LG 60PB660V – страница 9

Инструкция к Плазменному Телевизору LG 60PB660V

4

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea

ploii.

Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea.

y

La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi cablul de

alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului.

Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare.

y

Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă.

În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire.

y

Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele

externe.

În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea produsului.



ENG

Desiccant

y

Nu lăsaţi materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul de vinilin la îndemâna

copiilor.

Dacă este înghiţit, materialul de protecţie împotriva umezelii este nociv. Dacă o

persoană înghite material din greşeală, încercaţi să îi induceţi voma şi mergeţi la cel

mai apropiat spital. În plus, ambalajul de vinilin poate cauza sufocare. Nu îl lăsaţi la

îndemâna copiilor.

y

Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor.

În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave.

y

Aveţi grijă cum depozitaţi la deşeuri bateriile consumate, pentru a feri copiii de pericolul

de a le înghiţi.

În cazul în care un copil înghite o baterie, transportaţi-l imediat la medic.

y

Nu introduceţi un conductor (cum ar fi beţişoare metalice) în unul din capetele cablului

de alimentare atunci când celălalt capăt este conectat la terminalul de intrare din

perete. De asemenea, nu atingeţi cablul de alimentare imediat după ce l-aţi conectat la

terminalul de intrare din perete.

Există riscul electrocutării.

(În funcţie de model)

y

Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inflamabile în apropierea produsului.

Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a manevrării neatente a

substanţelor inflamabile.

y

Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, beţişoare sau fire

de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie sau chibrituri. Copiii trebuie să fie

foarte atenţi când sunt în apropierea produsului.

Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală. Dacă scăpaţi un corp

străin în produs, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi centrul de service.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

5

y

Nu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant sau

benzen). Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.

y

Nu supuneţi produsul la impacturi, nu lăsaţi alte obiecte să cadă în produs şi nu scăpaţi

obiecte pe ecran.

Există riscul de rănire sau de deteriorare a produsului.

y

Nu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei furtuni cu descărcări

electrice.

Există riscul electrocutării.

y

Nu atingeţi niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz; deschideţi fereastra şi

aerisiţi.

Aceasta poate cauza un incendiu sau arsuri provocate de scântei.

y

Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere.

Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.

Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii.

y

În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat produsul

de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service.

- Produsul a fost supus unui impact puternic

- Produsul a fost deteriorat

- În produs au pătruns obiecte străine

- Produsul a emanat fum sau un miros ciudat

Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea.

y

Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul pentru un timp îndelungat, deconectaţi cablul

de alimentare de la produs.

ENG

Praful care se depune poate cauza un incendiu, iar deteriorarea izolaţiei poate cauza

scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu.

y

Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu trebuie să amplasaţi

recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, pe aparat.

y

Nu montaţi produsul pe un perete dacă este posibil să fie expus la ulei sau vapori de ulei.

Acest lucru poate deteriora produsul şi poate cauza căderea acestuia.

6

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ



y

Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.

y

Între antena de exterior şi liniile de alimentare trebuie să existe o distanţă suficientă,

pentru a preveni atingerea antenei de exterior de acestea chiar şi în cazul căderii sale.

Acest lucru poate cauza electrocutarea.

y

Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri de

acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot asigura

susţinerea sigură a produsului.

În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări

corporale sau deteriorarea acestuia.

y

Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a răsturnării

produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând vătămări corporale.

y

Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard (componente

opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând consola de montare pe perete

(componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa.

y

Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de producător.

y

La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calificat.

Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare.



y

Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare decât diagonala

ENG

ecranului, în timpul vizionării la televizor.

Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate provoca

vedere neclară.

y

Utilizaţi numai tipul de baterii specificat.

Altfel, telecomanda se poate deteriora.

y

Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi.

Acest lucru poate cauza supraîncălzirea şi curgerea bateriilor.

y

Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, de exemplu păstraţi-le la distanţă de lumina directă a soarelui,

şeminee deschise sau radiatoare electrice.

y

NU amplasaţi bateriile nereîncărcabile în dispozitivul de încărcare.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

7

y

Asiguraţi-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia.

y

Semnalul telecomenzii poate fi perturbat de lumina soarelui sau de o altă lumină

puternică. În acest caz, creaţi întuneric în încăpere.

y

La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console pentru jocuri video, asiguraţi-

vă că utilizaţi cabluri de conectare suficient de lungi.

În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau deteriorarea

produsului.

y

Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la priza

de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul comutatorului.)

Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare.

y

Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica

supraîncălzirea produsului.

- Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm.

- Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de

bibliotecă sau într-un dulap).

- Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.

- Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de masă sau o

perdea.

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu.

y

Aveţi grijă să nu atingeţi orificiile de ventilare în timp ce vizionaţi la televizor un timp

îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest lucru nu afectează funcţionarea sau

performanţa produsului.

ENG

y

Verificaţi periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia indică deteriorări, scoateţi-l din priză, întrerupeţi

utilizarea aparatului şi înlocuiţi cablul cu unul de schimb de acelaşi fel, de la un furnizor autorizat de service.

y

Nu lăsaţi praful să se aşeze pe pinii ştecherului sau pe priză.

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

y

Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau mecanice, cum ar fi

răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea pe acesta. Acordaţi o

atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi locului în care cablul iese din aparat.

y

Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi unghia, un

creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi.

8

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele).

Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea efecte temporare de

distorsiune.

y

La curăţarea produsului şi a componentelor acestuia, întâi deconectaţi alimentarea

şi curăţaţi ştergând cu o lavetă moale. Aplicarea unei forţe excesive poate cauza

zgârieturi sau decolorare. Nu pulverizaţi apă şi nu ştergeţi cu o lavetă umedă. Nu

utilizaţi niciodată produse de curăţat sticla, produse de lustruit destinate autovehiculelor

sau de uz industrial, substanţe abrazive sau ceară, benzen, alcool etc., ce pot deteriora

produsul şi panoul acestuia.

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu, electrocutare

sau deteriorarea produsului (deformare, corodare sau spargere).

y

Cât timp această unitate este conectată la priza de perete c.a., aceasta nu va fi deconectată de la sursa de

alimentare c.a. chiar dacă o opriţi de la ÎNTRERUPĂTOR.

y

La deconectarea cablului, ţineţi de ştecăr şi scoateţi-l din priză.

Dacă firele din interiorul cablului de alimentare se deconectează, acest lucru poate

cauza izbucnirea unui incendiu.

y

La mutarea produsului, asiguraţi-vă că întâi opriţi alimentarea cu energie. Apoi,

deconectaţi cablurile de alimentare, cablurile antenei şi toate cablurile de conectare.

Televizorul sau cablul de alimentare se pot deteriora, ceea ce poate duce la apariţia

unui pericol de incendiu sau la electrocutare.

y

La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece

produsul este greu.

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală.

y

Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne ale

produsului.

Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice.



ENG

y

Pentru service, consultaţi personalul de service calificat. Service-ul este necesar atunci

când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum ar fi deteriorarea cablului de alimentare

sau a ştecherului, vărsarea de lichid sau scăparea de obiecte pe aparat, expunerea la

ploaie sau umezeală a aparatului, nefuncţionarea normală a aparatului sau dacă acesta

a fost scăpat.

y

Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o mică „scintilaţie” pe

ecran când acesta este pornit. Acest lucru este normal, nu este nimic în neregulă cu

produsul.

y

Panoul este un produs de înaltă tehnologie, cu rezoluţia de două până la şase milioane

de pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau puncte puternic

colorate (roşii, albastre sau verzi) cu dimensiunea de 1 ppm. Acest lucru nu indică o

defecţiune şi nu afectează performanţa şi siguranţa produsului.

Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru

schimbarea produsului sau înapoierea banilor.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

9

y

Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de poziţia din

care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos).

Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu performanţa

panoului şi nu constituie o defecţiune.

y

Afişarea unei imagini statice (de ex., sigla unui canal de transmisie, meniul de pe ecran, o scenă dintr-un joc

video) timp îndelungat poate cauza deteriorarea ecranului, având ca rezultat reţinerea imaginii, cunoscută sub

denumirea de remanenţă a imaginii. Garanţia nu acoperă produsul în caz de remanenţă a imaginii.

Evitaţi afişarea unei imagini statice pe ecranul televizorului pe o perioadă lungă de timp (2 sau mai multe ore

pentru televizoare LCD, 1 sau mai multe ore pentru televizoare cu plasmă).

De asemenea, dacă vizionaţi la televizor utilizând formatul de imagine 4:3 timp îndelungat, este posibil ca pe

marginile panoului să apară fenomenul de remanenţă a imaginii.

Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea produsului sau

înapoierea banilor.

y



Zgomot ca de „crăpare”: Zgomotul ca de crăpare care apare când vizionaţi la televizor sau când opriţi

televizorul este generat de contracţia termică plastică provocată de temperatură şi umiditate. Acest zgomot

este obişnuit pentru produse în care este necesară deformarea termică. Bâzâit de la circuitul electric/zumzet

de la panou: Un zgomot de nivel redus este generat de un circuit de comutare de viteză mare, care oferă o

cantitate mare de curent pentru a opera un produs. Diferă în funcţie de produs.

Acest sunet generat nu afectează performanţa şi fiabilitatea produsului.

ENG

10

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ







y

Durata de vizionare

- Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de conţinut 3D o

perioadă de timp îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, oboseală sau tensiune oculară.



y

Este posibil ca unii utilizatori să manifeste o criză sau alte simptome anormale când sunt expuşi la lumină

intermitentă sau la anumite secvenţe repetitive ale conţinutului 3D.

y

Nu priviţi conţinut video 3D dacă vă este greaţă, dacă sunteţi o femeie însărcinată şi/sau dacă suferiţi de o

boală cronică, cum ar fi epilepsie, afecţiuni cardiace sau tulburări ale tensiunii arteriale etc.

y

Conţinutul 3D nu este recomandat persoanelor suferind de incapacitate sau de anomalii de vedere

stereoscopică. Este posibil să apară fenomenul de vedere dublă sau disconfort la vizionare.

y

Dacă suferiţi de strabism (privire încrucişată), ambliopie (vedere leneşă) sau astigmatism, este posibil să aveţi

dificultăţi în a percepe profunzimea şi să obosiţi repede din cauza imaginilor duble. Se recomandă să faceţi

pauze mai frecvente decât telespectatorii adulţi obişnuiţi.

y

Dacă vedeţi diferit cu ochiul stâng şi cu cel drept, corectaţi-vă vederea înainte de a viziona conţinut 3D.



y

Nu vizionaţi conţinut 3D când vă simţiţi obosit din cauza lipsei de somn, a muncii prelungite sau a consumului

de băutură.

y

Când simţiţi aceste simptome, încetaţi să mai utilizaţi/vizionaţi conţinut 3D şi odihniţi-vă suficient, până la

dispariţia simptomului.

- Dacă simptomele persistă, adresaţi-vă medicului. Simptomele pot include durere de cap, durerea globilor

oculari, ameţeală, greaţă, palpitaţii, vedere înceţoşată, disconfort, vedere dublă, disconfort vizual sau



oboseală.

ENG

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

11





y

Distanţa de vizionare

- Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lungimea diagonalei ecranului, când vizionaţi

conţinut 3D. Dacă resimţiţi disconfort la vizionarea de conţinut 3D, mutaţi-vă şi mai departe de televizor.

y

Poziţia de vizionare

- Îndreptaţi centrul ecranului spre nivelul ochilor, având privirea orientată drept înainte. În caz contrar, este

posibil să nu puteţi viziona conţinutul 3D în mod adecvat.



y

Bebeluşii/Copiii

- Utilizarea/Vizionarea de conţinut 3D de către copiii cu vârste mai mici de 6 ani sunt interzise.

- Copiii cu vârste mai mici de 10 ani pot avea reacţii exagerate şi pot deveni prea agitaţi, deoarece vederea

lor este în curs de dezvoltare (de exemplu: pot încerca să atingă ecranul sau să sară în ecran. Copiii care

vizionează conţinut 3D trebuie supravegheaţi în mod deosebit şi cu foarte mare atenţie.

- Copiii prezintă o disparitate bioculară mai mare decât cea a adulţilor la vizionarea de prezentări 3D,

deoarece la ei distanţa dintre ochi este mai mică decât cea a adulţilor. Prin urmare, ei vor percepe o

adâncime stereoscopică mai mare comparativ cu adulţii, la aceeaşi imagine 3D.

y

Adolescenţii

ENG

- Adolescenţii cu vârste mai mici de 19 ani pot avea reacţii de sensibilizare din cauza stimulării exercitate

de lumina conţinutului 3D. Recomandaţi-le să se abţină de la a viziona conţinut 3D timp îndelungat atunci

când sunt obosiţi.

y

Persoanele în vârstă

- Este posibil ca persoanele în vârstă să perceapă mai puţine efecte 3D comparativ cu tinerii. Nu staţi la

televizor la o distanţă mai mică decât distanţa recomandată.



y

Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să nu puteţi viziona conţinutul video 3D în

mod adecvat.

y

Nu utilizaţi ochelarii 3D în locul ochelarilor dvs. normali, al ochelarilor de soare sau al ochelarilor de protecţie.

y

Utilizarea unor ochelari 3D modificaţi poate cauza tensiune oculară sau distorsiunea imaginii.

y

Nu păstraţi ochelarii 3D la temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute. Acest lucru va cauza deformare.

y

Ochelarii 3D sunt fragili şi se pot zgâria uşor. Utilizaţi întotdeauna o cârpă moale, curată atunci când ştergeţi

lentilele. Nu zgâriaţi lentilele ochelarilor 3D cu instrumente ascuţite şi nu le curăţaţi/ştergeţi cu substanţe

chimice.

y

Când vizionaţi conţinut video 3D în lumina unor becuri fluorescente sau a unor lămpi cu trei lungimi de undă,

este posibil ca ecranul să pâlpâie. Când se întâmplă acest lucru, stingeţi lumina sau diminuaţi-o.

y

Trebuie să opriţi sau să îndepărtaţi de televizor alte dispozitive electronice sau de comunicaţie, deoarece pot

cauza interferenţe, împiedicând operarea corectă a funcţiei 3D.

y

Când vizionaţi la televizor din poziţia culcată, este posibil ca imaginile 3D să fie mai întunecate sau invizibile.

12

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE



ENG





 





(În funcţie de model)

(Doar PB66**)

(Doar

PB69**

)

 











3EA, M5 x L25

4EA, M4 x L14



(În funcţie de model)



y

Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.

y

Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în

acest manual.

y

Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului

pe care o/îl folosiţi.

y

În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.

y

Televizorul poate fi plasat în modul de aşteptare pentru a reduce consumul de energie. Iar televizorul trebuie

oprit dacă nu este vizionat o perioadă de timp, deoarece acest lucru va reduce consumul de energie.

y

Energia consumată în timpul utilizării poate fi redusă semnificativ dacă este redus nivelul de luminozitate a

imagini şi astfel se vor reduce costurile totale de exploatare.





Vericaţi cutia produsului în ceea ce priveşte următoarele elemente. Dacă lipsesc accesorii, contactaţi distribui-

torul local de unde aţi achiziţionat produsul. Este posibil ca ilustraţiile din acest manual să difere de produsul şi de

elementul propriu-zis.



y

Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.

y

Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de

garanţie.

y

Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi aceasta nu trebuie îndepărtată.

y

Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.

y

Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă datorită

realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.

y

Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB trebuie să aibă margini mai subţiri de 10 mm

şi mai înguste de 18 mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă USB 2.0 în cazul în care cablul de memorie

USB sau stickul de memorie USB nu intră în portul USB al televizorului dvs.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<



=

18 mm

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

13

ENG

INPUT

AV MODE

TV

ENERGY

SAVING

FLASHBK

9

7 8

4 5 6

1 2 3

LIST

MARK

0

MUTE

3D

FAV

E

G

A

P

CHVOL

MENU

INFO

Q.MENU

ENTER

EXIT

BACK

L/R SELECT

RATIO

FREEZE





 





(În funcţie de model)

(Doar PB66**)

(Doar

PB69**

)

 











3EA, M5 x L25

4EA, M4 x L14



(În funcţie de model)

14

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE



y

Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.

y

Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă

datorită realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.



- Dacă există cinci miezuri din ferită, procedaţi aşa cum se arată în Figurile 1 şi 3.

- Dacă există şase miezuri din ferită, procedaţi aşa cum se arată în Figurile 1, 2 şi 3.

1 Utilizaţi miezul din ferită pentru a reduce interferenţa electromagnetică din cablul de alimentare.

Înfăşuraţi o singură dată cablul de alimentare pe miezul din ferită.

Aşezaţi miezul din ferită aproape de televizor şi de o priză de perete.

[la o priză de

[la televizor]

(Negru)

perete]

[Figura 1]

[Secţiune transversală

2 Utilizaţi miezul din ferită pentru a reduce interferenţele electromagnetice din cablu.

a miezului din ferită]

Aşezaţi miezul din ferită în apropierea televizorului.

Înfăşuraţi o dată cablul component Y, Pb, Pr, L, R pe miezul de ferită.

[la un dispozitiv extern]

[la televizor]

[Figura 2-1]

10 mm(+ / - 5 mm)

Strângeţi şi prindeţi component Y, Pb, Pr, L, R şi scart cablul cu Miez de ferită.

[la un dispozitiv extern]

[la televizor]

(Negru)

[Secţiune transversală



a miezului din ferită]

ENG

[Figura 2-2]

10 mm(+ / - 5 mm)

Înfăşuraţi o dată cablul audio PC pe miezul de feri.

[la un dispozitiv extern]

[la televizor]

[Figura 2-3]

10 mm(+ / - 5 mm)

3 Utilizaţi miezul din ferită pentru a reduce interferenţa electromagnetică din cablul LAN. Înfăşuraţi

A (Gri) B (Gri)

cablul LAN o singură dată pe miezul de ferită B şi de trei ori pe miezul de ferită A. Aşezaţi miezul

de ferită în apropierea televizorului şi a unui dispozitiv extern.

[la televizor]

[la un dispozitiv extern]

B

A

A

[Secţiune transversală

[Figura 3]

a miezului din ferită]

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

15



Elementele care se achiziţionează separat pot  schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără

nicio noticare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole.

Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.









Ochelari 3D

Telecomandă magică

Cameră pentru

Wi-Fi / Cheie Blutooth

apeluri video





 

Touch Pen, Staţie de

Cheie electronică

IR Blaster wireless

încărcare

pentru stiloul tactil

Cu ajutorul creionului pentru ecran tactil, puteţi

utiliza monitorul conectându-l sau nu la PC-ul

dvs.

Trebuie să achiziţionaţi creionul pentru ecran

tactil (inclusiv staţia de încărcare) împreună cu

cheia electronică.



PB66** PB69**



Ochelari 3D



Telecomandă magică



Cameră pentru apeluri video

ENG



Wi-Fi / Cheie Blutooth



Touch Pen, Staţie de încărcare



Cheie electronică pentru

stiloul tactil





IR Blaster wireless

(În funcţie de model)

(În funcţie de model)

Numele modelului sau designul poate  modicat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului,

circumstanţele sau politicile producătorului.

Cu ajutorul cheii electronice , puteţi utiliza telecomanda Magic, dispozitivul audio LG (fără fir) şi IR

Blaster fără fir. Trebuie să achiziţionaţi cheia electronică . (Doar PB66**)

16

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE



Ecran

Difuzoare

Senzor telecomandă

Indicator de nivel putere



ENG

Buton Joystick

(* Acest buton este situat sub ecranul televizorului.)



y

Puteţi seta ledul indicatorului de nivel de putere la pornit sau la oprit selectând  din meniurile

principale.

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

17



Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick în sus, în jos, la

stânga sau dreapta.



Când televizorul este oprit, atingeţi cu degetul butonul joystick,



apăsaţi o dată şi eliberaţi-l.

Când televizorul este pornit, atingeţi cu degetul butonul joystick,

apăsaţi o dată câteva secunde şi eliberaţi-l.



(Cu toate acestea, dacă butonul Menu (Meniu) apare pe ecran,

apăsarea şi menţinerea apăsată a butonului joystick vă va permite să

ieşiţi din meniu.)

Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi spre stânga



sau dreapta, puteţi regla nivelul volumului pe care îl doriţi.



Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus sau în



jos, puteţi derula prin programele salvate ce doriţi.



y

Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus, în jos, la stânga sau la dreapta, aveţi grijă

să nu apăsaţi butonul joystick. Dacă apăsaţi mai întâi butonul joystick, nu puteţi regla nivelul volumului şi

programele salvate.



Când televizorul este activat, apăsaţi butonul joystick o dată.

Puteţi seta elementele meniului (

, , ,

) deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.

ENG



Opriţi alimentarea.



 Accesează meniul principal.

 Şterge aşările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.



Modică sursa de intrare.



18

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE



y

Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie

să existe cel puţin 2 persoane.



y

Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi

televizorul aşa cum se arată în ilustraţia următoare.

Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi

următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriora-

rea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent

de tip şi dimensiune.



y

Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul,

deoarece acest lucru poate avea drept rezultat

deteriorarea ecranului.

y

Este recomandat să deplasaţi televizorul în cutia

sau în materialul de ambalare în care acesta a sosit

y

Atunci când transportaţi televizorul, nu îl expuneţi la

iniţial.

şocuri sau la vibraţii excesive.

y

Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul,

y

Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi televizorul

deconectaţi cablul de alimentare şi toate cablurile.

vertical, nu întoarceţi niciodată televizorul lateral şi

y

Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul

nu îl înclinaţi către stânga sau către dreapta.

nu trebuie să fie orientat spre dvs. pentru a evita

y

Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza

deteriorarea.

curbarea/îndoirea of şasiului cadrului deoarece

ecranul s-ar putea deteriora.



1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală

pe o masă.

- Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la

perete pentru ventilare adecvată.



ENG

y

Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară ale

cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna

în partea transparentă, în zona difuzoarelor sau a

10 cm

grilajului difuzoarelor.

10 cm

10 cm

10 cm

2 Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.



y

Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor de

căldură sau pe acestea, deoarece pot apărea

incendii sau alte deteriorări.

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

19





(Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate

Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete

modelele.)

opţională la spatele televizorului şi instalaţi consola de

montare pe perete pe un perete solid, perpendicular

pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale

construcţiei, vă rugăm să contactaţi personal calicat.

LG recomandă efectuarea montării pe perete de către

un instalator profesionist, calicat.

10 cm

10 cm

10 cm

1 Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau

10 cm

suporturile şi şuruburile televizorului pe spatele

televizorului.

- Dacă există şuruburi introduse în locul

şuruburilor cu ureche, scoateţi mai întâi

şuruburile.

Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de montare

2 Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe perete.

pe perete care respectă standardul VESA. Dimensiu-

Faceţi să corespundă locaţia suportului de perete cu

nile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt

şuruburile cu ureche de pe spatele televizorului.

descrise în tabelul următor.

3 Conectaţi strâns şuruburile cu ureche şi suporturile

de perete cu o frânghie robustă.



Asiguraţi-vă că menţineţi frânghia orizontal faţă de



suprafaţa plană.









y

Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor sau

 

ENG

să se agaţe de acesta.





 4









y

Utilizaţi o platformă sau un dulap suficient de

puternic şi de mare pentru a sprijini televizorul în

siguranţă.

