LG 60PB660V: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Плазменный Телевизор
Характеристики, спецификации
Инструкция к Плазменному Телевизору LG 60PB660V
Drawn Approved
Signature
Sungho. Jo JongOk.Kim
MMM/DD/YYYY
Jan/17/2014 Jan/17/2014
50PB660V-ZD LG MFL68026902
EE 50PB660V-ZD (1401-REV00)
:LGEAK :LGEKR :LGERS
:LGEAZ :LGEMA :LGESY
:LGEEG :LGEMX :LGETH
:LGEIL :LGEND :LGEVN
:LGEIN :LGERA :LGEWR
:LGEAS
(Revision number)
2. Printing Specification
Checked
Jan/17/2014
:Part number
1. Model Description
Printing specification
Mira.Woo
Printed in Poland
Printed in Kazakhstan
Printed in Brazil
:4. Bindery
:5. Language
:6. Number of pages
:Model name
:2nd, 3rd Suffix
:Brand name
:Product name
:1. Trim size (Format)
2. Printing colors
: • Cover
: • Inside
Printed in Korea
: • Inside
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
ENG/HUN/POL/CZE/SLK/ROM/BUL/EST/LIT/LAT/SER/CRO/ALB/BOS/MAC/RUS (16)
148 mm x 210 mm (A5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coated, Snow white paper 150 g/㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Perfect binding
444
3. Origin Notification
4. Changes
Printed in Mexico
Printed in Egypt
Printed in India
Printed in Algeria
3. Stock (Paper)
: • Cover
Printed in Mexico
Printed in Indonesia
Printed in Russia
Printed in Poland
Signature
Change Contents
ECO Number
N
O
T
E
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Printed in China
Printed in China
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Front
Cover
P/No. A-2 A-3 … A-23 Blank
Front
(ENG)
2 … 26
Front
(HUN)
2 … 26
Front
(POL)
2 … 26
Front
(CZE)
2 … 26
Front
(SLK)
2 … 26
Front
(ROM)
2 … 26
Front
(BUL)
2 … 26
Front
(EST)
2 … 26
Front
(LIT)
2 … 26
:Total pages
444 pages
:Part number
MFL68026902
Pagination sheet
Front
(LAT)
2 … 26
Front
(SER)
2 … 26
Front
(CRO)
2 … 26
Front
(ALB)
2 … 26
Front
(BOS)
2 … 26
Front
(MAC)
2 … 26
Front
(RUS)
2 … 26
Back
cover
B-1 Blank Blank
:Total pages
444 pages
:Part number
MFL68026902
OWNER’S MANUAL
PLASMA TV
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
PB66**
PB69**
*MFL68026902*
P/NO : MFL68026902 (1401-REV00)
www.lg.com
Printed in Korea
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-4 MAKING CONNECTIONS
A-4 Antenna Connection
A-7 Satellite dish Connection
A-8 Euro Scart Connection
COMMON
A-13 Other Connections
LANGUAGE LIST
English
Magyar
Polski
Česky
Slovenčina
Română
Български
Eesti
Lietuviųk.
Latviešu
Srpski
Hrvatski
Shqip
Bosanski
Македонски
LANGUAGE
Русский
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
SETTING UP THE TV
A-3
SETTING UP THE TV
ImageshownmaydifferfromyourTV.
Attaching the stand
2
Before assembling, attach the stand sticker
1
under the stand body to reduce the electromag-
neticinterferenceasshownbelow.(Depending
upon model)
3 EA
M5 x L25
CAUTION
y
Tighten the screw fully, otherwise the set may
Stand Sticker
leanorfall.
3
Stand Body
Front
4 EA
M4 x L14
Stand Base
CAUTION
y
When assembling the stand base and the stand
body, press the stand body until you can hear a
clickingsoundinthehook.
CAUTION
y
When attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
flatsurfacetoprotectthescreenfromscratches.
A-4
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
Magyar
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy
RF-kábellel(75Ω).
Antenna Connection
MEGJEGYZÉS
y
2-néltöbbTVhasználatánálhasználjonjelelosztót.
y
Nemmegfelelőképminőségesetében
alkalmazzonjelerősítőtaminőségjavítása
érdekében.
y
Ha a csatlakoztatott antenna használatával a
képminőséggyenge,állítsabeazantennáta
megfelelőirányba.
y
Azantennakábelésazátalakítónemtartozék.
y
TámogatottDTVAudio:MPEG,DolbyDigital,
(*NotProvided)
DolbyDigitalPlus,HE-AAC
Polski
Telewizornależypodłączyćdościennegogniazdka
antenowegozapomocąprzewoduantenowegoRF
Wall Antenna Socket
(75Ω).
UWAGA
y
Abykorzystaćzwięcejniżdwóchodbiorników
telewizyjnych,należyużyćrozdzielaczasygnału
English
antenowego.
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF
y
Jeżelijakośćobrazujestniska,należy
cable(75Ω).
zainstalowaćodpowiedniwzmacniaczsygnałuw
celujejpoprawienia.
NOTE
y
Jeżelijakośćobrazujestniskapodczas
korzystaniazanteny,spróbujdostosować
y
Useasignalsplittertousemorethan2TVs.
y
If the image quality is poor, install a signal
kierunekustawieniaanteny.
y
Przewódantenowyikonwerterniesą
amplifierproperlytoimprovetheimagequality.
dostarczanewzestawie.
y
If the image quality is poor with an antenna
y
Obsługadźwiękutelewizjicyfrowej:MPEG,
connected, try to realign the antenna in the
DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,HE-AAC
correctdirection.
y
Anantennacableandconverterarenotsupplied.
y
SupportedDTVAudio:MPEG,DolbyDigital,
Česky
DolbyDigitalPlus,HE-AAC
Připojtetelevizorknástěnnézásuvceanténypomocí
kabeluRF(75Ω).
POZNÁMKA
y
Jestližebudetepoužívatvícenež2televizory,
použijterozdělovačsignálu.
y
Jestližemáobrazšpatnoukvalitu,nainstalujte
správnýmzpůsobemzesilovačsignálu,abyse
kvalitazlepšila.
y
Pokudjekvalitaobrazuspřipojenouanténou
špatná,zkusteanténunatočitsprávnýmsměrem.
y
Kabelantényapřevaděčnejsousoučástí
dodávky.
y
PodporovanéDTVAudio:MPEG,DolbyDigital,
DolbyDigitalPlus,HE-AAC
MAKING CONNECTIONS
A-5
Slovenčina
Eesti
Pripojtetelevízorkukonektoruantényvsteneprostred-
Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF-kaabliga
níctvomkáblaRF(75Ω).
(75Ω).
POZNÁMKA
MÄRKUS
y
Akchcetepoužívaťviacako2monitory,použite
y
Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks kasutage
rozdeľovačsignálu.
signaalijaoturit.
y
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality
y
Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage kujutise
obrazusprávnepripojtezosilňovačsignálu.
kvaliteediparendamisekssignaalivõimendi.
y
Akjepripojenáanténaakvalitaobrazujenízka,
skústeotočiťanténusprávnymsmerom.
y
Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn on
ühendatud,suunakeantennõigessesuunda.
y
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú
y
Antennikaablit ega muundurit tarnekomplektis ei
súčasťoudodávky.
ole.
y
PodporovanýformátzvukuDTV:MPEG,Dolby
y
ToetatudDTVaudio:MPEG,DolbyDigital,Dolby
Digital,DolbyDigitalPlus,HE-AAC
DigitalPlus,HE-AAC
Română
Lietuvių k.
Conectaţitelevizorullaprizauneiantenedeperetecu
PrijunkitetelevizoriųpriesieninioantenoslizdoRF
uncabluRF(75Ω).
kabeliu(75Ω).
NOTĂ
PASTABA
y
Utilizaţiunsplitterdesemnalpentruautilizamai
multde2televizoare.
y
Naudokitesignaloskirstytuvą,jeinoritenaudoti
daugiaunei2televizorius.
y
Încazulîncarecalitateaimaginiiesteslabă,
Jeivaizdokokybėprasta,jaipagerintitinkamai
instalaţiînmodcorectunamplificatordesemnal
y
sumontuokitesignalostiprintuvą.
pentruaîmbunătăţicalitateaimaginii.
y
Încazulîncarecalitateaimaginiiesteslabăcu
y
Jeiguprijungusantenąvaizdokokybėprasta,
bandykitereguliuodamirastitinkamąantenos
antenaconectată,încercaţisăorientaţidinnou
kryptį.
antenaîndirecţiacorectă.
y
Antenoskabelisirkonverterisnepridedami.
y
Cablulanteneişitransformatorulnusunt
furnizate.
y
PalaikomasDTVgarsas:MPEG,DolbyDigital,
DolbyDigitalPlus,HE-AAC
y
FormataudioDTVacceptat:MPEG,Dolby
Digital,DolbyDigitalPlus,HE-AAC
Latviešu
Български
Pievienojiettelevizoruantenasrozeteisienā,izmantojot
RFkabeli(75Ω).
Включететелевизоравстенногнездозаантена
чрезрадиочестотенкабел(75Ω).
PIEZĪME
y
Lailietotuvairāknekādivustelevizorus,
ЗАБЕЛЕЖКА
izmantojietsignālasadalītāju.
y
Използвайтесплитернасигнала,койтое
y
Jaattēlakvalitāteirvāja,attēlakvalitātes
предназначензаповечеот2телевизора.
uzlabošanaiuzstādietsignālapastiprinātāju.
y
Акокачествотонаизображениетоелошо,
y
Jaattēlakvalitāteirvājaunirpievienotaantena,
монтирайтеусилвателнасигнала,задаго
mēģinietkoriģētantenasizvietojumupareizā
подобрите.
virzienā.
y
Акокачествотонаизображениетоеслабо
y
Antenaskabelisunpārveidotājskomplektānav
съссвързанаантена,опитайтеданастроите
антенатаотнововправилнатапосока.
iekļauti.
y
AtbalstītaisDTVaudioformāts:MPEG,Dolby
y
Кабелътнаантенатаипреобразувателятне
Digital,DolbyDigitalPlus,HE-AAC
сепредоставятвкомплекта.
y
ПоддържанDTVзвук:MPEG,DolbyDigital,
DolbyDigitalPlus,HE-AAC
A-6
MAKING CONNECTIONS
Srpski
Bosanski
Povežitetelevizornazidniantenskipriključakpomoću
PovežiteTVnautičnicuzidneanteneRFkablom(75Ω).
RFkabla(75Ω).
NAPOMENA
NAPOMENA
y
AkoželitekoristitivišeoddvaTVuređaja,
y
Ukoliko imate više od dva televizora, upotrebite
upotrijebite frekvencijsku skretnicu antenskog
skretnicuantenskogsignala.
signala.
y
Akojeslikalošegkvaliteta,instalirajtepojačavač
Akojekvalitetslikeloš,instalirajtepojačivač
y
signaladabistepostigliboljikvalitetslike.
signala pravilno kako biste poboljšali kvalitet
y
Ako je slika lošeg kvaliteta dok je povezana
slike.
antena,usmeriteantenuuodgovarajućem
y
Ako je kvalitet slike loš i pored povezane
smeru.
antene, pokušajte ponovo okrenuti antenu u
y
Antenskikablipojačavačseneisporučujuuz
odgovarajućemsmjeru.
uređaj.
y
Kablanteneipretvaračseneisporučuju.
y
PodržaniDTVstandardizvuka:MPEG,Dolby
y
PodržaniDTVzvuk:MPEG,DolbyDigital,Dolby
Digital,DolbyDigitalPlus,HE-AAC
DigitalPlus,HE-AAC
Hrvatski
Македонски
Priključitetelevizoruzidnuantenskuutičnicupomoću
Поврзетеготелевизоротсоѕиденприклучокза
RFkabela(75Ω).
антенасоRFкабел(75Ω).
NAPOMENA
ЗАБЕЛЕШКА
y
Akoželitekoristitivišeod2televizora,upotrijebite
y
Закористењенаповеќеод2телевизори
razdjelniksignala.
употребетеразделникнасигнал.
y
Akojekvalitetaslikeloša,ugraditepojačalo
y
Акоквалитетотнасликатаеслаб,правилно
signalakakobistepostigliboljukvalitetuslike.
инсталирајтезасилувачнасигналза
y
Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite antenu,
подобрувањенаквалитетотнасликата.
pokušajtejeokrenutiupravomsmjeru.
y
Акоквалитетотнасликатаеслабкогае
y
Antenskikabelipretvaračneisporučujuses
поврзанаантена,обидетеседајанасочите
proizvodom.
антенатавоправилнанасока.
y
PodržaniDTVzvuk:MPEG,DolbyDigital,Dolby
y
Кабелотзаантенатаиконвертеротнесе
DigitalPlus,HE-AAC
испорачуваат.
y
ПоддржаноDTVаудио:MPEG,DolbyDigital,
DolbyDigitalPlus,HE-AAC
Shqip
Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me një
kablloRF(75Ω).
Русский
Подключитетелевизионныйкабель(антенна75Ω)к
SHËNIM
входномугнездувТВ(Antenna/Cable).
y
Përdorni ndarës sinjali për të lidhur më shumë se
2televizorë.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Nëse cilësia e figurës është e dobët, instaloni
y
Дляподключениянесколькихтелевизоров
përforcuessinjalipërtapërmirësuar.
используйтеантенныйразветвитель.
y
Nëse cilësia e figurës është e dobët me një
y
Еслипослеподключенияантенныкачество
antenë të lidhur, mundohuni ta vendosni antenën
изображенияплохое,направьтеантеннув
nëdrejtimineduhur.
правильномнаправлении.
y
Kablloja e antenës dhe konvertuesi nuk jepen me
y
Приплохомкачествеизображенияправильно
televizorin.
установитеусилительсигнала,чтобы
y
AudiojaembështeturDTV:MPEG,DolbyDigital,
обеспечитьизображениеболеевысокого
DolbyDigitalPlus,HE-AAC
качества.
y
Антенныйкабельипреобразовательв
комплектпоставкиневходят.
y
ПоддерживаемыйформатDTVAudio:MPEG,
DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,HE-AAC
MAKING CONNECTIONS
A-7
Satellite dish Connection
Eesti
(Onlysatellitemodels)
Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse
RF-kaabliga(75Ω).
Lietuvių k.
Prijunkitetelevizoriauspalydovinęantenąpriepalydo-
viniolizdopalydovinėsantenosRFkabeliu(75Ω).
Latviešu
Pievienojiettelevizorusatelītašķīvimsatelītaligzdā,
izmantojotRFkabeli(75Ω).
LNB IN
Satellite
Srpski
13/18 V
700mA Max
Povežitetelevizorsasatelitskomantenompomoću
priključkazasatelitskuantenuiRFkablazasatelitsku
(*NotProvided)
antenu(75Ω).
SatelliteDish
Hrvatski
English
Povežitetelevizorsasatelitskimtanjuromputemsatelit-
skeutičnicekoristećisatelitskiRFkabel(75Ω).
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket
withasatelliteRFcable(75Ω).
Shqip
Magyar
Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një prizë
satelitorenëpërmjetnjëkabllojeRF(75Ω).
CsatlakoztassaaTV-készüléketaműholdvevőanten-
náhoztartozóaljzathozRFkábellel(75Ω).
Bosanski
Polski
PovežiteTVnasatelitskuantenuisatelitskuutičnicu
RFkablom(75Ω).
Telewizornależypodłączyćdoantenysatelitarnej,
umieszczającprzewódRFantenysatelitarnej(75Ω)w
Македонски
gnieździeantenysatelitarnejtelewizora.
Поврзетеготелевизоротсосателитскаантенапреку
Česky
приклучокотзасателитскаантенасосателитскиRF
кабел(75Ω).
Připojtetelevizorksatelitníanténěprostřednictvím
zásuvkyprosatelitnípříjemasatelitníhokabeluRF
Русский
(75Ω).
Подключитетелевизионныйкабель(антенна75Ω)к
Slovenčina
входномугнездувТВ(Antenna/Cable)
Pripojtetelevízorksatelitnejparabolickejanténecez
konektorsatelituprostredníctvomkáblaRF(75Ω).
Română
Conectaţitelevizorullaprizauneiantenedeperetecu
uncabluRF(75Ω).
Български
Свържететелевизорасъссателитначинияи
включетевсателитногнездочрезсателитен
радиочестотенкабел(75Ω).
A-8
MAKING CONNECTIONS
Euro Scart Connection
Magyar
Továbbítjaavideo-ésaudiojeleketegykülsőeszközről
aTV-hez.Azalábbiábraalapjáncsatlakoztassaakülső
eszköztaTV-hezazEuroScartkábelsegítségével.
Kimenet típusa
AV1
(TV-kimenet
1
Aktuális
)
bemeneti mód
AV 1
DigitálisTV DigitálisTV
IN / OUT
Analóg TV, AV
Analóg TVKomponens
HDMI
1 TV-kimenet:AnalógvagydigitálisTV-jeletközvetít.
MEGJEGYZÉS
y
CsakárnyékoltScartkábeltszabadhasználni.
y
Digitálistévéadás3Dképmódbantörténő
(*NotProvided)
megtekintéseeseténcsaka2Dkimenőjelek
továbbíthatókSCART-kábelenkeresztül.(Csak
3Dtípusoknál)
AUDIO / VIDEO
Polski
Topołączenieumożliwiaprzesyłaniesygnałówaudio
English
iwideozurządzeniazewnętrznegodotelewizora.
Transmits the video and audio signals from an external
Urządzeniezewnętrzneitelewizornależypołączyćza
devicetotheTVset.Connecttheexternaldeviceand
pomocąprzewoduEuroScartwsposóbpokazanyna
theTVsetwiththeeuroscartcableasshown.
poniższejilustracji.
Output
Typ sygnału
Type
wyjściowego
AV1
AV1
(TVOut
1
)
(Wyjścietelewizyjne
1
)
Current
Aktualny
input mode
sygnał wejściowy
DigitalTV DigitalTV
Telewizja cyfrowa Telewizja cyfrowa
Analogue TV, AV
Telewizja analogo-
Analogue TVComponent
wa, AV
Telewizja analogowa
HDMI
Component
1 TVOut:OutputsAnalogueTVorDigitalTVsignals.
HDMI
1 Wyjścietelewizyjne:wysyłaniesygnałutelewizji
NOTE
analogowejlubcyfrowej.
y
Any Euro scart cable used must be signal
shielded.
UWAGA
y
WhenwatchingdigitalTVin3Dimagingmode,
y
UżywanyprzewódEuroScartmusibyć
only2Doutsignalscanbeoutputthroughthe
ekranowany.
SCARTcable.(Only3Dmodels)
y
Podczasoglądaniatelewizjicyfrowejwtrybie3D
zapośrednictwemprzewoduSCARTmożebyć
wysyłanywyłączniesygnałwyjściowy2D.(Tylko
modele3D)
MAKING CONNECTIONS
A-9
Česky
Română
Přenášísignálvideanebozvukuzexterníhozařízení
Transmitesemnaleaudioşivideodelaundispozitiv
dotelevizoru.Spojteexternízařízeníatelevizorpomocí
externlatelevizor.Conectaţidispozitivulexternşi
kabeluEuroScartpodlenásledujícíhovyobrazení.
televizorulcucablulEuroScart,aşacumsearatăîn
ilustraţiaurmătoare.
Typ výstupu
AV1
Tip de ieşire
Aktuální
(VýstupTV
1
)
AV1
vstupní režim
Mod
(IeşireTV
1
)
intrare curent
DigitálníTV DigitálníTV
Televizor digital Televizor digital
Analogová TV, AV
Televizor analogic, AV
Analogová TVKomponentní
Televizor analogicComponent
HDMI
HDMI
1 VýstupTV:výstupanalogovýchnebodigitálních
televizníchsignálů.
1 IeşireTV:transmitesemnalulTVanalogicsauTV
digital.
POZNÁMKA
y
KabelEuroScartmusíbýtvybavenstíněním
NOTĂ
signálu.
y
OricecabluEuroscartutilizattrebuiesăfie
y
Pokudsledujeteteleviziv3Drežimu,poskytuje
ecranatfaţădesemnal.
výstuptelevizoruprostřednictvímkabeluSCART
y
Cândurmăriţiteleviziuneadigitalăînmodul
pouzesignál2D.(Pouze3Dmodely)
pentruimagini3D,numaisemnaleledeieşire
2DpotfitransmiseprincablulSCART.(Numai
modele3D)
Slovenčina
Slúžinaprenosobrazovéhoazvukovéhosignáluz
Български
externéhozariadeniadotelevízora.Prepojteexterné
zariadenieatelevízorprostredníctvomkáblaEuroScart
Предававидеоиаудиосигналиотвъншно
podľanasledujúcehoobrázku.
устройствонателевизора.Свържетевъншно
устройствостелевизорачрезEuroScartкабел,
Typ výstupu
кактоепоказанонаследнатафигура.
AV 1
Aktuálny
(TVOut
1
)
Тип изход
režim vstupu
AV1
Текущ
DigitálnaTV DigitálnaTV
(TVизход
1
)
входящ
Analógová TV, AV
режим
Analógová TVKomponent
Цифрователевизия Цифрователевизия
HDMI
Аналогователеви-
зия,AV
1 TVOut(Výstuptelevízora):Výstupsignálov
analógovejalebodigitálnejTV.
Аналогователевизия
Компонент
HDMI
POZNÁMKA
y
KaždýkábelEuroScartmusípoužívaťsignálové
1 TVизход:отвеждасигналиотаналоговаили
tienenie.
цифрователевизия.
y
KeďsledujetedigitálnuTVvrežime3D
zobrazovania,ibavýstupnésignályvrežime2D
ЗАБЕЛЕЖКА
jemožnéprenášaťcezkábelSCART.(Len3D
y
ВсичкиизползваниEuroscartкабелитрябва
modely)
дасасъсзащитенсигнал.
y
Когатогледатецифрователевизияв3Dрежим
наизобразяване,единственоизходящите2D
сигналимогатдабъдатизведеничрезSCART
кабела.(самопри3Dмодели)
A-10
MAKING CONNECTIONS
Eesti
Latviešu
Edastabvälisseadmevideo-jahelisignaalidtelerisse.
Taspārraidavideounaudiosignālunoārējāsierīcesuz
Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scart-
televizoru.Savienojietārējoierīciuntelevizoru,izman-
kaabelnii,naguonnäidatudalltoodudjoonisel.
tojotEuroScartkabeli,kāredzamsattēlā.
Väljundi tüüp
Izejas veids
AV1
AV1
Valitud
(TV-väljund
1
)
(Televizoraizeja
1
)
sisendtüüp
Pašreizējais
ievades režīms
Digitaalteler Digitaalteler
DigitālāTV DigitālāTV
Analoogteler, AV
AnalogāTV,AV
AnaloogtelerKomponent
AnalogāTVKomb.sign.
HDMI
HDMI
1 TV-väljund:analoog-võidigitaaltelevisiooni
signaalideväljundid.
1 Televizoraizeja:izejānodrošinaanalogosvai
digitālosTVsignālus.
MÄRKUS
PIEZĪME
y
Kui soovite kasutada Euro Scart kaablit, peab
seeolemavarjestatud.
y
Izmantojot jebkuru Euro scart kabeli,
nepieciešamasignālaekranēšana.
y
Kuivaatatedigitelerit3D-režiimis,saab
läbiSCART-kaabliedastadaainult2D
y
Skatotiesdigitālotelevīziju3Dattēlveidošanas
väljundsignaale.(Ainult3D-mudelid)
režīmā,caurSCARTkabelivarraidīttikai2D
izejassignālus.(Tikai3Dmodeļiem)
Lietuvių k.
