LG 60PB660V – страница 8

Инструкция к Плазменному Телевизору LG 60PB660V

10

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY







y

Čas sledovania

- Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sledovanie

obsahu vo formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo námahu očí.



y

Pri vystaveniu pôsobeniu blikajúceho svetla alebo určitým vzorom v obsahu vo formáte 3D sa u niektorých

používateľov môžu vyskytnúť záchvaty alebo iné abnormálne príznaky.

y

Ak máte pocit nevoľnosti, ste tehotná alebo trpíte chronickou chorobou, ako je epilepsia, poruchy srdcového

rytmu alebo poruchy krvného tlaku atď., nepozerajte videá vo formáte 3D.

y

Obsah vo formáte 3D sa neodporúča sledovať osobám trpiacim na stereoslepotu alebo anomálie vnímania

priestorového obrazu. Pri sledovaní sa u nich môže vyskytnúť dvojité videnie alebo nepohodlie.

y

Ak trpíte na strabizmus (škúlenie), amblyofiu (slabozrakosť) alebo astigmatizmus, môžete mať problémy s

vnímaním hĺbky a v dôsledku dvojitého videnia môžete ľahko pocítiť únavu. Odporúča sa, aby ste si dávali

prestávky častejšie než priemerná dospelá osoba.

y

Ak jedným okom vidíte lepšie než druhým okom, pred sledovaním obsahu vo formáte 3D použite prostriedky na



úpravu zraku.

ENG



y

Nesledujte obsah vo formáte 3D, ak pociťujete únavu v dôsledku nedostatku spánku, prepracovania alebo

požitia alkoholu.

y

Ak spozorujete tieto príznaky, prestaňte s používaním alebo sledovaním obsahu vo formáte 3D a oddýchnite si,

kým tieto príznaky nezmiznú.

- Ak príznaky pretrvávajú, poraďte sa s lekárom. Medzi takéto príznaky môže patriť bolenie hlavy, bolenie

očí, závraty, nevoľnosť, búšenie srdca, rozmazané videnie, nepohodlie, dvojité videnie, nepríjemné pocity z

pozerania alebo únava.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

11





y

Vzdialenosť pri sledovaní

- Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne dvojnásobku

veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak máte pri sledovaní obsahu vo formáte 3D nepríjemné pocity, presuňte

sa do väčšej vzdialenosti od obrazovky.

y

Poloha pri pozeraní

- Nasmerujte svoj pohľad na stred obrazovky tak, aby ste stred mali vo výške svojich očí a aby ste pri tom

nemuseli otáčať hlavu. V opačnom prípade nebudete môcť správne sledovať obsah vo formáte 3D.



ENG

y

Deti

- Deťom mladším ako 6 rokov sa zakazuje používať alebo sledovať obsah vo formáte 3D.

- Deti vo veku do 10 rokov môžu prehnane reagovať a prežívať nadmerné vzrušenie, pretože ich zrak je vo

vývoji (môžu sa napríklad pokúšať dotknúť sa obrazovky alebo skočiť do obrazovky). Deti sledujúce obsah

vo formáte 3D je potrebné špeciálne sledovať a venovať im pri tom zvýšenú pozornosť.

- Deti majú vyššiu binokulárnu disparitu sledovania obsahu vo formáte 3D než dospelí, pretože vzdialenosť

medzi ich očami je menšia než u dospelých. Preto budú stereoskopickú hĺbku obrazu vo formáte 3D

vnímať intenzívnejšie než dospelí.

y

Mladistvé osoby

- Mladistvé osoby vo veku do 19 rokov môžu v dôsledku stimulácie svetlom obsahu vo formáte 3D reagovať

precitlivelo. Odporúča sa, aby sa vyhli dlhému sledovaniu obsahu vo formáte 3D, keď sú unavení.

y

Staršie osoby

- Staršie osoby môžu vnímať menej 3D efektov než mladšie osoby. Pred televízorom by nemali sedieť vo

vzdialenosti menšej než je odporúčaná vzdialenosť.



y

Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade nemusíte správne vidieť videá vo formáte 3D.

y

Nepoužívajte 3D okuliare namiesto svojich bežných okuliarov, slnečných okuliarov ani ochranných okuliarov.

y

Používanie upravovaných 3D okuliarov môže spôsobiť námahu očí alebo deformáciu obrazu.

y

3D okuliare nevystavujte extrémne vysokým ani nízkym teplotám. Vedie to k ich deformácii.

y

3D okuliare sú krehké a ľahko sa poškriabu. Na utieranie šošoviek vždy používajte mäkký a čistý kus tkaniny.

Nepoškriabte šošovky 3D okuliarov ostrými predmetmi a pri ich čistení a utieraní nepoužívajte chemikálie.

y

Pri sledovaní videa vo formáte 3D pod osvetlením fluorescenčnými svietidlami alebo lampami rozkladajúcimi

svetelné spektrum môžete zaznamenať blikanie obrazovky. Ak k tomu dôjde, vypnite alebo stlmite toto svetlo.

y

Ostatné elektronické alebo komunikačné zariadenia by mali byť vypnuté alebo presunuté do dostatočnej

vzdialenosti od televízora, pretože môžu spôsobovať interferenciu a zabrániť správnemu fungovaniu 3D funkcie.

y

Pri sledovaní televízora poležiačky môže byť 3D obraz tmavší alebo ho nemusí byť vôbec vidno.

12

MONTÁŽ A PRÍPRAVA



y

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.

y

Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.

y

Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý

používate.

y

K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.

y

Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor nebudete

určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.

y

Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj celkové

prevádzkové náklady.





Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba, obráťte sa

na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu odlišovať od

skutočného vzhľadu produktu a položiek.





y

Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.

y

Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného

ENG

príslušenstva.

y

Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.

y

Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.

y

Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho

upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.

y

Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10 mm

a šírku menšiu ako 18 mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie USB 2.0, ak kábel USB

alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasunúť do portu USB na televízore.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<



=

18 mm















(v závislosti od modelu)

(Len modely PB66**)



(Len modely

PB69**

)

 







3EA, M5 x L25

4EA, M4 x L14



(v závislosti od modelu)

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

13

ENG

INPUT

AV MODE

TV

ENERGY

SAVING

FLASHBK

9

7 8

4 5 6

1 2 3

LIST

MARK

0

MUTE

3D

FAV

E

G

A

P

CHVOL

MENU

INFO

Q.MENU

ENTER

EXIT

BACK

L/R SELECT

RATIO

FREEZE















(v závislosti od modelu)

(Len modely PB66**)



(Len modely

PB69**

)

 







3EA, M5 x L25

4EA, M4 x L14



(v závislosti od modelu)

14

MONTÁŽ A PRÍPRAVA



y

Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.

y

Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho

upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.



- Ak máte päť feritových jadier, postupujte podľa nákresov 1 a 3.

- Ak máte šesť feritových jadier, postupujte podľa nákresov 1, 2 a 3.

1 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v napájacom kábli.

Jedenkrát naviňte napájací kábel na feritové jadro.

Umiestnite feritové jadro blízko k televízoru a elektrickej zásuvke.

[k elektrickej

[k televízoru]

(Čierna)

zásuvke]

[Obrázok č. 1]

[Prierez feritovým

2 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v kábli. Umiestnite

jadrom]

feritové jadro blízko televízora.

Jedenkrát naviňte komponentný kábel Y, Pb, Pr, L, R na feritové jadro.

[k elektrickej zásuvke]

[k televízoru]



[Obrázok č. 2-1]

10 mm(+ / - 5 mm)

ENG

Zviažte komponentný Y, Pb, Pr, L, R a scart kábel dohromady pomocou Feritového

jadra.

[k elektrickej zásuvke]

[k televízoru]

(Čierna)

[Prierez feritovým

jadrom]

[Obrázok č. 2-2]

10 mm(+ / - 5 mm)

Jedenkrát naviňte zvukový kábel na feritové jadro.

[k elektrickej zásuvke]

[k televízoru]

[Obrázok č. 2-3]

10 mm(+ / - 5 mm)

3 Pomocou feritového jadra znížite elektromagnetické rušenie kábla LAN.

A

B

bel LAN naviňte jedenkrát okolo feritového jadra B a trikrát okolo feritového jadra A.

(sivá)

(sivá)

Umiestnite feritové jadro blízko k televízoru a externého zariadenia.

[k televízoru]

[k externému

zariadeniu]

B

A

A

[Prierez feritovým

[Obrázok č. 3]

jadrom]

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

15



Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality.

Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.

Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.









3D okuliare

Diaľkový ovládač

Kamera na

Wi-Fi / Blutooth kľúč

Magic Remote

videohovory

Control









Dotykové pero, stojan

Kľúč k diaľkovému



Bezdrôtový ovládač IR

ovládaniu

Pomocou dotykového pera môžete TV používať

ako dotykový monitor po pripojení k PC alebo

bez pripojenia k PC. Musíte si zakúpiť dotykové

pero (vrátane stojana) spolu s prijímačom

signálu.



PB66** PB69**



ENG

3D okuliare



Diaľkový ovládač Magic Remote

Control



Kamera na videohovory



Wi-Fi / Blutooth kľúč



Dotykové pero, stojan



Kľúč k diaľkovému ovládaniu





Bezdrôtový ovládač IR

(v závislosti od modelu)

(v závislosti od modelu)

Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo pod-

mienok výrobcu.

Spolu s prijímačom signálu  môžete používať diaľkové ovládanie Magic, zvukové zariadenie

spoločnosti LG (bezdrôtové) a bezdrôtový ovládač IR. Musíte si zakúpiť prijímač signálu . (Len

modely PB66**)

16

MONTÁŽ A PRÍPRAVA



Obrazovka



ENG

Reproduktory

Snímač diaľkového ovládania

Kontrolka napájania

Tlačidlo pákového ovládača

(* Toto tlačidlo sa nachádza pod obrazovkou televízora.)



y

Kontrolku napájania môžete zapnúť alebo vypnúť zvolením položky  v hlavných ponukách.

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

17



Funkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím tlačidla pákového ovládača nahor, nadol,

doľava alebo doprava.





Keď je televízor vypnutý, raz stlačte tlačidlo pákového ovládača a



uvoľnite ho.

Keď je televízor zapnutý, na pár sekúnd stlačte tlačidlo pákového

ovládača a uvoľnite ho.



(Avšak, ak je na obrazovke zobrazené tlačidlo Menu (Ponuka),



stlačením a podržaním tlačidla pákového ovládača opustíte Menu

(Ponuka).)



Keď tlačidlo pákového ovládača posuniete doľava alebo doprava,



bude sa meniť úroveň hlasitosti.



Posunutím tlačidla pákového ovládača nahor alebo nadol môžete



prechádzať uloženými programami.



y

Pri manipulácii s tlačidlom pákového ovládača dávajte pozor, aby ste ho nestlačili. Posúvajte ho len nahor,

nadol, doľava a doprava. Ak stlačíte najprv tlačidlo pákového ovládača, nebude možné nastaviť úroveň

ENG

hlasitosti a uložené programy.



Keď je televízor zapnutý, stlačte tlačidlo pákového ovládača jedenkrát.

Položky ponuky (

, , ,

) môžete nastaviť posunutím tlačidla pákového ovládača nahor, nadol, doľava alebo

doprava.

 Vypnite televízor.

 Prístup do hlavnej ponuky.

Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu



sledovania TV.

 Zmena vstupného zdroja.

18

MONTÁŽ A PRÍPRAVA



y

Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2

ľudia.



y

Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor

podľa nasledujúceho obrázku.

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora

si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo

poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa

zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ

a veľkosť.



y

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže

viesť k jej poškodeniu.

y

Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo

v pôvodnom balení, v ktorom bol televízor dodaný.

y

Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom

y

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora

a nadmernému chveniu.

odpojte napájací kábel a všetky káble.

y

Pri premiestňovaní televízora držte televízor

y

Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii

vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho

s televízorom by mala byť obrazovka otočená

nenahýnajte doľava alebo doprava.

smerom od vás.

y

Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol

spôsobiť napnutie/ohnutie rámu. Mohlo by to viesť

k poškodeniu obrazovky.





1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho

ENG

do zvislej polohy.

- Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm

kvôli dostatočnému vetraniu.

y

Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu

televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú časť,

reproduktor ani oblasť mriežky reproduktora.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.



y

Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na

zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným

typom poškodenia.

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

19





K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú

nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu

(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)

kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným

stavebným materiálom, obráťte sa na kvalikovaných

pracovníkov.

Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal

vyškolený profesionálny inštalatér.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne

konzoly a skrutky na zadnej strane televízora.

- Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené iné

skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.

2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.

Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú

Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom na

normy asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav

zadnej časti televízora oproti sebe.

držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.

3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné konzoly

pomocou silnej šnúry.



ENG

Šnúra musí viesť vodorovne s rovným povrchom.









 

y

Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, ani sa

 

naň nevešali.

 4









y

Na zabezpečenie televízora použite dostatočne

A

veľkú a silnú plošinu alebo skrinku.

B

y

Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou

dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho

lokálneho predajcu.

20

MONTÁŽ A PRÍPRAVA



y

Pred premiestňovaním alebo inštaláciou

televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom

prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým

prúdom.

y

Ak televízor nainštalujete na strop alebo na

naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť

vážne zranenie.

Používajte len schválený držiak na stenu od

spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho

predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.

y

Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože tým

môže dôjsť k poškodeniu televízora a anulovaniu

vašej záruky.

y

Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré spĺňajú

normy asociácie VESA. Záruka sa nevzťahuje na

akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené

nesprávnym používaním alebo používaním

nesprávneho príslušenstva.



y

Použite skrutky, ktoré sú na zozname



štandardných parametrov skrutiek asociácie

VESA.

ENG

y

Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú

príručku a potrebné súčasti.

y

Nástenná konzola predstavuje voliteľné

príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete získať

u vášho predajcu.

y

Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých držiakov

na stenu líšiť. Uistite sa, že používate správnu

dĺžku.

y

Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej s

držiakom na stenu.

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

21



Táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.

Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača.

Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.

Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pri-

tom správnu polohu pólov

a podľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre

batérie. Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.



y

Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.

Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.

(len modely PB66**)

Zapínanie a vypínanie televízora.

Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.

Zmena veľkosti obrazu.

Zmena vstupného zdroja.



Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.

Prístup k zoznamu uložených programov.

Vytvorí prázdne miesto na klávesnici na obrazovke.

Návrat k predošlému programu.

Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.

 Zobrazenie Sprievodcu programami.

ENG



Vypnutie všetkých zvukov.





Nastavenie úrovne hlasitosti.

Prechádzanie cez uložené programy alebo kanály.



Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.

INFO

Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.

Prístup k úvodnej ponuke Smart.

Zobrazenie zoznamu aplikácií.

(hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky alebo mož-

nosti.



Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.

Návrat na predchádzajúcu úroveň.

Prístup k hlavným ponukám.

Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania TV.

1

Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.

(

: červené, : zelené, : žlté, : modré)

Prístup k rýchlym ponukám.

Návrat na živé televízne vysielanie.

(

) Ovláda obsah ponuky Premium, ponuky Time

Machine

Ready

alebo SmartShare alebo zariadenia kompatibilné s funkciou SIMPLINK

(USB alebo SIMPLINK alebo Time Machine

Ready

).

  Pozastavenie aktuálnej snímky pri

použití vstupného zdroja TV, AV, Komponent, alebo HDMI.



Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania. (len pre modely s podpo-

rou Time Machine

Ready

)

Nastavenie dĺžky času do vypnutie televízora.

Stlačením tlačidla AD (POPIS ZVUKU) sa povolí funkcia popisu zvuku.

APP/

RATIO INPUT

SUBTITLE

TV/

RAD

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

LIST

0

[

Q.VIEW

FAV

P

GUIDE

P

G

A

E

MUTE

INFO

SMART

MY APPS

OK

BACK

SETTINGS

EXIT

1

SUBTITLE

TEXT T.OPT Q.MENU

LIVE TV

Time Machine

REC/

SLEEP

AD APP/

Výber zdroja ponuky MHP TV. (iba pre Taliansko) (v závislosti od modelu)

Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.

22

FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL





Táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.

Keď sa zobrazí hlásenie „Batéria diaľkového ovládania Magic je slabá. Vymeňte batériu.“, vy-

meňte batériu.

Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AA) a zachovajte

pritom správnu polohu pólov

a podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte kryt

priečinka pre batérie. Uistite sa, že je diaľkový ovládač namierený smerom k snímaču diaľko-

vého ovládača na televízore.

Ak chcete batérie vybrať, vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí.



y

Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.

(len modely PB69**)





Zapínanie a vypínanie televízora.

Slúži na prepnutie na predchádzajúcu

obrazovku.





(hore/dole/vľavo/vpravo)

Prístup k úvodnej ponuke Smarthome.



Stláčaním tlačidiel hore, dole,



vľavo alebo vpravo prechádzate

Zatvorí ponuku.

ENG

cez ponuky. Keď stlačíte tlačidlá



a kurzor je práve

zobrazený, kurzor zmizne z obra-

zovky a diaľkové ovládanie Magic

bude fungovať ako bežné diaľkové

ovládanie. Aby sa kurzor znova

zobrazoval na obrazovke, zatraste

/INPUT

diaľkovým ovládačom Magic doprava

a doľava.

Zobrazí ovládanie z obrazovky.

* Priamy prístup do ponuky Univerzálne

ovládanie. (v závislosti od modelu)

Stlačením a podržaním tlačidla

sa

zobrazí ponuka s výberom externých

zariadení, ktoré sú pripojené k televízoru.



Prístup k špeciálnym funkciám v

Sledovanie videa v 3D.

určitých ponukách.

(v závislosti od modelu)



Vypnutie všetkých zvukov.

Stlačením a podržaním tlačidla

sa

povolí funkcia popisu zvuku.

BACK

HOME

MY APPS

P



Prechádzanie cez uložené rogramy alebo

kanály.



Stlačením stredu kolieska vyberiete

ponuku. Pomocou kolieska môžete

meniť programy alebo kanály

a prechádzať cez ponuky.

Nastavenie úrovne hlasitosti.

FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL

23





Na použitie funkcie rozpoznávania hlasu je



potrebné sieťové pripojenie.

1. Stlačte tlačidlo Rozpoznávanie hlasu.

2. Po zobrazení okna pre hlas v ľavej časti tel-

y

Mierne zatraste diaľkovým

evíznej obrazovky niečo povedzte.

ovládaním Magic doprava

Rozpoznávanie hlasu môže zlyhať, ak hov-

a doľava alebo stlačte tlačidlá

oríte príliš rýchlo alebo príliš pomaly.

, , a

Diaľkové ovládanie Magic používajte vo vzdi-

kurzor sa zobrazí na obrazovke.

alenosti najviac 10 cm od vašej tváre.

(Pri niektorých modeloch

Úspešnosť rozpoznania sa môže líšiť v závis-

televízora sa kurzor objaví, keď

losti od charakteristík hlasu používateľa (hlas,

pohnete kolieskom.)

výslovnosť, intonácia a rýchlosť) a prostredia

(okolitý hluk a hlasitosť televízora).

y

Ak sa kurzor určitú dobu

nepoužíval alebo je diaľkové

ovládanie Magic položené

na rovnom povrchu, kurzor

zmizne.

y

Ak kurzor nefunguje správne,

môžete ho obnoviť tým, že ho



presuniete na okraj obrazovky.

y

Diaľkové ovládanie Magic vybíja



batérie rýchlejšie ako bežné

Ďiaľkový ovládač Magic Remote Control je funkčný po

diaľkové ovládanie, pretože

spárovaní s vašim TV prímačom.Po zakúpení TV si

obsahuje dodatočné funkcie.

zaregistrujte diaľkový ovládač Magic Remote Control

podľa nasledujúceho postupu:



ENG

BACK

HOME

MY APPS

P

Ak chcete používať diaľkové ovládanie

Magic, musíte ho spárovať s vaším TV.

1 Do diaľkového ovládania Magic

(

vložte batérie a zapnite TV.



2 Namierte diaľkové ovládanie Magic

na TV a stlačte

BACK

HOME

MY APPS

P



na diaľkovom ovládaní.

Ak sa v TV nepodarí zaregistrovať

diaľkové ovládanie Magic, vypnite

a opätovne zapnite TV a skúste to

znova.





Aby ste zrušili párovanie diaľkového

ovládania Magic,stlačte naraz tlačidlá



 a  a 5

sekúnd ich podržte.

Stlačením a podržaním tlačidla



 vám umožní naraz



zrušiť a znova zaregistrovať

diaľkové ovládanie Magic.

24

FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL







y

Diaľkový ovládač používajte v rozsahu maximálnej

komunikačnej vzdialenosti (10 m). Pri používaní

diaľkového ovládača vo väčšej vzdialenosti alebo za

prekážkou môže dôjsť k chybám v komunikácii.

y

Komunikáciu môžu ovplyvniť aj okolité zariadenia.

Elektrické zariadenia, ako napr. mikrovlnná rúra

alebo zariadenie pre bezdrôtovú sieť LAN môžu

spôsobovať rušenie, pretože používajú rovnakú

frekvenciu (2,4 GHz) ako diaľkový ovládač Magic

Remote Control.

y

Pri páde alebo tvrdom náraze sa diaľkový ovládač

Magic Remote Control môže poškodiť.

y

Pri používaní diaľkového ovládača Magic Remote

Control dávajte pozor, aby ste nevrážali do okolitého

nábytku či osôb.

y

Výrobca a montážny technik nemôže poskytovať

služby týkajúce sa bezpečnosti osôb v súvislosti s

možným rušením elektrickými vlnami spôsobeným



príslušným bezdrôtovým zariadením.

ENG

y

Odporúčame, aby ste prístupový bod (AP) umiest-

nili minimálne 1 m od televízora. Ak sa AP (prístu-

pový bod) nachádza bližšie ako 1 m, v dôsledku

frekvenčného rušenia nemusí diaľkový ovládač

Magic Remote Control fungovať správne.

POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY / ÚDRŽBA

25











Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší

1 Stlačením tlačidla  prejdete do úvodnej

výkon a predĺžite životnosť produktu.

ponuky Smart.

2 Vyberte položku 

.

3 Vyberte položku  a stlačte



tlačidlo .

y

Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací

kábel a všetky ostatné káble.

y

Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte

PODPORA

napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli

prípadnému poškodeniu bleskom alebo prepätím.



y

Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z

povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.

y

Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu

používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo

rozriedenom jemnom čistiacom prostriedku. Potom

povrch ihneď utrite suchou tkaninou.

Používateľská príručka



y

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže

ENG

viesť k jej poškodeniu.

y

Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani naň

neudierajte nechtami ani ostrými predmetmi,

pretože to môže spôsobiť škrabance na

obrazovke a deformáciu obrazu.

y

Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by

mohli poškodiť produkt.

y

Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do

televízora dostane voda, môže to spôsobiť

požiar, zásah elektrickým prúdom alebo poruchu.



Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla nahromadený

prach alebo špinu.

26

RIEŠENIE PROBLÉMOV / TECHNICKÉ PARAMETRE



 Odprava

Nemožno ovládať televízor

y

Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova.

pomocou diaľkového ovlá-

y

Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka.

dača.

y

Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( na , na

).

Žiadny obraz ani zvuk.

y

Skontrolujte, či je produkt zapnutý.

y

Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.

y

Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné produkty.

Televízor sa náhle vypne.

y

Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku elektrického

prúdu.

y

Skontrolujte, či sú funkcie(v závislosti od modelu)

 aktivované v nastaveniach .

y

Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po 15 minútach

automaticky vypne.

Pri pripájaní k počítaču

y

Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.

(pomocou kábla HDMI DVI)

y

Znovu pripojte kábel HDMI.

sa zobrazí správa „Žiadny

y

Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.

signál“ alebo „Neplatný

formát“.



ENG



(len modely PB69**)

Technické parametre pre bezdrôtový modul (LGSBW41)

Bezdrôtovú sieť LAN Bluetooth

Štandard IEEE 802.11a/b/g/n Štandard Bluetooth, verzia 3.0

2400 až 2483,5 MHz

5150 až 5250 MHz

Frekvenčný rozsah

Frekvenčný rozsah 2400 ~ 2483,5 MHz

5725 až 5850 MHz (Pre krajiny mimo

EÚ)

802.11a: 13 dBm

Výstupný výkon

802.11b: 15 dBm

Výstupný výkon

802.11g: 14 dBm

10 dBm alebo menej

(max.)

802.11n – 2,4 GHz: 16 dBm

(max.)

802.11n – 5 GHz: 16 dBm

y

Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť alebo

upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií.

y

Toto zariadenie by malo byť nainštalované a používané vo vzdialenosti min. 20 cm od zariadenia a od tela.

Táto fráza platí ako všeobecné vyhlásenie na zváženie prostredia používania.

MANUAL DE UTILIZARE

TELEVIZOR CU

PLASMĂ

Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul

şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.

www.lg.com

LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE /

2

SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ



Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe, vizitaţi

www.lg.com.



Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în

acest produs, vă rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com

În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi

notele despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.

LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile

unei asemenea distribuţii (cum ar  costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în

urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3)

ani de la data la care aţi achiziţionat produsul.



Pentru a obţine informaţii privind instalarea dispozitivului de control extern, vizitaţi site-ul www.lg.com



ENG

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

3



Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.



y

Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:

- Într-un loc expus luminii directe a soarelui

- Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie

- În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care produc

căldură

- În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde produsele pot fi

expuse rapid la abur sau ulei

- Într-o zonă expusă ploii sau vântului

- În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele

Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocuta-

rea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.

y

Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf.

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

y

Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie să fie

întotdeauna uşor accesibil.

y

Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud sau acoperit de

praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful.

Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.

y

Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu

împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.)

ENG

Există riscul de electrocutare sau de rănire.

y

Introduceţi complet cablul de alimentare.

În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul izbucnirii

unui incendiu.

y

Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte fierbinţi, cum

ar fi un corp de încălzire.

Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare.

y

Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de alimentare.

În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu sau electrocutare.