LG 60PB660V – страница 9
Инструкция к Плазменному Телевизору LG 60PB660V
4
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea
ploii.
Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea.
y
La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi cablul de
alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului.
Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare.
y
Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă.
În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire.
y
Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele
externe.
În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea produsului.
ENG
Desiccant
y
Nu lăsaţi materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul de vinilin la îndemâna
copiilor.
Dacă este înghiţit, materialul de protecţie împotriva umezelii este nociv. Dacă o
persoană înghite material din greşeală, încercaţi să îi induceţi voma şi mergeţi la cel
mai apropiat spital. În plus, ambalajul de vinilin poate cauza sufocare. Nu îl lăsaţi la
îndemâna copiilor.
y
Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor.
În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave.
y
Aveţi grijă cum depozitaţi la deşeuri bateriile consumate, pentru a feri copiii de pericolul
de a le înghiţi.
În cazul în care un copil înghite o baterie, transportaţi-l imediat la medic.
y
Nu introduceţi un conductor (cum ar fi beţişoare metalice) în unul din capetele cablului
de alimentare atunci când celălalt capăt este conectat la terminalul de intrare din
perete. De asemenea, nu atingeţi cablul de alimentare imediat după ce l-aţi conectat la
terminalul de intrare din perete.
Există riscul electrocutării.
(În funcţie de model)
y
Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inflamabile în apropierea produsului.
Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a manevrării neatente a
substanţelor inflamabile.
y
Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, beţişoare sau fire
de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie sau chibrituri. Copiii trebuie să fie
foarte atenţi când sunt în apropierea produsului.
Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală. Dacă scăpaţi un corp
străin în produs, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi centrul de service.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
5
y
Nu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant sau
benzen). Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.
y
Nu supuneţi produsul la impacturi, nu lăsaţi alte obiecte să cadă în produs şi nu scăpaţi
obiecte pe ecran.
Există riscul de rănire sau de deteriorare a produsului.
y
Nu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei furtuni cu descărcări
electrice.
Există riscul electrocutării.
y
Nu atingeţi niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz; deschideţi fereastra şi
aerisiţi.
Aceasta poate cauza un incendiu sau arsuri provocate de scântei.
y
Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere.
Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.
Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii.
y
În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat produsul
de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service.
- Produsul a fost supus unui impact puternic
- Produsul a fost deteriorat
- În produs au pătruns obiecte străine
- Produsul a emanat fum sau un miros ciudat
Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea.
y
Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul pentru un timp îndelungat, deconectaţi cablul
de alimentare de la produs.
ENG
Praful care se depune poate cauza un incendiu, iar deteriorarea izolaţiei poate cauza
scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu.
y
Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu trebuie să amplasaţi
recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, pe aparat.
y
Nu montaţi produsul pe un perete dacă este posibil să fie expus la ulei sau vapori de ulei.
Acest lucru poate deteriora produsul şi poate cauza căderea acestuia.
6
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.
y
Între antena de exterior şi liniile de alimentare trebuie să existe o distanţă suficientă,
pentru a preveni atingerea antenei de exterior de acestea chiar şi în cazul căderii sale.
Acest lucru poate cauza electrocutarea.
y
Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri de
acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot asigura
susţinerea sigură a produsului.
În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări
corporale sau deteriorarea acestuia.
y
Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a răsturnării
produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând vătămări corporale.
y
Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard (componente
opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând consola de montare pe perete
(componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa.
y
Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de producător.
y
La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calificat.
Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare.
y
Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare decât diagonala
ENG
ecranului, în timpul vizionării la televizor.
Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate provoca
vedere neclară.
y
Utilizaţi numai tipul de baterii specificat.
Altfel, telecomanda se poate deteriora.
y
Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi.
Acest lucru poate cauza supraîncălzirea şi curgerea bateriilor.
y
Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, de exemplu păstraţi-le la distanţă de lumina directă a soarelui,
şeminee deschise sau radiatoare electrice.
y
NU amplasaţi bateriile nereîncărcabile în dispozitivul de încărcare.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
7
y
Asiguraţi-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia.
y
Semnalul telecomenzii poate fi perturbat de lumina soarelui sau de o altă lumină
puternică. În acest caz, creaţi întuneric în încăpere.
y
La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console pentru jocuri video, asiguraţi-
vă că utilizaţi cabluri de conectare suficient de lungi.
În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau deteriorarea
produsului.
y
Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la priza
de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul comutatorului.)
Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare.
y
Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica
supraîncălzirea produsului.
- Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm.
- Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de
bibliotecă sau într-un dulap).
- Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.
- Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de masă sau o
perdea.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu.
y
Aveţi grijă să nu atingeţi orificiile de ventilare în timp ce vizionaţi la televizor un timp
îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest lucru nu afectează funcţionarea sau
performanţa produsului.
ENG
y
Verificaţi periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia indică deteriorări, scoateţi-l din priză, întrerupeţi
utilizarea aparatului şi înlocuiţi cablul cu unul de schimb de acelaşi fel, de la un furnizor autorizat de service.
y
Nu lăsaţi praful să se aşeze pe pinii ştecherului sau pe priză.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu.
y
Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau mecanice, cum ar fi
răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea pe acesta. Acordaţi o
atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi locului în care cablul iese din aparat.
y
Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi unghia, un
creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi.
8
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele).
Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea efecte temporare de
distorsiune.
y
La curăţarea produsului şi a componentelor acestuia, întâi deconectaţi alimentarea
şi curăţaţi ştergând cu o lavetă moale. Aplicarea unei forţe excesive poate cauza
zgârieturi sau decolorare. Nu pulverizaţi apă şi nu ştergeţi cu o lavetă umedă. Nu
utilizaţi niciodată produse de curăţat sticla, produse de lustruit destinate autovehiculelor
sau de uz industrial, substanţe abrazive sau ceară, benzen, alcool etc., ce pot deteriora
produsul şi panoul acestuia.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu, electrocutare
sau deteriorarea produsului (deformare, corodare sau spargere).
y
Cât timp această unitate este conectată la priza de perete c.a., aceasta nu va fi deconectată de la sursa de
alimentare c.a. chiar dacă o opriţi de la ÎNTRERUPĂTOR.
y
La deconectarea cablului, ţineţi de ştecăr şi scoateţi-l din priză.
Dacă firele din interiorul cablului de alimentare se deconectează, acest lucru poate
cauza izbucnirea unui incendiu.
y
La mutarea produsului, asiguraţi-vă că întâi opriţi alimentarea cu energie. Apoi,
deconectaţi cablurile de alimentare, cablurile antenei şi toate cablurile de conectare.
Televizorul sau cablul de alimentare se pot deteriora, ceea ce poate duce la apariţia
unui pericol de incendiu sau la electrocutare.
y
La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece
produsul este greu.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală.
y
Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne ale
produsului.
Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice.
ENG
y
Pentru service, consultaţi personalul de service calificat. Service-ul este necesar atunci
când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum ar fi deteriorarea cablului de alimentare
sau a ştecherului, vărsarea de lichid sau scăparea de obiecte pe aparat, expunerea la
ploaie sau umezeală a aparatului, nefuncţionarea normală a aparatului sau dacă acesta
a fost scăpat.
y
Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o mică „scintilaţie” pe
ecran când acesta este pornit. Acest lucru este normal, nu este nimic în neregulă cu
produsul.
y
Panoul este un produs de înaltă tehnologie, cu rezoluţia de două până la şase milioane
de pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau puncte puternic
colorate (roşii, albastre sau verzi) cu dimensiunea de 1 ppm. Acest lucru nu indică o
defecţiune şi nu afectează performanţa şi siguranţa produsului.
Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru
schimbarea produsului sau înapoierea banilor.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
9
y
Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de poziţia din
care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos).
Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu performanţa
panoului şi nu constituie o defecţiune.
y
Afişarea unei imagini statice (de ex., sigla unui canal de transmisie, meniul de pe ecran, o scenă dintr-un joc
video) timp îndelungat poate cauza deteriorarea ecranului, având ca rezultat reţinerea imaginii, cunoscută sub
denumirea de remanenţă a imaginii. Garanţia nu acoperă produsul în caz de remanenţă a imaginii.
Evitaţi afişarea unei imagini statice pe ecranul televizorului pe o perioadă lungă de timp (2 sau mai multe ore
pentru televizoare LCD, 1 sau mai multe ore pentru televizoare cu plasmă).
De asemenea, dacă vizionaţi la televizor utilizând formatul de imagine 4:3 timp îndelungat, este posibil ca pe
marginile panoului să apară fenomenul de remanenţă a imaginii.
Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea produsului sau
înapoierea banilor.
y
Zgomot ca de „crăpare”: Zgomotul ca de crăpare care apare când vizionaţi la televizor sau când opriţi
televizorul este generat de contracţia termică plastică provocată de temperatură şi umiditate. Acest zgomot
este obişnuit pentru produse în care este necesară deformarea termică. Bâzâit de la circuitul electric/zumzet
de la panou: Un zgomot de nivel redus este generat de un circuit de comutare de viteză mare, care oferă o
cantitate mare de curent pentru a opera un produs. Diferă în funcţie de produs.
Acest sunet generat nu afectează performanţa şi fiabilitatea produsului.
ENG
10
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Durata de vizionare
- Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de conţinut 3D o
perioadă de timp îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, oboseală sau tensiune oculară.
y
Este posibil ca unii utilizatori să manifeste o criză sau alte simptome anormale când sunt expuşi la lumină
intermitentă sau la anumite secvenţe repetitive ale conţinutului 3D.
y
Nu priviţi conţinut video 3D dacă vă este greaţă, dacă sunteţi o femeie însărcinată şi/sau dacă suferiţi de o
boală cronică, cum ar fi epilepsie, afecţiuni cardiace sau tulburări ale tensiunii arteriale etc.
y
Conţinutul 3D nu este recomandat persoanelor suferind de incapacitate sau de anomalii de vedere
stereoscopică. Este posibil să apară fenomenul de vedere dublă sau disconfort la vizionare.
y
Dacă suferiţi de strabism (privire încrucişată), ambliopie (vedere leneşă) sau astigmatism, este posibil să aveţi
dificultăţi în a percepe profunzimea şi să obosiţi repede din cauza imaginilor duble. Se recomandă să faceţi
pauze mai frecvente decât telespectatorii adulţi obişnuiţi.
y
Dacă vedeţi diferit cu ochiul stâng şi cu cel drept, corectaţi-vă vederea înainte de a viziona conţinut 3D.
y
Nu vizionaţi conţinut 3D când vă simţiţi obosit din cauza lipsei de somn, a muncii prelungite sau a consumului
de băutură.
y
Când simţiţi aceste simptome, încetaţi să mai utilizaţi/vizionaţi conţinut 3D şi odihniţi-vă suficient, până la
dispariţia simptomului.
- Dacă simptomele persistă, adresaţi-vă medicului. Simptomele pot include durere de cap, durerea globilor
oculari, ameţeală, greaţă, palpitaţii, vedere înceţoşată, disconfort, vedere dublă, disconfort vizual sau
oboseală.
ENG
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
11
y
Distanţa de vizionare
- Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lungimea diagonalei ecranului, când vizionaţi
conţinut 3D. Dacă resimţiţi disconfort la vizionarea de conţinut 3D, mutaţi-vă şi mai departe de televizor.
y
Poziţia de vizionare
- Îndreptaţi centrul ecranului spre nivelul ochilor, având privirea orientată drept înainte. În caz contrar, este
posibil să nu puteţi viziona conţinutul 3D în mod adecvat.
y
Bebeluşii/Copiii
- Utilizarea/Vizionarea de conţinut 3D de către copiii cu vârste mai mici de 6 ani sunt interzise.
- Copiii cu vârste mai mici de 10 ani pot avea reacţii exagerate şi pot deveni prea agitaţi, deoarece vederea
lor este în curs de dezvoltare (de exemplu: pot încerca să atingă ecranul sau să sară în ecran. Copiii care
vizionează conţinut 3D trebuie supravegheaţi în mod deosebit şi cu foarte mare atenţie.
- Copiii prezintă o disparitate bioculară mai mare decât cea a adulţilor la vizionarea de prezentări 3D,
deoarece la ei distanţa dintre ochi este mai mică decât cea a adulţilor. Prin urmare, ei vor percepe o
adâncime stereoscopică mai mare comparativ cu adulţii, la aceeaşi imagine 3D.
y
Adolescenţii
ENG
- Adolescenţii cu vârste mai mici de 19 ani pot avea reacţii de sensibilizare din cauza stimulării exercitate
de lumina conţinutului 3D. Recomandaţi-le să se abţină de la a viziona conţinut 3D timp îndelungat atunci
când sunt obosiţi.
y
Persoanele în vârstă
- Este posibil ca persoanele în vârstă să perceapă mai puţine efecte 3D comparativ cu tinerii. Nu staţi la
televizor la o distanţă mai mică decât distanţa recomandată.
y
Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să nu puteţi viziona conţinutul video 3D în
mod adecvat.
y
Nu utilizaţi ochelarii 3D în locul ochelarilor dvs. normali, al ochelarilor de soare sau al ochelarilor de protecţie.
y
Utilizarea unor ochelari 3D modificaţi poate cauza tensiune oculară sau distorsiunea imaginii.
y
Nu păstraţi ochelarii 3D la temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute. Acest lucru va cauza deformare.
y
Ochelarii 3D sunt fragili şi se pot zgâria uşor. Utilizaţi întotdeauna o cârpă moale, curată atunci când ştergeţi
lentilele. Nu zgâriaţi lentilele ochelarilor 3D cu instrumente ascuţite şi nu le curăţaţi/ştergeţi cu substanţe
chimice.
y
Când vizionaţi conţinut video 3D în lumina unor becuri fluorescente sau a unor lămpi cu trei lungimi de undă,
este posibil ca ecranul să pâlpâie. Când se întâmplă acest lucru, stingeţi lumina sau diminuaţi-o.
y
Trebuie să opriţi sau să îndepărtaţi de televizor alte dispozitive electronice sau de comunicaţie, deoarece pot
cauza interferenţe, împiedicând operarea corectă a funcţiei 3D.
y
Când vizionaţi la televizor din poziţia culcată, este posibil ca imaginile 3D să fie mai întunecate sau invizibile.
12
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
ENG
(În funcţie de model)
(Doar PB66**)
(Doar
PB69**
)
3EA, M5 x L25
4EA, M4 x L14
(În funcţie de model)
y
Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.
y
Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în
acest manual.
y
Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului
pe care o/îl folosiţi.
y
În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.
y
Televizorul poate fi plasat în modul de aşteptare pentru a reduce consumul de energie. Iar televizorul trebuie
oprit dacă nu este vizionat o perioadă de timp, deoarece acest lucru va reduce consumul de energie.
y
Energia consumată în timpul utilizării poate fi redusă semnificativ dacă este redus nivelul de luminozitate a
imagini şi astfel se vor reduce costurile totale de exploatare.
Vericaţi cutia produsului în ceea ce priveşte următoarele elemente. Dacă lipsesc accesorii, contactaţi distribui-
torul local de unde aţi achiziţionat produsul. Este posibil ca ilustraţiile din acest manual să difere de produsul şi de
elementul propriu-zis.
y
Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.
y
Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de
garanţie.
y
Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi aceasta nu trebuie îndepărtată.
y
Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.
y
Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă datorită
realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.
y
Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB trebuie să aibă margini mai subţiri de 10 mm
şi mai înguste de 18 mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă USB 2.0 în cazul în care cablul de memorie
USB sau stickul de memorie USB nu intră în portul USB al televizorului dvs.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
13
ENG
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
FLASHBK
9
7 8
4 5 6
1 2 3
LIST
MARK
0
MUTE
3D
FAV
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
RATIO
FREEZE
(În funcţie de model)
(Doar PB66**)
(Doar
PB69**
)
3EA, M5 x L25
4EA, M4 x L14
(În funcţie de model)
14
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
y
Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.
y
Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă
datorită realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.
- Dacă există cinci miezuri din ferită, procedaţi aşa cum se arată în Figurile 1 şi 3.
- Dacă există şase miezuri din ferită, procedaţi aşa cum se arată în Figurile 1, 2 şi 3.
1 Utilizaţi miezul din ferită pentru a reduce interferenţa electromagnetică din cablul de alimentare.
Înfăşuraţi o singură dată cablul de alimentare pe miezul din ferită.
Aşezaţi miezul din ferită aproape de televizor şi de o priză de perete.
[la o priză de
[la televizor]
(Negru)
perete]
[Figura 1]
[Secţiune transversală
2 Utilizaţi miezul din ferită pentru a reduce interferenţele electromagnetice din cablu.
a miezului din ferită]
Aşezaţi miezul din ferită în apropierea televizorului.
Înfăşuraţi o dată cablul component Y, Pb, Pr, L, R pe miezul de ferită.
[la un dispozitiv extern]
[la televizor]
[Figura 2-1]
10 mm(+ / - 5 mm)
Strângeţi şi prindeţi component Y, Pb, Pr, L, R şi scart cablul cu Miez de ferită.
[la un dispozitiv extern]
[la televizor]
(Negru)
[Secţiune transversală
a miezului din ferită]
ENG
[Figura 2-2]
10 mm(+ / - 5 mm)
Înfăşuraţi o dată cablul audio PC pe miezul de ferită.
[la un dispozitiv extern]
[la televizor]
[Figura 2-3]
10 mm(+ / - 5 mm)
3 Utilizaţi miezul din ferită pentru a reduce interferenţa electromagnetică din cablul LAN. Înfăşuraţi
A (Gri) B (Gri)
cablul LAN o singură dată pe miezul de ferită B şi de trei ori pe miezul de ferită A. Aşezaţi miezul
de ferită în apropierea televizorului şi a unui dispozitiv extern.
[la televizor]
[la un dispozitiv extern]
B
A
A
[Secţiune transversală
[Figura 3]
a miezului din ferită]
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
15
Elementele care se achiziţionează separat pot schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără
nicio noticare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole.
Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.
Ochelari 3D
Telecomandă magică
Cameră pentru
Wi-Fi / Cheie Blutooth
apeluri video
Touch Pen, Staţie de
Cheie electronică
IR Blaster wireless
încărcare
pentru stiloul tactil
Cu ajutorul creionului pentru ecran tactil, puteţi
utiliza monitorul conectându-l sau nu la PC-ul
dvs.
Trebuie să achiziţionaţi creionul pentru ecran
tactil (inclusiv staţia de încărcare) împreună cu
cheia electronică.
PB66** PB69**
•
Ochelari 3D
• •
Telecomandă magică
• •
Cameră pentru apeluri video
ENG
•
Wi-Fi / Cheie Blutooth
• •
Touch Pen, Staţie de încărcare
Cheie electronică pentru
• •
stiloul tactil
• •
•
•
IR Blaster wireless
(În funcţie de model)
(În funcţie de model)
Numele modelului sau designul poate modicat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului,
circumstanţele sau politicile producătorului.
Cu ajutorul cheii electronice , puteţi utiliza telecomanda Magic, dispozitivul audio LG (fără fir) şi IR
Blaster fără fir. Trebuie să achiziţionaţi cheia electronică . (Doar PB66**)
16
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Ecran
Difuzoare
Senzor telecomandă
Indicator de nivel putere
ENG
Buton Joystick
(* Acest buton este situat sub ecranul televizorului.)
y
Puteţi seta ledul indicatorului de nivel de putere la pornit sau la oprit selectând din meniurile
principale.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
17
Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick în sus, în jos, la
stânga sau dreapta.
Când televizorul este oprit, atingeţi cu degetul butonul joystick,
apăsaţi o dată şi eliberaţi-l.
Când televizorul este pornit, atingeţi cu degetul butonul joystick,
apăsaţi o dată câteva secunde şi eliberaţi-l.
(Cu toate acestea, dacă butonul Menu (Meniu) apare pe ecran,
apăsarea şi menţinerea apăsată a butonului joystick vă va permite să
ieşiţi din meniu.)
Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi spre stânga
sau dreapta, puteţi regla nivelul volumului pe care îl doriţi.
Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus sau în
jos, puteţi derula prin programele salvate ce doriţi.
y
Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus, în jos, la stânga sau la dreapta, aveţi grijă
să nu apăsaţi butonul joystick. Dacă apăsaţi mai întâi butonul joystick, nu puteţi regla nivelul volumului şi
programele salvate.
Când televizorul este activat, apăsaţi butonul joystick o dată.
Puteţi seta elementele meniului (
, , ,
) deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
ENG
Opriţi alimentarea.
Accesează meniul principal.
Şterge aşările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.
Modică sursa de intrare.
18
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
y
Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie
să existe cel puţin 2 persoane.
y
Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi
televizorul aşa cum se arată în ilustraţia următoare.
Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi
următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriora-
rea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent
de tip şi dimensiune.
y
Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul,
deoarece acest lucru poate avea drept rezultat
deteriorarea ecranului.
y
Este recomandat să deplasaţi televizorul în cutia
sau în materialul de ambalare în care acesta a sosit
y
Atunci când transportaţi televizorul, nu îl expuneţi la
iniţial.
şocuri sau la vibraţii excesive.
y
Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul,
y
Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi televizorul
deconectaţi cablul de alimentare şi toate cablurile.
vertical, nu întoarceţi niciodată televizorul lateral şi
y
Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul
nu îl înclinaţi către stânga sau către dreapta.
nu trebuie să fie orientat spre dvs. pentru a evita
y
Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza
deteriorarea.
curbarea/îndoirea of şasiului cadrului deoarece
ecranul s-ar putea deteriora.
1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală
pe o masă.
- Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la
perete pentru ventilare adecvată.
ENG
y
Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară ale
cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna
în partea transparentă, în zona difuzoarelor sau a
10 cm
grilajului difuzoarelor.
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.
y
Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor de
căldură sau pe acestea, deoarece pot apărea
incendii sau alte deteriorări.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
19
(Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate
Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete
modelele.)
opţională la spatele televizorului şi instalaţi consola de
montare pe perete pe un perete solid, perpendicular
pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale
construcţiei, vă rugăm să contactaţi personal calicat.
LG recomandă efectuarea montării pe perete de către
un instalator profesionist, calicat.
10 cm
10 cm
10 cm
1 Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau
10 cm
suporturile şi şuruburile televizorului pe spatele
televizorului.
- Dacă există şuruburi introduse în locul
şuruburilor cu ureche, scoateţi mai întâi
şuruburile.
Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de montare
2 Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe perete.
pe perete care respectă standardul VESA. Dimensiu-
Faceţi să corespundă locaţia suportului de perete cu
nile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt
şuruburile cu ureche de pe spatele televizorului.
descrise în tabelul următor.
3 Conectaţi strâns şuruburile cu ureche şi suporturile
de perete cu o frânghie robustă.
Asiguraţi-vă că menţineţi frânghia orizontal faţă de
suprafaţa plană.
y
Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor sau
ENG
să se agaţe de acesta.
4
y
Utilizaţi o platformă sau un dulap suficient de
puternic şi de mare pentru a sprijini televizorul în
siguranţă.
A
y
Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu sunt
B
furnizate. Puteţi obţine accesorii suplimentare de
la distribuitorul dvs. local.
20
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
y
Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi
sau instalaţi televizorul. În caz contrar, există
pericol de electrocutare.
y
Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau pe un
perete înclinat, acesta poate cădea, cauzând
răniri grave.
Utilizaţi un suport de perete LG autorizat şi
contactaţi distribuitorul local sau personal
calificat.
Dacă utilizaţi montarea pe perete fabricată de
terţi, aceasta nu este acoperită de garanţie.
y
Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece acest
lucru poate deteriora televizorul şi anula garanţia.
y
Utilizaţi şuruburile şi suporturile de perete care
respectă standardul VESA. Orice deteriorări
sau vătămări corporale din cauza utilizării
necorespunzătoare sau a utilizării unui accesoriu
impropriu nu sunt acoperite de garanţie.
y
Utilizaţi şuruburile care sunt listate în specificaţiile
pentru şuruburi ale standardului VESA.
y
Kitul suportului de perete include un manual de
instalare şi componentele necesare.
y
Consola de montare pe perete este opţională.
Puteţi obţine accesorii suplimentare de la
distribuitorul dvs. local.
y
Lungimea şuruburilor poate diferi în funcţie
de suport. Asiguraţi-vă că utilizaţi lungimea
ENG
adecvată.
y
Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul
furnizat cu suportul de perete.
TELECOMANDĂ
21
Acest element nu este disponibil pentru toate modele.
Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă.
Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul.
Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind
capetele
şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii.
Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru instalarea
acestora.
y
Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.
Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor.
(Doar PB66**)
Aşează ghidul de utilizare.
Readuce subtitrarea preferată în modul digital.
Redimensionează o imagine.
Modifică sursa de intrare.
electează programul Radio, TV şi DTV.
Accesează lista de programe salvată.
Deschide un spaţiu liber pe tastatura ecranului.
Revine la programul vizionat anterior.
Accesează lista dvs. de canale preferate.
Afişează ghidul de programe.
Dezactivează toate sunetele.
Reglează nivelul volumului.
ꕌꕍ Derulează prin programele sau canalele salvate.
Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.
ENG
INFO
Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.
Accesează meniurile iniţiale Smart.
Afişează lista de Aplicaţii.
(sus/jos/stânga/dreapta)
Derulează prin meniuri sau opţiuni.
Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi introdus.
Revine la nivelul anterior.
Accesează meniurile principale.
Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.
1
Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri.
(
: Roşu, : Verde, : Galben, : Albastru)
Accesează meniurile rapide.
Revenire la LIVE TV.
(
) Controlează conţinuturi Premium, meniuri
Time Machine
Ready
sau SmartShare sau dispozitive compatibile cu SIMPLINK (USB sau
SIMPLINK sau Time Machine
Ready
).
II Îngheaţă cadrul curent utilizând
sursa de intrare a televizorului, AV, Component sau HDMI.
Începeţi înregistrarea şi afişaţi meniul înregistrării. (numai pentru modelele
compatibile cu Time Machine
Ready
)
Setează durata de timp rămasă până la oprirea televizorului.
Apăsând butonul AD, va fi activată funcţia de descriere audio.
APP/
RATIO INPUT
SUBTITLE
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
LIST
0
[
Q.VIEW
FAV
P
GUIDE
P
G
A
E
MUTE
INFO
SMART
MY APPS
OK
BACK
SETTINGS
EXIT
1
SUBTITLE
TEXT T.OPT Q.MENU
LIVE TV
Time Machine
REC/
SLEEP
AD APP/
Selectaţi sursa de meniu dorită MHP TV. (Numai în Italia) (În funcţie de model)
Aceste butoane se utilizează pentru teletext.
22
FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE
Acest element nu este disponibil pentru toate modele.
Atunci când este aşat mesajul „Bateria telecomenzii magice este descărcată. Schimbaţi
bateria.” înlocuiţi bateria.
Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile (1,5 V AA) făcând să
corespundă capetele
şi cu eticheta din interiorul compartimentului şi închideţi capacul
bateriei. Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe
televizor.
Pentru a scoate bateriile, efectuaţi acţiunile de instalare în ordine inversă.
y
Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.
(Doar PB69**)
Porneşte sau opreşte televizorul.
Revine la ecranul precedent.
Accesează meniul iniţial Smarthome.
(sus/jos/stânga/dreapta)
Apăsaţi butonul sus, jos, stânga sau
Închide un meniu.
dreapta pentru a derula meniul. Dacă
apăsaţi butoanele
în
timp ce utilizaţi indicatorul, acesta va
dispărea de pe ecran şi Telecomanda
Magic va funcţiona ca o telecomandă
generală. Pentru a aşa din nou
indicatorul de pe ecran, agitaţi Teleco-
/INPUT
manda Magic la stânga şi la dreapta.
ENG
Aşează Telecomanda ecranului.
* Accesează Meniul Control universal.
(În funcţie de model)
* Dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
se va afişa un meniu pentru a selecta
un dispozitiv extern conectat la televizor.
Utilizată pentru vizionarea materialului video
Acestea accesează funcţii speciale în
unele meniuri.
3D.
(În funcţie de model)
Dezactivează toate sunetele.
Apăsând şi ţinând apăsat butonul
,
descrierile funcţiilor audio vor fi activate.
BACK
HOME
MY APPS
P
Derulează prin programele sau canalele
salvate.
Apăsaţi în centrul butonului Wheel
pentru a selecta un meniu.
Cu ajutorul butonului Wheel puteţi
schimba programele sau canalele şi
derula meniul.
Reglează nivelul volumului.
FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE
23
Pentru utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală
este necesară conexiunea la reţea.
1. Apăsaţi butonul Recunoaştere vocală.
2. Spuneţi ce doriţi atunci când fereastra cu aşajul
y
Agitaţi uşor Telecomanda Magic
vocii apare în stânga ecranului televizorului.
spre dreapta şi spre stânga
• Recunoaşterea vocală este posibil să eşueze
sau apăsaţi butoanele
dacă vorbiţi prea repede sau prea lent.
, , pentru a
• Utilizaţi telecomanda Magic la cel mult 10 cm
face ca indicatorul să apară pe
de faţa dvs.
ecran.
• Rata de recunoaştere poate varia în funcţie de
(La unele modele TV, indicatorul
caracteristicile utilizatorului (voce, pronunţie,
apare atunci când rotiţi butonul
intonaţie şi viteză) şi mediu (zgomot şi volumul
Wheel.)
televizorului).
y
Dacă indicatorul nu a fost folosit
o anumită perioadă de timp sau
telecomanda Magic este plasată
pe o suprafaţă plată, atunci
indicatorul dispare.
y
Dacă indicatorul nu răspunde
prompt, îl puteţi reseta
deplasându-l către marginea
Este necesar să „sincronizaţi” (înregistraţi) telecomanda
ecranului.
Magic cu televizorul înainte de utilizare.
y
Telecomanda Magic consumă
bateriile mai rapid decât o
telecomandă normală, din cauza
caracteristicilor suplimentare.
ENG
BACK
HOME
MY APPS
P
Pentru a folosi telecomanda Magic,
mai întâi asociaţi-o cu televizorul
propriu.
1 Introduceţi bateriile în telecomanda
Magic şi porniţi televizorul.
2 Îndreptaţi telecomanda Magic
înspre televizor şi apăsaţi pe
BACK
HOME
MY APPS
P
de pe telecomandă.
Dacă televizorul nu poate înregistra
telecomanda Magic, încercaţi din
nou după oprirea şi repornirea
acestuia.
Apăsaţi simultan pe butoanele
şi
timp
de cinci secunde, pentru a dezasocia
telecomanda Magic de televizorul dvs.
Prin menţinerea butonului
apăsat, aveţi posibilitatea
de a anula şi reînregistra imediat
telecomanda Magic.