A

y

Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu sunt

B

furnizate. Puteţi obţine accesorii suplimentare de

la distribuitorul dvs. local.

20

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE



y

Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi

sau instalaţi televizorul. În caz contrar, există

pericol de electrocutare.

y

Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau pe un

perete înclinat, acesta poate cădea, cauzând

răniri grave.

Utilizaţi un suport de perete LG autorizat şi

contactaţi distribuitorul local sau personal

calificat.

Dacă utilizaţi montarea pe perete fabricată de

terţi, aceasta nu este acoperită de garanţie.

y

Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece acest

lucru poate deteriora televizorul şi anula garanţia.

y

Utilizaţi şuruburile şi suporturile de perete care

respectă standardul VESA. Orice deteriorări

sau vătămări corporale din cauza utilizării

necorespunzătoare sau a utilizării unui accesoriu

impropriu nu sunt acoperite de garanţie.



y

Utilizaţi şuruburile care sunt listate în specificaţiile

pentru şuruburi ale standardului VESA.

y

Kitul suportului de perete include un manual de

instalare şi componentele necesare.

y

Consola de montare pe perete este opţională.

Puteţi obţine accesorii suplimentare de la

distribuitorul dvs. local.

y

Lungimea şuruburilor poate diferi în funcţie



de suport. Asiguraţi-vă că utilizaţi lungimea

ENG

adecvată.

y

Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul

furnizat cu suportul de perete.

TELECOMANDĂ

21



Acest element nu este disponibil pentru toate modele.

Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă.

Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul.

Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind

capetele

şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii.

Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru instalarea

acestora.



y

Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.

Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor.

(Doar PB66**)

Aşează ghidul de utilizare.

Readuce subtitrarea preferată în modul digital.

Redimensionează o imagine.

Modifică sursa de intrare.



electează programul Radio, TV şi DTV.

Accesează lista de programe salvată.

Deschide un spaţiu liber pe tastatura ecranului.

Revine la programul vizionat anterior.

Accesează lista dvs. de canale preferate.

 Afişează ghidul de programe.



Dezactivează toate sunetele.



 Reglează nivelul volumului.

Derulează prin programele sau canalele salvate.



Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.

ENG

INFO

Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.

Accesează meniurile iniţiale Smart.

Afişează lista de Aplicaţii.

(sus/jos/stânga/dreapta)

Derulează prin meniuri sau opţiuni.



Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi introdus.

Revine la nivelul anterior.

Accesează meniurile principale.

Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.

1

Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri.

(

: Roşu, : Verde, : Galben, : Albastru)

Accesează meniurile rapide.

Revenire la LIVE TV.

(

) Controlează conţinuturi Premium, meniuri

Time Machine

Ready

sau SmartShare sau dispozitive compatibile cu SIMPLINK (USB sau

SIMPLINK sau Time Machine

Ready

).

II  Îngheaţă cadrul curent utilizând

sursa de intrare a televizorului, AV, Component sau HDMI.



Începeţi înregistrarea şi afişaţi meniul înregistrării. (numai pentru modelele

compatibile cu Time Machine

Ready

)

Setează durata de timp rămasă până la oprirea televizorului.

Apăsând butonul AD, va fi activată funcţia de descriere audio.

APP/

RATIO INPUT

SUBTITLE

TV/

RAD

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

LIST

0

[

Q.VIEW

FAV

P

GUIDE

P

G

A

E

MUTE

INFO

SMART

MY APPS

OK

BACK

SETTINGS

EXIT

1

SUBTITLE

TEXT T.OPT Q.MENU

LIVE TV

Time Machine

REC/

SLEEP

AD APP/

Selectaţi sursa de meniu dorită MHP TV. (Numai în Italia) (În funcţie de model)

Aceste butoane se utilizează pentru teletext.

22

FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE



Acest element nu este disponibil pentru toate modele.

Atunci când este aşat mesajul „Bateria telecomenzii magice este descărcată. Schimbaţi

bateria.” înlocuiţi bateria.

Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile (1,5 V AA) făcând să

corespundă capetele

şi cu eticheta din interiorul compartimentului şi închideţi capacul

bateriei. Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe

televizor.

Pentru a scoate bateriile, efectuaţi acţiunile de instalare în ordine inversă.



y

Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.

(Doar PB69**)





Porneşte sau opreşte televizorul.

Revine la ecranul precedent.



Accesează meniul iniţial Smarthome.



(sus/jos/stânga/dreapta)



Apăsaţi butonul sus, jos, stânga sau

Închide un meniu.

dreapta pentru a derula meniul. Dacă



apăsaţi butoanele

în

timp ce utilizaţi indicatorul, acesta va

dispărea de pe ecran şi Telecomanda

Magic va funcţiona ca o telecomandă

generală. Pentru a aşa din nou

indicatorul de pe ecran, agitaţi Teleco-

/INPUT

manda Magic la stânga şi la dreapta.



ENG

Aşează Telecomanda ecranului.

* Accesează Meniul Control universal.

(În funcţie de model)

* Dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul



se va afişa un meniu pentru a selecta

un dispozitiv extern conectat la televizor.



Utilizată pentru vizionarea materialului video

Acestea accesează funcţii speciale în

unele meniuri.

3D.

(În funcţie de model)



Dezactivează toate sunetele.

Apăsând şi ţinând apăsat butonul

,

descrierile funcţiilor audio vor fi activate.

BACK

HOME

MY APPS

P



Derulează prin programele sau canalele

salvate.



Apăsaţi în centrul butonului Wheel

pentru a selecta un meniu.

Cu ajutorul butonului Wheel puteţi

schimba programele sau canalele şi

derula meniul.

Reglează nivelul volumului.

FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE

23





Pentru utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală



este necesară conexiunea la reţea.

1. Apăsaţi butonul Recunoaştere vocală.

2. Spuneţi ce doriţi atunci când fereastra cu aşajul

y

Agitaţi uşor Telecomanda Magic

vocii apare în stânga ecranului televizorului.

spre dreapta şi spre stânga

Recunoaşterea vocală este posibil eşueze

sau apăsaţi butoanele

dacă vorbiţi prea repede sau prea lent.

, , pentru a

Utilizaţi telecomanda Magic la cel mult 10 cm

face ca indicatorul să apară pe

de faţa dvs.

ecran.

Rata de recunoaştere poate varia în funcţie de

(La unele modele TV, indicatorul

caracteristicile utilizatorului (voce, pronunţie,

apare atunci când rotiţi butonul

intonaţie şi viteză) şi mediu (zgomot şi volumul

Wheel.)

televizorului).

y

Dacă indicatorul nu a fost folosit

o anumită perioadă de timp sau

telecomanda Magic este plasată

pe o suprafaţă plată, atunci

indicatorul dispare.

y

Dacă indicatorul nu răspunde



prompt, îl puteţi reseta

deplasându-l către marginea

Este necesar să „sincronizaţi” (înregistraţi) telecomanda

ecranului.

Magic cu televizorul înainte de utilizare.

y

Telecomanda Magic consumă

bateriile mai rapid decât o



telecomandă normală, din cauza

caracteristicilor suplimentare.

ENG

BACK

HOME

MY APPS

P

Pentru a folosi telecomanda Magic,

mai întâi asociaţi-o cu televizorul

propriu.



1 Introduceţi bateriile în telecomanda

Magic şi porniţi televizorul.

2 Îndreptaţi telecomanda Magic

înspre televizor şi apăsaţi pe

BACK

HOME

MY APPS

P

 de pe telecomandă.

Dacă televizorul nu poate înregistra

telecomanda Magic, încercaţi din

nou după oprirea şi repornirea

acestuia.



Apăsaţi simultan pe butoanele



 şi

 timp

de cinci secunde, pentru a dezasocia

telecomanda Magic de televizorul dvs.



Prin menţinerea butonului



 apăsat, aveţi posibilitatea

de a anula şi reînregistra imediat

telecomanda Magic.