Siemens ET645EN11 – страница 2
Инструкция к Варочной Панели Siemens ET645EN11
Знакомство с прибором
Данное руководство по эксплуатации действительно для
различных варочных панелей. На странице 2 вы найдёте
описание основных типов с указанием размеров.
Панель управления
Панель управления
Указания
При прикосновении к символу активизируется
■ Если одновременно прикоснуться к нескольким полям,
соответствующая функция.
установки не изменятся. Благодаря этому можно без
проблем вытереть, например, следы убежавшей жидкости в
зоне настроек.
■ Следите за тем, чтобы панель управления была сухой. Влага
отрицательно сказывается на функционировании прибора.
Конфорки
Индикатор остаточного тепла
разогревания небольшого блюда или растапливания
шоколадной глазури. По мере остывания конфорки индикация
Каждая конфорка варочной панели имеет двухступенчатый
изменяется на
œ. Когда конфорка достаточно остынет,
индикатор остаточного тепла.
индикатор погаснет.
Если на индикаторе отображается символ
•, это означает, что
конфорка ещё горячая. Её можно использовать для
Настройка варочной панели
В данной главе описывается процесс регулировки конфорок.
Включение: прикоснитесь к символу
#. Индикатор над
Ступени нагрева конфорок и время приготовления для
главным выключателем загорается. Варочная панель готова к
различных блюд указаны в таблице.
эксплуатации.
Выключение: прикасайтесь к символу
#, пока индикатор на
Включение и выключение варочной панели
главным выключателем не погаснет. Все конфорки
выключаются. Индикатор остаточного тепла продолжает гореть
Включение и выключение варочной панели осуществляется с
до тех пор, пока конфорки достаточно не остынут.
помощью главного выключателя.
Указание: Варочная панель автоматически выключается прим.
через 20 секунд после выключения всех конфорок.
21
ƾǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ
ǫDzDZDzǭDZǤǧǴǩǦǤ
ƷǜǓǗǙǏǡǝǟǪ
ǨǯȃǪǤǴDzǦDZǬ
ǵǶǷdzǩDZǬDZǤǧǴǩǦǤǮDzDZǸDzǴǮǬ³É
#ǥǯDzǮǬǴDzǦǮDzǭǨǯȃ
DzǵǶǤǶDzǻDZDzǧDzǶǩdzǯǤ¤
ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬǨǩǶǩǭ
ǧDzǶDzǦDZDzǵǶǬǮȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ
©
ƾǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ
ƾǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮǓǚǮ
ƾǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ
ǧǯǤǦDZǿǰǦǿǮǯȂǻǤǶǩǯǩǰ
ǴǩǧǷǯǬǴDzǦǮǬǵǶǷdzǩDZǬ
ÍǨǦǷǹǮDzDZǶǷǴDZDzǭ
DZǤǧǴǩǦǤǮDzDZǸDzǴǮǬ
ǮDzDZǸDzǴǮDzǭ
©ȁǯǩǮǶǴDzDZǬǮDzǭ
ǮDzDZǶǴDzǯȃǫǤǮǬdzǤDZǬȃ
Конфорка Подключение и отключение
$
Одноконтурная конфорка
ð
Двухконтурная конфорка
Прикоснитесь к символу
ð.
ò
Трёхконтурная конфорка
Прикоснитесь к символу
ò.
æ
Зона нагрева для жаровни
Прикоснитесь к символу
æ.
Подключение конфорки: загорается соответствующий индикатор.
Включение конфорки: автоматически выбирается последняя установка.
Регулировка конфорок
2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу +
или –. На дисплее появляется базовая установка.
Установите требуемую ступень нагрева конфорки с помощью
Символ «+» — ступень нагрева конфорки 9
символов + и –.
Символ «–» — ступень нагрева конфорки 4
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная мощность
Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное
положение, обозначенное точкой.
Установка ступени нагрева конфорки
Варочная панель должна быть включена.
1. Прикоснитесь к символу + или –. На индикаторе появляется
‹.
3. Изменение ступени нагрева конфорки: прикасайтесь к
символу + или –, пока на дисплее не появится требуемая
ступень нагрева конфорки.
Указание: Температура конфорки регулируется включением и
выключением нагревательного элемента.
Даже при самой
высокой мощности нагревательный элемент может включаться
и выключаться.
Выключение конфорки
Прикасайтесь к символу + или –, пока на дисплее не появится
‹. Примерно через 10 секунд появляется индикация
остаточного тепла.
Таблица приготовления
Приведённая ниже таблица содержит несколько примеров
При разогревании густых блюд периодически перемешивайте
приготовления.
их.
Время приготовления и ступень нагрева конфорки зависит от
Используйте для варки ступень нагрева 9.
вида, веса и качества продуктов. Поэтому возможны некоторые
отклонения от указанных значений.
22
B B
Ступень слабого
Продолжитель-
нагрева
ность приготовле-
ния на ступени
слабого нагрева,
мин
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь, сливочное масло, мёд
1-2
-
Желатин
1-2
-
Разогревание и поддержание в горячем состоянии
Рагу, густой суп, например, чечевичный
1-2
-
Молоко**
12
-
Варка сосисок в воде**
3-4
-
Размораживание и разогревание
Шпинат глубокой заморозки
2-3
20-30 мин
Гуляш глубокой заморозки
2-3
10-15 мин
Доведение до
готовности, варка без кипения
Клёцки, фрикадельки
45
20-30 мин
Рыба
4-5*
10-15 мин
Белые соусы, например, «бешамель»
1-2
3-6 мин
Взбитые соусы, например, «бернез», голландский соус
3-4
8-12 мин
* Приготовление на медленном огне без крышки
** Без крышки
Ступень слабого
Продолжитель-
нагрева
ность приготовле-
ния на
ступени
слабого нагрева,
мин
Варка, варка на пару, тушение
Рис (в двойном объёме воды)
2-3
15-30 мин
Молочный рис
12
25-35 мин
Картофель в мундире
4-5
25-30 мин
Отварной картофель
4-5
15-25 мин
Изделия из теста, макароны
6-7*
6-10 мин
Рагу, супы
3-4
15-60 мин
Овощи
2-3
10-20 мин
Овощи глубокой заморозки
3-4
10-20 мин
Приготовление в скороварке
4-5
-
Тушение
Рулеты
4-5
50-60 мин
Тушёное мясо
4-5
60-100 мин
Гуляш
2-3
5060 мин
Жарение**
Шницель в панировке или без неё
6-7
6-10 мин
Шницель глубокой заморозки
6-7
8-12 мин
Отбивная в панировке или без неё
6-7
8-12 мин
Стейк (3 см толщиной)
7-8
8-12 мин
Грудка птицы (2 см толщиной)
5-6
1020 мин
Грудка птицы глубокой заморозки
5-6
10-30 мин
Рыба и рыбное филе без панировки
5-6
8-20 мин
Рыба и рыбное филе в панировке
6-7
8-20 мин
Рыба и
рыбное филе в панировке глубокой заморозки, например, рыбные палочки
6-7
8-12 мин
Омары и креветки
7-8
4-10 мин
Блюда для жарения глубокой заморозки
6-7
610 мин
Блины
6-7
непрерывно
Омлет
3-4
непрерывно
Яичница-глазунья
5-6
3-6 мин
Жарение во фритюре (порции по 150-200 г, непрерывное жарение в 1-2 л
раститель-
ного масла**)
8-9
-
Продукты глубокой заморозки, например, картофель фри, куриные нагеты
7-8
-
Крокеты
7-8
-
Мясные шарики
6-7
-
Мясо, например, цыплёнок кусочками
5-6
-
Рыба в панировке или пивном кляре
5-6
-
Овощи, грибы в панировке или пивном кляре
4-5
-
Мелкая выпечка, например, пончики, пышки, фрукты в пивном кляре
* Приготовление на медленном огне без крышки
** Без крышки
Электроника контроля закипания
Электроника контроля закипания нагревает конфорку с
1.Выберите требуемую ступень слабого нагрева для конфорки.
максимальной мощностью, а затем переключает её на
2.Прикоснитесь к символу
‘.
предварительно выбранную ступень слабого нагрева.
Активизируется электроника контроля закипания. На
Время нагрева конфорки зависит от установленной ступени
индикаторе поочерёдно мигают символ
‘ и выбранная ступень
слабого нагрева.
слабого нагрева.
После закипания на индикаторе продолжает отображаться
Регулировка электроники контроля
только ступень слабого нагрева.
закипания
Активизация электроники контроля закипания возможна только
в первые 30 секунд после включения конфорки:
23
Таблица приготовления для электроники контроля закипания
Для приготовления каких блюд подходит электроника контроля
Меньшее указанное значение относится к конфоркам
закипания, вы можете узнать из следующих таблиц.
небольшой площади, большее указанное значение относится к
большим конфоркам. Значения, указанные в таблице, являются
ориентировочными.
Блюда для электроники контроля закипания Объём Ступень нагрева
Общее время при-
конфорки
готовления, мин
Разогревание
Бульон
0,5-1 л
A 7-8
4-7 мин
Супы с заправкой
0,5-1 л
A 2-3
3-6 мин
Молоко**
200400 мл
A 1-2
4-7 мин
Разогревание и поддержание в горячем состоянии
Рагу, густой суп, например, чечевичный 400800 г A 1-2 -
Размораживание и разогревание
Шпинат глубокой заморозки
300600 г
A 2-3
1020 мин
Гуляш глубокой заморозки
0,51 кг
A 2-3
20-30 мин
Доведение до готовности
Рыба 300600 г A 4-5* 20-25 мин
Варка
Рис (в двойном объёме воды)
125250 г
A 2-3
20-25 мин
Картофель в мундире с 1-3 чашками воды
750 г1,5 кг
A 4-5
30-40 мин
Отварной картофель
с 1-3 чашками воды
750 г1,5 кг
A 4-5
20-30 мин
Овощи с 1-3 чашками воды
0,51 кг
A 2-3
15-20 мин
Овощи глубокой заморозки с 1-3 чашками воды
0,51 кг
A 4-5
15-20 мин
Тушение
Рулеты
4 шт.
A 4-5
50-60 мин
Тушёное мясо
1 кг
A 4-5
80-100 мин
Жарение**
Шницель в панировке или без неё
1-2
A 6-7
8-12 мин
Отбивная в панировке или без неё
1-2
A 6-7
8-12 мин
Стейк (3 см
толщиной)
1-2
A 7-8
8-12 мин
Рыба и рыбное филе в панировке
1-2
A 6-7
8-12 мин
Рыба и рыбное филе в панировке глубокой заморозки, например, рыб-
200300 г
A 6-7
8-12 мин
ные палочки
A 6-7
непрерывно
Блины
жарить
* Приготовление на медленном огне без крышки
** Без крышки
Рекомендации по использованию
■ При использовании больших конфорок наливайте в посуду
прим. 3 стакана воды, а при использовании маленьких —
электроники контроля закипания
прим. 2 стакана воды.
Электроника контроля закипания предназначена для
■ Закрывайте кастрюлю крышкой.
приготовления пищи в небольшом количестве воды для
максимального сохранения питательных веществ.
■ Электроника контроля закипания не подходит для
приготовления блюд, требующих большого количества воды
(например, макарон).
Блокировка для безопасности детей
Функция блокировки для безопасности детей препятствует
Автоматическая блокировка для
самостоятельному включению детьми варочной панели.
безопасности детей
При наличии этой функции блокировка для безопасности детей
Включение и выключение блокировки для
автоматически активизируется каждый раз при выключении
безопасности детей
варочной панели.
Варочная панель должна быть выключена.
Включение и выключение
Включение: прикоснитесь к символу
@ и удерживайте в
О включении автоматической блокировки для безопасности
течение 4 секунд. Символ
@ будет гореть в течение
детей см. в главе «Базовые установки».
10 секунд. Варочная панель заблокирована.
Выключение: прикоснитесь к символу
@ и удерживайте в
течение 4 секунд. Блокировка снимается.
24
Автоматическое ограничение времени
Если конфорка включена в течение долгого времени и
При прикосновении к любой панели управления индикатор
установки остаются неизменными, активизируется функция
гаснет. После этого можно заново выполнить установки.
автоматического ограничения времени.
Момент активизации функции ограничения времени зависит от
Нагрев конфорки прекращается. На индикаторе конфорки
установленной ступени нагрева (через 1-10 часов).
поочерёдно мигают символы
" и ‰.
Базовые установки
Ваш прибор имеет различные базовые установки. Вы можете
заменить эти установки на более удобные для вас.
Индикация Функция
™‚
Автоматическая блокировка для безопасности детей
‹ Выключено*
‚ Включено
™ˆ
Подключение нагревательных контуров
‹ Выключено
‚ Включено
ƒ Последняя установка перед выключением конфорки*
™‹
Восстановление базовых установок
‹ Выключено
‚ Включено
*Базовая установка
Изменение базовых установок
4.Прикасайтесь к символу +, пока на дисплее не появится
требуемая установка.
Варочная панель должна быть выключена.
1.Включите варочную панель.
2.В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу
@
и удерживайте его 4 секунды.
5.Прикоснитесь к символу
@ и удерживайте его в течение
4 секунд.
Установка активизирована.
Выключение
На левом дисплее поочерёдно мигают символы ™ и ‚, а на
правом — горит символ
‹.
Чтобы выйти из базовых установок, выключите и снова
включите варочную панель главным выключателем.
3.Прикасайтесь к символу
@, пока на левом дисплее не
появится требуемая индикация.
Очистка и уход
Данная глава содержит указания, которые помогут вам
Стеклокерамика
правильно ухаживать за варочной панелью.
Каждый раз после приготовления пищи не забывайте протирать
Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы
варочную панель. В противном случае остатки пищи будут
можете приобрести через сервисную службу или в нашем
пригорать.
интернет-магазине.
Чистите варочную панель только после её охлаждения.
Используйте только чистящие средства, предназначенные для
очистки стеклокерамики. Соблюдайте указания на упаковке.
25
©
©
Никогда не используйте:
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью
скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте указания
■ неразбавленные средства для мытья посуды
от изготовителя.
■ средства для посудомоечных машин
Скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести
■ абразивные средства
через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.
■ агрессивные чистящие средства, в том числе спрей для
очистки духовок и пятновыводители
Рама варочной панели
■ жёсткие губки
Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте
следующие указания:
■ очистители высокого давления и пароструйные очистители
■ Используйте для очистки только тёплый мыльный раствор.
■ Не используйте едкие или абразивные чистящие средства.
■ Не используйте скребок для стеклянных поверхностей.
Устранение неисправностей
Часто случается, что причиной неисправности становится
какая-то мелочь. Прежде чем обращаться в сервисную службу,
внимательно прочитайте следующие указания.
Индикация Неисправность Способ устранения
Отсутс-
Прервана подача электроэнергии. Проверьте предохранитель прибора. Проверьте с помощью других электро-
твует.
приборов, если ли ток в сети.
" мигает
Влага или посторонний предмет на
Насухо протрите панель управления или уберите посторонний предмет.
панели управления.
"§ +
Неисправность электронного блока. Отключите прибор с помощью предохранителя или предохранительного
число
выключателя в блоке предохранителей и по истечении примерно 30 секунд
включите снова. Если индикация появляется снова, вызовите специалиста
сервисной службы.
"ƒ
Электронный блок перегрелся и
Подождите, пока электронный блок остынет. После этого снова включите
отключил соответствующую конфорку.
конфорку с панели управления.*
"…
Электронный блок перегрелся и
Подождите, пока электронный блок остынет. После этого снова включите
отключил все конфорки.
любую конфорку с панели управления.*
"‰
Конфорка была включена в течение
Вы в любой момент можете снова включить конфорку.
слишком долгого времени и поэтому
отключилась.
* Не ставьте горячие кастрюли близко к панели управления или на неё.
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
всегда к вашим услугам.
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
Номер E и номер FD
списке сервисных центров.
При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете
номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD)
быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными
прибора. Фирменная табличка с номерами находится в
специалистами и с использованием фирменныx
запасныx
паспорте прибора.
частей.
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы
для устранения повреждений, связанных с
неправильным
уходом за прибором, даже во время действия гарантии не
является бесплатным.
26
á Tartalomjegyzék
Biztonsági útmutató ................................................................ 27
Gyerekzár ..................................................................................32
Biztonsági útmutató a készülékhez.............................................. 27
Gyerekzár be és kikapcsolása..................................................... 32
A sérülések okai .............................................................................. 28
Automatikus gyerekzár ................................................................... 32
Környezetvédelem ................................................................... 28
Automatikus időkorlát..............................................................33
Környezetkímélő ártalmatlanítás ................................................... 28
Alapbeállítások .........................................................................33
Energiatakarékossági ötletek ........................................................ 28
Alapbeállítások megváltoztatása .................................................. 33
A készülék megismerése ........................................................ 29
Tisztítás és ápolás....................................................................33
A kezelőfelület .................................................................................. 29
Üvegkerámia..................................................................................... 33
Főzőhelyek ........................................................................................ 29
A főzőfelület kerete.......................................................................... 34
Maradékhő-kijelzés.......................................................................... 29
Üzemzavar elhárítása ...............................................................34
A főzőfelület beállítása............................................................ 29
Ügyfélszolgálat .........................................................................34
Főzőfelület be és kikapcsolása.................................................... 29
Főzőhely beállítása .......................................................................... 29
Produktinfo
Főzési táblázat.................................................................................. 30
Forralóelektronika .................................................................. 31
További információkat a termékekről, a tartozékokról, az
Forralóelektronika beállítása......................................................... 31
alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes
Főzési táblázat a forraló-elektronika használatához.................. 32
oldalunkon: www.siemens-home.com és az Online-Shop-ban:
www.siemens-eshop.com talál.
Tanácsok a forraló-elektronika használatához........................... 32
ã=Biztonsági útmutató
Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Csak így
Nedves edényalj és főzőhelyek
tudja a főzőfelületet helyesen és biztonságosan kezelni.
Sérülésveszély!
A használati és összeszerelési útmutatót, valamint a készülék
Ha az edény alja és a főzőhely között folyadék van, gőznyomás
garanciajegyét őrizze meg. Ha továbbadja a készüléket,
keletkezhet. Ekkor az edény hirtelen felemelkedhet. A
mellékelje hozzá ezeket a dokumentumokat.
főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon.
Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket. Ne csatlakoztassa
a készüléket, ha az sérült.
Repedések az üvegkerámián
Áramütésveszély!
Biztonsági útmutató a készülékhez
Kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékos szekrényben, ha az
Ezen készülék csak háztartásban történõ alkalmazásra készült.
üvegkerámián törés, repedések vagy hasadás van. Hívja az
A készüléket kizárólag ételek készítésére használja. A
ügyfélszolgálatot.
készüléket üzemelés közben ne hagyja felügyelet nélkül.
A főzőhely fűt, de a kijelző nem működik
Biztonságos kezelés
Égésveszély!
Felnőttek és gyermekek soha ne üzemeltessék a készüléket
Kapcsolja ki a főzőhelyet, ha a kijelző nem működik. Hívja az
felügyelet nélkül
ügyfélszolgálatot.
■ ha testileg vagy szellemileg nem képesek rá,
A főzőfelület kikapcsol
■ vagy ha nincs kellő tudásuk és tapasztalatuk a
Tűzveszély!
készülék megfelelő és biztonságos kezeléséhez.
Ha a főzőfelület magától kikapcsol és ezután nem lehet
Túlhevített olaj és zsír
működtetni, később véletlenül bekapcsolhat. Ennek
megakadályozása érdekében a főzőfelületet le kell kapcsolnia
Tűzveszély!
az elektromos hálózatról. Ehhez kapcsolja ki a biztosítékot a
A túlhevített olaj és zsír könnyen meggyullad. Soha ne hagyja
biztosítékos szekrényben. Hívja az ügyfélszolgálatot.
felügyelet nélkül a melegítendő olajat vagy zsírt. Soha ne oltson
vízzel égő olajat vagy zsírt. A tüzet egy fedővel vagy tányérral
Szakszerűtlen javítások
fojtsa el. Kapcsolja ki a főzőhelyet.
Áramütésveszély!
Forró főzőhelyek
A szakszerűtlen javítások veszélyesek. Kapcsolja ki a
biztosítékot a biztosítékos szekrényben, ha a készülék
Égésveszély!
meghibásodott. Hívja az ügyfélszolgálatot. Javításokat csakis
Soha ne érintse meg a forró főzőhelyeket. A kisgyerekeket
szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet.
tartsa távol a főzőfelülettől.
Tűzveszély!
■ Soha ne tegyen gyúlékony tárgyakat a főzőfelületre.
■ Ne tartson gyúlékony tárgyakat vagy sprayt a főzőfelület alatti
fiókokban.
27
A sérülések okai
■ Ha a főzőfelületre kemény vagy hegyes tárgy esik, a
főzőfelület megsérülhet.
Figyelem!
■ Az alufólia vagy a műanyag edények ráolvadnak a forró
■ Az edények és serpenyők érdes alja megkarcolhatja az
főzőhelyre. Ezért a tűzhelyvédő fólia nem alkalmazható az Ön
üvegkerámiát.
főzőfelületén.
■ Kerülje az edények üresen való melegítését. Sérülések
keletkezhetnek.
■ Soha ne tegyen forró serpenyőt vagy edényt a kezelőfelületre,
a kijelzőterületre vagy a keretre. Sérülések keletkezhetnek.
Áttekintés
A következő táblázatban megtalálja a leggyakoribb sérüléseket:
Sérülések Okok Intézkedés
Foltfajták Kifutott ételek A kifutott ételt haladéktalanul távolítsa el egy üvegkaparóval.
Alkalmatlan tisztítószerek Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon
Karcolások Só, cukor és homok Ne használja a főzőfelületet munka- vagy lerakóhelyként
Az edények és serpenyők érdes alja
Ellenőrizze az edényt.
megkarcolhatja az üvegkerámiát.
Elszíneződések Alkalmatlan tisztítószerek Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon
Edény okozta kidörzsölődés (pl. alu-
Emelje meg az edényeket és serpenyőket, amikor elmozdítja azokat.
mínium)
Kagylóformájú
Cukor, magas cukortartalmú ételek A kifutott ételt haladéktalanul távolítsa el egy üvegkaparóval.
repedés
Környezetvédelem
Csomagolja ki a készüléket, és a csomagolást környezetbarát
Energiatakarékossági ötletek
módon ártalmatlanítsa.
■ Az edényt mindig fedje le egy megfelelő méretű fedővel.
Fedő nélküli főzésnél négyszer több energia szükséges.
Környezetkímélő ártalmatlanítás
■ Használjon egyenletes aljú edényeket és serpenyőket. Az
egyenetlen alj növeli az energiafelhasználást.
Ez a készülék megfelel az elektromos és
elektronikus régi készülékekről (waste electrical and
■ Az edény és serpenyőalj átmérőjének meg kell egyeznie a
electronic equipment WEEE) szóló 2002/96/EG
főzőhely nagyságával. Különösen a túl kis méretű edények
európai irányelvnek. Az irányelv a régi készülékek az
főzőhelyen történő használata okoz energiaveszteséget.
egész EU-ban érvényes visszavételét és
Vegye figyelembe: Az edény gyártói gyakran az edények
értékesítését szabályozza.
felső átmérőjét adják meg. Ez legtöbbször nagyobb, mint az
edény aljának az átmérője.
■ Kis mennyiségekhez kis edényt használjon. A nagy, csak
kevés ételt tartalmazó edény sok energiát igényel.
■ Kevés vízzel főzzön. Ezzel energiát takarít meg. A
zöldségfélék megtartják a vitaminokat és ásványi anyagokat.
■ Időben kapcsoljon át alacsonyabb főzési fokozatra.
■ Használja a főzőfelület maradékhőjét. Hosszabb főzési idők
esetén a főzőhelyet a főzési idő lejárta előtt már 5-10 perccel
kapcsolja ki.
28
A készülék megismerése
A használati utasítás különböző főzőfelületekre vonatkozik. A 2.
oldalon egy méreteket megadó típustáblázat található.
A kezelőfelület
Kezelőfelületek
Utasítások
Amikor megérint egy szimbólumot, a megfelelő funkció
■ A beállítások nem változnak meg, ha több mezőt egyidejűleg
bekapcsol.
érint meg. Így letörölheti a beállítási tartományra kifutott ételt.
■ A kezelőfelületeket mindig tartsa szárazon. A nedvesség
befolyásolhatja a működést.
Főzőhelyek
Maradékhő-kijelzés
olvaszthat. Ha a főzőhely tovább hűl, a kijelző
œ-ra vált. Amikor
a főzőhely elegendően lehűlt, a kijelző kialszik.
A főzőfelület minden egyes főzőhelye egy kétfokozatú
maradékhő-kijelzéssel rendelkezik.
Ha a kijelzőn megjelenik egy
•, a főzőhely még forró. Melegen
tarthat pl. egy kis adag ételt vagy csokoládébevonatot
A főzőfelület beállítása
Ebből a fejezetből megtudható a főzőhelyek beállítása. A
Utasítás: A főzőfelület automatikusan kikapcsol, ha valamennyi
táblázatban megtalálhatók a főzési fokozatok és a különböző
főzőhely 20 másodpercnél hosszabb ideig ki van kapcsolva.
ételekre vonatkozó főzési idők.
Főzőhely beállítása
Főzőfelület be és kikapcsolása
A + és - szimbólumokkal állíthatja be a kívánt főzési fokozatot.
A főzőfelületet a főkapcsolóval tudja be- és kikapcsolni.
1-es főzési fokozat = legalacsonyabb teljesítmény
Bekapcsolás: érintse meg a # szimbólumot. A főkapcsoló
9-es főzési fokozat = legnagyobb teljesítmény
feletti kijelző világít. A főzőfelület üzemkész.
Minden főzési fokozat rendelkezik egy közbenső fokozattal is.
Kikapcsolás: érintse meg a
# szimbólumot mindaddig, amíg
Ennek a jelölése egy ponttal történik.
főkapcsoló feletti kijelző ki nem alszik. Valamennyi főzőhely ki
van kapcsolva. A maradékhő-kijelzés mindaddig világít, amíg
valamennyi főzőhely megfelelően ki nem hűlt.
29
.LMHO]ıND
.H]HOıIHOOHWD
Iĺ]ĺKHO\KH]³É
VWĺ]yQiKR]
PDUDGpNKĺK|]¤
#J\HUHN]iUKR]
]HPNpV]VpJKH]
©
.H]HOıIHOOHWD
.H]HOıIHOOHWD
.H]HOıIHOOHWD
IĺNDSFVROyKR]
Iĺ]pVLIRNR]DW
ÍNpWN|U|VIĺ]ĺKHO\KH]
V]DEiO\R]iViKR]
©IRUUDOyHOHNWURQLNiKR]
Főzőhely Hozzákapcsolás és kikapcsolás
$
Egykörös főzőhely
ð
Kétkörös főzőhely
Érintse meg a ð szimbólumot
ò
Háromkörös főzőhely
Érintse meg a
ò szimbólumot
æ
Sütőzóna
Érintse meg a
æ szimbólumot
Főzőhely hozzákapcsolása: a megfelelő kijelző világít.
Főzőhely bekapcsolása: a készülék automatikusan az utoljára beállított teljesítményt választja
Főzési fokozat beállítása
Utasítás: A főzőhely szabályozása a fűtés be és
kikapcsolásával történik. A fűtés a legnagyobb teljesítményen is
A főzőfelületnek bekapcsolva kell lennie.
be és kikapcsolhat.
1. Érintse meg a + vagy - szimbólumot. A kijelzőn világít a ‹.
A főzőhely kikapcsolása
2. A következő 10 másodpercen belül érintse meg a + vagy a -
szimbólumot. Megjelenik az alapbeállítás.
Érintse meg a + vagy a - szimbólumot, amíg a
‹ meg nem
+ szimbólum 9-es főzési fokozat
jelenik. Kb. 10 másodperc múlva megjelenik a maradékhő-
kijelzés.
- szimbólum 4-es főzési fokozat
3. Főzési fokozat módosítása: érintse meg a + vagy a -
szimbólumot, amíg a kívánt főzési fokozat meg nem jelenik.
Főzési táblázat
Az alábbi táblázatban néhány példa található.
Sűrűn folyós ételek melegítéskor rendszeresen keverje meg az
ételt.
A főzési időt és a főzési fokozatot befolyásolja az ételek fajtája,
súlya és minősége. Emiatt eltérések lehetnek.
Forraláshoz a 9-es főzési fokozatot használja.
30
B B
Továbbfőzési foko-
Továbbfőzési időtar-
zat
tam percben
Olvasztás
Csokoládé, csokoládébevonat, vaj, méz
1-2
-
Zselatin
1-2
-
Melegítés és melegen tartás
Egytálétel(pl. lencsefőzelék
1-2
-
Tej**
1.-2.
-
A virslit vízben főzze meg**
3-4
-
Kiolvasztás és melegítés
Mélyhűtött spenót
2.-3.
20-30 perc
Mélyhűtött pörkölt
2.-3.
10-15 perc
Puhára párolás, főzés
Gombóc
4.-5.
20-30 perc
Hal
4-5*
10-15 perc
Fehér mártások, pl. besamelmártás
1-2
3-6 perc
Felvert mártások, pl. Bermaise mártás, holland mártás
3-4
8-12 perc
Főzés, gőzölés, párolás
Rizs (kétszeres vízmennyiséggel)
2-3
15-30 perc
Tejberizs
1.-2.
25-35 perc
Héjában főtt burgonya
4-5
25-30 perc
Sós burgonya
4-5
15-25 perc
Tésztafélék, metélt
6-7*
6-10 perc
Egytálételek, levesek
3.-4.
15-60 perc
Zöldség
2.-3.
10-20 perc
Zöldség, fagyasztott
3.-4.
10-20 perc
Főzés kuktában
4-5
-
* Továbbfőzés fedő nélkül
** Fedő nélkül
Továbbfőzési foko-
Továbbfőzési időtar-
zat
tam percben
Párolás
Göngyölt hús
4-5
50-60 perc
Párolt sült
4-5
60-100 perc
Pörkölt
2.-3.
50-60 perc
Sütés**
Hússzelet, natúr vagy panírozott
6-7
6-10 perc
Hússzelet, mélyhűtött
6-7
8-12 perc
Karaj, natúr vagy panírozott
6-7
8-12 perc
Steak (3 cm vastag)
7-8
8-12 perc
Szárnyas mellehúsa (2 cm vastag)
5-6
10-20 perc
Szárnyas mellehúsa, fagyasztott
5-6
10-30 perc
Hal és halfilé natúr
5-6
8-20 perc
Hal és halfilé panírozott
6-7
8-20 perc
Hal és halfilé, panírozott és fagyasztott, pl. halrudacska
6-7
8-12 perc
Scampi és garnéla
7-8
4-10 perc
Serpenyőben készített ételek fagyasztva
6-7
6-10 perc
Palacsinta
6-7
folyamatosan
Omlett
3.-4.
folyamatosan
Tükörtojás
5-6
3-6 perc
Olajban sütés (150-200 g adagonként folyamatosan süsse 1-2 l olajban**)
Mélyhűtött termékek, pl. hasábburgonya, csirke nugget
8-9
-
Krokett
7-8
-
Fasírt
7-8
-
Hús, pl. darabolt csirke
6-7
-
Hal panírozva vagy sörtésztában
5-6
-
Zöldség, gomba panírozva vagy sörtésztában
5-6
-
Aprósütemény, pl. fánk/berliner (töltött fánk), gyümölcs sörtésztában
4-5
-
* Továbbfőzés fedő nélkül
** Fedő nélkül
Forralóelektronika
A forralóelektronika a főzőhelyet a legnagyobb teljesítménnyel
1.A főzőhely kívánt továbbfőzési fokozatának beállítása.
fűti fel, majd visszakapcsol az Ön által választott továbbfőzési
2.Érintse meg a ‘ szimbólumot.
fokozatra.
A forralóelektronika aktiválva van. A kijelzőn felváltva villog a
‘
A beállított továbbfőzési fokozattól függ, hogy mennyi idő alatt
és a továbbfőzési fokozat.
melegszik fel a főzőhely.
Forralás után a kijelzőn már csak a továbbfőzési fokozat világít.
Forralóelektronika beállítása
A forralóelektronika csak a főzőhely bekapcsolása utáni első
30 másodpercben aktiválható:
31
Főzési táblázat a forraló-elektronika használatához
Az alábbi táblázatból megtudhatja, melyik ételhez használható
A kisebb megadott mennyiség a kisebb főzőhelyekre, a
a forralóelektronika.
nagyobb mennyiség a nagyobb főzőhelyekre vonatkozik. A
megadott értékek irányértékek.
Étel forraló-elektronikával Mennyiség Főzési fokozat Teljes főzési idő
percben
Melegítés
Húsleves
500 ml-1 l
A 7-8
4-7 perc
Rántással készült leves
500 ml-1 l
A 2-3
3-6 perc
Tej**
200-400 ml
A 1-2
4-7 perc
Melegítés és melegen tartás
Egytálétel(pl. lencsefőzelék) 400-800 g A 1-2 -
Kiolvasztás és melegítés
Mélyhűtött spenót
300-600 g
A 2.3.
10-20 perc
Mélyhűtött pörkölt
500 g-1 kg
A 2.3.
20-30 perc
Puhára párolás
Hal 300-600 g A 4-5* 20-25 perc
Főzés
Rizs (kétszeres vízmennyiséggel)
125-250 g
A 2-3
20-25 perc
Héjában főtt burgonya 1-3 csésze vízzel
750 g-1,5 kg
A 4-5
30-40 perc
Sós burgonya 1-3 csésze vízzel
750 g-1,5 kg
A 4-5
20-30 perc
Zöldség 1-3 csésze vízzel
500 g-1 kg
A 2.3.
15-20 perc
Mélyhűtött zöldség 1-3 csésze vízzel
500 g-1 kg
A 4.5.
15-20 perc
Párolás
Göngyölt hús
4 darab
A 4-5
50-60 perc
Párolt sült
1 kg
A 4-5
80-100 perc
Sütés**
Hússzelet, natúr vagy panírozott
1-2
A 6-7
8-12 perc
Karaj, natúr vagy panírozott
1-2
A 6-7
8-12 perc
Steak (3 cm vastag)
1-2
A 7-8
8-12 perc
Hal és halfilé panírozott
1-2
A 6-7
8-12 perc
Hal és halfilé, panírozott és fagyasztott, pl. halrudacska
200-300 g
A 6-7
8-12 perc
Palacsinta
A 6-7
folyamatosan
süsse
* Továbbfőzés fedő nélkül
** Fedő nélkül
Tanácsok a forraló-elektronika használatához
■ A nagy főzőhelyeken csak kb. 3 csésze vizet, a kis
főzőhelyeken kb. 2 csésze vizet adjon az ételhez.
A forraló-elektronika tápanyagokat kímélő és kevés vízzel
történő főzést biztosít.
■ Fedje le az edényt egy fedővel.
■ A forraló-elektronika nem alkalmas olyan ételek
elkészítéséhez, melyeket sok vízben kell főzni (pl. tészta).
Gyerekzár
A gyerekzárral megakadályozható, hogy a gyerekek
Automatikus gyerekzár
bekapcsolják a főzőfelületet.
Ezzel a funkcióval a gyerekzár mindig automatikusan
aktiválódik, ha kikapcsolja a főzőfelületet.
Gyerekzár be és kikapcsolása
Be és kikapcsolás
A főzőfelületnek kikapcsolva kell lennie.
Az automatikus gyerekzár bekapcsolásáról az Alapbeállítások
Bekapcsolás: érintse meg a
@ szimbólumot kb. 4
fejezetben olvashat.
másodpercig. A
@ szimbólum 10 másodpercig világít. A
főzőfelület le van zárva.
Kikapcsolás: érintse meg a
@ szimbólumot kb. 4
másodpercig. A zár kioldott.
32
Automatikus időkorlát
Ha egy főzőhely sokáig üzemel, és Ön nem módosítja a
Ha megérint egy tetszőleges kezelőfelületet, a kijelző kialszik.
beállítást, az automatikus időkorlát aktiválódik.
Újra beállíthatja.
A főzőhely fűtése megszakad. A főzőhelykijelzőn felváltva villog
Az időkorlát aktiválódása a beállított főzési fokozathoz igazodik
a
” és a ‰.
(1-10 óra).
Alapbeállítások
A készülék különböző alapbeállításokkal rendelkezik. Ezeket a
beállításokat saját szokásaihoz igazíthatja.
Kijelző Funkció
™‚
Automatikus gyerekzár
‹ Kikapcsolva.*
‚ Bekapcsolva.
™ˆ
Fűtőkörök hozzákapcsolása
‹ Kikapcsolva.
‚ Bekapcsolva.
ƒ Utolsó beállítás a főzőhely kikapcsolása előtt.*
™‹
Visszaállítás alapbeállításra
‹ Kikapcsolva.
‚ Bekapcsolva.
* Alapbeállítás
Alapbeállítások megváltoztatása
3.Érintse meg a @ szimbólumot mindaddig, amíg a bal
kijelzőn meg nem jelenik a kívánt kijelzés.
A főzőfelületnek kikapcsolva kell lennie.
4.Érintse meg a + szimbólumot mindaddig, amíg a jobb
1.Kapcsolja be a főzőfelületet.
kijelzőn meg nem jelenik a kívánt beállítás.
2.A következő 10 másodpercben érintse meg a @
szimbólumot 4 másodpercig
5.Érintse meg a @ szimbólumot 4 másodpercig.
A beállítás aktiválódott.
A bal kijelzőn felváltva villog a
™ és a ‚, a jobb kijelzőn világít a
‹.
Kikapcsolás
Az alapbeállítások módosításához a főkapcsolóval kapcsolja ki
a főzőfelületet, majd állítsa be újra.
Tisztítás és ápolás
Az ebben a fejezetben szereplő utasítások a főzőfelület
Üvegkerámia
ápolásában nyújtanak Önnek segítséget.
A főzőfelületet minden főzés után tisztítsa meg. Így a
Alkalmas tisztító és ápolószerek az ügyfélszolgálatnál vagy
főzésmaradványok nem égnek rá.
eboltunkban kaphatók.
Csak akkor tisztítsa a főzőfelületet, ha az már lehűlt.
Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon.
Ügyeljen a csomagoláson található tisztítási utasításokra.
33
©
©
Soha ne használjon:
Az erős szennyeződést legjobban a kereskedelemben kapható
üvegkaparóval távolíthatja el. Tartsa be a gyártó utasításait.
■ higítatlan kézi mosogatószert
Az erre alkalmas üvegkaparó az ügyfélszolgálatnál vagy
■ mosogatógéphez használatos tisztítószert
eboltunkban szerezhető be.
■ súrolószert
■ agresszív tisztítószert, mint pl. tűzhelytisztító sprayt vagy
A főzőfelület kerete
folteltávolítót
A főzőfelület keretén bekövetkező sérülések elkerülése
■ karcolást okozó szivacsot
érdekében tartsa be a következő utasításokat:
■ magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet
■ Csak meleg mosogatóvizet használjon.
■ Ne használjon éles eszközt vagy súrolószert.
■ Ne használja az üvegkaparót.
Üzemzavar elhárítása
Ha valami zavar keletkezik, akkor igen gyakran csak apróságról
van szó. Mielőtt hívná az ügyfélszolgálatot, kérjük, vegye
figyelembe az alábbiakat.
Kijelző Hiba Intézkedés
Nincs Az áramellátás megszakadt. Ellenőrizze a készülék háztartási biztosítékát. Ellenőrizze más elektronikus
készülékeknél, hogy nem áramkimaradásról van-e szó.
“ villog
A kezelőfelület nedves vagy egy tárgy
Törölje szárazra a kezelőfelületet vagy távolítsa el a tárgyat.
van rajta.
“§ + szám
Zavar az elektronikában. Kapcsolja ki a készüléket a háztartási biztosítékkal vagy a biztosítékos védő-
kapcsolóval (kismegszakító), majd kb. 30 másodperc múlva kapcsolja ismét
be. Ha a kijelzés újra megjelenik, hívja az ügyfélszolgálatot.
”ƒ
Az elektronika túlhevült, és lekapcsolta
Várja meg, míg az elektronika elegendően lehűlt. Azután érintse meg a főző-
a megfelelő főzőhelyet.
hely valamelyik kezelőfelületét.*
”…
Az elektronika túlhevült és lekapcsolta
Várja meg, míg az elektronika elegendően lehűlt. Azután érintse meg a főző-
az összes főzőhelyet.
hely tetszőleges kezelőfelületét.*
”‰
A főzőhely túl sokáig üzemelt és kikap-
A főzőhelyet azonnal újra bekapcsolhatja.
csolt.
* Ne tegyen forró edényt a kezelőfelület közelébe vagy a kezelőfelületre
Ügyfélszolgálat
Ha a készüléket javítani kell, ügyfélszolgálatunk az Ön
Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén
rendelkezésére áll.
H 06 1 4895461
E-szám és FD-szám:
Bízzon a gyártó hozzáértésében. Ezzel biztosítja, hogy a
Ha ügyfélszolgálatunkhoz fordul, adja meg készüléke E-számát
javításokat szakképzett szerviztechnikusok fogják elvégezni,
és FD-számát. A típustábla a számokkal együtt a készülék
akik háztartási készülékébe eredeti pótalkatrészeket fognak
garanciajegyén található.
beszerelni.
Tartsa szem előtt, hogy a vevőszolgálati technikus kiszállása
hibás kezelésből fakadó zavarok esetén a garanciális
időszakban sem ingyenes.
Az egyes országok kapcsolati adatait megtalálja a mellékelt
ügyfélszolgálati jegyzékben.
34
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
(900708)
- 1
- 2