Karcher Autolaveuse BD 80-120 W Bp Pack: Obsah
Obsah: Karcher Autolaveuse BD 80-120 W Bp Pack

-
1
Pred prvým použitím vášho
zariadenia si pre
č
ítajte tento
pôvodný návod na použitie, konajte pod
ľ
a
neho a uschovajte ho pre neskoršie
použitie alebo pre
ď
alšieho majite
ľ
a
zariadenia.
Pred prvým použitím zariadenia si
pre
č
ítajte tento návod na obsluhu a
rešpektujte priloženú brožúru
Bezpe
č
nostné pokyny pre
č
istiace
zariadenia pomocou kief a zariadenia
extrakcie rozprašovania
č
. 5.956-251 a
pod
ľ
a toho aj jednajte.
Tento stroj je schválený pre prevádzku na
plochách so stúpaním až 2%.
Zariadenie sa smie prevádzkova
ť
len
vtedy, ke
ď
je uzatvorený kryt a všetky
kryty.
Bezpe
č
nostné zariadenia slúžia na
ochranu používate
ľ
a. Nesmú sa vyra
ď
ova
ť
z prevádzky a ich funkciu nemožno obís
ť
.
Pre okamžité uvedenie všetkých funkcií
mimo prevádzku.
V tomto Návode na obsluhu budú použité
nasledujúce symboly:
Nebezpe
č
enstvo
Pri bezprostredne hroziacom
nebezpe
č
enstve, ktoré spôsobí vážne
zranenia alebo smr
ť
.
몇
Pozor
V prípade nebezpe
č
nej situácie by mohla
vies
ť
k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Pozor
V prípade možnej nebezpe
č
nej situácie by
mohla vies
ť
k
ľ
ahkým zraneniam alebo
vecným škodám.
Tento zametací a odsávací stroj sa používa
na
č
istenie alebo leštenie rovných podláh
za mokra.
– Nastavením množstva vody, prítlaku
kief a odsávania špinavej vody je ho
možné
ľ
ahko prispôsobi
ť
na príslušnú
č
istiacu úlohu.
– Pracovná šírka 810 mm a schopnosti
nádrže na
č
istú a špinavú vodu 120 l
umož
ň
ujú efektívne
č
istenie pri
pred
ĺ
ženom trvaní používania.
– Zariadenie má vlastný pohon. Motor
pojazdu je napájaný zo šiestich batérií.
– Pomocou nabíja
č
ky je možné batérie
nabíja
ť
zo zásuvky 230 V.
– Batéria je už integrovaná vo variante
Package.
– Nabíja
č
ka je sú
č
as
ť
ou variantu
Package.
Upozornenie
Zhodne s príslušnými
č
istiacimi úlohami je
možné stroj vybavi
ť
rôznym
príslušenstvom.
Spýtajte sa na náš katalóg alebo nás
navštívte na internete na
www.karcher.com.
Používajte tento stroj výhradne pod
ľ
a
údajov v tomto návode na obsluhu.
– Stroj sa smie používa
ť
len na
č
istenie
hladkých podláh, ktoré nie sú
chúlostivé na vlhkos
ť
a leštenie.
– Stroj nie je vhodný na
č
istenie
zmrznutých podláh (napr. v
chladiar
ň
ach).
– Stroj sa smie vybavi
ť
len originálnym
príslušenstvom a originálnymi
náhradnými dielmi.
– Stroj nie je ur
č
ený na nasadenie v
prostredí ohrozenom výbuchom.
– Pomocou stroja sa nesmú nasáva
ť
žiadne hor
ľ
avé plyny, nezriedené
kyseliny alebo rozpúš
ť
adlá.
K tomu patria benzín, riedidlo na farbu
alebo vykurovací olej, ktoré môžu v
dôsledku zvírenia nasávaného vzduchu
vytvori
ť
výbušnú zmes. Je zakázané
použitie acetónu, neriedených kyselín a
rozpúš
ť
adiel, pretože napadajú
materiály použité v zariadení.
– Reaktívny kovový prach (napr. hliník,
magnézium, zinok) v spojení so silne
alkalickými a kyslými
č
istiacimi
prostriedkami vytvára výbušné plyny.
– Tento stroj je schválený pre prevádzku
na plochách so stúpaním až 2%.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Obsah
Bezpe
č
nostné pokyny
SK -
1
Funkcia
SK -
1
Používanie výrobku v súlade s
jeho ur
č
ením
SK -
1
Ochrana životného
prostredia, likvidácia
SK -
1
Ovládacie a funk
č
né prvky
SK -
2
Pred uvedením do prevádzky
SK -
3
Prevádzka
SK -
4
Zastavenie a odstavenie
SK -
5
Ochrana proti zamrznutiu
SK -
5
Transport
SK -
5
Uskladnenie
SK -
5
Starostlivos
ť
a údržba
SK -
5
Poruchy
SK -
7
Príslušenstvo
SK -
8
Technické údaje
SK -
8
Náhradné diely
SK -
8
Záruka
SK -
8
Vyhlásenie CE
SK -
9
Bezpe č nostné pokyny
Bezpe
č
nostné prvky
Tla
č
idlo Núdzové vypnutie
Symboly
Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Ochrana životného prostredia, likvidácia
Obalové materiály sú
recyklovate
ľ
né. Obalové
materiály láskavo nevyhadzujte
do komunálneho odpadu, ale
odovzdajte ich do zberne
druhotných surovín.
Vyradené stroje obsahujú
hodnotné recyklovate
ľ
né látky,
ktoré by sa mali opä
ť
zužitkova
ť
. Batérie, olej alebo
podobné látky sa nesmú dosta
ť
do životného prostredia.
Vyradené prístroje likvidujte
preto len prostredníctvom na to
ur
č
ených zberných systémov.
171 SK
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Störungen
- Zubehör
- CE-Erklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Faults
- Accessories
- CE declaration
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Stoppen en stilleggen
- Storingen
- Accessoires
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Almacenamiento Conservación y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Stansing og parkering
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- Stoppa och parkera
- Störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Αντιπαγετική προστασία Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Защита от замерзания Транспортировка Хранение Уход и техническое обслуживание
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Poruchy
- P ř íslušenství
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Smetnje
- Pribor
- CE-izjava
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Smetnje
- Pribor
- CE-izjava
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Защита от замръзване T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Rikked
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Technin ė prieži ū ra ir aptarnavimas
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Захист від замерзання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані