Karcher Autolaveuse B 90 R Confort Dose Bp Pack: Транспортировка
Транспортировка: Karcher Autolaveuse B 90 R Confort Dose Bp Pack

-
6
Указание
Переполненный
резервуар
для
грязной
воды
.
При
полном
резервуаре
для
гряз
-
ной
воды
всасывающая
турбина
вы
-
ключается
,
а
контрольная
лампочка
"
Резервуар
для
грязной
воды
полон
"
на
-
чинает
мигать
.
Все
моющие
програм
-
мы
с
функцией
всасывания
блокированы
в
течение
одной
минуты
.
Удалить
содержимое
из
резервуара
для
грязной
воды
.
몇
Предупреждение
Соблюдайте
местные
предписания
по
обращению
со
сточными
водами
.
Выньте
из
держателя
сливной
шланг
для
грязной
воды
и
поместите
его
в
предназначенный
для
этого
сборник
воды
.
Рис
. 11,
см
.
оборотную
сторону
Открыв
дозирующее
устройство
,
слейте
воду
через
сливной
шланг
.
После
этого
промойте
резервуар
для
грязной
воды
чистой
водой
.
Открутить
чашку
фильтра
чистой
воды
и
освободить
резервуар
для
чистой
воды
.
Снова
установить
чашку
фильтра
.
Проверить
резервуар
для
крупных
частиц
грязи
.
Вынуть
и
опорожнить
резервуар
для
крупных
частиц
грязи
по
требованию
или
по
окончании
ра
-
боты
.
Пусковой
переключатель
повернуть
в
позицию
"0"
и
вытащить
ключ
из
за
-
мка
.
Защитить
прибор
от
непроизвольного
качения
,
подложив
под
него
клинья
.
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Для
пог
-
рузки
/
выгрузки
прибор
может
передви
-
гаться
только
на
склонах
до
10%.
Передвигаться
следует
на
медленной
скорости
.
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повреж
-
дений
!
При
транспортировке
следует
обратить
внимание
на
вес
устройс
-
тва
.
При
перевозке
аппарата
в
транспор
-
тных
средствах
следует
учитывать
действующие
местные
государс
-
твенные
нормы
,
направленные
на
защиту
от
скольжения
и
опрокидыва
-
ния
.
Удалить
из
держателя
щеток
диско
-
вые
щетки
.
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повреж
-
дений
!
При
хранении
следует
обра
-
тить
внимание
на
вес
устройства
.
Это
устройство
разрешается
хра
-
нить
только
во
внутренних
помеще
-
ниях
.
Место
парковки
выбирать
только
при
учете
допустимого
общего
веса
ап
-
парата
,
чтобы
не
ухудшить
устойчи
-
вость
.
Опасность
Опасность
получения
травм
.
Перед
проведением
любых
работ
по
ремонту
или
техническому
обслуживанию
при
-
бора
пусковой
переключатель
поста
-
вить
в
положение
"0",
а
ключ
вытащить
.
Нажать
на
кнопку
аварий
-
ного
выключения
.
Установить
прибор
на
стабильной
,
ровной
поверхности
и
вытянуть
ште
-
кер
аккумулятора
.
Указание
Всасывающая
турбина
после
отключе
-
ния
продолжает
вращаться
.
Работы
по
техническому
обслуживанию
начи
-
нать
выполнять
только
после
оста
-
новки
турбины
.
Слить
из
прибора
грязную
воду
и
ос
-
тавшуюся
чистую
воду
и
утилизо
-
вать
.
Внимание
!
Опасность
повреждения
.
Не
опрыски
-
вайте
прибор
водой
и
не
используйте
агрессивные
моющие
средства
.
Слить
грязную
воду
.
Проверить
складчатый
фильтр
,
при
необходимости
очистить
.
Только
очистная
головка
R
Вынуть
и
опорожнить
резервуар
для
крупных
частиц
грязи
.
Очистить
прибор
снаружи
,
используя
для
этого
влажную
тряпку
,
пропитан
-
ную
мягким
щелочным
раствором
.
Очистить
всасывающие
и
чистящие
кромки
,
проверить
их
на
износ
,
при
необходимости
заменить
.
Проверить
износ
щеток
,
при
необхо
-
димости
заменить
.
Зарядить
аккумулятор
.
При
временном
выводе
прибора
из
эксплуатации
:
Проведите
уравнива
-
ющую
зарядку
аккумулятора
.
Проверить
окисление
полюсов
акку
-
мулятора
,
при
необходимости
снять
щеткой
и
смазать
электродной
смаз
-
кой
.
Проверить
прочность
крепления
соединительных
кабелей
.
Проверить
на
герметичность
уплот
-
нения
между
баком
грязной
воды
и
крышкой
,
при
необходимости
заме
-
нить
.
Проверить
плотность
электролита
в
элементах
облсуживаемых
аккуму
-
ляторов
.
Прочистить
туннель
щеток
(
только
очистная
головка
R)
Рис
. 12,
см
.
оборотную
сторону
Снять
планку
распределения
воды
на
очистной
головке
и
прочистить
водный
канал
(
только
очистная
голо
-
вка
R).
Заменить
насосный
шланг
дозиро
-
вочного
насоса
(
только
вариант
Dose).
Обеспечить
проведение
предписан
-
ного
осмотра
сервисной
службой
.
Для
надежной
работы
прибора
с
соот
-
ветствующим
торговым
отделением
фирмы
K
д
rcher
можно
заключить
дого
-
вор
о
техническом
обслуживании
.
Снимите
всасывающую
планку
.
Выверните
грибковые
рукоятки
.
Рис
. 13,
см
.
оборотную
сторону
Снять
пластмассовые
элементы
.
Снимите
всасывающие
кромки
.
Вставить
новые
кромки
.
Установите
пластмассовые
детали
.
Вставьте
и
затяните
грибковые
руко
-
ятки
.
Педаль
для
подъема
/
опускания
чис
-
тящей
головки
нажать
вниз
.
Очистительную
головку
задвинуть
под
прибор
таким
образом
,
чтобы
шланг
указывал
назад
.
Чистящую
головку
задвинуть
под
прибор
только
наполовину
.
Рис
. 14,
см
.
оборотную
сторону
Снять
крышку
на
чистящей
головке
.
Рис
. 15,
см
.
оборотную
сторону
Кабель
электропитания
чистящей
го
-
ловки
соединить
с
прибором
(
долж
-
ны
встречаться
одинаковые
цвета
).
Установить
крышку
и
защелкнуть
.
Чистящую
головку
задвинуть
под
прибор
посередине
.
Рис
. 16,
см
.
оборотную
сторону
Соединить
шланговое
соединение
очистительной
головки
со
шлангом
прибора
.
Рис
. 17,
см
.
оборотную
сторону
Вставить
планку
посредине
чистя
-
щей
головки
между
раздвоением
ры
-
чага
Удаление
содержимого
из
резер
-
вуара
для
грязной
воды
Удаление
содержимого
из
резер
-
вуара
для
чистой
воды
Опорожнить
резервуар
для
круп
-
ных
частиц
грязи
(
только
для
очистительной
головки
R)
Окончание
работы
Транспортировка
При
сборке
очистной
головки
D
Хранение Уход и техническое обслу - живание
План
технического
обслуживания
После
работы
Ежемесячно
Ежегодно
Работы
по
техническому
обслу
-
живанию
Договор
о
техническом
обслужива
-
нии
Замена
всасывающих
кромок
Установить
очистную
головку
D.
135 RU
Оглавление
- Deutsch
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Before Startup
- Operation
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de re- change Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonder- delen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de re- puesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobres- salentesGarantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parça- lar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности и запас - ные детали Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Transport
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Func ţ ionarea
- Transportul
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné die- ly Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резерв - ни части Гаранция Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Eesti
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē ju- mu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства