Karcher Autolaveuse BD 80-120 W Bp Pack: Zak ł ócenia
Zak ł ócenia: Karcher Autolaveuse BD 80-120 W Bp Pack

-
7
Î
Zdemontowa
ć
belk
ę
ss
ą
c
ą
.
1
Ś
ruba skrzyde
ł
kowa
2 P
ł
yta oporowa
3 Listwa gumowa
Î
Poluzowa
ć
ś
rub
ę
skrzyde
ł
kow
ą
.
Î
Usun
ąć
p
ł
yt
ę
oporow
ą
.
Î
Wyj
ąć
listw
ę
gumow
ą
.
Wskazówka
Listwa gumowa mo
ż
e by
ć
obrócona 3 razy,
a
ż
do zu
ż
ycia wszystkich kraw
ę
dzi. Potem
wymagana jest nowa listwa gumowa.
Î
Obróci
ć
albo wymieni
ć
listw
ę
gumow
ą
i
ponownie j
ą
za
ł
o
ż
y
ć
i ustawi
ć
.
Î
Ponownie za
ł
o
ż
y
ć
p
ł
yt
ę
oporow
ą
.
Î
Najpierw dokr
ę
ci
ć
ś
rodkow
ą
ś
rub
ę
skrzyde
ł
kow
ą
. Zwróci
ć
uwag
ę
na to, by
p
ł
yta oporowa mocn
ą
przylega
ł
a do
listwy gumowej.
Î
Dokr
ę
ci
ć
reszt
ę
ś
rub skrzyde
ł
kowych.
Î
Zdemontowa
ć
belk
ę
ss
ą
c
ą
.
1 Zamkni
ę
cie zaciskowe
2 Opaska zaciskowa
3 Listwa gumowa
Î
Otworzy
ć
zamkni
ę
cie zaciskowe i
usun
ąć
opask
ę
zaciskow
ą
.
Î
Wyj
ąć
listw
ę
gumow
ą
.
Wskazówka
Listwa gumowa mo
ż
e by
ć
obrócona 3 razy,
a
ż
do zu
ż
ycia wszystkich kraw
ę
dzi. Potem
wymagana jest nowa listwa gumowa.
Î
Obróci
ć
albo wymieni
ć
listw
ę
gumow
ą
i
ponownie j
ą
za
ł
o
ż
y
ć
i ustawi
ć
.
Î
Za
ł
o
ż
y
ć
opask
ę
zaciskow
ą
i zamkn
ąć
zamkni
ę
cie zaciskowe. Napr
ęż
enie
musi by
ć
jedynie takie, by listwa
gumowa utrzyma
ł
a si
ę
bez tworzenia
si
ę
fa
ł
dów. Ewentualnie dopasowa
ć
zamkni
ę
cie zaciskowe.
1 Sito z kulk
ą
p
ł
ywaka
2 Rura
Î
Wyczy
ś
ci
ć
i op
ł
uka
ć
sito.
Î
Skontrolowa
ć
swobod
ę
ruchu kulki
p
ł
ywaka.
Przy mocnym zabrudzeniu:
Î
Trzyma
ć
rur
ę
i zdj
ąć
sito z rury.
Î
Wyczy
ś
ci
ć
sito i kulk
ę
.
Î
Trzyma
ć
rur
ę
i ponownie na
ł
o
ż
y
ć
sito.
Î
Podnie
ść
g
ł
owic
ę
czyszcz
ą
c
ą
.
Î
Obróci
ć
kluczyk zap
ł
onowy w po
ł
o
ż
enie
„0” i wyj
ąć
go ze stacyjki.
Î
Otworzy
ć
zamkni
ę
cie os
ł
ony
bryzgowej.
Î
Odsun
ąć
na bok obydwie po
ł
owy
os
ł
ony bryzgowej.
Î
D
ź
wigni
ę
odblokowuj
ą
c
ą
szczotk
ę
tarczow
ą
przekr
ę
ci
ć
w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara - szczotka opada i mo
ż
na j
ą
wyj
ąć
spod urz
ą
dzenia.
Î
Now
ą
szczotk
ę
trzyma
ć
pod g
ł
owic
ą
czyszcz
ą
c
ą
.
Î
D
ź
wigni
ę
odblokowuj
ą
c
ą
szczotki
tarczow
ą
przekr
ę
ci
ć
w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
i szczotk
ę
nacisn
ąć
ku górze.
Î
Poluzowa
ć
d
ź
wigni
ę
odblokowuj
ą
c
ą
i
skontrolowa
ć
mocne osadzenie
szczotki.
Î
Powtórzy
ć
procedur
ę
po przeciwnej
stronie urz
ą
dzenia.
Î
Ponownie na
ł
o
ż
y
ć
os
ł
on
ę
bryzgow
ą
.
Î
Nasmarowa
ć
z
łą
czk
ę
prask
ą
smarownicz
ą
.
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko obra
ż
e
ń
! Przed przyst
ą
pieniem do
ka
ż
dej pracy na urz
ą
dzeniu, stacyjk
ę
ustawi
ć
w po
ł
o
ż
eniu „0“, wyj
ąć
kluczyk.
Wyci
ą
gn
ąć
wtyczk
ę
akumulatora.
Î
Spu
ś
ci
ć
brudn
ą
wod
ę
i pozosta
łą
czyst
ą
wod
ę
i zutylizowa
ć
.
Przy usterkach, których nie mo
ż
na usun
ąć
przy pomocy bie
żą
cej tabeli, nale
ż
y
wezwa
ć
autoryzowany serwis.
Odwracanie/wymiana przedniej listwy
gumowej
Odwracanie/wymiana tylnej listwy
gumowej
Czyszczenie p
ł
ywaka
Wymiana szczotek tarczowych
Nasmarowa
ć
o
ś
nap
ę
du i kó
ł
ka skr
ę
tne
Zak ł ócenia
158 PL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Störungen
- Zubehör
- CE-Erklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Faults
- Accessories
- CE declaration
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Stoppen en stilleggen
- Storingen
- Accessoires
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Almacenamiento Conservación y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Stansing og parkering
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- Stoppa och parkera
- Störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Αντιπαγετική προστασία Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Защита от замерзания Транспортировка Хранение Уход и техническое обслуживание
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Poruchy
- P ř íslušenství
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Smetnje
- Pribor
- CE-izjava
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Smetnje
- Pribor
- CE-izjava
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Защита от замръзване T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Rikked
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Technin ė prieži ū ra ir aptarnavimas
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Захист від замерзання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані