LG 60PB660V – страница 20

Инструкция к Плазменному Телевизору LG 60PB660V

16

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Dijelovi i tipke

Ekran

BOSANSKI

ENG

Zvučnici

Senzor daljinskog upravljača

Indikator napajanja

Upravljačko dugme

(* Ovo dugme se nalazi ispod ekrana TV-a.)

NAPOMENA

y

Lampicu pokazivača napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnim izbornicima odabrati

OPCIJA.

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

17



Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje,

lijevo ili desno.

Osnovne funkcije

Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite ga



jednom te pustite.

Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i

držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.



(Međutim, ako je na ekranu prikazano dugme Menu (Izbornik),

pritiskom i držanjem dugmeta upravljačke palice moći ćete izaći iz

stavke Menu (Izbornik)).

Upravljanje

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga ulijevo ili

zvukom

udesno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.

Kontrola pro-

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili



dolje, možete se pomicati po spremljenim programima po želji.

NAPOMENA

y

Kada postavite prst iznad dugmeta upravljačke palice i pomjerate je prema gore, dolje, lijevo ili desno, pazite

da ne pritisnete dugme upravljačke palice. Ako prvo pritisnete dugme upravljačke palice, ne možete podesiti

ENGBOSANSKI

nivo jačine zvuka i sačuvane programe.

Podešavanje izbornika

Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.

Stavke (

, , ,

) izbornika možete podešavati pomjeranjem upravljačkog dugmeta gore, dolje, lijevo ili desno.

 Isključite napajanje.

Podešavanja Pristup glavnom izborniku.

Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje

Zatvori

TV-a.

Lista ulaza Promjena ulaznog signala.

18

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Podizanje i micanje TV-a

y

Kada vršite transport velikog TV uređaja, trebale bi

biti prisutne najmanje dvije osobe.

Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i

y

Prilikom ručnog transportiranja TV-a, držite ga kao

osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu

što je prikazano na sljedećoj ilustraciji.

uređaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve pomi-

canja ili podizanja TV uređaja.

OPREZ

y

Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može

izazvati oštećenja na njemu.

y

Preporučuje se da pomičete TV u kutiji ili

originalnom pakovanju u kojem je isporučen.

y

Prije pomicanja ili podizanja TV-a, isključite kabl za

napajanje i sve druge kablove.

y

Prilikom transporta, televizor ne izlažite udarcima ili

y

Kada držite TV, stranu na kojoj je ekran okrenite

prejakim vibracijama.

suprotno od vas kako biste izbjegli oštećenje.

y

TV prilikom transporta držite uspravno; nikada ga

nemojte okretati na stranu ili naginjati ulijevo ili

udesno.

y

Nemojte pritiskati postolje okvira jer biste savijanjem

mogli oštetiti ekran.

Montiranje na sto

BOSANSKI

1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu.

- Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida

ENG

zbog odgovarajuće ventilacije.

y

Čvrsto držite gornji i donji dio TV-a. Pazite da ne

hvatate za providni dio, zvučnik ili područje rešetke

zvučnika.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.

OPREZ

y

Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili na

takve izvore jer to može izazvati požar ili druga

oštećenja.

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

19



Postavljanje na zid

(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)

Pažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na stražnji dio

TV-a i postavite zidni nosač na čvrst zid okomito prema

podu. Ako TV želite postaviti na neki drugi građevinski

materijal, kontaktirajte kvalicirano osoblje.

LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši

kvalicirana stručna osoba.

10 cm

10 cm

10 cm

1 Umetnite i stegnite okaste vijke ili nosač za TV i vijke

10 cm

na stražnjoj strani TV-a.

- Ako su vijci postavljeni na mjesto okastih vijaka,

najprije uklonite te vijke.

2 Montirajte zidne spojnice sa vijcima na zid.

Poravnajte poziciju zidne spojnice i okastih vijaka na

Pazite da koristite vijke i konzolu zidnog nosača koji

stražnjem dijelu TV-a.

ispunjavaju VESA standard. Standardne dimenzije za

3 Povežite čvrsto okaste vijke i zidne konzole jakim

komplete zidnog nosača opisane su u sljedećoj tabeli.

užetom.

Pazite da uže bude horizontalno u odnosu na ravnu

Kupuje se odvojeno (Postolje za postavljanje

površinu.

ENGBOSANSKI

na zid)

OPREZ

Model

50/60PB66**

50/60PB69**

y

Pazite da se djeca ne penju na TV ili vješaju za

VESA (A x B) 400 x 400

njega.

Standardni vijak M6

Broj vijaka 4

NAPOMENA

Postolje za

PSW420BX

y

Koristite platformu ili ormarić koji je dovoljno jak i

postavljanje na zid

velik da može sigurno podupirati TV.

y

Nosači, vijci i konop ne isporučuju se u paketu.

Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog

A

distributera.

B

20

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

OPREZ

y

Najprije isključite napajanje, a zatim pomjerajte

ili postavljajte TV. U suprotnom može doći do

strujnog udara.

y

Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, moguće

je da uređaj padne i izazove teške povrede.

Koristite odobreni LG zidni nosač i kontaktirajte

lokalnog prodavača ili kvalificirano osoblje.

Kada koristite sklop neovisnog proizvođača za

postavljanje na zid, on nije pokriven garancijom.

y

Nemojte suviše pritezati vijke jer to može dovesti

do oštećenja televizora i gubitka garancije.

y

Koristite vijke i zidne nosače koji ispunjavaju

VESA standard. Sva oštećenja ili povrede koje

nastanu nepravilnim korištenjem dodatne opreme

ili korištenjem nepropisne dodatne opreme nisu

pokrivene garancijom.

NAPOMENA

y

Koristite vijke koji su na popisu specifikacija za

vijke VESA standarda.

y

Komplet zidnog nosača sadrži upute za

BOSANSKI

montiranje i neophodne dijelove.

ENG

y

Zidni nosač je opcionalan. Dodatni pribor možete

nabaviti kod lokalnog distributera.

y

Dužina vijaka može biti različita ovisno o zidnom

nosaču. Pazite da koristite odgovarajuću dužinu.

y

Za više informacija pogledajte priručnik koji ste

dobili sa zidnim nosačem.

DALJINSKI UPRAVLJAČ

21



Artikl se ne isporučuje sa svim modelima.

Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču.

Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno.

Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) povezujući

krajeve

i prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije.

Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u obrnutom

smjeru.

OPREZ

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

Daljinski upravljač usmjeravajte prema senzoru daljinskog upravljanja na TV-u.

(Samo PB66**)

(NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje TV-a.

SUBTITLE Pamti vaš željeni titl u digitalnom načinu rada.

RATIO Promjena veličine slike.

INPUT Promjena ulaznog signala.

TV/RAD

Odabir Radija, TV i DTV programa.

LIST Pristup popisu sačuvanih programa.

(Razmak) Otvaranje praznog prostora na tastaturi na ekranu.

Q.VIEW Povratak na prethodni gledani program.

FAV Pristupanje listi omiljenih kanala.

ENGBOSANSKI

GUIDE Prikazuje programski vodič.

MUTE

Isključivanje svih zvukova.

+

- Podešavanje jačine zvuka.

PPomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.

PAGE

Pomjeranje na sljedeći ili prethodni ekran.

INFO

Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu.

SMART Pristupa Smart početnim izbornicima.

MY APPS Prikaz liste Aplikacija.

(gore/dolje/lijevo/desno) Pomjeranje kroz izbornike ili opcije.

OK

Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.

BACK Vraćanje na prethodni nivo.

SETTINGS Pristupanje glavnim izbornicima.

EXIT Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje TV-a.

1

Obojene tipke Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim izbornicima.

(

: Crvena, : Zelena, : Žuta, : Blue)

Q. MENU Pristup brzim izbornicima.

LIVE TV Povratak na TV UŽIVO.

Tipke za upravljanje (

) Kontrola Premium sadržaja, izbornicima za

Time Machine

Ready

ili SmartShare ili SIMPLINK kompatibilnih uređaja (USB ili SIM-

PLINK ili Time Machine

Ready

).

II (ZAMRZNUTI) Zamrzava trenutni okvir dok se koristi ulazni izvor TV, AV, kompo-

nenta ili HDMI.

REC/

Početak snimanja i prikazivanja izbornika snimanja. (samo model s podrškom

za Time Machine

Ready

način rada)

SLEEP Postavlja vremenski period koji treba proteći prije isključivanja TV uređaja.

AD Pritiskom na dugme AD bit će omogućena funkcija zvučnih opisa.

APP/

RATIO INPUT

SUBTITLE

TV/

RAD

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

LIST

0

[

Q.VIEW

FAV

P

GUIDE

P

G

A

E

MUTE

INFO

SMART

MY APPS

OK

BACK

SETTINGS

EXIT

1

SUBTITLE

2

TEXT T.OPT Q.MENU

LIVE TV

Time Machine

REC/

SLEEP

AD APP/

Odabir MHP izvora TV izbornika. (Samo Italija) (Ovisno o modelu)

2

TIPKE ZA TELETEKST

Ove tipke koriste se za teletekst.

22

FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA



Artikl se ne isporučuje sa svim modelima.

Kada se prikaže poruka “Baterija magičnog daljinskog upravljača je gotovo prazna. Zamijenite

bateriju”, umetnite novu bateriju.

Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, umetnite baterije (1,5 V AA) tako da

priključci

i odgovaraju oznaci u odjeljku i zatvorite poklopac baterije. Pazite da usmjera-

vate daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljanja na TV-u.

Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u obrnu-

tom smjeru.

OPREZ

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

(Samo PB69**)

(NAPAJANJE)

(NATRAG)

Uključivanje i isključivanje TV-a.

Vraćanje na prethodni ekran.

(Smarthome)



Pristup izborniku Smarthome.

(gore/dolje/lijevo/desno)

(IZLAZ)

Pritisnite dugme gore, dolje, lijevo

Zatvara izbornik.

BOSANSKI

ili desno kako biste se pomjerali

(

ENG

kroz izbornik. Ako pritisnete dugmad

dok se koristi pokazivač,

pokazivač će nestati s ekrana i

Čarobni daljinski upravljač će raditi

kao obični daljinski upravljač. Da biste

ponovo prikazali pokazivač na ekranu,

/INPUT

protresite Čarobni daljinski upravljač

ulijevo i udesno.

Prikazuje Daljinsko upravljanje ekrana.

* Pristup izborniku Univerzalne kontrole.

(ovisno o modelu)

* Pritiskanjem i držanjem dugmeta

prikazat će se izbornik za odabir eksternog

uređaja koji je povezan s TV-om.

Obojene tipke

Služe za pristup posebnim funkcijama

Koristi se za gledanje 3D videa.

u nekim izbornicima.

(ovisno o modelu)

(STIŠAJ)

Isključivanje svih zvukova.

* Pritiskanjem i držanjem dugmeta

omogućava se funkcija zvučnih opisa.

BACK

HOME

MY APPS

P

P

Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.



Pritisnite sredinu točkića kako biste

odabrali izbornik. Pomoću točkića

možete mijenjati programe ili kanale i

pomjerati se kroz izbornike.

Podešavanje jačine zvuka.

FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA

23



Za korištenje funkcije prepoznavanja glasa je

potrebna mrežna veza.

1. Pritisnite dugme Prepoznavanja glasa.

2. Govorite šta želite kad se na lijevoj strani TV

ekrana pojavi prozor za prikaz glasa.

Moguće je da prepoznavanje glasa neće

uspjeti ako govorite prebrzo ili presporo.

Magični daljinski upravljač koristite tako da

vam od lica bude udaljen maksimalno 10 cm.

Stepen prepoznavanja može varirati ovisno o

osobinama korisnika (glas, izgovor, intonacija

i brzina) i okruženja (buka i jačina zvuka

TV-a).





Čarobni daljinski upravljač najprije treba “upariti” (regis-

trirati) sa TV-om.



ENGBOSANSKI

BACK

HOME

MY APPS

P

Da biste mogli koristiti Čarobni

daljinski upravljač, prvo ga uparite sa

TV-om.



1 Umetnite baterije u Čarobni daljinski

upravljač i uključite TV.

2 Usmjerite Čarobni daljinski upravljač

prema TV-u i pritisnite

BACK

HOME

MY APPS

P





y

Protresite lagano Čarobni

daljinski upravljač ulijevo i

udesno ili pritisnite dugmad

(Smarthome) i

i kako

bi se pokazivač prikazao na

ekranu.

(Na nekim modelima TV-a

pokazivač će se pojaviti kada

okrenete točkić.)

y

Ako se pokazivač nije koristio

određeni vremenski period ili ako

se Čarobni daljinski upravljač

postavi na ravnu površinu,

pokazivač će nestati.

y

Ako je odaziv pokazivača spor,

pokazivač možete ponovo

postaviti tako da ga premjestite

na ivicu ekrana.

y

Čarobni daljinski upravljač

baterije troši brže nego obični

daljinski upravljač zbog dodatnih

funkcija.



(OK) na daljinskom upravljaču.

* Ako TV ne uspije registrirati

Čarobni daljinski upravljač,

pokušajte ponovo nakon što

isključite i ponovo uključite TV.





Pritisnite istovremeno tipke

(NAT-

(NATRAG)

RAG) i

(Smarthome) i držite ih pet

sekundi kako biste otkazali uparivanje

Čarobnog daljinskog upravljača s

TV-om.

(Smart-

home)

* Pritiskanjem i držanjem tipke

(IZLAZ) moći ćete odmah otkazati i

ponovo registrirati Čarobni daljinski

upravljač.

24

FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA



potrebno poduzeti prilikom





y

Daljinski upravljač koristite unutar maksimalne

daljine komuniciranja (10 m). Korištenje daljinskog

upravljača na udaljenosti većoj od navedene ili

ako mu neki predmet ometa rad, može dovesti do

prekida komunikacije.

y

Prekid komunikacije može nastati i zbog obližnjih

uređaja. Električni uređaji kao što je mikrovalna

pećnica ili bežični LAN proizvodi mogu izazvati

smetnje jer koriste isti frekvencijski opseg (2,4 GHz)

koji koristi i magični daljinski upravljač.

y

Magični daljinski upravljač može se oštetiti ili presta-

ti pravilno funkcionirati ukoliko se ispusti na tvrdu

površinu ili bude izložen jakom udarcu.

y

Pazite da ne udarite u namještaj ili ljude u okolini

dok koristite magični daljinski upravljač.

y

Proizvođač i osobe koje vrše instaliranje ne mogu

pružiti uslugu koja se odnosi na sigurnost ljudi jer

BOSANSKI

dati bežični uređaj ima mogućnost interferencije

ENG

električnih valova.

y

Preporučuje se da pristupna tačka bude locirana

na udaljenosti većoj od 1 m od TV uređaja. Ako je

pristupna tačka instalirana na udaljenosti manjoj od

1 m, moguće je da magični daljinski upravljač neće

raditi kako se očekuje zbog frekvencijskih smetnji.

KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / ODRŽAVANJE

25









1 Pritisnite tipku SMART kako biste pristupili Smart

početnom izborniku.

Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju

2 Odaberite PODEŠAVANJA

PODRŠKA.

učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda.

3 Odaberite  i pritisnite 

(OK).

OPREZ

y

Pazite da prvo isključite napajanje i iskopčate

PODRŠKA

kabl za napajanje i sve ostale kablove.

y

Kada se TV ostavi bez nadzora i ne koristi se

duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz

utičnice kako biste spriječili moguća oštećenja

uslijed grmljavine ili naponskih udara.



y

Da biste uklonili prašinu ili manje zaprljanje, obrišite

površinu suhom, čistom i mekanom krpom.

y

Da biste uklonili veliko zaprljanje, obrišite površinu

mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili

Korisnički priručnik

razblaženim blagim deterdžentom. Zatim je odmah

obrišite suhom krpom.

OPREZ

ENGBOSANSKI

y

Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može

izazvati oštećenja na njemu.

y

Nemojte gurati, trljati ili udarati ekran noktom ili

nekim oštrim predmetom jer to može izazvati

ogrebotine i izobličenja slike.

y

Nemojte koristiti hemikalije jer one mogu oštetiti

uređaj.

y

Nemojte prskati tekućinu na površinu. U slučaju

da voda dospije u TV, može doći do požara,

strujnog udara ili nepravilnog rada uređaja.

Kabl za napajanje

Redovno uklanjajte akumuliranu prašinu ili prljavštinu

na kablu za napajanje.

26

RJEŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Problem Rješenje

Nije moguće kontroli-

y

Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo.

rati TV putem daljinskog

y

Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača.

upravljača.

y

Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane (

na ,

na ).

Nema slike na ekranu i ne

y

Provjerite je li uređaj uključen.

reproducira se zvuk.

y

Provjerite je li kabl za napajanje uključen u utičnicu.

y

Provjerite ima li problema sa funkcioniranjem zidne utičnice uključivanjem drugih

uređaja.

TV se iznenada isključuje.

y

Provjerite postavke kontrole napajanja. Mogući prekid napajanja.

y

Provjerite da li je funkcija Aut. st. mirovanja (ovisno o modelu) /

 aktivirana u postavkama za VRI-

JEME.

y

Ako nema signala kada je TV uključen, TV će se automatski isključiti nakon 15

minuta neaktivnosti.

Prilikom povezivanja

y

Isključite/uključite TV putem daljinskog upravljača.

na računar (HDMI DVI),

y

Ponovo povežite HDMI kabl.

prikazuje se poruka ‘Nema

y

Ponovo pokrenite računar dok je TV uključen.

signala’ ili ‘Nevažeći

BOSANSKI

format’.

ENG

SPECIFIKACIJE

(Samo PB69**)

Specikacije za bežični modul (LGSBW41)

Bežičnog LAN Bluetooth

Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth verzija 3.0

2400 do 2483,5 MHz

5150 do 5250 MHz

Frekvencijski opseg

Frekvencijski opseg 2400 ~ 2483,5 MHz

5725 do 5850 MHz (Za države izvan

EU)

802.11a: 13 dBm

802.11b: 15 dBm

Izlazna snaga

Izlazna snaga

802.11g: 14 dBm

10 dBm ili manje

(maks.)

(maks.)

802.11n - 2.4GHz: 16 dBm

802.11n - 5GHz: 16 dBm

y

Budući da područje kanala može biti različito za pojedine zemlje, korisnik ne može promijeniti ili podesiti

radnu frekvenciju; ovaj proizvod je postavljen prema regionalnoj tablici frekvencija.

y

Tokom montaže i rada uređaj se treba nalaziti najmanje 20 cm od vas. Ova izjava se odnosi na odredbu o

sigurnosti u korisničkom okruženju.

УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ

ПЛАЗМА

ТЕЛЕВИЗОР

Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред

да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење

во иднина.

www.lg.com

ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД /

2

ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД



Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации околу

лиценците, посетете ја страницата www.lg.com.



За да го добиете изворниот код според GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен изворен

код кој се користи кај овој производ, посетете ја страницата http://opensource.lge.com.

Покрај изворниот код, достапни за превземање се и сите наведени одредби на лиценца,

одрекувања од одговорност и известувања за авторски права.

LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден

надоместок кој го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот,

испораката и ракувањето) по доставено e-mail барање до opensource@lge.com. Оваа понуда е

валидна три (3) години од датумот на купување на производот.



За добивање информации околу поставувањето на надворешен контролен уред, посетете ја

страницата www.lg.com



ENG

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

3



Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки

на претпазливост.



y

Не поставувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во следните

опкружувања:

- Места изложени на директна сончева светлина

- Област со висока влажност како бања

- Во близина на извори на топлина како печки и други уреди кои емитуваат

топлина

- Во близина на работни маси во кујни или развлажнувачи каде лесно може да

бидат изложени на пареа или масло

- Области изложени на дожд или ветер

- Во близина на садови со вода како вазни

Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, електричен удар, неисправно

функционирање или деформирање на производот.

y

Не поставувајте го производот на места каде може да биде изложен на прашина.

Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.

y

Приклучокот за електрична мрежа треба да служи како елемент за исклучување.

Приклучокот треба да може веднаш да се употреби.

y

Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце. Покрај тоа, доколку приклучоците

на кабелот се влажни или покриени со прашина, исушете го целосно приклучокот

на електричниот кабел или избришете ја прашината.



Може да добиете удар како резултат на преголема влажност.

ENG

y

Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. (Освен за уреди

кои не се заземјуваат.)

Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени.

y

Кабелот за струја вметнете го целосно.

Доколку струјниот кабел не биде целосно вметнат, може да избувне пожар.

y

Внимавајте струјниот кабел да не дојде во допир со жешки предмети како на пр.

греалка.

Тоа би можело да предизвика пожар или опасност од електричен удар.

y

Не поставувајте тежок предмет, или самиот производ, на кабелот за напојување.

Во спротивно, би можело да дојде до пожар или електричен удар.

4

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

y

Превиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел од

зградата за да се спречи протекување на дождот во кабелот.

Тоа би можело да предизвика оштетување заради водата во производот и

електричен удар.

y

При поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна страна да

не се протегаат каблите за напојување и сигнал.

Тоа би можело да предизвика пожар или електричен удар.

y

Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер со

повеќе приклучоци.

Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање.

y

Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на

надворешни уреди.

Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот.



ENG

Desiccant

y

Материјалите отпорни на влага или најлонските обвивки за пакување чувајте ги

надвор од дофат на деца.

Материјалот отпорен на влага е штетен доколку се проголта. Ако случајно се

проголта, натерајте го лицето да поврати и посетете ја најблиската болница.

Покрај тоа, најлонските обвивки може да предизвикаат гушење. Чувајте ги надвор

од дофат на деца.

y

Не дозволувајте деца да се качуваат или да се држат со својата тежина на

телевизорот.

Во спротивно, телевизорот може да падне и да предизвика сериозни повреди.

y

Внимавајте кога ги фрлате истрошените батерии за да спречите дете да ги стави

во уста.

Во случај да ги проголта, веднаш однесете го на лекар.

y

Не вметнувајте проводник (како што се метални прачки) на едната страна од

струјниот кабел додека неговата друга страна е поврзана на влезниот приклучок

на ѕидот. Покрај тоа, не допирајте го струјниот кабел веднаш по неговото

приклучување на влезниот приклучок на ѕидот.

Може да ве удри струја.

(Во зависност од моделот)

y

Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина на производот.

Постои опасност од експлозија или пожар како резултат на невнимателно

ракување со запаливи супстанци.

y

Не испуштајте метални објекти како што се метални парички, шноли, или жица

во производот, или запаливи објекти како што се хартија и чкорчиња од кибрит.

Децата треба особено да внимаваат.

Може да дојде до струен удар, пожар или повреда. Доколку надворешен предмет

се испушти во производот, исклучете го струјниот кабел и контактирајте со

сервисниот центар.

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

5

y

Не прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи (разредувач

или бензол). Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.

y

Не дозволувајте удирање или паѓање на објекти во производот и не фрлајте

предмети кон екранот.

Би можеле да се повредите или производот може да се оштети.

y

Никогаш не допирајте го овој производ или антената за време на грмотевици или

молњи.

Може да ве удри струја.

y

Никогаш не допирајте го штекерот на ѕидот кога постои испуштање на гас -

отворете ги прозорците и проветрете.

Тоа може да предизвика пожар или запалување со искра.

y

Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот.

Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.

Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или поправка.

y

Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот од

напојување и обратете се до локалниот сервисен центар.

- Производот е удрен

- Производот е оштетен

- Туѓи тела се навлезени во производот

- Производот испушта чад или чуден мирис

Ова може да предизвика пожар или електричен удар.



y

Ако немате намера да го користите производот подолго време, исклучете го

струјниот кабел од производот.

ENG

Наталожената прашина може да предизвика пожар или поради оштетена

изолација може да дојде до истекување на електрична струја, струен удар или

пожар.

y

Уредот не би требало да се изложува на капење и прскање и на него не треба да

се поставуваат предмети наполнети со течности, како на пр. вазни.

y

Не инсталирајте го овој производ на ѕид, доколку таму може да се изложи на масло или масни

честички.

Тоа може да предизвика оштетување и паѓање на производот.

6

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА



y

Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.

y

Треба да има доволно растојание помеѓу надворешната антена и електричниот

вод за да се спречи контакт меѓу нив дури и ако антената падне.

Тоа би можело да предизвика електричен удар.

y

Не инсталирајте го производот на места како нестабилни полици или закосени

површини. Исто така, избегнувајте места каде постојат вибрации или каде

производот не би имал добра подлога.

Во спротивно, производот може да падне или да се преврти, што може да

предизвика повреди или оштетување на производот.

y

Ако го инсталирате телевизорот на држач, потребно е да се преземат мерки за да

се спречи превртување на производот. Во спротивно, производот може да падне и

да предизвика повреди.

y

Ако имате намера производот да го монтирате на ѕид, на задната страна од производот прикачете

рамка за монтирање усогласена со VESA стандардот (опционален дел). При инсталирање на уредот со

користење на носач за на ѕид (опционален дел), внимателно прицврстете го за да не дојде до паѓање.

y

Користете само додатоци / опрема наведени од производителот.

При инсталирање на антената, обратете се до квалификуван сервисер.

Може да дојде до опасност од пожар или електричен удар.



Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на растојание барем 2 до 7

ENG

пати поголемо од дијагоналата на екранот.

Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да предизвика заматување на

видот.

Користете го единствено специфицираниот тип на батерија.

Во спротивно, би можело да дојде до оштетување на далечинскиот управувач.

Не мешајте ги новите со старите батерии.

Тоа може да предизвика прегревање или истекување на батериите.

y

Батериите не треба да бидат изложени на прекумерна топлина и треба да се чуваат подалеку од

директна сончева светлина, отворени камини или електрични греалки.

y

НЕМОЈТЕ да ставате батерии кои не може да се полнат во уред за полнење.

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

7

y

Водете сметка да нема предмети помеѓу далечински управувач и неговиот сензор.

y

Сигналот од далечинскиот управувач може да биде попречен од сончева светлина

или друг вид силна светлина. Во овој случај, затемнете ја собата.

y

При поврзување надворешни уреди како конзоли за видео игри, проверете дали

каблите за поврзување се доволно долги.

Во спротивно, производот може да се преврти, што може да предизвика повреди

или оштетување на производот.

y

Немојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување или вадење

на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не употребувајте го приклучокот на

струјниот кабел како прекинувач.)

Тоа би можело да предизвика механичко оштетување или пак струен удар.

y

Следете ги упатствата за инсталирање наведени подолу за да се спречи

прегревање на производот.

- Растојанието меѓу производот и ѕидот треба да биде поголемо од 10 cm.

- Не вршете инсталирање на производот на места без вентилација (на пр. на

полица или шкаф).

- Немојте да го инсталирате производот на тепих или перница.

- Внимавајте отворот за вентилација да не е блокиран од покривка за маса или

завеса.

Во спротивно, тоа би можело да предизвика пожар.

y

Внимавајте да не ги допрете отворите за вентилација при гледање на телевизорот

подолго време, бидејќи отворите за вентилација можат да станат жешки. Ова не

влијае врз функционирањето или перформансите на производот.



ENG

y

Одвреме навреме проверете го кабелот на уредот и доколку забележите оштетување или

неисправност, исклучете го и прекинете со употребата на уредот додека не се замени неисправниот

дел од кабелот од страна на овластен сервисер.

y

Спречете собирање на прашина на приклучоците на електричниот кабел или

штекерот.

Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.

y

Заштитете го струјниот кабел од физичко и механичко оштетување, како

извиткување, всукување, приклештување, притиснување со врата, или

нагазување. Особено внимавајте на приклучоците, штекерите и местото каде

кабелот излегува од уредот.

y

Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како нокт, молив или

пенкало, и не гребете го.

8

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

y

Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него

подолго време. При ова може да се предизвикаат некои привремени ефекти на

изобличување на екранот.

y

При чистење на производот и неговите компоненти, прво откачете го кабелот

за напојување и потоа избришете го производот со мека крпа. Примена на

прекумерен притисок може да предизвика гребење или губење на бојата.

Не прскајте вода на производот и не бришете го со влажна крпа. Никогаш не

користете средства за чистење стакло, индустриски или средства за давање сјај

за автомобили, абразиви или восок, бензол, алкохол итн., кои може да го оштетат

производот и неговиот панел.

Во спротивно може да дојде до пожар, електричен удар или оштетување на

производот (деформација, корозија или кршење).

y

Сè додека уредот е поврзан на ѕиден штекер на наизменична струја, тој е поврзан на извор на

напојување иако можеби вие сте го исклучиле со ПРЕКИНУВАЧ.

y

При откачување на кабелот, држете го за приклучокот и повлечете.

Ако жиците во кабелот за напојување се прекинати, може да дојде до пожар.

y

При преместување на производот, внимавајте прво да го исклучите напојувањето.

Потоа, откачете ги каблите за напојување, антенските кабли и сите кабли за

поврзување.

Телевизорот или кабелот за напојување може да се оштетат и да предизвикаат

пожар или електричен удар.

y

При преместување или распакување на производот, заради неговата тежина

работете по двајца.

Во спротивно, може да дојде до повреда.



y

Контактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат

внатрешните делови на уредот.

ENG

Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања.

y

Наведете ги сите сервисирања на овластени сервисни лица. Сервисирање

е потребно кога уредот е оштетен на каков било начин, како во случај на

неисправност на кабелот за напојување или приклучокот на кабелот, прскање на

течност или кога објекти паднале во уредот, изложување на уредот на дожд или

влага, кога тој не функционира нормално, или доколку се испушти.

y

Ако производот е ладен на допир, при вклучувањето може да се појави мало

“треперење”. Ова е нормално, кај производот нема никаков проблем.

y

Панелот е производ со висока технологија, со резолуција од два до шест милиони

пиксели. На панелот може да се видат мали црни точки и/или светло обоени точки

(црвени, сини или зелени) со големина од 1 ppm. Ова не укажува на дефект и не

влијае врз перформансите и сигурното функционирање на производот.

Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може да

биде причина за замена или враќање на пари.

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

9

y

Во зависност од местото на гледање може да забележите различна осветленост и

боја на екранот (лево/десно/горе/долу).

Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот. Ова не е поврзано со

перформансите на производот, и тоа не претставува неисправност.

y

Долготрајното прикажување на неподвижна слика (на пр. емитување на лого на канал, мени на екран,

сцена од видео игра ) може да предизвика оштетување на екранот, што резултира со ефект познат како

врежување на сликата. Гаранцијата на производот не го покрива врежувањето на сликата.

Избегнувајте прикажување на неподвижна слика на екранот од телевизорот подолго време (2 или

повеќе часови за LCD, 1 или повеќе часови за плазма).

Исто така, ако подолго време гледате телевизија со сооднос на сликата 4:3, може да дојде до

врежување на сликата на рабовите на панелот.

Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може да биде причина за

замена или враќање на пари.

y



Звук на “крцкање”: Звукот на крцкање кој настанува за време на гледање или исклучување на

телевизорот се генерира при термичко собирање на пластиката заради температурата и влажноста.

Овој шум е вообичаен кај производите кај кои доаѓа до термички деформации. Брмчење на

електричните кола/зуење на панелот: Шум со ниско ниво се генерира од колата со преклопување со

голема брзина, кои испорачуваат големи количини на струја за функционирање на производот. Шумот

се разликува во зависност од производот.

Овој генериран звук не влијае врз перформансите и сигурното функционирање на производот.



ENG