülésveszély!

A használati és összeszerelési útmutatót, valamint a készülék

Ha az edény alja és a főzőhely között folyadék van, gőznyomás

garanciajegyét őrizze meg. Ha továbbadja a készüléket,

keletkezhet. Ekkor az edény hirtelen felemelkedhet. A

mellékelje hozzá ezeket a dokumentumokat.

főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon.

Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket. Ne csatlakoztassa

a készüléket, ha az sérült.

Repedések az üvegkerámián

Áramütésveszély!

Biztonsági útmutató a készülékhez

Kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékos szekrényben, ha az

Ezen készülék csak háztartásban történõ alkalmazásra készült.

üvegkerámián törés, repedések vagy hasadás van. Hívja az

A készüléket kizárólag ételek készítésére használja. A

ügyfélszolgálatot.

készüléket üzemelés közben ne hagyja felügyelet nélkül.

A főzőhely fűt, de a kijelző nem működik

Biztonságos kezelés

Égésveszély!

Felnőttek és gyermekek soha ne üzemeltessék a készüléket

Kapcsolja ki a főzőhelyet, ha a kijelző nem működik. Hívja az

felügyelet nélkül

ügyfélszolgálatot.

ha testileg vagy szellemileg nem képesek rá,

A főzőfelület kikapcsol

vagy ha nincs kellő tudásuk és tapasztalatuk a

Tűzveszély!

készülék megfelelő és biztonságos kezeléséhez.

Ha a főzőfelület magától kikapcsol és ezután nem lehet

Túlhevített olaj és zsír

működtetni, később véletlenül bekapcsolhat. Ennek

megakadályozása érdekében a főzőfelületet le kell kapcsolnia

Tűzveszély!

az elektromos hálózatról. Ehhez kapcsolja ki a biztosítékot a

A túlhevített olaj és zsír könnyen meggyullad. Soha ne hagyja

biztosítékos szekrényben. Hívja az ügyfélszolgálatot.

felügyelet nélkül a melegítendő olajat vagy zsírt. Soha ne oltson

vízzel égő olajat vagy zsírt. A tüzet egy fedővel vagy tányérral

Szakszerűtlen javítások

fojtsa el. Kapcsolja ki a főzőhelyet.

Áramütésveszély!

Forró főzőhelyek

A szakszerűtlen javítások veszélyesek. Kapcsolja ki a

biztosítékot a biztosítékos szekrényben, ha a készülék

Égésveszély!

meghibásodott. Hívja az ügyfélszolgálatot. Javításokat csakis

Soha ne érintse meg a forró főzőhelyeket. A kisgyerekeket

szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet.

tartsa távol a főzőfelülettől.

Tűzveszély!

Soha ne tegyen gyúlékony tárgyakat a főzőfelületre.

Ne tartson gyúlékony tárgyakat vagy sprayt a főzőfelület alatti

fiókokban.

27

A sérülések okai

Ha a főzőfelületre kemény vagy hegyes tárgy esik, a

főzőfelület megsérülhet.

Figyelem!

Az alufólia vagy a műanyag edények ráolvadnak a forró

Az edények és serpenyők érdes alja megkarcolhatja az

főzőhelyre. Ezért a tűzhelyvédő fólia nem alkalmazható az Ön

üvegkerámiát.

főzőfelületén.

Kerülje az edények üresen való melegítését. Sérülések

keletkezhetnek.

Soha ne tegyen forró serpenyőt vagy edényt a kezelőfelületre,

a kijelzőterületre vagy a keretre. Sérülések keletkezhetnek.

Áttekintés

A következő táblázatban megtalálja a leggyakoribb sérüléseket:

Sérülések Okok Intézkedés

Foltfajták Kifutott ételek A kifutott ételt haladéktalanul távolítsa el egy üvegkaparóval.

Alkalmatlan tisztítószerek Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon

Karcolások Só, cukor és homok Ne használja a főzőfelületet munka- vagy lerakóhelyként

Az edények és serpenyők érdes alja

Ellenőrizze az edényt.

megkarcolhatja az üvegkerámiát.

Elszíneződések Alkalmatlan tisztítószerek Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon

Edény okozta kidörzsölődés (pl. alu-

Emelje meg az edényeket és serpenyőket, amikor elmozdítja azokat.

mínium)

Kagylóformájú

Cukor, magas cukortartalmú ételek A kifutott ételt haladéktalanul távolítsa el egy üvegkaparóval.

repedés

Környezetvédelem

Csomagolja ki a készüléket, és a csomagolást környezetbarát

Energiatakarékossági ötletek

módon ártalmatlanítsa.

Az edényt mindig fedje le egy megfelelő méretű fedővel.

Fedő nélküli főzésnél négyszer több energia szükséges.

rnyezetkímélő ártalmatlanítás

Használjon egyenletes aljú edényeket és serpenyőket. Az

egyenetlen alj növeli az energiafelhasználást.

Ez a készülék megfelel az elektromos és

elektronikus régi készülékekről (waste electrical and

Az edény és serpenyőalj átmérőjének meg kell egyeznie a

electronic equipment WEEE) szóló 2002/96/EG

főzőhely nagyságával. Különösen a túl kis méretű edények

európai irányelvnek. Az irányelv a régi készülékek az

főzőhelyen történő használata okoz energiaveszteséget.

egész EU-ban érvényes visszavételét és

Vegye figyelembe: Az edény gyártói gyakran az edények

értékesítését szabályozza.

felső átmérőjét adják meg. Ez legtöbbször nagyobb, mint az

edény aljának az átmérője.

Kis mennyiségekhez kis edényt használjon. A nagy, csak

kevés ételt tartalmazó edény sok energiát igényel.

Kevés vízzel főzzön. Ezzel energiát takarít meg. A

zöldségfélék megtartják a vitaminokat és ásványi anyagokat.

Időben kapcsoljon át alacsonyabb főzési fokozatra.

Használja a főzőfelület maradékhőjét. Hosszabb főzési idők

esetén a főzőhelyet a fősi idő lejárta előtt már 5-10 perccel

kapcsolja ki.

28

A készülék megismerése

A használati utasítás különböző főzőfelületekre vonatkozik. A 2.

oldalon egy méreteket megadó típustáblázat található.

A kezelőfelület

Kezelőfelületek

Utasítások

Amikor megérint egy szimbólumot, a megfelelő funkció

A beállítások nem változnak meg, ha több mezőt egyidejűleg

bekapcsol.

érint meg. Így letörölheti a beállítási tartományra kifutott ételt.

A kezelőfelületeket mindig tartsa szárazon. A nedvesség

befolyásolhatja a működést.

Főzőhelyek

Maradékhő-kijelzés

olvaszthat. Ha a főzőhely tovább hűl, a kijelző

œ-ra vált. Amikor

a főzőhely elegendően lehűlt, a kijelző kialszik.

A főzőfelület minden egyes főzőhelye egy kétfokozatú

maradékhő-kijelzéssel rendelkezik.

Ha a kijelzőn megjelenik egy

, a főzőhely még forró. Melegen

tarthat pl. egy kis adag ételt vagy csokoládébevonatot

A főzőfelület beállítása

Ebből a fejezetből megtudható a főzőhelyek beállítása. A

Utasítás: A főzőfelület automatikusan kikapcsol, ha valamennyi

táblázatban megtalálhatók a főzési fokozatok és a különböző

főzőhely 20 másodpercnél hosszabb ideig ki van kapcsolva.

ételekre vonatkozó főzési idők.

Főzőhely beállítása

Főzőfelület be és kikapcsolása

A + és - szimbólumokkal állíthatja be a kívánt főzési fokozatot.

A főzőfelületet a főkapcsolóval tudja be- és kikapcsolni.

1-es főzési fokozat = legalacsonyabb teljesítmény

Bekapcsolás: érintse meg a # szimbólumot. A főkapcsoló

9-es főzési fokozat = legnagyobb teljesítmény

feletti kijelző világít. A főzőfelület üzemkész.

Minden főzési fokozat rendelkezik egy közbenső fokozattal is.

Kikapcsolás: érintse meg a

# szimbólumot mindaddig, amíg

Ennek a jelölése egy ponttal történik.

főkapcsoló feletti kijelző ki nem alszik. Valamennyi főzőhely ki

van kapcsolva. A maradékhő-kijelzés mindaddig világít, amíg

valamennyi főzőhely megfelelően ki nem hűlt.

29

.LMHO]ıND

.H]HOıIHOOHWD

Iĺ]ĺKHO\KH]³É

VWĺ]yQiKR]

PDUDGpNKĺK|]¤

#J\HUHN]iUKR]

]HPNpV]VpJKH]

©

.H]HOıIHOOHWD

.H]HOıIHOOHWD

.H]HOıIHOOHWD

IĺNDSFVROyKR]

Iĺ]pVLIRNR]DW

ÍNpWN|U|VIĺ]ĺKHO\KH]

V]DEiO\R]iViKR]

©IRUUDOyHOHNWURQLNiKR]

Főzőhely Hozzákapcsolás és kikapcsolás

$

Egykörös főzőhely

ð

Kétkörös főzőhely

Érintse meg a ð szimbólumot

ò

Háromkörös főzőhely

Érintse meg a

ò szimbólumot

æ

Sütőzóna

Érintse meg a

æ szimbólumot

Főzőhely hozzákapcsolása: a megfelelő kijelző világít.

Főzőhely bekapcsolása: a készülék automatikusan az utoljára beállított teljesítményt választja

Főzési fokozat beállítása

Utasítás: A főzőhely szabályozása a fűtés be és

kikapcsolásával történik. A fűtés a legnagyobb teljesítményen is

A főzőfelületnek bekapcsolva kell lennie.

be és kikapcsolhat.

1. Érintse meg a + vagy - szimbólumot. A kijelzőn világít a .

A főzőhely kikapcsolása

2. A következő 10 másodpercen belül érintse meg a + vagy a -

szimbólumot. Megjelenik az alapbeállítás.

Érintse meg a + vagy a - szimbólumot, amíg a

meg nem

+ szimbólum 9-es főzési fokozat

jelenik. Kb. 10 másodperc múlva megjelenik a maradékhő-

kijelzés.

- szimbólum 4-es főzési fokozat

3. Főzési fokozat módosítása: érintse meg a + vagy a -

szimbólumot, amíg a kívánt főzési fokozat meg nem jelenik.

Főzési táblázat

Az alábbi táblázatban néhány példa található.

Sűrűn folyós ételek melegítéskor rendszeresen keverje meg az

ételt.

A főzési időt és a főzési fokozatot befolyásolja az ételek fajtája,

súlya és minősége. Emiatt eltérések lehetnek.

Forraláshoz a 9-es főzési fokozatot használja.

30

 

B B

Továbbfőzési foko-

Továbbfőzési időtar-

zat

tam percben

Olvasztás

Csokoládé, csokoládébevonat, vaj, méz

1-2

-

Zselatin

1-2

-

Melegítés és melegen tartás

Egytálétel(pl. lencsefőzelék

1-2

-

Tej**

1.-2.

-

A virslit vízben főzze meg**

3-4

-

Kiolvaszs és melegítés

Mélyhűtött spenót

2.-3.

20-30 perc

Mélyhűtött pörkölt

2.-3.

10-15 perc

Puhára párolás, fős

Gombóc

4.-5.

20-30 perc

Hal

4-5*

10-15 perc

Fehér mártások, pl. besamelmártás

1-2

3-6 perc

Felvert mártások, pl. Bermaise mártás, holland mártás

3-4

8-12 perc

Főzés, gőzölés, párolás

Rizs (kétszeres vízmennyiséggel)

2-3

15-30 perc

Tejberizs

1.-2.

25-35 perc

Héjában főtt burgonya

4-5

25-30 perc

Sós burgonya

4-5

15-25 perc

Tésztafélék, metélt

6-7*

6-10 perc

Egytálételek, levesek

3.-4.

15-60 perc

Zöldség

2.-3.

10-20 perc

Zöldség, fagyasztott

3.-4.

10-20 perc

Főzés kuktában

4-5

-

* Továbbfőzés fedő nélkül

** Fedő nélkül

Továbbfőzési foko-

Továbbfőzési időtar-

zat

tam percben

Párolás

Göngyölt hús

4-5

50-60 perc

Párolt sült

4-5

60-100 perc

Pörkölt

2.-3.

50-60 perc

Sütés**

Hússzelet, natúr vagy panírozott

6-7

6-10 perc

Hússzelet, mélyhűtött

6-7

8-12 perc

Karaj, natúr vagy panírozott

6-7

8-12 perc

Steak (3 cm vastag)

7-8

8-12 perc

Szárnyas mellehúsa (2 cm vastag)

5-6

10-20 perc

Szárnyas mellehúsa, fagyasztott

5-6

10-30 perc

Hal és halfilé natúr

5-6

8-20 perc

Hal és halfilé panírozott

6-7

8-20 perc

Hal és halfilé, panírozott és fagyasztott, pl. halrudacska

6-7

8-12 perc

Scampi és garnéla

7-8

4-10 perc

Serpenyőben készített ételek fagyasztva

6-7

6-10 perc

Palacsinta

6-7

folyamatosan

Omlett

3.-4.

folyamatosan

Tükörtojás

5-6

3-6 perc

Olajban sütés (150-200 g adagonként folyamatosan süsse 1-2 l olajban**)

Mélyhűtött termékek, pl. hasábburgonya, csirke nugget

8-9

-

Krokett

7-8

-

Fasírt

7-8

-

Hús, pl. darabolt csirke

6-7

-

Hal panírozva vagy sörtésztában

5-6

-

Zöldség, gomba panírozva vagy sörtésztában

5-6

-

Aprósütemény, pl. fánk/berliner (töltött fánk), gyümölcs sörtésztában

4-5

-

* Továbbfőzés fedő nélkül

** Fedő nélkül

Forralóelektronika

A forralóelektronika a főzőhelyet a legnagyobb teljesítménnyel

1.A főzőhely kívánt továbbfőzési fokozatának beállítása.

fűti fel, majd visszakapcsol az Ön által választott továbbfőzési

2.Érintse meg a szimbólumot.

fokozatra.

A forralóelektronika aktiválva van. A kijelzőn felváltva villog a

A beállított továbbfőzési fokozattól függ, hogy mennyi idő alatt

és a továbbfőzési fokozat.

melegszik fel a főzőhely.

Forralás után a kijelzőn már csak a továbbfőzési fokozat világít.

Forralóelektronika beállítása

A forralóelektronika csak a főzőhely bekapcsolása utáni első

30 másodpercben aktiválható:

31

Főzési táblázat a forraló-elektronika használatához

Az alábbi táblázatból megtudhatja, melyik ételhez használható

A kisebb megadott mennyiség a kisebb főzőhelyekre, a

a forralóelektronika.

nagyobb mennyiség a nagyobb főzőhelyekre vonatkozik. A

megadott értékek irányértékek.

Étel forraló-elektronikával Mennyiség Főzési fokozat Teljes fősi idő

percben

Melegítés

Húsleves

500 ml-1 l

A 7-8

4-7 perc

Rántással készült leves

500 ml-1 l

A 2-3

3-6 perc

Tej**

200-400 ml

A 1-2

4-7 perc

Melegítés és melegen tartás

Egytálétel(pl. lencsefőzelék) 400-800 g A 1-2 -

Kiolvaszs és melegítés

Mélyhűtött spenót

300-600 g

A 2.3.

10-20 perc

Mélyhűtött pörkölt

500 g-1 kg

A 2.3.

20-30 perc

Puhára párolás

Hal 300-600 g A 4-5* 20-25 perc

Főzés

Rizs (kétszeres vízmennyiséggel)

125-250 g

A 2-3

20-25 perc

Héjában főtt burgonya 1-3 csésze vízzel

750 g-1,5 kg

A 4-5

30-40 perc

Sós burgonya 1-3 csésze vízzel

750 g-1,5 kg

A 4-5

20-30 perc

Zöldség 1-3 csésze vízzel

500 g-1 kg

A 2.3.

15-20 perc

Mélyhűtött zöldség 1-3 csésze vízzel

500 g-1 kg

A 4.5.

15-20 perc

Párolás

Göngyölt hús

4 darab

A 4-5

50-60 perc

Párolt sült

1 kg

A 4-5

80-100 perc

Sütés**

Hússzelet, natúr vagy panírozott

1-2

A 6-7

8-12 perc

Karaj, natúr vagy panírozott

1-2

A 6-7

8-12 perc

Steak (3 cm vastag)

1-2

A 7-8

8-12 perc

Hal és halfilé panírozott

1-2

A 6-7

8-12 perc

Hal és halfilé, panírozott és fagyasztott, pl. halrudacska

200-300 g

A 6-7

8-12 perc

Palacsinta

A 6-7

folyamatosan

süsse

* Továbbfőzés fedő nélkül

** Fedő nélkül

Tanácsok a forraló-elektronika használatához

A nagy főzőhelyeken csak kb. 3 csésze vizet, a kis

főzőhelyeken kb. 2 csésze vizet adjon az ételhez.

A forraló-elektronika tápanyagokat kímélő és kevés vízzel

történő főzést biztosít.

Fedje le az edényt egy fedővel.

A forraló-elektronika nem alkalmas olyan ételek

elkészítéséhez, melyeket sok vízben kell főzni (pl. tészta).

Gyerekzár

A gyerekzárral megakadályozható, hogy a gyerekek

Automatikus gyerekzár

bekapcsolják a főzőfelületet.

Ezzel a funkcióval a gyerekzár mindig automatikusan

aktiválódik, ha kikapcsolja a főzőfelületet.

Gyerekzár be és kikapcsolása

Be és kikapcsolás

A főzőfelületnek kikapcsolva kell lennie.

Az automatikus gyerekzár bekapcsolásáról az Alapbeállítások

Bekapcsolás: érintse meg a

@ szimbólumot kb. 4

fejezetben olvashat.

másodpercig. A

@ szimbólum 10 másodpercig világít. A

főzőfelület le van zárva.

Kikapcsolás: érintse meg a

@ szimbólumot kb. 4

másodpercig. A zár kioldott.

32

Automatikus időkorlát

Ha egy főzőhely sokáig üzemel, és Ön nem módosítja a

Ha megérint egy tetszőleges kezelőfelületet, a kijelző kialszik.

beállítást, az automatikus időkorlát aktiválódik.

Újra beállíthatja.

A főzőhely fűtése megszakad. A főzőhelykijelzőn felváltva villog

Az időkorlát aktiválódása a beállított főzési fokozathoz igazodik

a

és a .

(1-10 óra).

Alapbeállítások

A készülék különböző alapbeállításokkal rendelkezik. Ezeket a

beállításokat saját szokásaihoz igazíthatja.

Kijelző Funkció

™‚

Automatikus gyerekzár

Kikapcsolva.*

Bekapcsolva.

™ˆ

Fűtőkörök hozzákapcsolása

Kikapcsolva.

Bekapcsolva.

ƒ Utolsó beállítás a főzőhely kikapcsolása előtt.*

™‹

Visszaállítás alapbeállításra

Kikapcsolva.

Bekapcsolva.

* Alapbeállítás

Alapbeállítások megváltoztatása

3.Érintse meg a @ szimbólumot mindaddig, amíg a bal

kijelzőn meg nem jelenik a kívánt kijelzés.

A főzőfelületnek kikapcsolva kell lennie.

4.Érintse meg a + szimbólumot mindaddig, amíg a jobb

1.Kapcsolja be a főzőfelületet.

kijelzőn meg nem jelenik a kívánt beállítás.

2.A következő 10 másodpercben érintse meg a @

szimbólumot 4 másodpercig

5.Érintse meg a @ szimbólumot 4 másodpercig.

A beállítás aktiválódott.

A bal kijelzőn felváltva villog a

és a , a jobb kijelzőn világít a

.

Kikapcsolás

Az alapbeállítások módosításához a főkapcsolóval kapcsolja ki

a főzőfelületet, majd állítsa be újra.

Tisztítás és ápolás

Az ebben a fejezetben szereplő utasítások a főzőfelület

Üvegkerámia

ápolásában nyújtanak Önnek segítséget.

A főzőfelületet minden főzés után tisztítsa meg. Így a

Alkalmas tisztító és ápolószerek az ügyfélszolgálatnál vagy

főzésmaradványok nem égnek rá.

eboltunkban kaphatók.

Csak akkor tisztítsa a főzőfelületet, ha az már lehűlt.

Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon.

Ügyeljen a csomagoláson található tisztítási utasításokra.

33

©

©

Soha ne használjon:

Az erős szennyeződést legjobban a kereskedelemben kapható

üvegkaparóval távolíthatja el. Tartsa be a gyártó utasításait.

higítatlan kézi mosogatószert

Az erre alkalmas üvegkaparó az ügyfélszolgálatnál vagy

mosogatógéphez használatos tisztítószert

eboltunkban szerezhető be.

súrolószert

agresszív tisztítószert, mint pl. tűzhelytisztító sprayt vagy

A főzőfelület kerete

folteltávolítót

A főzőfelület keretén bekövetkező sérülések elkerülése

karcolást okozó szivacsot

érdekében tartsa be a következő utasításokat:

magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet

Csak meleg mosogatóvizet használjon.

Ne használjon éles eszközt vagy súrolószert.

Ne használja az üvegkaparót.

Üzemzavar elhárítása

Ha valami zavar keletkezik, akkor igen gyakran csak apróságról

van szó. Mielőtt hívná az ügyfélszolgálatot, kérjük, vegye

figyelembe az alábbiakat.

Kijelző Hiba Intézkedés

Nincs Az áramellátás megszakadt. Ellenőrizze a készülék háztartási biztosítékát. Ellenőrizze más elektronikus

készülékeknél, hogy nem áramkimaradásról van-e szó.

villog

A kezelőfelület nedves vagy egy tárgy

Törölje szárazra a kezelőfelületet vagy távolítsa el a tárgyat.

van rajta.

“§ + szám

Zavar az elektronikában. Kapcsolja ki a készüléket a háztartási biztosítékkal vagy a biztosítékos védő-

kapcsolóval (kismegszakító), majd kb. 30 másodperc múlva kapcsolja ismét

be. Ha a kijelzés újra megjelenik, hívja az ügyfélszolgálatot.

”ƒ

Az elektronika túlhevült, és lekapcsolta

Várja meg, míg az elektronika elegendően lehűlt. Azután érintse meg a főző-

a megfelelő főzőhelyet.

hely valamelyik kezelőfelületét.*

”…

Az elektronika túlhevült és lekapcsolta

Várja meg, míg az elektronika elegendően lehűlt. Azután érintse meg a főző-

az összes főzőhelyet.

hely tetszőleges kezelőfelületét.*

”‰

A főzőhely túl sokáig üzemelt és kikap-

A főzőhelyet azonnal újra bekapcsolhatja.

csolt.

* Ne tegyen forró edényt a kezelőfelület közelébe vagy a kezelőfelületre

Ügyfélszolgálat

Ha a készüléket javítani kell, ügyfélszolgálatunk az Ön

Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén

rendelkezésére áll.

H 06 1 4895461

E-szám és FD-szám:

Bízzon a gyártó hozzáértésében. Ezzel biztosítja, hogy a

Ha ügyfélszolgálatunkhoz fordul, adja meg készüléke E-számát

javításokat szakképzett szerviztechnikusok fogják elvégezni,

és FD-számát. A típustábla a számokkal együtt a készülék

akik háztartási készülékébe eredeti pótalkatrészeket fognak

garanciajegyén található.

beszerelni.

Tartsa szem előtt, hogy a vevőszolgálati technikus kiszállása

hibás kezelésből fakadó zavarok esetén a garanciális

időszakban sem ingyenes.

Az egyes országok kapcsolati adatait megtalálja a mellékelt

ügyfélszolgálati jegyzékben.

34

Siemens-Electrogeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34

81739 München

DEUTSCHLAND

(900708)