Srpski
Perduodavaizdoirgarsosignalusišišorinioįrenginio
įtelevizorių.Sujunkiteišorinįįrenginįsutelevizo-
Prenosvideoiaudiosignalasaspoljašnjeguređajado
riumi „Euro Scart“ kabeliu, kaip tai parodyta šiame
televizora.Povežitespoljašnjiuređajitelevizorpomoću
paveikslėlyje.
EuroScartkablakaoštojeprikazanonasledećojslici.
Išvesties tipas
Tip izlaza
AV1
AV1
Dabartinis
(TVišvestis
1
)
(TVizlaz
1
)
įvesties režimas
Trenutni
ulazni režim
Skaitmeninėtelevizija Skaitmeninėtelevizija
Digitalnatelevizija Digitalnatelevizija
Analoginėtelevizija,AV
Analogna TV, AV
AnaloginėtelevizijaKomponentas
Analogna televizijaKomponentni
HDMI
HDMI
1 TVišvestis:siunčiaanaloginėsarbaskaitmeninės
televizijossignalus.
1 TVizlaz:ProsleđujeanalogniTVsignalilidigitalniTV
signal.
PASTABA
NAPOMENA
y
Betkuris„EuroScart“kabelisturibūtiekranuotas
Svakiscartkablmorabitioklopljen.
y
signalųkabelis.
y
Prilikom gledanja digitalnog TV programa u
y
KaižiūriteskaitmeninęTV3Dvaizdorežimu,per
3Drežimu,samo2Dizlaznisignalimoguda
SCARTkabelįgalibūtiperduotitik2Dišvesties
seprenoseprekoSCARTkabla.(Samoza3D
signalai.(Tik3Dmodeliams)
modele)
MAKING CONNECTIONS
A-11
Hrvatski
Bosanski
Digitalnivideoiaudiosignalsvanjskoguređajaprenosi
Prenosivideoiaudiosignalesavanjskoguređajana
natelevizor.Priključitevanjskiuređajnatelevizor
TVuređaj.PovežitevanjskiuređajiTVaparatputem
pomoćuEuroScartkabelakakojeprikazanona
EuroScartkablananačinprikazannasljedećoj
sljedećojslici.
ilustraciji.
Vrsta izlaza
Tip izlaza
AV1
AV1
(TVizlaz
1
)
(TVizlaz
1
)
Trenutačni
Trenutni
način ulaza
način ulaza
DigitalnaTV DigitalnaTV
DigitalnaTV DigitalnaTV
Analogna TV, AV
Analogna TV, AV
Analogna TVKomponentni
Analogna TVKomponenta
HDMI
HDMI
1 TVizlaz:prenosianalogneilidigitalneTVsignale.
1 TVizlaz:izlazanalognihTVilidigitalnihTVsignala.
NAPOMENA
NAPOMENA
y
Svaki Euro Scart kabel koji koristite mora imati
y
SvakiEuroScartkablmoraimatizaštitusignala.
zaštitusignala.
y
PrilikomgledanjadigitalnogTVprogramau3D
y
Kadagledatedigitalnutelevizijuu3Dnačinu
načinuprikaza,prekoSCARTkablajemoguće
rada,samose2Dizlaznisignalimoguprenijeti
slatisamo2Dizlaznesignale.(Samo3Dmodeli)
SCARTkabelom.(samo3Dmodeli)
Македонски
Shqip
Овозможувапренесувањенавидеоиаудиосигнали
Transmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje
однадворешниотуредконтелевизорот.Поврзете
ejashtmetekTV-ja.Lidhnipajisjenejashtmedhe
гинадворешниотуредителевизоротсоEuroScart
TV-në me kabllot Euro Scart siç tregohet në ilustrimin
кабелкакоштоеприкажанонаследнатаслика.
mëposhtë.
Тип на излез
Lloji i daljes
AV1
AV1
(TVизлез
1
)
(DaljeeTV-së
1
Тековен
)
Regjimi
режим на влез
aktual i hyrjes
ДигиталнаTV ДигиталнаTV
TV dixhital TV dixhital
АналогнаTV,AV
TV, AV analoge
АналогнаTVКомпонентен
TV analogKomponenti
HDMI
HDMI
1 TVизлез:НаизлездавааналогниTVили
1 DaljaeTV-së:NxjerrsinjaleteTV-sëanalogeose
дигиталниTVсигнали.
TV-sëdixhitale.
ЗАБЕЛЕШКА
SHËNIM
y
СекојEuroscartкабелкојќесекористимора
y
Kabllot Euro Scart duhet të jenë të mbrojtur nga
даимаоклопзазаштитанасигналот.
sinjalet.
y
Пригледањенадигиталнателевизијаво3D
y
Kur shikohen transmetime televizive dixhitale në
режимнаслика,единствено2Dизлезните
modalitetfigure3D,ngakabllojaSCARTmundtë
сигналиможедабидатемитуванипреку
dalinvetëmsinjale2D.(Vetëmmodelet3D)
SCARTкабелот.(Само3Dмодели)
A-12
MAKING CONNECTIONS
Русский
Дляпередачианалоговыхвидео-иаудиосигналов
отвнешнегоустройстванателевизорподключите
внешнееустройствоктелевизоруспомощью
кабеляEuroScart,какпоказанонарисунке.
Тип выхода
AV1
Текущий
(ТВ-выход
1
)
режим ввода
ЦифровоеТВ ЦифровоеТВ
Аналоговое
ТВ,AV
АналоговоеТВ
Компонентный
HDMI
1 ТВ-выход.ВыводаналоговогоилицифровогоТВ-
сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
ИспользуемыйкабельEuroScartдолжен
иметьзащитусигнала.
y
ПрипросмотрецифровогоТВврежиме
3D-изображениятольковыходныесигналы
2DмогутвыводитьсячерезкабельSCART.
(Толькодлямоделейсподдержкой3D)
MAKING CONNECTIONS
A-13
Other Connections
OPTICAL AUDIO IN
1
2
IN (ARC)
IN (PC)
L/ M ONO-AUDIO-
R
/ AV IN2
COMPONENT
PC-AUDIO IN
AV 1
IN / OUT
LNB IN
Satellite
700mA Max
13/18 V
DVD / Blu-Ray
/ HD Cable Box / HD STB
/ VCR
VIDEO
( )
MONO
AUDIOL R
AUDIO / VIDEO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
L R
VIDEO
AUDIO
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / PC
LAN
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / HD STB / PC
Digital Audio System
YELLOW
WHITE WHITE
RED
YELLOW
WHITE
RED
RED
GREEN
BLUE
WHITE
RED
RED
GREEN
BLUE
WHITE
RED
RED
DVD/Blu-Ray/
HDCableBox/
HDSTB/VCR
DVD/Blu-Ray/
HDCableBox
DVD/Blu-Ray/
DVD/Blu-Ray/
HDCableBox/PC
HDCableBox/
HDSTB/PC
A-14
MAKING CONNECTIONS
USB IN 3
USB IN 2
USB/USBHub
USB(HDD) IN 1
HDD
IN 3(MHL)
MHL passive Cable
Mobile phone
MAKING CONNECTIONS
A-15
English
Lietuvių k.
ConnectyourTVtoexternaldevices.Forthebestpic-
Prijunkitetelevizoriųprieišoriniųįrenginių.Norėdami
ture and audio quality, connect the external device and
geriausiosvaizdoirgarsokokybės,sujunkiteišorinį
theTVwiththeHDMIcableasshown.Someseparate
įrenginįirtelevizoriųHDMIkabeliu,kaipparodyta.
cableisnotprovided.
Atskiraskabelisnepridedamas.
Magyar
Latviešu
CsatlakoztassonkülsőeszközöketTV-jéhez.Alegjobb
Pievienojiettelevizoruārējāmierīcēm.Laiiegūtu
kép-éshangminőségérdekébenakülsőeszközöket
vislabākoattēlaunaudiokvalitāti,savienojietārējo
HDMI-kábellelcsatlakoztassaTV-jéhez.Egyeskábele-
ierīciuntelevizoru,izmantojotHDMIkabeli,kāparādīts
ketkülönkellmegvásárolni.
attēlā.Dažiatsevišķikabeļinaviekļautikomplektācijā.
Polski
Srpski
Podłączurządzeniezewnętrznedotelewizora.Aby
Povežitespoljniuređajsatelevizorom.Zanajboljikval-
uzyskaćjaknajlepsząjakośćobrazuidźwięku,podłącz
itetslikeizvukapovežitespoljniuređajsatelevizorom
urządzeniezewnętrznedotelewizora,używającprze-
pomoćuHDMIkablananačinprikazanunastavku.
woduHDMI,wsposóbpokazanynarysunku.Zestaw
Zasebankablsenedobijaukompletu.
niezawieradodatkowegoprzewodu.
Hrvatski
Česky
PriključiteTVnavanjskeuređaje.Zaslikuizvuk
Připojtetelevizorkexternímzařízením.Prodosažení
najboljekvalitetepriključitevanjskiuređajiTVputem
nejlepšíkvalityobrazuazvukupropojteexternízařízení
HDMIkabela,kakojeprikazano.Odvojenikabelne
atelevizorpomocíkabeluHDMIpodlenákresu.Sa-
isporučujeseukompletu.
mostatnýkabelnenísoučástídodávky.
Shqip
Slovenčina
Lidhnitelevizorinmepajisjetejashtme.Përcilësinëmë
Pripojteváštelevízorkexternýmzariadeniam.Na
tëmirëtëgurësdhetëzërit,lidhenipajisjenejashtme
získanienajlepšejkvalityobrazuazvukupripojte
dhetelevizorinmekabllonHDMIsiçtregohet.Nuk
externézariadenieatelevízorpomocoukáblaHDMI
ofrohenkablloveçmas.
podľazobrazenianaobrázku.Samostatnýkábelnieje
súčasťoudodávky.
Bosanski
Română
PovežiteTVnavanjskiuređaj.Zanajboljikvalitetslike
izvukapovežitevanjskiuređajnaTVpomoćuHDMI
Conectaţi-vătelevizorulladispozitiveexterne.Pentru
kablakakojeprikazano.Posebankablneisporučujese
ceamaibunăcalitateaimaginiişiasunetului,conectaţi
ukompletu.
dispozitivulexternşitelevizorulcucablulHDMIdupă
cumesteindicat.Nuesteprevăzutuncabluseparat.
Македонски
Български
Поврзетеговашиоттелевизорсонадворешни
уреди.Занајдобарквалитетнасликатаизвукот,
Свържетевашиятелевизоркъмвъншниустройства.
поврзетегинадворешниотуредителевизорот
Занай-доброкачествонакартинатаизвука,
соHDMIкабелкакоштоеприкажанонасликата.
свържетевъншнотоустройствоителевизорасHDMI
Одделникаблинесеиспорачуваат.
кабела,кактоепоказано.Някоиотделникабелине
сапредоставени.
Русский
Eesti
Подключитетелевизорквнешнемуустройству.Для
получениянаилучшегокачестваизображенияи
Ühendagetelervälisseadmetega.Parimapildi-jahe-
звукаподключитетелевизорквнешнемуустройству
likvaliteedi tagamiseks ühendage välisseade ja teler
HDMI-кабелем,какпоказанонарисунке.Невсе
HDMI-kaabliganii,nagunäidatud.Eraldikaabeleiole
кабеливходятвкомплектпоставки.
kaasas.
A-16
MAKING CONNECTIONS
English
Magyar
Connect various external devices to the TV and switch
CsatlakoztassonkülönbözőkülsőeszközöketaTV-
inputmodestoselectanexternaldevice.Formore
készülékhez,ésváltsonátbemenetimódraakülsőes-
information on external device’s connection, refer to the
zközkiválasztásához.Külsőeszközcsatlakoztatására
manualprovidedwitheachdevice.
vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök
Availableexternaldevicesare:HDreceivers,DVDplay-
használatiútmutatójábantalál.
ers, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC,
Acsatlakoztathatókülsőeszközök:HD-
gamingdevices,andotherexternaldevices.
vevőkészülékek,DVD-lejátszók,videomagnók,
audiorendszerek,USB-tárolóeszközök,számítógépek,
NOTE
játékeszközökésegyébkülsőeszközök.
y
The external device connection may differ from
themodel.
MEGJEGYZÉS
y
Connect external devices to the TV regardless of
y
Akülsőeszközcsatlakozásafügghetatípustól.
theorderoftheTVport.
y
CsatlakoztassaakülsőeszközöketaTV-
y
IfyourecordaTVprogramonaDVDrecorderor
készülékhezaTV-portsorrendjétőlfüggően.
VCR, make sure to connect the TV signal input
y
HaDVD-felvevőnvagyvideomagnónrögzít
cabletotheTVthroughaDVDrecorderorVCR.
egyTV-műsort,győződjönmegróla,hogya
For more information of recording, refer to the
TVjelbemenetikábelétaDVD-felvevőnvagya
manualprovidedwiththeconnecteddevice.
videomagnónkeresztülcsatlakoztattaaTV-hez.
y
Refer to the external equipment’s manual for
A felvételre vonatkozó további tudnivalókat a
operatinginstructions.
csatlakoztatott eszköz használati útmutatójában
y
If you connect a gaming device to the TV, use the
találjameg.
cablesuppliedwiththegamingdevice.
y
Ahasználatravonatkozóutasításokakülső
y
In PC mode, there may be noise associated
berendezéshasználatiútmutatójábantalálhatók.
with the resolution, vertical pattern, contrast or
y
Ha játékeszközt csatlakoztat a TV-készülékhez,
brightness.Ifnoiseispresent,changethePC
használjaazadotteszközsajátkábelét.
output to another resolution, change the refresh
y
Előfordulhat,hogyPCmódbanfelbontással,
rate to another rate or adjust the brightness and
afüggőlegesmintával,akontraszttalvagya
contrast on the PICTURE menu until the picture
fényerővelkapcsolatoszajlépfel.Zajesetén
isclear.
módosítsaaPCkimenetetmásfelbontásra,
y
In PC mode, some resolution settings may not
módosítsaaképfrissítésisebességetmás
workproperlydependingonthegraphicscard.
értékre,vagyállítsabeafényerőtésa
kontrasztotaKÉPmenüben,amígtisztanem
leszakép.
y
PC-módbanelőfordulhat,hogyegyesfelbontási
beállításokagrafikuskártyátólfüggőennem
működnekmegfelelően.
MAKING CONNECTIONS
A-17
Polski
Česky
Dotelewizoramożnapodłączaćróżneurządzenia.
Ktelevizorulzepřipojitrůznáexternízařízení
Funkcjaprzełączaniatrybówsygnałuwejściowego
apřepínánímrežimůvstupůvoliturčitéexternízařízení.
pozwalawybraćkonkretneurządzeniezewnętrzne,
Dalšíinformaceopřipojováníexterníchzařízenínaj-
którebędzieużywanewdanymmomencie.Więcejin-
detevnávodukonkrétníhozařízení.
formacjiopodłączaniuurządzeńzewnętrznychmożna
Dostupnáexternízařízeníjsou:přijímačeHD,
znaleźćwichinstrukcjachobsługi.
přehrávačeDVD,videorekordéry,audiosystémy,
Telewizorwspółpracujemiędzyinnymiznastępującymi
záznamovázařízeníUSB,počítače,hernízařízení
urządzeniamizewnętrznymi:odbiornikisygnałuHD,
adalšíexternízařízení.
odtwarzaczeDVD,magnetowidy,systemyaudio,
urządzeniapamięcimasowejUSB,komputery,konsole
POZNÁMKA
dogier.
y
Připojeníexterníchzařízenísemůžeurůzných
modelůlišit.
UWAGA
y
Externízařízenílzepřipojovatktelevizorubez
y
Sposóbpodłączaniaurządzeniazewnętrznego
ohledunapořadítelevizníhoportu.
możesięróżnićwzależnościodmodelu.
y
Kdyžnahráváteteleviznípořaddorekordéru
y
Urządzeniazewnętrznemożnapodłączać
DVDnebovideorekordéru,připojtevstupníkabel
do dowolnego odpowiedniego gniazda w
televizníhosignáluktelevizoruprostřednictvím
telewizorze.
rekordéruDVDnebovideorekordéru.Další
y
W przypadku nagrywania programu telewizyjnego
informaceonahrávánínajdetevnávodu
przyużyciunagrywarkiDVDlubmagnetowidu
kpřipojenémuzařízení.
wejściowyprzewódsygnałutelewizyjnegonależy
y
Pokynykpoužíváníexterníhozařízenínaleznete
podłączyćdotelewizorazapośrednictwemtego
vpříslušnémnávodukpoužití.
urządzenia.Więcejinformacjionagrywaniu
y
Kdyžktelevizorupřipojujetehernízařízení,
znajdzieszwinstrukcjipodłączonegourządzenia.
použijtekabeldodanýspolečněsherním
y
Informacjenatematobsługiurządzenia
zařízením.
zewnętrznegomożnaznaleźćwjegoinstrukcji
y
VrežimuPCmůževznikatšumvsouvislosti
obsługi.
srozlišením,svislýmvzorem,kontrastemnebo
y
Konsolędogiernależypodłączyćdotelewizora
jasem.Pokudvznikášum,změňtevstupPC
zapomocąprzewodudołączonegodokonsoli.
najinérozlišení,změňteobnovovacífrekvenci
y
WtrybiePCmogąpojawiaćsięzakłóceniaprzy
na jinou hodnotu nebo upravte jas a kontrast
niektórychrozdzielczościach,pionowychwzorach
vnabídceOBRAZ,dokudseobraznevyjasní.
lubustawieniachkontrastuijasności.Należy
y
VrežimuPCnemusíněkteránastavenírozlišení
wówczasspróbowaćustawićdlatrybuPCinną
fungovatsprávněvzávislostinagrafickékartě.
rozdzielczość,zmienićczęstotliwośćodświeżania
obrazulubwyregulowaćwmenuOBRAZjasność
ikontrast,ażobrazstaniesięczysty.
y
WtrybiePCniektóreustawieniarozdzielczości
mogąniedziałaćpoprawniewzależnościod
kartygraficznej.
A-18
MAKING CONNECTIONS
Slovenčina
Română
Ktelevízorumôžetepripájaťrôzneexternézariadenia
Conectaţidiferitedispozitiveexternelatelevizorşi
aprepínanímrežimovvstupuvybraťpríslušnéexterné
comutaţimoduriledeintrarepentruaselectaun
zariadenie.Viacinformáciíopripájaníexterného
dispozitivextern.Pentrumaimulteinformaţiiprivind
zariadenianájdetevpríručkedodanejspríslušným
conectareadispozitivuluiextern,consultaţimanualul
zariadením.
furnizatcuecaredispozitiv.
Dostupnéexternézariadeniasú:HDprijímače,DVD
Dispozitiveleexternedisponibilesunt:receptoare
prehrávače,videorekordéry,zvukovésystémy,úložné
HD,playereDVD,VCR-uri,sistemeaudio,dispozitive
zariadeniaUSB,počítač,hernézariadeniaainéex-
destocareUSB,PC,dispozitivepentrujocurişialte
ternézariadenia.
dispozitiveexterne.
POZNÁMKA
NOTĂ
y
Pripojenieexternéhozariadeniasamôželíšiť
y
Conectarea dispozitivului extern poate diferi de
podľapríslušnéhomodelu.
model.
y
Externézariadeniapripájajtektelevízorubez
y
Conectaţidispozitiveleexternelatelevizor,
ohľadunaporadieTVportu.
indiferentdeordineaportuluitelevizorului.
y
AkzaznamenávatetelevíznyprogramnaDVD
y
DacăînregistraţiunprogramTVpeundispozitiv
rekordéralebovideorekordér,pripojtetelevízny
deînregistrareDVD-urisaupeunVCR,asiguraţi
vstupnýsignálovýkábelktelevízorucezDVD
conectarea cablului de intrare pentru semnalul
rekordéralebovideorekordér.Viacinformáciío
TV la televizor printr-un dispozitiv de înregistrare
zaznamenávanínájdetevpríručkedodanejs
DVD-urisauprintr-unVCR.Pentrumaimulte
pripojenýmzariadením.
informaţiiprivindînregistrarea,consultaţi
y
Postupujtepodľapokynovvpríručkekexternému
manualulfurnizatcudispozitivulconectat.
zariadeniu.
y
Consultaţimanualulechipamentuluiextern
y
Akpripájatektelevízoruhernézariadenie,
pentruinstrucţiunidefuncţionare.
použitekábeldodanýshernýmzariadením.
y
Încazulîncareconectaţiundispozitivpentru
y
VrežimePCsamôžesrozlíšením,vertikálnym
jocurilatelevizor,utilizaţicablulfurnizatcu
vzorom,kontrastomalebojasomspájaťšum.
dispozitivulpentrujocuri.
Akjeprítomnýšum,zmeňtevýstupzPCnainé
y
ÎnmodulPC,esteposibilsăexisteinterferenţă
rozlíšenie,zmeňteobnovovacíkmitočetnainý
legatăderezoluţie,modelvertical,contrast
kmitočet,prípadnenastavujtevponukeOBRAZ
sauluminozitate.Dacăexistăinterferenţă,
jasakontrast,ažkýmnedosiahnetečistýobraz.
schimbaţimodulPClaaltărezoluţie,schimbaţi
y
VrežimePCsavzávislostiodgrafickejkarty
ratadereîmprospătaresaureglaţiluminozitatea
môžestať,žeurčiténastaveniarozlíšenia
şicontrastuldinmeniulIMAGINEpânăcând
nemusiapracovaťsprávne.
imagineaesteclară.
y
ÎnmodulPC,esteposibilcaunelesetăriale
rezoluţieisănuoperezecorect,înfuncţiede
placavideo.
MAKING CONNECTIONS
A-19
Български
Eesti
Свържетеразличнивъншниустройствас
Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülit-
телевизораипревключватережимитезавходния
agesisendrežiimidvalimavälisseadmeid.Lisateavet
сигнал,задаизберетесъответнотовъншно
väliseadmete ühendamise kohta leiate vastava seadme
устройство.Задопълнителнаинформацияотносно
kasutusjuhendist.
свързванетонавъншниустройства,разгледайте
Kasutatavadvälisseadmedonjärgmised:HD
ръководствотонасъответнотоустройство.
vastuvõtjad,DVD-mängijad,videokassettmakid,
Наличнитевъншниустройстваса:HDприемници,
audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, mänguse-
DVDплейъри,VCR,аудиосистеми,USBустройства
admedjamuudvälisseadmed.
засъхранение,компютри,устройствазаигрии
другивъншниустройства.
MÄRKUS
y
Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt
ЗАБЕЛЕЖКА
mudelisterineda.
y
Свързванетонавъншнотоустройствоможеда
y
Ühendage välisseadmed teleriga TV-portide
еразличновзависимостотмодела.
järjekorrastsõltumatult.
y
Свържетевъншнитеустройствастелевизора,
y
KuisalvestatetelesaateDVD-levõi
независимоотреданаподрежданена
videokassetile, veenduge, et ühendate
телевизионнитепортове.
telesignaalisisendkaablitelerigaDVD-salvestivõi
y
АкозаписватетелевизионнапрограмасDVD
videokassettmakikaudu.Lisateavetsalvestamise
рекордерилиVCR,непременновключете
kohtaleiateühendatudseadmekasutusjuhendist.
входниякабелзасигналаоттелевизорав
y
Juhiseidvtvälisseadmekasutusjuhendist.
самиятелевизорчрезDVDрекордерили
y
Mänguseadme ühendamisel teleriga kasutage
VCR.Заподробностиотноснозаписването
mänguseadmeühenduskaablit.
направетесправкавръководствотона
потребителянасвързанотоустройство.
y
Arvutirežiimisvõibesinedaeraldusvõime,
vertikaalmustri, kontrasti või heledusega seotud
y
Задасезапознаетесинструкциитезаработа,
müra.Müraolemasolulmuutkearvutiväljundi
разгледайтеръководствотозаизползванена
eraldusvõimet, värskendussagedust või
външнотооборудване.
reguleerige heledust ja kontrasti menüüs PILT,
y
Аковключватеустройствозаигрив
kunijäätekvaliteedigarahule.
телевизора,използвайтекабела,предоставен
y
Kõikeraldusvõimesättedeipruugiarvutirežiimis
стоваустройство.
sõltuvaltgraafikakaardistkorralikulttöötada.
y
Врежимнаработаскомпютъревъзможнода
сепоявишум,произтичащотрезолюцията,
вертикалнияшаблон,контрастаилияркостта.
Акодоловитешум,променетережима
компютърнавариантсдругарезолюция,
настройтеразличнанорманаопресняване
илирегулирайтеяркосттаиконтрастаотменю
PICTURE,докатокартинатасеизчисти.
y
Врежимнакомпютърнякоинастройкина
разделителнатаспособностможедане
работятправилновзависимостотграфичната
карта.
A-20
MAKING CONNECTIONS
Lietuvių k.
Latviešu
Prijunkiteįvairiusišoriniusįrenginiusprietelevizoriaus
Pievienojiettelevizoramdažādasārējāsierīcesun
irperjunkiteįvestiesrežimus,kadpasirinktumėteišorinį
pārslēdzietievadessignālarežīmus,laiatlasītu
įrenginį.Daugiauinformacijosapieišoriniųįrenginių
ārējoierīci.Laiuzzinātuvairākparārējāsierīces
prijungimąrasitesukiekvienuįrenginiupateiktame
pievienošanu,skatietkatrasierīceskomplektācijā
vadove.
iekļautorokasgrāmatu.
Galibūtinaudojamiišoriniaiįrenginiai:HDimtuvai,
Pievienojamāsārējāsierīcesiršādas:HDuztvērēji,
DVDleistuvai,vaizdoleistuvai,garsosistemos,USB
DVDatskaņotāji,videomagnetofoni,audiosistēmas,
atmintinės,kompiuteriai,žaidimųįrangairkitiišoriniai
USBatmiņasierīces,dators,spēļuierīcesuncitas
įrenginiai.
ārējāsierīces.
PASTABA
PIEZĪME
y
Išorinioįrenginioprijungimasgaliskirtis,tai
y
Ārējāsierīcessavienojumsvaratšķirtiesatkarībā
priklausonuomodelio.
nomodeļa.
y
Prijunkiteišoriniusįrenginiusprietelevizoriaus
y
Pievienojietārējāsierīcestelevizoramneatkarīgi
nepaisydamitelevizoriausjungtiestvarkos.
notelevizoraportusecības.
y
JeiDVDarbavaizdoįrašymoįrenginiuįrašote
y
Jaierakstāttelevīzijaspārraidi,izmantojotDVD
televizijosprogramą,įsitikinkite,kadprijungėte
rakstītājuvaivideomagnetofonu,pārbaudiet,
televizoriaussignaloįvestieskabelįprie
vaitelevīzijassignālaievadeskabelipievienojāt
televizoriausperDVDarbavaizdoįrašymo
televizoram,izmantojotDVDrakstītājuvai
įrenginį.Daugiauinformacijosrasitesuprijungtu
videomagnetofonu.Laiuzzinātuvairāk,skatiet
įrenginiupateiktamevadove.
pievienotāsierīceskomplektācijāiekļauto
y
Išorinioįrenginionaudojimoinstrukcijasrasite
rokasgrāmatu.
vadove.
y
Ārējāsaparatūraslietošanasnorādījumusskatiet
y
Jeiprietelevizoriausjungiatežaidimųįrangą,
tāsattiecīgajārokasgrāmatā.
naudokitesujapateiktąkabelį.
y
Laipievienotutelevizoramspēļuierīci,izmantojiet
y
Kompiuteriorežimugaliatsirastiskiriamosios
spēļuierīceskomplektācijāiekļautokabeli.
gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar
y
Datorarežīmāvarrastiestrokšņi,koizraisa
šviesumotrikdžių.Jeiyratrikdžių,nustatykite
izšķirtspēja,vertikālāattēlastruktūra,kontrasts
kompiuterioišvestįįkitąskiriamąjągebą,
vaispilgtums.Jatroksnisnezūd,mainietdatora
pakeiskiteatnaujinimodažnįarbaVAIZDOmeniu
režīmuuzcituizšķirtspēju,mainietatsvaidzes
reguliuokitešviesumąirkontrastą,kolvaizdas
intensitātivaiizvēlnēPICTURE(Attēls)
tapsryškus.
pielāgojietspilgtumuunkontrastu,līdzattēlsir
y
Kompiuteriorežimukaikurieraiškosnustatymai
skaidrs.
galitinkamaineveiktiatsižvelgiantįvaizdo
y
Datorarežīmādažiizšķirtspējasiestatījumi,
plokštę.
iespējams,nedarbosiespareizi.Tasiratkarīgs
nografiskāskartes.
MAKING CONNECTIONS
A-21
Srpski
Hrvatski
Povežiterazličitespoljneuređajesatelevizoromi
Zaodabirvanjskoguređajapriključitevanjskeuređaje
aktivirajteodgovarajućiulaznirežimdabisteizabrali
natelevizoripromijenitenačineulaza.Dodatne
željenispoljniuređaj.Dabistedobilivišeinformacijao
informacijeopriključivanjuvanjskoguređajapotražiteu
povezivanjuspoljnihuređaja,pogledajtepriručnikkoji
priručnikusvakoguređaja.
seisporučujesasvakimuređajem.
Dostupnivanjskiuređajisu:HDprijemnici,DVDuređaji,
Podržanisusledećispoljniuređaji:HDrisiveri,DVD
videorekorderi,USBmemorije,računala,uređajizaigru
plejeri, videorikorderi, audio sistemi, USB memorije,
idrugivanjskiuređaji.
računar,igračkekonzoleidrugispoljniuređaji.
NAPOMENA
NAPOMENA
y
Priključakvanjskoguređajamožeserazlikovati
y
Povezivanjespoljnihuređajamožeserazlikovati
ovisnoomodelu.
uzavisnostiodmodela.
y
Priključitevanjskeuređajenatelevizorbezobzira
y
Povežitespoljneuređajesatelevizorombez
naredoslijedpriključakanatelevizoru.
obziranaredosledTVpriključaka.
y
AkosnimatetelevizijskiprogrampomoćuDVD
y
PresnimanjaTVprogramanaDVDrikorderu
snimačailivideorekordera,kabelzaulazni
ili videorikorderu proverite da li je ulazni kabl
televizijskisignalobaveznouključiteutelevizor
TVsignalapovezannatelevizorprekoDVD
prekoDVDsnimačailivideorekordera.Dodatne
rikorderailivideorikordera.Dabistedobiliviše
informacijeosnimanjupotražiteupriručniku
informacijaosnimanju,pogledajtepriručnikkoji
priključenoguređaja.
seisporučujesasvakimuređajem.
y
Uputezarukovanjepotražiteupriručniku
y
Uputstvozaupotrebupotražiteupriručniku
vanjskoguređaja..
spoljnoguređaja.
y
Akonatelevizorpriključujeteigraćukonzolu,
y
Akopovezujeteigračkukonzolusatelevizorom,
koristitekabelkojistedobilisigraćomkonzolom.
koristitekablkojiseisporučujeuzigračku
y
UPCnačinuradamožedoćidošumakojije
konzolu.
povezansrazlučivošću,okomitimuzorkom,
y
UPCrežimumožesepojavitišumkojipotiče
kontrastomilisvjetlinom.Akopostojišum,
od rezolucije, vertikalnog šablona, kontrasta
promijeniteizlaznurazlučivostračunala,
iliosvetljenosti.Akosejavišum,promenite
promijenitestopuosvježavanjaekranaili
rezolucijusignalanaračunaru,promenitebrzinu
podesite svjetlinu i kontrast slike u izbornik SLIKA
osvežavanjailipodesiteosvetljenostikontrastu
kakobistepostiglijasnusliku.
menijuSLIKAsvedokslikanepostanejasna.
y
UPCnačinuradanekepostavkerazlučivosti
y
Uzavisnostiodgrafičkekartice,pojedine
postavkerezolucijemoždanećeispravnoraditiu
moždanećepravilnofunkcionirati,ovisnoo
grafičkojkartici.
PCrežimu.
A-22
MAKING CONNECTIONS
Shqip
Bosanski
Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni
PovežiterazličitevanjskeuređajesaTV-omimijen-
regjimetehyrjespërtëzgjedhurnjëpajisjetëjashtme.
jajteulaznenačineradakakobisteodabralivanjski
Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së
uređaj.Zavišeinformacijaopovezivanjusavanjskim
jashtme,referojunimanualittëofruarpërçdopajisje.
uređajimapogledajtepriručnikeisporučenesasvakim
Pajisjetejashtmetëmundshmejanë:marrësitHD,
timuređajem.
lexuesitDVD,VCR-të,sistemetaudio,pajisjeteruajtjes
Dostupnivanjskiuređajisu:HDprijemnici,DVDuređaj
USB, PC, pajisjet e lojërave dhe pajisje të tjera të
zareproduciranje,videorekorderi,zvučnisistemi,USB
jashtme.
uređajizapohranjivanje,računari,uređajizaigre,te
drugivanjskiuređaji.
SHËNIM
y
Lidhja e pajisjes së jashtme mund të ndryshojë
NAPOMENA
sipasmodelit.
y
Povezivanjevanjskihuređajamožeserazlikovati
y
Lidhini pajisjet e jashtme me TV-në, pavarësisht
odmodeladomodela.
renditjessëportëssëTV-së.
y
PovezujtevanjskeuređajenaTVbezobzirana
y
Nëse regjistroni një program televiziv në një
redoslijedTVpriključka.
regjistruesDVDoseVCR,sigurohunitëlidhni
y
AkosnimatenekiTVprogramnaDVDrekorderu
kabllon e hyrjes së sinjalit të TV-së në TV
ilivideorekorderu,pazitedapovežeteulaznikabl
nëpërmjetnjëregjistruesiDVDoseVCR.Përmë
TVsignalanaTVuređajprekoDVDrekorderaili
shumë informacione për regjistrimin, referojuni
videorekordera.Zavišeinformacijaosnimanju
manualittëofruarmepajisjenelidhur.
pogledajtepriručnikisporučenspovezanim
y
Referojuni manualit të pajisjes së jashtme për
uređajem.
udhëzimetepërdorimit.
y
Informacijeorukovanjuvanjskimuređajem
y
Nëse lidhni një pajisje lojërash në TV, përdorni
potražiteunjegovompriručnikuzakorištenje.
kabllonqëofrohetmepajisjenelojërave.
y
AkopovezujeteuređajzaigresaTV-om,koristite
y
Në regjimin PC, mund të ketë zhurmë që lidhet
kablisporučensauređajemzaigre.
me rezolucionin, modelin vertikal, kontrastin dhe
y
UPCnačinuradamogusepojavitismetnje
shkëlqimin.Nësevihetrezhurmë,ndryshojeni
povezane sa rezolucijom, vertikalnim uzorkom,
daljen e PC-së në një rezolucion tjetër, ndryshoni
kontrastomilisvjetlinom.Akoimasmetnji,
shpejtësinë e rifreskimit në një shpejtësi tjetër
promijenite PC izlaz na drugu rezoluciju,
ose rregulloni shkëlqimin dhe kontrastin në
promijenitebrzinuosvježavanjailipodešavajte
menynëFIGURAderisatëqartësohetfigura.
svjetlinu i kontrast na izborniku SLIKA dok slika
y
Në regjimin PC, disa cilësime të rezolucionit
nebudejasna.
mund të mos funksionojnë siç duhet, në varësi të
y
Mogućejedanekepostavkerezolucijeneće
kartëgrafike.
funkcioniratipravilnouPCnačinuovisnoodatoj
grafičkojkartici.
MAKING CONNECTIONS
A-23
Македонски
Русский
Поврзувајтеразличнинадворешниуредисо
Подключитектелевизоруразличныевнешние
телевизоротименувајтегирежимитезавлезен
устройстваипереключайтережимыисточников
сигналзадаизберетенадворешенуред.Заповеќе
длявыборавнешнегоустройства.Дляполучения
информацииоколуповрзувањетонанадворешен
дополнительнойинформацииоподключении
уред,погледнетевоупатствотоиспорачанососекој
внешнегоустройствасм.руководствапользователя
одуредите.
каждогоустройства.
Достапнинадворешниуредисе:HDресивери,
Допустимоподключениеследующихвнешних
DVDплеери,VCR,аудиосистеми,USBуредиза
устройств:ресиверовHD,DVD-проигрывателей,
складирање,PC,уредизаигриидругинадворешни
видеомагнитофонов,аудиосистем,устройств
уреди.
храненияданныхUSB,ПК,игровыхприставоки
другихвнешнихустройств.
ЗАБЕЛЕШКА
y
Поврзувањетосонадворешниотуредможеда
ПРИМЕЧАНИЕ
серазликувавозависностодмоделот.
y
Процессподключениявнешнегоустройства
y
Надворешнитеуредиповрзувајтегисо
отличаетсявзависимостиотмодели.
телевизоротбезогледнаредоследотнаTV
y
Подключитевнешниеустройстванезависимо
приклучокот.
отпорядкарасположенияразъемов
y
АкосниматеTVпрограманаDVDрекордер
телевизора.
илиVCR,кабелотзавлезенсигналво
y
Призаписителевизионнойпередачис
телевизоротповрзетегопрекуDVD
помощьюустройствазаписиDVDили
рекордеротилиVCRуредот.Заповеќе
видеомагнитофонапроверьте,чтовходной
информацииоколуснимањето,погледнетево
телевизионныйсигналпоступаетнавход
упатствотоиспорачанососекојодповрзаните
телевизорачерезустройствозаписиDVD
уреди.
иливидеомагнитофон.Дляполучения
y
Упатствазаракувањепобарајтево
дополнительнойинформацииозаписисм.
прирачникотзанадворешнатаопрема.
руководствопользователяподключенного
y
Акосакатедаповрзетеуредзаигрисо
устройства.
телевизорот,користетегокабелотиспорачан
y
Инструкциипоэксплуатациисм.в
соуредотзаигри.
документациивнешнегоустройства.
y
ВоPCрежим,можедаимашумповрзансо
y
Приподключенииктелевизоруигровой
резолуцијата,вертикалнаташема,контрастот
приставкииспользуйтекабель,который
илиосветленоста.Акоеприсутеншум,
поставляетсявкомплектеигровойприставки.
сменетегоPCизлезотнадругарезолуција,
y
ВрежимеPC(ПК)можетнаблюдатьсяшум,
сменетејастапкатанаобновувањесодруга
из-завыбранногоразрешения,частоты
стапка,илиприлагодувајтегиосветленостаи
вертикальнойразвертки,контрастности
контрастотвоменитоСЛИКАдодекасликата
илияркости.Привозникновениипомех
небидејасна.
выберитедлявыходаPC(ПК)другое
y
ВоPCрежим,некоипоставувањаза
разрешение,изменитечастотуобновления
резолуцијатаможеданефункционираат
илиотрегулируйтеяркостьиконтрастность
правилновозависностодграфичката
вменюPICTURE(КАРТИНКА)так,чтобы
картичка.
изображениесталочетким.
y
ВрежимеPC(ПК)некоторыенастройки
разрешенияэкранамогутнеработать
должнымобразомвзависимостиот
видеоплаты.