Karcher Autolaveuse BD 80-120 W Bp Pack: Sustojimas ir palikimas stov ė ti
Sustojimas ir palikimas stov ė ti: Karcher Autolaveuse BD 80-120 W Bp Pack

-
5
Î
Be važiavimo mygtuko dar paspauskite
atbulin
ė
s eigos mygtuk
ą
.
Î
Atidarykite švaraus vandens
rezervuaro gaubt
ą
.
Î
Pripilkite švaraus vandens (iki 60 °C)
15 cm iki viršutinio bako krašto.
Î
Į
pilkite valomosios priemon
ė
s.
Î
Uždarykite švaraus vandens
rezervuaro gaubt
ą
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Pažeidimo pavojus. Naudokite tik
nurodytas valymo priemones. Jei
naudojamos kitos valymo priemon
ė
s,
iškyla pavojus naudojimo saugumui ir
padid
ė
ja nelaiming
ų
atsitikim
ų
rizika.
Naudokite tik tas valymo priemones,
kuriose n
ė
ra tirpikli
ų
, druskos r
ū
gšties ir
kit
ų
skyst
ų
r
ū
gš
č
i
ų
.
Laikykit
ė
s ant valymo priemoni
ų
pakuo
č
i
ų
pateikt
ų
saugos reikalavim
ų
.
Pastaba
Nenaudokite stipriai putojan
č
i
ų
valymo
priemoni
ų
.
Rekomenduojamos valymo priemon
ė
s:
Î
Atsižvelgdami
į
grind
ų
užterštum
ą
,
vandens kiekio reguliatoriumi
nustatykite reikiam
ą
vandens kiek
į
.
Î
Paspauskite siurbimo r
ė
melio
nuleidimo svirtel
ę
žemyn. Siurbimo
r
ė
melis nuleidžiamas.
Î
Siurbimo jungikliu
į
junkite siurbimo
turbin
ą
.
Î
Šepe
č
i
ų
pavaros jungikliu
į
junkite
šepe
č
i
ų
pavar
ą
.
Tuo pat metu
į
jungiami šepe
č
iai ir
valomojo tirpalo tiekimas.
Î
Šepe
č
io prispaudimo j
ė
gos mygtuku
nuleiskite valymo galv
ą
.
Î
Paspauskite važiavimo jungikl
į
.
Î
Besisukant šepe
č
iui, prispaudimo j
ė
gos
mygtuku nustatykite šepe
č
io
prispaudimo j
ė
g
ą
.
Nustatyt
ą
prispaudimo j
ė
g
ą
rodo
prispaudimo j
ė
gos indikatorius.
Pastaba
Iš pradži
ų
pam
ė
ginkite valyti nustat
ę
mažesn
ę
prispaudimo j
ė
g
ą
. Palaipsniui
didinkite prispaudimo j
ė
g
ą
, kol pasieksite
norim
ą
efekt
ą
. Tinkamai nusta
č
ius
prispaudimo j
ė
g
ą
taupoma energija ir
tausojami šepe
č
iai.
Pastaba
Stipriai užterštas grindis valykite du kartus.
Pirm
ą
kart
ą
valomoji priemon
ė
užpilama
ant valomo paviršiaus ir
į
trinama šepe
č
iu.
Pirm
ą
j
į
kart
ą
valoma pak
ė
lus siurbimo
r
ė
mel
į
ir išjungus siurbimo turbin
ą
.
Papildomai pašalinami valymo galvos
Aqua-Mizer
TM
. Valomajai priemonei
paveikus valom
ą
pavirši
ų
, antr
ą
kart
ą
jis
valomas
į
prastu b
ū
du.
Î
Pakelkite valymo galv
ą
.
Î
Pasukite raktin
į
jungikl
į
į
pad
ė
t
į
„0“ ir
ištraukite rakt
ą
.
Î
Atidarykite apsaugos nuo purškimo
dangtel
į
.
Î
Ištraukite abi apsaugos nuo purškimo
puses.
1 Aqua-Mizer atblokavimo rankena
2 Aqua-Mizer
3 Diskinio šepe
č
io atblokavimo rankena
Î
Diskinio šepe
č
io atblokavimo ranken
ą
pasukite prieš laikrodžio rodykl
ę
.
Šepetys krinta žemyn ir gali b
ū
ti
ištrauktas iš po prietaiso.
Î
Patraukite Aqua-Mizer atblokavimo
ranken
ą
į
šon
ą
ir išimkite Aqua-Mizer
žemyn.
Î
Sumontuokite šepet
į
atgal.
Î
Pakartokite proced
ū
r
ą
kitoje pus
ė
je.
Î
Užd
ė
kite apsaug
ą
nuo purškimo atgal.
Î
Išjunkite šepe
č
io pavar
ą
.
Î
Pakelkite valymo galv
ą
.
Î
Pavažiuokite šiek tiek pirmyn ir
susiurbkite likus
į
vanden
į
.
Î
Pakelkite siurbimo r
ė
mel
į
.
Î
Po 5 sekundži
ų
išjunkite siurbimo
turbin
ą
.
Î
Pasukite raktin
į
jungikl
į
į
pad
ė
t
į
„0“ ir
ištraukite rakt
ą
.
Î
Jei reikia,
į
kraukite baterij
ą
.
Atsargiai
Laikykit
ė
s vietini
ų
nuostat
ų
d
ė
l nuot
ė
k
ų
vandens šalinimo.
Î
Išimkite užteršto vandens išleidimo
žarn
ą
iš laikiklio.
Î
Atleiskite ranken
ė
l
ę
ir ištraukite kaišt
į
iš
žarnos.
Î
Nuleiskite išleidimo žarn
ą
virš
pritaikytos gaudykl
ė
s ir išleiskite
užteršt
ą
vanden
į
.
Î
Užteršto vandens bak
ą
išskalaukite
švariu vandeniu.
Î
Švaraus vandens išleidimo žarnos
viršutin
į
gal
ą
nutraukite nuo žarnos
movos.
Î
Nuleiskite išleidimo žarn
ą
virš
pritaikytos gaudykl
ė
s ir išleiskite švar
ų
vanden
į
.
Jei prietaisas gali užšalti:
Î
ištuštinkite švaraus ir užteršto vandens
bakus.
Î
Prietais
ą
laikykite nuo šal
č
io
apsaugotoje patalpoje.
Pavojus
Susižalojimo pavojus! Prietais
ą
iškrauti
arba pakrauti galima tik ne didesniuose nei
10 % posvyriuose. Važiuokite l
ė
tai.
Atsargiai
Sužalojim
ų
ir pažeidim
ų
pavojus!
Transportuojant prietais
ą
, reikia atsižvelgti
į
jo svor
į
.
Î
Iš šepe
č
io galvos išimkite diskinius
šepe
č
ius.
Î
Transportuojant
į
rengin
į
transporto
priemon
ė
se, j
į
reikia užfiksuoti pagal
galiojan
č
ius reglamentus, kad neslyst
ų
ir neapvirst
ų
.
Atsargiai
Sužalojim
ų
ir pažeidim
ų
pavojus! Pastatant
laikyti prietais
ą
, reikia atsižvelgti
į
prietaiso
svor
į
.
Š
į
prietais
ą
galima laikyti tik patalpose.
Važiavimas atgal
Eksploatacini
ų
medžiag
ų
papildymas
Švarus vanduo
Valymo priemon
ė
s
Naudojimas
Valymo
priemon
ė
s
Rutininiam vis
ų
vandeniui
atspari
ų
pavirši
ų
valymui
RM 780
RM 746
Rutininiam blizgi
ų
pavirši
ų
valymui (pvz., granito)
RM 755 es
Rutininiam ir baziniam
pramoniniam grind
ų
valymui
RM 69 ASF
Rutininiam ir baziniam
apdailos plyteli
ų
valymui
RM 753
Rutininiam ir baziniam
plyteli
ų
sanitariniuose
mazguose valymui
RM 751
Sanitarini
ų
mazg
ų
rutininiam valymui ir
dezinfekcijai
RM 732
Pavirši
ų
, kuriuose yra
šarm
ų
, valymui (pvz.,
PVC)
RM 752
Linoleumu dengt
ų
grind
ų
valymui
RM 754
Valymas
Aqua-Mizer šalinimas
Sustojimas ir palikimas stov ė ti
Išleiskite užteršt
ą
vanden
į
Švaraus vandens išleidimas
Apsauga nuo užšalimo Transportavimas Laikymas
228 LT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Anhalten und abstellen
- Störungen
- Zubehör
- CE-Erklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Shutting Down the Appliance
- Faults
- Accessories
- CE declaration
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Arresto e spegnimento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Stoppen en stilleggen
- Storingen
- Accessoires
- CE-verklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Detención y apagado
- Almacenamiento Conservación y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Parar e desligar
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Standse og stille til siden
- Fejl
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Stansing og parkering
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- Stoppa och parkera
- Störningar
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Pysähdys ja pysäköinti
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Αντιπαγετική προστασία Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durma ve durdurma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- CE Beyan ı
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Защита от замерзания Транспортировка Хранение Уход и техническое обслуживание
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Megállás és leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- CE-Nyilatkozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Poruchy
- P ř íslušenství
- ES prohlášení o shod ě
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Zaustavljanje in odlaganje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Oprirea ş i depozitarea
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Declara ţ ia CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Zastavenie a odstavenie
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Vyhlásenie CE
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Zaustavljanje i odlaganje
- Smetnje
- Pribor
- CE-izjava
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Zaustavljanje i odlaganje
- Smetnje
- Pribor
- CE-izjava
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Защита от замръзване T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Peatumine ja seiskamine
- Rikked
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Technin ė prieži ū ra ir aptarnavimas
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Захист від замерзання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані