Karcher Autolaveuse BD 80-120 W Bp Pack: Provoz
Provoz: Karcher Autolaveuse BD 80-120 W Bp Pack

-
4
U varianty BAT Package je baterie již
namontovaná.
Î
Zvedn
ě
te kryt baterie.
Î
Baterie vložte do p
ř
ihrádky na baterie.
Î
Kontakty baterie namažte vhodným
tukem.
Î
Kontakty spojte p
ř
iloženými
spojovacími kabely.
몇
Varování
Dodržujte správnou polaritu.
Î
K volným kontakt
ů
m (+) a (-) p
ř
ipojte
dodaný napájecí kabel.
Î
Zav
ř
ete kryt baterie.
몇
Varování
P
ř
ed zapnutím p
ř
ístroje baterie nabijte.
Kontrolní indikátor baterie zobrazuje stav
nabití baterie pomocí sv
ě
telného proužku.
P
ř
ed hlubokým vybitím baterie varují
následující signální za
ř
ízení:
– Na kontrolním indikátoru baterie blikají
indikátory na levé stran
ě
sv
ě
telného
proužku.
– Kontrolka prázdné baterie se rozsvítí.
– P
ř
i stisknutí
ř
ídicího spína
č
e zazní
varovný signál.
K ochran
ě
p
ř
ed hlubokým vybitím:
Î
Vypn
ě
te sací turbínu a pohon kartá
čů
.
Î
P
ř
ístrojem doje
ď
te p
ř
ímo k nabíjecí
stanici a vyhn
ě
te se p
ř
i tom stoupání.
Pozor!
Nebezpe
č
í exploze. Baterie s elektrolytem
je dovoleno nabíjet jen p
ř
i otev
ř
eném krytu
baterie.
Pozor!
Nebezpe
č
í úrazu elektrickým proudem.
Sledujte nap
ě
tí sí
ť
ového p
ř
ívodu a
zabezpe
č
ení zásuvky.
Nabíje
č
ku používejte pouze v suchých
prostorách s dostate
č
ným v
ě
tráním!
Upozorn
ě
ní
Pr
ů
m
ě
rná doba nabíjení je asi 10-15 hodin.
Doporu
č
ené nabíje
č
ky (vhodné pro
používané baterie) mají elektronickou
regulaci a nabíjení ukon
č
í automaticky.
Všechny funkce p
ř
ístroje jsou b
ě
hem
nabíjení automaticky p
ř
erušeny.
Î
Zvedn
ě
te kryt baterie.
Î
Odpojte konektor baterie a p
ř
ipojte ho k
nabíjecímu kabelu.
Î
Nabíje
č
ku zapojte do elektrické sít
ě
a
zapn
ě
te.
Î
Hodinu p
ř
ed koncem nabíjení p
ř
ilijte
destilovanou vodu, dodržujte správný
pom
ě
r s kyselinou. Baterie má
odpovídající ozna
č
ení.
Pozor!
Nebezpe
č
í poleptání!
–
P
ř
i dolévání vody do vybité baterie
m
ů
že dojít k úniku kyseliny.
–
P
ř
i manipulaci s kyselinou do baterií
používejte ochranné brýle a dodržujte
p
ř
edpisy, aby nedošlo k úrazu nebo k
poškození od
ě
vu.
–
P
ř
i zasažení pokožky nebo od
ě
vu
kyselinou zasažené místo ihned
opláchn
ě
te velkým množstvím vody.
Pozor
Nebezpe
č
í poškození!
–
K dopl
ň
ování baterií používejte pouze
destilovanou nebo odsolenou vodu (EN
50272-T3).
–
Nepoužívejte žádné p
ř
ísady (tzv.
aditiva), jinak zanikají všechny nároky
vyplývající ze záruky.
몇
Varování
U p
ř
ístroj
ů
typu Package používejte k
vým
ě
n
ě
pouze bezúdržbové baterie.
K nabíje
č
ce je t
ř
eba mít p
ř
ívodní kabel /
adaptér 6.648-582.
Baterie a nabíje
č
ky lze zakoupit ve
specializovaných obchodech.
Î
Zvedn
ě
te kryt baterie.
Î
Kabel odpojte od svorky záporného
pólu baterie.
Î
Zbylé kabely odpojte od svorek baterie.
Î
Vyjm
ě
te baterie.
Î
Vypot
ř
ebované baterie zlikvidujte dle
platných p
ř
edpis
ů
.
Pozor!
Nebezpe
č
í úrazu. K okamžitému vypnutí
všech funkcí stiskn
ě
te
č
ervené tla
č
ítko
nouzového vypína
č
e.
Î
Vložte a p
ř
ipojte baterie (viz
č
ást
„Pokyny p
ř
ed uvedením p
ř
ístroje do
provozu“).
Î
Dlouhá postranní prkna z balení
položte jako rampu k palet
ě
.
Î
Rampu p
ř
ipevn
ě
te k palet
ě
h
ř
ebíky.
Î
Krátkými prkny rampu podložte.
Î
Z kol odstra
ň
te d
ř
ev
ě
né lišty.
Î
Sejm
ě
te upínací úhelník na náprav
ě
.
Î
Klí
č
ový spína
č
p
ř
epn
ě
te do polohy „1“.
Î
Zvedn
ě
te
č
isticí hlavici.
Î
Stiskn
ě
te páku pojezdu a p
ř
ístrojem
pomalu sje
ď
te z rampy.
Î
Klí
č
ový spína
č
p
ř
epn
ě
te do polohy „0“.
Informace
Pro okamžité uvedení mimo provoz
uvoln
ě
te všechny spína
č
e pojezdu,
stiskn
ě
te tla
č
ítko nouzového vypnutí a
klí
č
ový spína
č
nastavte na "0".
Pozor!
Nebezpe
č
í úrazu. Na pedály šlapejte vždy
jen jednou nohou. Druhá noha musí z
ů
stat
pevn
ě
a bezpe
č
n
ě
na zemi. K okamžitému
vypnutí všech funkcí stiskn
ě
te
č
ervené
tla
č
ítko nouzového vypína
č
e.
Î
Údržbové práce provád
ě
jte "Denn
ě
/
p
ř
ed zahájením provozu" (viz kapitolu
"Pé
č
e a údržba".)
Upozorn
ě
ní
P
ř
ístroj je konstruován tak, že kartá
č
ová
hlavice p
ř
e
č
nívá doprava. To umož
ň
uje
p
ř
ehled p
ř
i
č
išt
ě
ní okraj
ů
ploch.
Za
ř
ízení je schváleno pro provoz na
plochách se stoupáním do 2%.
Î
Tla
č
ítko nouzového vypína
č
e uvoln
ě
te
oto
č
ením.
Î
Zasu
ň
te klí
č
do klí
č
ového spína
č
e na
ovládacím panelu a oto
č
te ho do polohy „1“.
Î
Rychlost p
ř
edvolte oto
č
ným knoflíkem
pro nastavení rychlosti jízdy.
Î
Za
ř
ízení pevn
ě
uchopte za oba
posuvné úchyty a stiskn
ě
te spína
č
pojezdu - za
ř
ízení se rozjede.
Î
Chcete-li zastavit, spína
č
e pojezdu
uvoln
ě
te.
Î
Krom
ě
spína
č
e pojezdu stiskn
ě
te
rovn
ě
ž tla
č
ítko couvání.
Î
Otev
ř
ete víko nádrže na
č
istou vodu.
Î
Dopl
ň
te
č
erstvou vodu (max. 60 °C) do
výše 15 cm pod horním okrajem
nádrže.
Î
Dopl
ň
te
č
isticí prost
ř
edky.
Î
Víko nádrže na
č
istou vodu zav
ř
ete.
Vložení a p
ř
ipojení baterie
Indikátor stavu nabití
Nabíjení baterií
Dodate
č
n
ě
u baterií nenáro
č
ných na
údržbu (baterií s elektrolytem):
Doporu
č
ené baterie
Výrobce,
objednací
č
.
Kärcher
Popis
DETA
6.654-124.0
baterie, 6V, 180 Ah,
bezúdržbová, je t
ř
eba 6
kus
ů
Doporu
č
ené nabíje
č
ky
Objednací
č
.
Kärcher
Popis
6.654-051.0
230V/36V, 25 A
Vyjm
ě
te baterie
Vykládka
Provoz
Pojížd
ě
ní
Jízda vzad
Pln
ě
ní provozními hmotami
Č
istá voda
138 CS
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Störungen
- Zubehör
- CE-Erklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Faults
- Accessories
- CE declaration
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Stoppen en stilleggen
- Storingen
- Accessoires
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Almacenamiento Conservación y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Stansing og parkering
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- Stoppa och parkera
- Störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Αντιπαγετική προστασία Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Защита от замерзания Транспортировка Хранение Уход и техническое обслуживание
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Poruchy
- P ř íslušenství
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Smetnje
- Pribor
- CE-izjava
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Smetnje
- Pribor
- CE-izjava
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Защита от замръзване T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Rikked
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Technin ė prieži ū ra ir aptarnavimas
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Захист від замерзання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані