Karcher Autolaveuse B 90 R Confort Dose Bp Pack: Λειτουργία
Λειτουργία: Karcher Autolaveuse B 90 R Confort Dose Bp Pack

-
3
Κίνδυνος
Κίνδυνος
χημικών
εγκαυμάτων
Η
συμπλή
ρωση
νερού
σε
κατάσταση
εκφόρτισης
της
μπαταρίας
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
εκροή
οξέων
!
Κατά
το
χειρισμό
των
οξέων
μπαταρίας
,
χρησιμοποιείτε
προστατευτικά
γυαλιά
και
τηρείτε
τους
κανόνες
,
προκειμένου
να
απο
-
φύγετε
τραυματισμούς
και
καταστροφή
του
ρουχισμού
.
Ξεπλύνετε
αμέσως
τυχόν
σταγονίδια
οξέων
στο
δέρμα
ή
στο
ρουχισμό
με
άφθονο
νερό
.
Προσοχή
Για
την
αναπλήρωση
του
υγρού
μπαταριών
χρησιμοποιείτε
αποκλειστικά
αποσταγμένο
ή
αφαλατωμένο
νερό
(EN 50272-T3).
Μη
χρησιμοποιήσετε
πρόσθετα
(
τα
λεγόμε
-
να
”
βελτιωτικά
”),
διότι
διαφορετικά
παύει
να
ισχύει
κάθε
εγγύηση
.
Περιστρέψτε
το
διακόπτη
με
κλειδί
στη
θέση
"0"
και
βγάλτε
το
κλειδί
.
Περιστρέψτε
το
κάθισμα
προς
τα
εμπρός
.
Βγάλτε
το
βύσμα
της
μπαταρίας
.
Αποσυνδέστε
το
καλώδιο
από
τον
αρ
νητικό
πόλο
της
μπαταρίας
.
Αποσυνδέστε
το
υπόλοιπο
καλώδιο
από
τις
μπαταρίες
.
Αφαιρέστε
τις
μπαταρίες
.
Διαθέστε
τις
χρησιμοποιημένες
μπατα
ρίες
σύμφωνα
με
τις
ισχύουσες
νομικές
διατάξεις
.
Υπόδειξη
Προκειμένου
να
απενεργοποιήσετε
άμεσα
όλες
τις
λειτουργίες
,
πατήστε
το
πλήκτρο
του
διακόπτη
επείγουσας
ανάγκης
(Not-
Aus)
και
περιστρέψτε
το
διακόπτη
με
κλειδί
στη
θέση
“0“.
Στον
πάτο
της
παλέτας
είναι
στερεωμέ
νες
τέσσερις
σανίδες
με
βίδες
.
Ξεβιδώ
-
στε
αυτές
τις
σανίδες
.
Εικόνα
4,
βλ
.
διπλωμένη
σελίδα
Τοποθετήστε
τις
σανίδες
στην
ακμή
της
παλέτας
.
Ευθυγραμμίστε
τις
σανίδες
κατά
τρόπον
ώστε
να
βρίσκονται
εμπρός
από
τους
τροχούς
της
μηχανής
.
Στερεώστε
τις
σανίδες
με
τις
βίδες
.
Τοποθετήστε
κάτω
από
τη
ράμπα
το
καδρόνι
που
περιλαμβάνεται
στη
συ
σκευασία
για
στήριξη
.
Αφαιρέστε
τους
ξύλινους
πήχεις
από
τους
τροχούς
.
Εικόνα
5,
βλ
.
διπλωμένη
σελίδα
Τραβήξτε
το
μοχλό
του
φρένου
και
,
με
τραβηγμένο
μοχλό
,
ωθήστε
τη
συσκευή
προς
το
κάτω
μέρος
της
ράμπας
.
ή
Απασφαλίστε
το
πλήκτρο
εκτάκτου
ανάγκης
περιστρέφοντάς
το
.
Μετακινήστε
το
διακόπτη
με
κλειδί
στη
θέση
„1“.
Χρησιμοποιήστε
το
διακόπτη
οδήγησης
και
κατεβάστε
αργά
το
μηχάνημα
από
τη
ράμπα
.
Ρυθμίστε
ξανά
το
διακόπτη
με
κλειδί
στη
θέση
"0".
Η
εγκατάσταση
της
κεφαλής
καθαρισμού
περιγράφεται
στο
κεφάλαιο
"
Εργασίες
συ
-
ντήρησης
"
Υπόδειξη
Σε
ορισμένα
μοντέλα
,
η
κεφαλή
καθαρισμού
είναι
ήδη
συναρμολογημένη
.
Η
συναρμολόγηση
των
βουρτσών
περι
γράφεται
στο
κεφάλαιο
"
Εργασίες
συντήρη
-
σης
"
Εικόνα
6,
βλ
.
διπλωμένη
σελίδα
Τοποθετήστε
τη
ράβδο
αναρρόφησης
στην
ανάρτηση
της
ράβδου
αναρρόφη
σης
,
έτσι
ώστε
η
λαμαρίνα
μόρφωσης
να
βρίσκεται
πάνω
από
την
ανάρτηση
.
Σφίξτε
τα
παξιμάδια
.
Περάστε
τον
εύκαμπτο
σωλήνα
αναρ
ρόφησης
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
.
Μην
χρησιμοποι
-
είτε
τη
συσκευή
χωρίς
την
οροφή
προστασί
ας
από
την
πτώση
αντικειμένων
σε
σημεία
όπου
υπάρχει
πιθανότητα
τραυματισμού
του
χειριστή
από
αντικείμενα
που
πέφτουν
.
Υπόδειξη
Για
την
άμεση
απενεργοποίηση
όλων
των
λειτουργιών
πατήστε
το
πλήκτρο
εκτάκτου
ανάγκης
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
ατυχήματος
.
Πριν
από
κάθε
χρή
-
ση
πρέπει
να
ελέγχετε
τη
λειτουργία
του
φρένου
ακινητοποίησης
σε
επίπεδη
επιφά
-
νεια
.
Πάρτε
θέση
στο
κάθισμα
.
Απασφαλίστε
το
πλήκτρο
Εκτάκτου
Ανάγκης
περιστρέφοντάς
το
.
Ρυθμίστε
τον
διακόπτη
με
κλειδί
στη
θέση
“1”
Επιλέξτε
την
κατεύθυνση
οδήγησης
.
Πιέστε
ελαφρά
το
πεντάλ
οδήγησης
.
Το
φρένο
πρέπει
να
απασφαλίσει
με
το
χαρακτηριστικό
ήχο
(
η
ενδεικτική
λυ
-
χνία
του
φρένου
ακινητοποίησης
την
κονσόλα
χειρισμού
σβήνει
).
Το
μηχάνη
-
μα
πρέπει
να
αρχίσει
να
κυλάει
ελα
-
φρώς
σε
επίπεδη
επιφάνεια
.
Αν
ελευθερωθεί
το
πεντάλ
,
πέφτει
το
φρέ
-
νο
με
το
χαρακτηριστικό
θόρυβο
.
Σε
πε
-
ρίπτωση
που
δεν
συμβούν
τα
ανωτέρω
αναφερόμενα
,
πρέπει
το
μηχάνημα
να
τεθεί
εκτός
λειτουργίας
και
να
ειδοποιη
-
θεί
η
υπηρεσία
εξυπηρέτησης
πελατών
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
ατυχήματος
.
Εάν
η
συσκευή
δεν
φρενάρει
,
ακολουθήστε
την
εξής
διαδικα
-
σία
:
Αν
το
μηχάνημα
δεν
ακινητοποιείται
όταν
απελευθερώνετε
το
πεντάλ
οδή
-
γησης
σε
ράμπα
με
κλίση
άνω
του
2%,
τότε
για
λόγους
ασφάλειας
,
το
πλήκτρο
διακοπής
εκτάκτου
ανάγκης
επιτρέπε
-
ται
να
πατηθεί
μόνο
εφόσον
έχει
προη
-
γουμένως
ελεγχθεί
η
μηχανική
λειτουργία
του
χειρόφρενου
σε
κάθε
ενεργοποίηση
της
μηχανής
.
Το
μηχάνημα
πρέπει
να
τίθεται
εκτός
λειτουργίας
όταν
ακινητοποιηθεί
(
σε
επίπεδη
επιφάνεια
)
και
να
ειδοποιείται
η
υπηρεσία
εξυπηρέτησης
πελατών
!
Επιπλέον
πρέπει
να
τηρούνται
οι
υπο
δείξεις
συντήρησης
φρένων
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
ανατροπής
,
όταν
η
κλίση
του
εδά
-
φους
είναι
πολύ
ανοδική
.
Κατά
τη
διεύθυνση
της
κίνησης
,
η
ανοδι
-
κή
κλίση
μπορεί
να
είναι
μόνο
10%.
Κίνδυνος
ανατροπής
όταν
η
ταχύτητα
στη
στροφή
είναι
πολύ
μεγάλη
Κίνδυνος
ολίσθησης
σε
υγρό
έδαφος
.
Οδηγείτε
αργά
στις
στροφές
.
Κίνδυνος
ανατροπής
,
όταν
το
έδαφος
είναι
ασταθές
.
Οδηγείτε
το
μηχάνημα
μόνο
σε
σταθερό
έδαφος
.
Κίνδυνος
ανατροπής
,
όταν
η
κλίση
στα
άκρα
είναι
μεγάλη
.
Η
ανοδική
κλίση
,
εγκάρσια
προς
τη
δι
-
εύθυνση
της
κίνησης
,
μπορεί
να
είναι
μόνο
έως
10%.
Συνιστώμενες
μπαταρίες
,
φορτιστές
Κωδ
.
παραγγε
-
λίας
Σετ
μπαταριών
180
Ah,
χωρίς
ανάγκη
συ
-
ντήρησης
(4
μπαταρίες
)
6.654-124.0
Σετ
μπαταριών
240
Ah,
χωρίς
ανάγκη
συ
-
ντήρησης
(4
μπαταρίες
)
6.654-119.0
Φορτιστής
,
για
μπατα
-
ρίες
χωρίς
ανάγκη
συ
-
ντήρησης
6.654-125.0
Μέγιστες
διαστάσεις
συσσωρευτή
Διάταξη
A
B
Μήκος
244 mm
312 mm
Πλάτος
190 mm
182 mm
Ύψος
275 mm
365mm
Αφαίρεση
μπαταριών
Εκφόρτωση
Εγκατάσταση
της
κεφαλής
καθαρι
-
σμού
Συναρμολόγηση
των
βουρτσών
Συναρμολόγηση
ράβδου
αναρρόφη
σης
Λειτουργία
Έλεγχος
του
φρένου
ακινητοποίη
-
σης
Οδήγηση
112 EL

-
4
Απασφαλίστε
το
πλήκτρο
εκτάκτου
ανάγκης
περιστρέφοντάς
το
.
Καθίστε
και
ρυθμίστε
το
διακόπτη
με
κλειδί
στη
θέση
"1".
Ρυθμίστε
την
κατεύθυνση
οδήγησης
με
το
διακόπτη
κατεύθυνσης
οδήγησης
στην
κονσόλα
χειρισμού
.
Καθορίστε
την
ταχύτητα
οδήγησης
,
πα
-
τώντας
το
πεντάλ
οδήγησης
.
Στάση
συσκευής
:
Αφήστε
το
πεντάλ
οδήγησης
.
Υπόδειξη
Η
κατεύθυνση
οδήγησης
αλλάζει
μόνον
στη
διάρκεια
της
κίνησης
.
Έτσι
μπορείτε
να
γυ
-
αλίσετε
ακόμα
και
τα
πολύ
θαμπά
σημεία
,
μετακινώντας
το
μηχάνημα
εμπρός
πίσω
.
Κατά
την
ενεργοποίηση
της
συσκευής
,
εμ
-
φανίζονται
διαδοχικά
στην
οθόνη
τα
εξής
μηνύματα
:
–
„ < AYTOELEGXOS >“:
Η
μονάδα
ελέγ
-
χου
εκτελεί
έναν
αυτοέλεγχο
.
–
„Nero E-----F“ (
έκδοση
Adv):
Στάθμη
νε
-
ρού
στο
δοχείο
καθαρού
νερού
(
διάρ
-
κειας
6
δευτερολέπτων
).
„Ores:xxxxxhxxm+“ (
έκδοση
Classic):
Ώρες
λειτουργίας
(
διάρκειας
6
δευτερο
-
λέπτων
)
–
„Bataria:E-----F“:
Κατάσταση
φόρτισης
της
μπαταρίας
.
Σε
περίπτωση
υπερφόρτωσης
,
ο
κινητή
-
ρας
τίθεται
εκτός
λειτουργίας
μετά
από
ορι
σμένο
χρονικό
διάστημα
.
Στην
οθόνη
εμφα
-
νίζεται
ένα
μήνυμα
βλάβης
.
Σε
περίπτωση
υπερθέρμανσης
της
μονάδας
ελέγχου
,
η
μονάδα
που
έχει
υπερθερμανθεί
τίθεται
εκτός
λειτουργίας
.
Αφήστε
το
μηχάνημα
να
κρυώσει
για
τουλάχιστον
15
λεπτά
.
Ρυθμίστε
τον
διακόπτη
με
κλειδί
στη
θέση
"0",
περιμένετε
λίγο
και
επαναφέ
-
ρετέ
τον
στη
θέση
"1".
몇
Προειδοποίηση
Κίνδυνος
βλάβης
.
Χρησιμοποιείτε
μόνον
τα
συνιστώμενα
απορρυπαντικά
.
Για
άλλα
απορρυπαντικά
,
ο
χρήστης
φέρει
την
ευθύ
-
νη
για
τον
αυξημένο
κίνδυνο
λειτουργικής
ασφάλειας
και
ατυχήματος
.
Χρησιμοποιείτε
μόνον
απορρυπαντικά
ελεύθερα
από
διαλύτες
,
υδροχλωρικό
και
υδροφθορικό
οξύ
.
Λάβετε
υπόψη
τις
υποδείξεις
ασφαλείας
στο
απορρυπαντικό
.
Υπόδειξη
Μην
χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικά
που
αφρίζουν
πολύ
.
Προτεινόμενα
απορρυπαντικά
:
Ανοίξτε
το
κάλυμμα
του
δοχείου
καθα
ρού
νερού
.
Γεμίστε
με
καθαρό
νερό
(
έως
60 °C)
έως
15 mm
κάτω
από
το
άνω
χείλος
του
δοχείου
.
Γεμίστε
με
απορρυπαντικό
.
Υπόδειξη
Εάν
στο
δοχείο
απορρυπαντικού
προστεθεί
αρχικά
απορρυπαντικό
και
κατόπιν
νερό
,
μπορεί
να
προκληθεί
έντονος
σχηματισμός
αφρού
.
Κλείστε
το
κάλυμμα
του
δοχείου
καθα
ρού
νερού
.
Υπόδειξη
Πριν
την
πρώτη
χρήση
του
μηχανήματος
γεμίστε
ως
επάνω
το
δοχείο
καθαρού
νε
ρού
,
για
να
κάνετε
εξαερισμό
του
συστήμα
-
τος
αγωγών
ύδατος
.
Συνδέστε
το
σωλήνα
νερού
στη
μονάδα
σύνδεσης
σωλήνων
του
συστήματος
πλήρωσης
.
Ανοίξτε
την
προσαγωγή
νερού
.
Εάν
έχει
επιτευχθεί
η
μέγιστη
στάθμη
πλήρωσης
,
η
ενσωματωμένη
βαλβίδα
με
πλωτήρα
διακόπτει
την
παροχή
νε
ρού
.
Κλείστε
την
προσαγωγή
νερού
.
Αφαίρεση
του
σωλήνα
νερού
.
Στο
καθαρό
νερό
προστίθεται
απορρυπα
ντικό
καθ
'
οδόν
προς
την
κεφαλή
καθαρι
-
σμού
μέσω
μίας
διάταξης
ρύθμισης
δόσης
.
Τοποθετήστε
τη
φιάλη
με
το
απορρυ
παντικό
μέσο
στη
συσκευή
.
Ξεβιδώστε
το
κάλυμμα
της
φιάλης
.
Κρεμάστε
τον
ελαστικό
σωλήνα
αναρ
ρόφησης
της
διάταξης
ρύθμισης
δόσης
στο
δοχείο
.
Υπόδειξη
Με
την
διάταξη
δοσομέτρησης
,
μπορείτε
να
προσθέσετε
απορρυπαντικό
σε
ποσοστό
έως
και
3%.
Σε
περίπτωση
μεγαλύτερης
δό
-
σης
,
το
απορρυπαντικό
θα
πρέπει
να
προ
-
στεθεί
στο
δοχείο
καθαρού
νερού
.
Προσοχή
Κίνδυνος
έμφραξης
λόγω
αποξηραμένου
απορρυπαντικού
σε
περίπτωση
προσθή
-
κης
απορρυπαντικού
στο
δοχείο
καθαρού
νερού
,
στην
έκδοση
Dose.
Ο
μετρητής
ροής
της
διάταξης
δοσομέτρησης
μπορεί
να
κολ
-
λήσει
εξαιτίας
αποξηραμένου
απορρυπα
-
ντικού
και
να
εμποδίζει
κατά
αυτόν
τον
τρόπο
τη
λειτουργία
της
δοσομέτρησης
.
Κα
-
θαρίστε
το
δοχείο
καθαρού
νερού
και
τη
συ
-
σκευή
με
καθαρό
νερό
.
Για
τον
καθαρισμό
,
ανοίξτε
πλήρως
το
κομβίο
ρύθμισης
της
πο
-
σότητας
του
νερού
,
ρυθμίστε
τη
δόση
του
απορρυπαντικού
στο
0%
και
επιλέξτε
με
τη
βοήθεια
του
επιλογέα
προγράμματος
ένα
πρόγραμμα
καθαρισμού
με
συγκεκριμένη
ποσότητα
νερού
.
Υπόδειξη
Η
συσκευή
εμφανίζει
στην
οθόνη
μία
ένδει
ξη
της
στάθμης
του
καθαρού
νερού
.
Όταν
το
δοχείο
καθαρού
νερού
είναι
άδειο
,
διακό
-
πτεται
η
παροχή
απορρυπαντικού
.
Η
κεφα
-
λή
καθαρισμού
συνεχίζει
να
λειτουργεί
χωρίς
προσαγωγή
υγρού
.
Εικόνα
7,
βλ
.
διπλωμένη
σελίδα
1
Οδήγηση
Οδήγηση
στον
τόπο
εργασίας
.
2
Αναρρόφηση
με
τρίψιμο
Υγρός
καθαρισμός
δαπέδου
και
αναρ
ρόφηση
βρώμικου
νερού
.
3
Υγρό
τρίψιμο
Υγρός
καθαρισμός
δαπέδου
και
παρα
μονή
απορρυπαντικού
για
να
δράσει
.
4
Αναρρόφηση
Αναρρόφηση
ρύπων
.
5
Γυάλισμα
Γυάλισμα
δαπέδου
χωρίς
υγρά
.
6
Αναρρόφηση
με
τρίψιμο
χωρίς
νερό
(
αναρρόφηση
με
γυάλισμα
)
Γυάλισμα
και
αναρρόφηση
ρύπων
δα
πέδου
χωρίς
υγρά
.
Υπόδειξη
Για
την
εκτέλεση
του
επιλεγμένου
προγράμ
ματος
,
θα
πρέπει
,
επιπρόσθετα
,
και
ανάλο
-
γα
με
το
πρόγραμμα
,
να
κατεβεί
η
δοκός
αναρρόφησης
και
η
κεφαλή
καθαρισμού
με
τα
αντίστοιχα
στοιχεία
χειρισμού
.
Με
το
πλήκτρο
πληροφοριών
επιλέγονται
εντολές
μενού
και
διεξάγονται
ρυθμίσεις
.
–
Με
περιστροφή
προς
τα
δεξιά
/
αριστερά
μετακινείστε
εμπρός
/
πίσω
στο
μενού
.
–
Η
πίεση
του
πλήκτρου
διακόπτει
την
επιλεγμένη
ρύθμιση
.
Οδήγηση
Οθόνη
Υπερφόρτωση
Πλήρωση
με
υλικά
λειτουργίας
Απορρυπαντικό
Χρήση
Απορρυπα
ντικό
Καθαρισμός
συντήρησης
όλων
των
ανθεκτικών
στο
νερό
δαπέδων
RM 746
RM 780
Καθαρισμός
συντήρησης
γυαλιστερών
επιφανειών
(
π
.
χ
.
γρανίτης
)
RM 755 es
Καθαρισμός
συντήρησης
και
βασικός
καθαρισμός
βιομηχανικών
δαπέδων
RM 69 ASF
Καθαρισμός
συντήρησης
και
βασικός
καθαρισμός
πλακών
από
λεπτούς
λί
θους
RM 753
Καθαρισμός
συντήρησης
πλακιδίων
σε
χώρους
υγι
εινής
RM 751
Καθαρισμός
και
απολύ
μανση
σε
χώρους
υγιεινής
RM 732
Αφαίρεση
επίστρωσης
για
δάπεδα
ανθεκτικά
στα
αλ
-
κάλια
(
π
.
χ
. PVC)
RM 752
Αφαίρεση
επίστρωσης
μουσαμά
RM 754
Καθαρό
νερό
Σύστημα
πλήρωσης
(
προαιρετικό
)
Διάταξη
δοσομέτρησης
(
μόνο
σε
έκδοση
Dose)
Προγράμματα
καθαρισμού
Πλήκτρο
πληροφοριών
(
έκδοση
Adv.)
113 EL

-
5
Στο
μενού
χρήστη
πραγματοποιούνται
ρυθμίσεις
για
τα
διάφορα
προγράμματα
κα
θαρισμού
.
Ανάλογα
με
το
πρόγραμμα
κα
-
θαρισμού
μπορούν
να
ρυθμιστούν
πολλές
παράμετροι
.
Οι
ρυθμίσεις
πραγματοποιού
-
νται
με
το
πλήκτρο
Info.
Απασφαλίστε
το
πλήκτρο
εκτάκτου
ανάγκης
περιστρέφοντάς
το
.
Καθίστε
και
ρυθμίστε
το
διακόπτη
με
κλειδί
στη
θέση
"1".
Στην
οθόνη
προβάλλεται
η
κατάσταση
φόρτισης
μπαταρίας
και
η
στάθμη
κα
θαρού
νερού
.
Επιλέξτε
το
πρόγραμμα
καθαρισμού
.
Ανακαλέστε
το
μενού
χειριστή
περι
στρέφοντας
το
πλήκτρο
πληροφοριών
.
Επιλέξτε
τις
επιθυμητές
παραμέτρους
περιστρέφοντας
το
πλήκτρο
πληροφο
ριών
.
Πατήστε
το
πλήκτρο
πληροφοριών
-
η
ρυθμισμένη
τιμή
αναβοσβήνει
.
Ρυθμίστε
τις
παραμέτρους
εκ
νέου
πε
ριστρέφοντας
το
πλήκτρο
πληροφορι
ών
.
Επιβεβαιώστε
την
τροποποιημένη
ρύθ
μιση
πιέζοντας
το
πλήκτρο
πληροφορι
ών
ή
περιμένετε
μέχρι
να
αποθηκευθεί
αυτόματα
η
επιλεγμένη
τιμή
.
Υπόδειξη
Εάν
η
επιλεγμένη
παράμετρος
δεν
μεταβλη
θεί
για
10
δευτερόλεπτα
,
η
οθόνη
μεταβαίνει
στην
ένδειξη
της
κατάστασης
των
μπαταρι
ών
και
της
στάθμης
του
καθαρού
νερού
.
Οι
ίδιες
παράμετροι
καθαρισμού
μπορούν
να
ρυθμιστούν
ξεχωριστά
σε
κάθε
πρό
γραμμα
καθαρισμού
.
Όλες
οι
ρυθμίσεις
διατηρούνται
στη
μνήμη
ακόμη
και
όταν
δεν
παρέχεται
ηλεκτρικό
ρεύμα
στη
μηχανή
.
Περιστρέψτε
το
πλήκτρο
των
πληροφο
ριών
μέχρις
ότου
εμφανιστεί
στην
οθό
νη
η
ένδειξη
„Menoy pliroforion“.
Καλέστε
το
μενού
,
πατώντας
το
πλή
-
κτρο
πληροφοριών
.
Περιστρέφοντας
το
πλήκτρο
πληροφοριών
μπορούν
να
εμφανιστούν
οι
εξής
πληροφο
ρίες
:
Ρυθμίστε
την
ποσότητα
νερού
ανάλογα
με
τους
ρύπους
και
τον
τύπο
επίστρω
σης
του
δαπέδου
στην
κεφαλή
ρύθμι
σης
.
Πιέστε
προς
τα
κάτω
την
οπίσθια
επι
φάνεια
του
πεντάλ
ανύψωσης
/
βύθισης
της
κεφαλής
καθαρισμού
,
απασφαλίστε
και
αφήστε
το
πεντάλ
να
ανυψωθεί
.
Όταν
η
κεφαλή
καθαρισμού
είναι
χαμη
λωμένη
,
εκκινείται
η
μετάδοση
κίνησης
των
βουρτσών
.
Πιέστε
την
πρόσθια
επιφάνεια
του
πε
ντάλ
ανύψωσης
/
βύθισης
της
κεφαλής
καθαρισμού
και
ασφαλίστε
την
.
Τραβήξτε
το
μοχλό
ανύψωσης
/
καθό
-
δου
της
ράβδου
αναρρόφησης
προς
τα
επάνω
,
πιέστε
τον
προς
τα
έξω
και
ελευθερώστε
τον
προς
τα
κάτω
.
Όταν
ο
μοχλός
βρίσκεται
στην
κάτω
θέ
ση
,
εκκινείται
η
αναρρόφηση
.
Τραβήξτε
το
μοχλό
ανύψωσης
/
καθό
-
δου
της
ράβδου
αναρρόφησης
προς
τα
επάνω
και
ασφαλίστε
τον
.
Για
τη
βελτίωση
του
αποτελέσματος
αναρ
ρόφησης
σε
κεραμικές
επιστρώσεις
μπορεί
να
στραφεί
η
ράβδος
αναρρόφησης
μέχρι
και
5°.
Εικόνα
8,
βλ
.
διπλωμένη
σελίδα
Χαλαρώστε
τα
παξιμάδια
.
Στρέψτε
τη
ράβδο
αναρρόφησης
.
Σφίξτε
τα
παξιμάδια
.
Σε
περίπτωση
ανεπαρκούς
αναρρόφησης
μπορεί
να
αλλαχτεί
η
κλίση
της
ευθείας
ρά
-
βδου
αναρρόφησης
.
Εικόνα
8,
βλ
.
διπλωμένη
σελίδα
Χαλαρώστε
τα
παξιμάδια
.
Γείρετε
τη
ράβδο
αναρρόφησης
.
Σφίξτε
τα
παξιμάδια
.
Εικόνα
10,
βλ
.
διπλωμένη
σελίδα
Απασφαλίστε
το
μοχλό
πίεσης
επαφής
βουρτσών
προς
τα
αριστερά
,
ρυθμίστε
τον
και
ασφαλίστε
τον
και
πάλι
προς
τα
δεξιά
.
–
Μοχλός
προς
τα
κάτω
:
μείωση
της
πίε
-
σης
επαφής
.
–
Μοχλός
προς
τα
επάνω
:
αύξηση
της
πί
-
εσης
επαφής
.
Ρυθμίστε
το
χείλος
σφουγγίσματος
πε
ριστρέφοντας
τον
τροχό
ρύθμισης
κατά
τέτοιο
τρόπο
,
ώστε
το
χείλος
σφουγγί
-
σματος
να
αγγίζει
το
δάπεδο
.
Συνεχίστε
να
στρέφετε
τον
τροχό
ρύθμι
σης
επιπρόσθετα
κατά
1
περιστροφή
προς
τα
κάτω
.
Υπόδειξη
Υπερχείλιση
του
δοχείου
βρώμικου
νερού
.
Οταν
το
δοχείο
βρώμικου
νερού
είναι
γεμά
-
το
,
απενεργοποιείται
ο
στρόβιλος
αναρρό
-
φησης
και
αναβοσβήνει
η
λυχνία
ελέγχου
"
Δοχείο
βρώμικου
νερού
γεμάτο
".
Ολα
τα
προγράμματα
καθαρισμού
μέσω
αναρρό
-
φησης
μπλοκάρονται
για
ένα
λεπτό
.
Αδειά
-
στε
το
δοχείο
βρώμικου
νερού
.
몇
Προειδοποίηση
Δώστε
προσοχή
στις
τοπικές
προδιαγρα
φές
για
την
επεξεργασία
λυμάτων
.
Πάρτε
τον
ελαστικό
σωλήνα
εκροής
βρώμικου
νερού
από
το
άγκιστρο
και
κατεβάστε
τον
πάνω
από
κατάλληλη
δι
άταξη
συλλογής
.
Εικόνα
11,
βλ
.
διπλωμένη
σελίδα
Αδειάστε
το
βρώμικο
νερό
,
ανοίγοντας
τη
διάταξη
ρύθμισης
δόσης
στον
ελα
στικό
σωλήνα
εκροής
.
Στη
συνέχεια
ξεπλύνετε
το
δοχείο
βρώ
μικου
νερού
με
καθαρό
νερό
.
Ρυθμίσεις
(
έκδοση
Adv.)
Μενού
χρήστη
Ρυθμιζόμενες
παράμετροι
Ρυθμιζόμενες
πα
ράμετροι
ελάχ
.:
β
ήμα
:
μέ
γ
.
Παρατη
-
ρήσεις
Cleanspeed (
μέγι
-
στη
ταχύτητα
κα
θαρισμού
)
1:1:6
1=1km/h,
6=6km/h
FACT (
Ταχύτητα
περιστροφής
βουρτσών
)
–
Power
Whisper
Fine
Vaccuum (
απόδο
-
ση
αναρρόφησης
)
–
Low
High
Μόνο
στην
έκδοση
Dose
Chemie/Agent
(
δοσομέτρηση
απορρυπαντικού
)
0,5%:0,
5%:3%
–
Μενού
πληροφοριών
(Infomenu)
Ένδειξη
οθόνης
Σημασία
Ores:xxxxxhxxm+
Μετρητής
ωρών
λειτουργίας
Σε
μετρητή
που
βρίσκεται
σε
λει
τουργία
εμφανίζε
ται
η
ένδειξη
„+“
Nero: E-----F
Στάθμη
νερού
στο
δοχείο
καθαρού
νε
ρού
αναβοσβήνει
η
έν
δειξη
„C“ ,
όταν
λει
-
τουργεί
η
αντλία
δοσομέτρησης
(
μόνο
στην
έκδοση
Dose)
Taxytit: xkm/h
Στιγμιαία
ταχύτητα
Alfred/Kärcher
Κατασκευαστής
B90R Dxx
Ονομασία
συσκευ
ής
Ekd.Progr. x.x
Έκδοση
λογισμι
κού
Exodos apomenoy
pliroforion
Μπορείτε
να
εξέλ
θετε
από
το
μενού
πληροφοριών
πα
τώντας
το
πλήκτρο
πληροφοριών
.
Ρύθμιση
ποσότητας
νερού
Κάθοδος
/
ανύψωση
κεφαλής
καθα
-
ρισμού
Κάθοδος
Ανύψωση
Κάθοδος
/
ανύψωση
δοκού
αναρρό
-
φησης
Κάθοδος
Ανύψωση
Ρύθμιση
της
ράβδου
αναρρόφησης
Κεκλιμένη
θέση
Κλίση
Ρύθμιση
της
πίεσης
επαφής
βουρ
-
τσών
(
μόνο
στην
έκδοση
Adv)
Ρύθμιση
χείλους
σφουγγίσματος
(
μόνο
στην
έκδοση
Adv)
Κένωση
του
δοχείου
βρόμικου
νε
-
ρού
114 EL
Оглавление
- Deutsch
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Before Startup
- Operation
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de re- change Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonder- delen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de re- puesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobres- salentesGarantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parça- lar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности и запас - ные детали Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Transport
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Func ţ ionarea
- Transportul
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné die- ly Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резерв - ни части Гаранция Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Eesti
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē ju- mu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства