LG FH2G6WDS3: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Узкая Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Ширина:
60 см
Высота:
85 см
Гарантия:
1 год
Страна:
Россия
Тип управления:
сенсорный/электронный
Уровень шума при стирке:
55 дБ
Уровень шума при отжиме:
76 дБ
"Мобильная" диагностика:
Да
Функция "Защита от детей":
Да
Класс стирки:
A
Класс отжима:
B
Расход воды за цикл:
56 л
Энергопотребление за цикл:
1.1 кВтч
Класс энергоэффективности:
A
Потребляемая мощность:
1700 Вт
Цвет дверцы люка:
"хром. сталь"/черный
Вес устройства:
59 кг
Цвет:
белый
Диаметр люка:
30 см
Прямой привод:
Да
Тип загрузки:
фронтальная
Базовый цвет:
Белый
Максимальная загрузка:
6.5 кг
Мотор:
инверторный
Макс. скорость отжима:
1200 об/мин
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
85*60*44 см
Режим "очистка барабана":
Да
Режим "спорт":
Да
Режим "детские вещи":
Да
Режим "антиаллергия":
Да
Дополнительное полоскание:
Да
''Ручная стирка'' шерсти:
Да
Режим "стирка с паром":
Да
Минипрограмма:
30 мин
Отложенный старт:
до 19 часов
Индикация этапов программы:
Да
Формат дисплея:
цифровой
Инд. времени до конца программы:
Да

Инструкция к Узкой Стиральной Машиной LG FH2G6WDS3

РУКОВОДСТВО

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

СТИРАЛЬНАЯ

МАШИНА

Перед установкой машины внимательно ознакомьтесь с настоящим

руководством. Это необходимо для правильной и безопасной

установки изделия. После установки храните инструкцию рядом

с изделием для обращения к документации по мере необходимости.

RU РУССКИЙ

***96***

***H3***

***G6***

***J3***

***B8***

***H4***

***C3***

***M8***

***39***

***22***

*MFL68027374*

www.lg.com

MFL68027374

Rev.09_130718

Copyright © 2016-2018 LG Electronics Inc. Все права защищены.

В данном руководстве могут встречаться изображения или

материалы, не относящиеся к купленной вами модели.

СОДЕРЖАНИЕ

Пример расшифровки названия модели:

F W96 SD 5

H2

Цвет корпуса

Наличие функции (пар, сушка)

Тип модели

Вместимость (объем загрузки)

Серия

Максимальная скорость отжима

Марка модели

“*” в названии модели может означать букву от A до Z,

цифру от 0 до 9 или отсутствие знака.

Производитель может вносить изменения в содержание

руководства.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................3

Утилизация старого оборудования ...........................................................9

РУКОВОДСТВО ...................................................................... 10

Описание ................................................................................................. 10

Аксессуары ...............................................................................................10

Технические характеристики ..................................................................11

Требования к месту установки ................................................................13

Распаковка и снятие транспортировочных болтов ...............................14

Использование противоскользящих листов (опционально) .................15

Деревянные полы (перекрытия без промежуточных опор) ..................15

Выравнивание машины по горизонтали ................................................16

Подключение шланга подачи воды ........................................................16

Установка сливного шланга ....................................................................18

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ....................................................................19

Использование стиральной машины......................................................19

Сортировка белья ....................................................................................20

Добавление моющих средств .................................................................21

Панель управления ..................................................................................23

Таблица программ стирки 26 .......................................................................

Таблица программ сушки

.......................................................................

28

Использование дополнительных опций

................................................32

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ .......................................34

Использование функции диагностики Smart Diagnosis™ .....................34

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ......................................35

Очистка стиральной машины .................................................................35

Очистка впускного фильтра подачи воды ..............................................35

Очистка фильтра сливного насоса .........................................................36

Очистка раздаточного лотка ...................................................................37

Очистка барабана ......................................37

......................................

......................................

Предупреждение о замерзании во

ды в системах машины ..................38

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ....................39

Диагностика неисправностей ..................................................................39

Сообщения об ошибке ............................................................................42

ГАРАНТИЯ ..............................................................................46

RU

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Следующие рекомендации по технике безопасности призваны

предотвратить непредвиденные риски и ущерб, вызванные

небезопасной либо неверной эксплуатацией изделия.

Рекомендации делятся на две категории: ОСТОРОЖНО и ВНИМАНИЕ

(см. ниже).

Этим символом помечены действия, связанные

с повышенной опасностью. Внимательно прочтите

соответствующий текст и следуйте инструкциям,

чтобы избежать риска.

ОСТОРОЖНО!

Означает, что несоблюдение инструкций может привести

к серьезной травме или смерти.

ВНИМАНИЕ!

Означает, что несоблюдение инструкций может привести

к легкой травме или к поломке изделия.

ОСТОРОЖНО!

Чтобы снизить опасность пожара, удара током

или получения травм при использовании изделия,

необходимо принять следующие основные меры

предосторожности.

Дети в доме

Изделие не предназначено для использования лицами

(включая детей) со сниженными физическими или

умственными способностями, болезнями органов чувств,

недостаточным опытом и знаниями. Указанные категории

должны использовать изделие после обучения и под

присмотром лица, ответственного за их безопасность. Не

позволяйте детям играть с изделием.

3

RU

Информация для потребителей, проживающих

в странах Европы

Изделие разрешается использовать детям в возрасте

от 8 лет и лицам со сниженными физическими или

умственными способностями, болезнями органов чувств,

недостаточным опытом и знаниями под присмотром или при

условии их обучения безопасному использованию изделия

и при условии, что они осознают имеющиеся опасности. Дети

не должны играть с изделием. Без присмотра взрослых дети

не должны проводить очистку и обслуживание изделия.

Детей до 3 лет не следует допускать к изделию без

постоянного присмотра.

Установка

Категорически запрещается использовать поврежденное,

неисправное, частично разобранное изделие,

с отсутствующими или сломанными деталями (включая

поврежденный кабель питания или вилку).

Для безопасной транспортировки данного изделия

требуются два или более человека.

Не устанавливайте изделие в местах с высокой

влажностью или большим количеством пыли. Не

устанавливайте и не храните изделие вне помещений

или в местах, подверженных прямому воздействию

погодных условий (прямой солнечный свет, ветер, дождь или

температура ниже нуля градусов).

Затяните сливной шланг, чтобы он не соскочил. Утечка воды

может привести к удару током.

В случае повреждения кабеля питания или ослабления

гнезда розетки не используйте кабель питания и свяжитесь

с авторизованным сервисным центром.

Не подключайте стиральную машину через многоместную

розетку, удлинительный кабель или адаптер.

4

RU

Данное изделие не должно устанавливаться за запираемой

дверью, сдвижной дверью или дверью с петлями на стороне,

противоположной петлям дверцы этой машины. Это

гарантирует полное открытие дверцы машины.

Устройство необходимо заземлить. В случае выхода изделия

из строя заземление снизит риск удара током: оно служит

линией минимального сопротивления для отвода тока.

Изделие снабжено шнуром электропитания с жилой

заземления оборудования и вилкой с заземляющим

контактом. Вилку следует подключать к правильно

установленной и заземленной согласно местным нормам

и правилам розетке.

Неправильное подключение проводника заземления

создает опасность удара током. При возникновении

сомнений относительно надежности заземления изделия

проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или

мастером по техническому обслуживанию.

Не изменяйте конструкцию вилки электропитания,

поставляемой вместе с данным изделием. Если она не

подходит к розетке, вызовите квалифицированного электрика

для установки нужной розетки.

Эксплуатация

Не предпринимайте попыток по отсоединению каких-

либо панелей или разборке изделия. Не используйте

острые предметы для управления изделием через панель

управления.

Запрещается выполнять ремонт или замену любых деталей

данного изделия. Все работы по ремонту и обслуживанию

должны выполняться квалифицированным мастером по

техническому обслуживанию, если иное не указано в данном

руководстве пользователя. Используйте только разрешенные

запчасти завода-изготовителя.

5

RU

Не помещайте животных внутрь изделия.

Следите за тем, чтобы под изделием и вокруг него не

было горючих материалов, например, пуха, бумаги, тряпок,

химикатов и т. д.

Не оставляйте дверцу машины открытой. Дети могут

повиснуть на ней или залезть внутрь, что приведет

к получению травм или повреждению машины.

Используйте только новый шланг или комплект шлангов,

входящие в комплект поставки. Использование старых

шлангов может привести к утечкам воды с последующим

повреждением имущества.

Категорически запрещается прикасаться ко внутренним

частям работающей машины. Дождитесь полной остановки

барабана.

Не кладите внутрь, не стирайте и не сушите вещи,

очищенные, смоченные, замоченные или забрызганные

горючими либо взрывоопасными веществами (например,

воском, маслом, краской, бензином, обезжиривателями,

растворителями для химчистки, керосином, растительным

маслом и т. п.). Несоблюдение данного требования может

привести к пожару или взрыву.

Если устройство залило водой, отсоедините вилку

электропитания и свяжитесь с центром поддержки клиентов

компании LG Electronics.

Не нажимайте на открытую дверцу машины слишком сильно.

Не касайтесь дверцы при выполнении программы с высокой

рабочей температурой.

Не используйте вблизи машины горючий газ или

легковоспламеняющиеся вещества (бензол, бензин,

растворитель, нефть, спирт и прочие).

6

RU

Если в холодное время года сливной либо впускной шланг

замерзнут, то перед использованием необходимо дать им

оттаять.

Если выявлена утечка газа (изобутан, пропан, природный газ

и т. п.), не касайтесь машины или вилки электропитания и

немедленно проветрите помещение.

Не прикасайтесь к вилке электропитания или кнопкам

управления устройством мокрыми руками.

Не перегибайте шнур питания слишком сильно и не

помещайте на него тяжелые предметы.

Данная машина предназначена для стирки одежды или

постельного белья. Запрещается стирка любых других

предметов, включая ковры, половики, обувь или коврики для

домашних животных.

Данная машина предназначена для бытового использования

и не должна использоваться в качестве передвижного

оборудования для стирки.

Храните моющие средства, кондиционеры для белья

и отбеливатели в недоступном для детей месте.

Обслуживание

После полного удаления влаги и пыли аккуратно вставьте

вилку электропитания в розетку.

Перед чисткой машины отсоедините ее от сети

электропитания. Установка органа управления в положение

«ВЫКЛ.» или в режим ожидания не отсоединяет эту машину

от сети электропитания.

При очистке не распыляйте воду на наружную или

внутреннюю поверхность устройства.

Никогда не отключайте вилку электропитания из розетки,

потянув за кабель питания. Обязательно надежно

удерживайте вилку в руках и извлекайте ее из розетки, не

допуская перекосов.

7

RU

Инструкция по технике безопасности

для стирально-сушильных машин

Вещи, испачканные растительным маслом или кулинарным

жиром, могут стать причиной возгорания. Поэтому их не

следует помещать в сушильный барабан.

Не следует помещать в сушильный барабан вещи, которые

были очищены бензином, растворителями для химической

чистки или другими легковоспламеняющимися веществами,

а также вещи, на которые попали эти вещества.

Вещи, содержащие пенорезину (также известную как

“латексная пенорезина”) или материалы, аналогичные

текстурной резине, не следует сушить в сушильном

барабане в режиме тепловой обработки.

Не следует помещать в сушильный барабан прорезиненные

предметы, предметы одежды с набивкой из пенорезины,

подушки, галоши и прорезиненные теннисные туфли.

Не следует помещать в сушильный барабан предметы

нижнего белья с металлическими вставками.

Не следует помещать в сушильный барабан пластмассовые

предметы, такие как насадки для душа и

водонепроницаемые детские подгузники.

Смягчители для ткани или аналогичные средства могут

использоваться в сушильном барабане для устранения

эффекта статического электричества только в том случае,

если это рекомендуется производителем смягчителя или

аналогичного средства.

Никогда не останавливайте барабанную сушилку перед

окончанием цикла сушки, или все предметы должны быть

быстро извлечены и распределены так, чтобы тепло

рассеялось.

Не сушить грязные вещи.

8

RU

Утилизация

Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки.

Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее

дальнейшее использование.

Утилизируйте упаковочные материалы (например,

пластиковые пакеты и пенопласт) в местах, недоступных

для детей. Упаковочные материалы могут стать причиной

удушения.

Перед утилизацией этой машины снимите дверцу, чтобы

дети или небольшие животные не оказались заперты внутри.

Утилизация старого оборудования

Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то, что

отработанные электрические и электронные изделия (WEEE) следует

утилизировать отдельно от бытовых отходов.

Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества,

поэтому правильная утилизация старого оборудования поможет

предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды

и здоровья человека. Старое оборудование может содержать детали,

которые могут быть повторно использованы для ремонта других изделий,

а также другие ценные материалы, которые можно переработать, чтобы

сохранить ограниченные ресурсы.

Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен,

либо связаться с органами местного самоуправления для получения

подробных сведений о ближайшем пункте приема отходов электрического

и электронного оборудования (WEEE). Для получения самой свежей

информации относительно вашей страны обращайтесь по адресу: www.

lg.com/global/recycling

9

RU

РУКОВОДСТВО

Описание

1

Транспортировочные болты

2

Штекер питания

3

Выдвижной отсек

4

Панель управления

10

5

Барабан

6

Дверца

7

Сливной шланг

8

Сливная пробка

9

Фильтр сливного насоса

Крышка (расположение

10

может быть различно в

зависимости от модели)

1

1

Регулируемые ножки

Аксессуары

Шланг подачи

Ключ Заглушки отверстий для

Полукруглый кронштейн

холодной воды (1 шт.)

транспортировочных

для крепления сливного

болтов

шланга

RU

Технические характеристики

Применимы для моделей: ***96*D*, ***B8*D*, ***M8*D*, ***H4*D*, ***H3*D*, ***39*D*, ***G6*D*,

***22*D*, ***C3*D*, ***J3*D*

Модель *****Q** / *****T**

Вместимость 7 кг / 8 кг

Источник питания 220–240 В~, 50 Гц

Габаритные размеры 600 (Ш)×550 (Г)×850 мм (В)

Вес

59 кг

Макс.мощность

2100 Вт

Допустимое давление воды 0.1–1.0 МПа (1.0–10.0 кгс/см²)

Класс энергоэффективности (IEC 60456)

А

Модель

*****L** / *****M** / *****N** / *****W** / *****H**

Вместимость 5 кг / 5.5 кг / 6 кг / 6.5 кг / 7 кг

Источник питания 220–240 В~, 50 Гц

Габаритные размеры 600 (Ш)×440 (Г)×850 мм (В)

Вес

59 кг

Макс.мощность

1700 Вт

Допустимое давление воды 0.1–1.0 МПа (1.0–10.0 кгс/см²)

Класс энергоэффективности (IEC 60456)

А

Модель *****S**

Вместимость 4 кг

Источник питания 220–240 В~, 50 Гц

Габаритные размеры 600 (Ш)×360 (Г)×850 мм (В)

Вес

56 кг

Макс. мощность

1700 Вт

Допустимое давление воды 0.1–1.0 МПа (1.0–10.0 кгс/см²)

Класс энергоэффективности (IEC 60456)

А

11

RU

Технические характеристики

Применимы для моделей с функцией сушки: ***96AD*, ***96CD*, ***G6*DG*, ***G6*DM*

Модель *****AD*

Вместимость 8 кг (стирка) - 4 кг (сушка)

Источник питания 220–240 В~, 50 Гц

Габаритные размеры 600 (Ш)×550 (Г)×850 мм (В)

Вес

64 кг

Макс.мощность

2100 Вт (стирка) - 1250 Вт (сушка)

Допустимое давление воды 0.1–1.0 МПа (1.0–10.0 кгс/см²)

Класс энергоэффективности (EN 50229)

B

Модель *****CD* / *****NDG* / *****NDM*

Вместимость 6 кг (стирка) - 3 кг (сушка)

Источник питания 220–240 В~, 50 Гц

Габаритные размеры 600 (Ш)×440 (Г)×850 мм (В)

Вес 59 кг

Макс. мощность 1700 Вт (стирка) - 1250 Вт (сушка)

Допустимое давление воды 0.1–1.0 МПа (1.0–10.0 кгс/см²)

Класс энергоэффективности (EN 50229)

D

Внешний вид и технические характеристики могут изменяться без предупреждения с целью улучшения

качества изделия.

Для подключения подачи воды не требуется дополнительная защита от противотока воды.

12

RU

Убедитесь в наличии свободного пространства

Требования к месту

для открытия двери спереди.

установки

Если стиральную машину нельзя установить

на достаточном расстоянии от газовой или

Расположение

угольной плиты, между двумя устройствами

0.5 см

нужно проложить изоляцию (85х60 см), покрытую

алюминиевой фольгой.

Не устанавливайте и не используйте стиральную

машину в помещениях, где температура может

опускаться ниже нуля. Замерзшие шланги

могут разорваться под давлением льда. При

температуре ниже точки замерзания возможно

повреждение электронного блока управления.

Устанавливайте машину так, чтобы обеспечить

легкий доступ мастера по ремонту в случае

10 см

2 см

2 см

поломки.

Установив машину, отрегулируйте все четыре

Ровный пол

: допустимый уклон пола под

ножки с помощью прилагаемого ключа для

всей занимаемой машиной площадью не

транспортировочных болтов, чтобы обеспечить

должен превышать 1°.

устойчивое положение машины, а также зазор

Электрическая розетка

: должна находиться

примерно 5 мм между ее верхней частью

и нижней стороной столешницы любого вида.

с

любой стороны машины на расстоянии не

более 1 м.

Если машина доставляется зимой при

Не подключайте к одной розетке несколько

температуре ниже нуля, перед вводом

устройств.

в эксплуатацию оставьте ее на несколько часов

при комнатной температуре.

Свободное пространство

: 2 см от стенки с

правой и левой стороны, 10 см от стенки сзади,

не менее 0.5 см сверху.

ОСТОРОЖНО!

Запрещается укладывать белье на верхнюю

Оборудование не предназначено для

крышку стиральной машины и хранить его там.

использования на морских судах или на

Никогда не кладите и не храните хозяйственные

транспортных средствах, например, фургонах,

принадлежности на стиральной машине. Они

самолетах и т.д.

могут повредить покрытие и систему управления

машиной.

Подключение к электросети

ОСТОРОЖНО!

Не используйте удлинитель или тройник.

После использования обязательно отключите

Вилку следует подключать к правильно

машину от розетки и перекройте подачу воды.

установленной и заземленной согласно местным

нормам и правилам розетке.

Подключайте машину к розетке, имеющей

контакт заземления согласно действующим

правилам установки электрооборудования.

Размещение

Машину нужно установить так, чтобы обеспечить

удобный доступ к вилке.

Установите машину на ровный прочный пол.

К ремонту машины допускается только

Убедитесь, что коврики и другие покрытия не

квалифицированный персонал. Ремонт,

мешают циркуляции воздуха вокруг машины.

выполненный неопытными лицами, может

Ни в коем случае не пытайтесь компенсировать

привести к травме или серьезной неполадке.

неровности пола уложенными под машину

Обратитесь в сервис-центр.

досками, картоном и т. д.

13

RU

Установите в отверстия заглушки.

Распаковка и снятие

3

Найдите в комплекте аксессуаров заглушки

транспортировочных болтов

и установите их в отверстия.

Снимите устройство с пенопластовой

1

подложки.

Заглушка

Сняв картон и упаковочные материалы,

снимите устройство с пенопластовой

подложки. Убедитесь в том, что опора

барабана отделилась вместе с подложкой

и не прилипла к нижней части устройства.

Если потребуется положить устройство,

чтобы снять картонную подложку,

обязательно обеспечьте защиту

соответствующей боковой стенки и аккуратно

положите устройство на бок. НЕ кладите

устройство на переднюю или заднюю панель.

ПРИМЕЧАНИЕ

Сохраните болтовые соединения для

использования в будущем. Во избежание

повреждения внутренних компонентов НЕ

перевозите стиральную машину, не установив

транспортировочные болты повторно.

Если не снять транспортировочные болты

и фиксаторы, может возникнуть сильная

вибрация и шум, что приведет к

неустраняемому повреждению стиральной

машины. Шнур прикреплен к задней панели

стиральной машины транспортировочным

болтом, чтобы предотвратить эксплуатацию

Опора барабана

Пенопластовая

(опционально)

машины до снятия транспортировочных болтов.

подложка

Снимите транспортировочные болты.

2

Начиная с двух нижних болтов, полностью

ослабьте все транспортировочные болты

с помощью ключа (прилагается), повернув их

против часовой стрелки. Слегка покачайте

болты из стороны в сторону и извлеките их.

Транспортировочный

Крепление

болт

14

RU

Использование

Деревянные полы

противоскользящих листов

(перекрытия без

(опционально)

промежуточных опор)

Установка устройства на скользкой

Деревянные полы особенно сильно подвержены

поверхности может привести к избыточной

вибрации.

вибрации. При неудачном выравнивании

Во избежание вибрации мы рекомендуем надеть

может возникнуть шум и вибрация. В этом

на каждую ножку машины резиновый колпачок

случае установите под регулировочные ножки

толщиной не менее 15 мм и закрепить его

противоскользящие листы и отрегулируйте

винтами как минимум к двум напольным балкам.

уровень.

Вымойте пол перед установкой

1

Резиновый

противоскользящих листов.

колпачок

Удалите посторонние предметы и влагу

сухой тряпкой. Если останется влага,

противоскользящие листы могут скользить

по полу.

Если возможно, установите машину в одном из

углов комнаты с наиболее устойчивым полом.

После установки устройства в

2

предусмотренное место отрегулируйте его

уровень.

ПРИМЕЧАНИЕ

Положите противоскользящие листы клейкой

3

Правильное размещение и выравнивание

стороной на пол.

стиральной машины гарантирует длительную,

Наиболее эффективно устанавливать

стабильную и надежную работу.

противоскользящие листы под передние

ножки. Если это представляется

Стиральная машина должна стоять абсолютно

затруднительным, установите

горизонтально и устойчиво.

противоскользящие листы под задними

Она не должна качаться из стороны в сторону

ножками.

под нагрузкой.

Установочная поверхность должна быть чистой,

Этой

стороной

без воска для полировки и других смазывающих

вверх

покрытий.

Клейкая сторона

Не допускайте попадания влаги на ножки

стиральной машины. В противном случае может

возникнуть вибрация или шум.

Резиновые колпачки (номер детали

4620ER4002B) можно приобрести в сервисном

центре LG.

Не используйте колпачки (подставки) других

производителей, это может привести к

повышенной вибрации.

Убедитесь, что машина установлена ровно.

4

Слегка толкните или покачайте верхние

края машины, чтобы убедиться, что она не

качается. Если машина качается, выполните

ее выравнивание повторно.

ПРИМЕЧАНИЕ

Противоскользящие листы можно приобрести

в сервис-центре LG.

Не используйте самодельные подкладки,

ковры и т.п.

15

RU

Выравнивание машины по

Подключение шланга подачи

горизонтали

воды

Если пол неровный, отрегулируйте положение

Давление подачи воды должно находиться в

ножек в нужное положение (не ставьте под них

2

пределах от 0.1 до 1.0 МПа (1.0–10.0 кгс/см

).

деревянные бруски и прочие приспособления).

При подключении шланга подачи воды к клапану

Убедитесь, что все четыре ножки устойчиво

не допускайте срыва или перекоса резьбы.

опираются на пол, а затем убедитесь, что

машина идеально выровнена (с помощью

Если давление подачи воды превышает 1.0 МПа,

строительного уровня).

необходимо установить устройство для снижения

давления подачи.

Когда стиральная машина будет стоять ровно,

Периодически проверяйте состояние шланга, при

затяните стопорные гайки по направлению

необходимости замените его.

к основанию машины. Все гайки должны быть

затянуты.

Проверка резинового уплотнения

на шланге подачи воды

К шлангам подачи воды прилагаются два

резиновых уплотнения. Они предназначены

для предотвращения утечек воды. Убедитесь,

Поднять Опустить

что соединение с кранами достаточно

герметичное.

Стопорная

гайка

не более 6 мм

Надежно затяните все 4

стопорные гайки

Проверка устойчивости по диагонали

При нажатии на края верхней крышки по

Соединение шланга

диагонали машина не должна перемещаться

вверх или вниз (необходимо проверить обе

Резиновое

диагонали) Если при таком нажатии машина

уплотнение

качается, отрегулируйте ножки повторно.

ПРИМЕЧАНИЕ

Деревянные полы или перекрытия без

промежуточных опор способствуют избыточной

Соединение шланга

вибрации и нарушению равновесия машины.

Резиновое уплотнение

Если стиральная машина установлена на

приподнятую платформу, ее необходимо

надежно закрепить, чтобы устранить риск

падения.

16

RU

Подключение шланга

Подключение зажимного шланга

к водопроводному крану

к крану без резьбы

Отвинтите круглую промежуточную пластину

1

Подключение навинчиваемого шланга

и отпустите четыре крепежных винта.

к крану с резьбой

Накрутите соединение шланга на резьбу

крана.

Кольцевая

пластина

Если кран не входит в адаптер, выньте

2

направляющую.

Направляющая

Подключение навинчиваемого шланга

к крану без резьбы

Отпустите четыре крепежных винта.

1

Верхнее

Резиновое

Наденьте адаптер на конец крана так, чтобы

соединение

уплотнение

3

резиновое уплотнение создало герметичное

соединение. Затяните четыре крепежных винта

и кольцевую пластину адаптера.

Крепежный винт

Если кран не входит в адаптер, выньте

2

направляющую.

Направляющая

Отведите язычок защелки соединителя вниз,

4

наденьте шланг подачи воды на адаптер

и отпустите язычок защелки соединителя.

Убедитесь, что адаптер зафиксирован.

Наденьте адаптер на конец крана так, чтобы

3

резиновое уплотнение создало герметичное

Язычок

защелки

соединение. Затяните четыре крепежных

винта.

ПРИМЕЧАНИЕ

Подключив шланг подачи воды к водопроводному

крану, откройте кран, чтобы смыть посторонние

Подведите шланг подачи воды вертикально

вещества (грязь, песок, опилки и т. д.) из

4

вверх таким образом, чтобы резиновое

водопроводных линий. Слейте воду в ведро

уплотнение внутри шланга полностью

и проверьте температуру.

прилегало к крану, затем затяните, закручивая

слева направо.

Пластина

Шланг

подачи воды

17

RU

Подключение шланга к

Установка сливного шланга

устройству

Сливной шланг нельзя устанавливать выше

100 см от пола. В противном случае вода

Подсоедините водопроводную линию подачи

не будет сливаться из устройства или будет

горячей воды к штуцеру подачи горячей воды

сливаться медленно.

на задней панели стиральной машины.

Подсоедините водопроводную линию подачи

Правильное крепление сливного шланга

холодной воды к штуцеру подачи холодной

предотвратит повреждение пола при утечке.

воды на задней панели стиральной машины.

Если сливной шланг слишком длинный, не

вталкивайте его в устройство. Это может

привести к повышенному уровню шума,

Штуцер подачи

горячей воды

протечке или повреждению стиральной

Штуцер подачи

(опционально)

машины.

холодной воды

Шланг зафиксирован на задней стенке

стиральной машины. Недопустимо

откручивание держателя и отсоединение

шланга. Это может привести к

самопроизвольному вытеканию воды во

время работы стиральной машины.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если после подключения возникла утечка воды

через шланг, повторите процедуру. Используйте

~ 100 cm

самый обычный кран подачи воды. Если кран

~ 120 cm

квадратный или очень большой, перед его

установкой в адаптер выньте направляющую.

~ 105 cm

Рекомендации по подключению к

max. 100 cm

крану

Кран со стандартным изливом

При соединении с раковиной сливной шланг

нужно надежно закрепить на цепочке.

Кран с удлиненным изливом

Правильное крепление сливного шланга

позволит избежать протечки воды и

повреждения пола.

С нестандартным изливом

Раковина для

стирки

Держатель шланга

max. 100 cm

Стяжка

max. 100 cm

18

RU

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Использование стиральной

Выберите программу стирки

4

машины

Несколько раз нажмите кнопку выбора

программ или поверните переключатель

Перед первой стиркой выберите программу

программ, пока не будет выбран требуемый

стирки (Хлопок 60°С + стиральный порошок) и

цикл.

выполните цикл стирки без одежды. Это

позволит удалить из барабана остатки воды и

прочие отложения, которые могли остаться

после изготовления.

Сортировка и закладка белья

1

Рассортируйте белье по типу ткани, уровню

загрязнения и, при необходимости, размеру.

Откройте дверцу и положите белье в

стиральную машину.

Запуск стирки

5

Нажмите кнопку Старт/Пауза, чтобы запустить

цикл стирки. Стиральная машина немного

поработает без воды, чтобы определить вес

белья. Если не нажать кнопку Старт/Пауза

в течение некоторого времени, стиральная

машина отключится и все настройки сбросятся.

Добавление чистящих и (или) моющих средств и

2

cмягчителя

Добавьте нужное количество моющего

средства в раздаточный лоток. При

необходимости добавьте в соответствующие

секции отбеливатель или кондиционер для

ткани.

Завершение стирки

6

После завершения цикла прозвучит мелодия.

Чтобы белье меньше сминалось, сразу же

выньте его из машины. Проверьте окружность

уплотнения двери и выньте мелкие предметы,

которые могли туда попасть.

Включение стиральной машины

3

Чтобы включить стиральную машину, нажмите

кнопку Питание.

19

RU

Перед загрузкой

Сортировка белья

3

Стирайте крупные и мелкие вещи вместе.

Проверьте ярлыки на одежде.

Большие вещи кладите первыми.

1

Там указан состав ткани и рекомендации по

Больших вещей должно быть не больше

стирке.

половины. Не стирайте вещи по одной, так

как возможна несбалансированная нагрузка.

Символы на ярлыках.

Добавьте одну-две похожие вещи.

Температура стирки

Проверьте все карманы и убедитесь, что там

ничего нет. Гвозди, заколки, спички, ручки,

Обычная стирка в машине

монеты, ключи и прочее, могут повредить

стиральную машину и одежду.

Бережная стирка

Деликатная стирка

(сушка)

Ручная стирка

Закройте молнии, застегните крючки,

Не стирать

завяжите завязки, чтобы они не цеплялись за

другую одежду.

Предварительно нанесите на пятна

небольшое количество разведенного в воде

Сортировка белья

моющего средства, чтобы их было легче

2

отстирать.

Для получения оптимального результата

рассортируйте одежду по типу стирки.

Проверьте складки уплотнителя двери

(серого цвета) и выньте при обнаружении

Разные ткани стираются при разной

все мелкие предметы.

температуре и оборотах.

Обязательно складывайте темные вещи

отдельно от светлых и белых. Стирайте их по

отдельности, поскольку из-за

ВНИМАНИЕ!

перераспределения краски и ворса белые

Проверьте барабан и выньте из него все, что

и светлые вещи могут изменить цвет. По

могло остаться от предыдущей стирки.

возможности не стирайте очень грязные

вещи с менее загрязненными.

Загрязнение (сильное, обычное, легкое):

Рассортируйте вещи по степени

загрязнения.

Цвет (белые, цветные, темные):

Отделите белые вещи от цветных.

Ворс (ворсистые вещи, собирающие ворс

вещи):

Выньте из уплотнителя двери всю одежду и

Стирайте ворсистые и собирающие ворс

вещи, чтобы ничего не повредить.

вещи отдельно.

20

RU

ПРИМЕЧАНИЕ

Добавление моющих

Не давайте моющему средству засохнуть.

средств

Это может привести к засорению, плохому

полосканию или появлению запаха.

Дозирование моющего средства

Полная загрузка: согласно рекомендации

Моющее средство используется согласно

производителя.

инструкции производителя и выбирается

Частичная загрузка: 3/4 полной загрузки

с учетом типа, цвета, степени загрязнения ткани

и температуры стирки.

Минимальная загрузка: 1/2 полной загрузки

При избытке моющего средства образуется

слишком много пены, которая снижает качество

стирки и перегружает двигатель.

Добавление моющего средства

При использовании жидкого моющего средства

и кондиционера для ткани

следуйте рекомендациям производителя.

Если программа запускается сразу, можно налить

Добавление моющего средства

жидкое средство прямо в главный лоток.

Только основная стирка →

При использовании функции задержки

Предварительная + основная стирка →

по времени Режим таймера или функции

предварительной стирки Предв. не используйте

жидкое моющее средство, поскольку оно

может затвердеть.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если пены слишком много, уменьшите

Избыток моющего средства, отбеливателя или

количество моющего средства.

кондиционера может привести к переполнению.

Количество средства может зависеть от

Обязательно используйте рекомендованное

температуры воды, жесткости воды, размера

количество средства.

и степени загрязнения вещей. Для оптимального

результата пены не должно быть слишком много.

При выборе моющего средства и температуры

Добавление смягчителя ткани

воды руководствуйтесь инструкциями,

Уровень не должен превышать отметку максимум.

указанными на ярлыках предметов одежды.

При переполнении кондиционер может

При стирке в стиральной машине используйте

быть вымыт раньше, и на одежде появятся

моющее средство, предназначенное для

пятна. Медленно закрывайте раздаточный лоток.

данного типа одежды:

обычные порошки для всех типов ткани;

порошки для деликатной ткани;

жидкие моющие средства для всех типов ткани

или только для шерсти.

Для лучшей стирки и отбеливания используйте

моющее средство с порошковым отбеливателем

общего назначения.

Моющее средство вымывается из раздаточного

лотка в начале программы.

21

RU

Не оставляйте кондиционер для ткани в лотке

Использование моющего средства

больше 2 дней (он может засохнуть).

в виде таблеток

Кондиционер автоматически добавляется во

время последнего цикла полоскания.

Откройте дверцу и положите таблетки

1

в барабан.

Не открывайте лоток, когда туда подается вода.

Запрещается использовать растворители (бензол

и т. п.).

ПРИМЕЧАНИЕ

Не наливайте кондиционер прямо на одежду.

Положите в барабан белье и закройте дверцу.

2

Добавление смягчителя воды

Смягчитель воды, например средство,

препятствующее образованию известковых

отложений, можно использовать для экономии

моющего средства в регионах со слишком

жесткой водой. Добавьте количество,

указанное на упаковке. Сначала добавьте

моющее средство, затем смягчающее.

Используйте моющее средство в количестве,

предусмотренном для мягкой воды.

22

Одежда малыша

Нажать и удерживать 3 секунды до переключения на функцию “Очистка барабана”

Нажать и удерживать 3 секунды до переключения на функцию “Очистка барабана”

Нажать и удерживать 3 секунды до переключения на функцию “Очистка барабана”

Нажать и удерживать 3 секунды до переключения на функцию “Очистка барабана”

Хлопок

Спортивная одежда

Хлопок макс.

Деликатная

Смешанные ткани

Шерсть

Повседневная стирка

Быстро 30

Интенсивная

Одежда малыша

Полоск.+Отжим

ТемператураОтжим

Нажать и удерживать 3 секунды до переключения на функцию “Очистка барабана”

ПАРОВОЙ ЦИКЛ

Хлопок

Спортивная одежда

Хлопок макс.

Деликатная

Смешанные ткани

Шерсть

Повседневная стирка

Быстро 30

Интенсивная

Одежда малыша

Полоск.+Отжим

ТемператураОтжим

25

RU

Таблица программ стирки

Программы стирки (доступны в зависимости от модели)

Макс. загрузка (кг)

Температура

Программа Описание Тип ткани

по умолчанию

4 5 , 5.5, 6, 6.5 7 , 8

Улучшенный результат

Быстрая стирка мелких

стирки благодаря

40 °C

Хлопок

цветных вещей

сочетанию разных

(от холодной

(рубашки, ночные

движений барабана.

до 95 °C)

рубашки, пижамы и т.д.)

Оптимальный результат

Максимум

и хлопковые вещи

стирки большого

обычного уровня

60 °C

Хлопок макс.

количества вещей с

загрязненности

(от холодной

меньшим потреблением

(нижнее белье).

до 60 °C)

энергии.

Повышенная

Сильнозагрязненные

эффективность

предметы одежды

Хлопок+пар

40 °C

стирки при помощи

из хлопка и нижнее

пара.

белье.

2

Подходит для

Ткани Coolmax,

40 °C

Спортивная

спортивной одежды,

Gore-tex, флис и

(от холодной

одежда

например беговой.

Sympatex.

до 40 °C)

Разные типы ткани,

кроме особых

Одновременная стирка

40 °C

Смешанные

(шелк/тонкая ткань,

одежды из разных

(от холодной

2 3

ткани

спотривная одежда,

тканей.

до 40 °C)

темная одежда, шерсть,

пуховые вещи/шторы).

Шерстяные изделия,

Программа для

шелк, который можно

40 °C

Ручная стирка

стирки вещей из

стирать в машине.

(от холодной

/ Шерсть

шерсти и трикотажа.

Изделия с маркировкой

до 40 °C)

“Ручная стирка”.

Возможность стирки

1

2

шерстяных тканей.

Только изделия из

(Используйте моющие

чистой натуральной

40 °C

Шерсть

средства,

шерсти, которые

(от холодной

предназначенные для

разрешается стирать в

до 40 °C)

машинной стирки

стиральной машине.

шерстянных изделий)

Для изделий из тонких

Белье из тонких

20 °C

тканей, например

тканей, легко

Деликатная

(от холодной

1

2

3

нижнего белья, блуз

поддающееся

до 40 °C)

и т.д.

повреждениям.

26

RU

Макс. загрузка (кг)

Температура

Программа Описание Тип ткани

по умолчанию

4 5 , 5.5, 6, 6.5 7, 8

Подходит для

Повседнев-

40 °C

повседневных рубашек,

Полиамид, акрил,

ная

(от холодной

2

3

не требующих глажки

полиэстер.

стирка

до 60 °C)

после стирки.

Хлопковые постельные

принадлежности:

Подходит для стирки

стеганые одеяла,

40 °C

Пуховое

1 объемная

крупных предметов с

подушки, диванные

(от холодной

одеяло

вещь

наполнителем.

покрытия с наполнителем,

до 40 °C)

кроме деликатных вещей,

шерсти, шелка и др.

Предназначена для

40 °C

Полиамид, акрил,

Синтетика

стирки синтетических

(от холодной

3

полиэстер, нейлон.

тканей.

до 60 °C)

Возможность

Хлопок или смешанные

2

повышенной

ткани. (Специальная

60 °C

Интенсивно

эффективности стирки

60-минутная программа

(от холодной

4

60

в течение 60 минут

для белья обычной

до 60 °C)

при меньшем

степени загрязнения)

энергопотреблении.

Возможность быстрой

стирки небольшого

Быстрая стирка

20 °C

Быстро 30

количества вещей или

слабозагрязненного

(от холодной

2

слабозагрязненных

цветного белья.

до 40 °C)

предметов одежды.

Для максимально

качественного удаления

Хлопок, нижнее белье,

40 °C

Забота о

остатков моющего

простыни и

(от холодной

здоровье

средства из

детская одежда.

до 60 °C)

волокон ткани.

4

Помогает удалить

аллергены, например

Хлопок, нижнее белье,

Гипо-

домашних клещей,

простыни и детская

60 °C

аллергенная

пыльцу и шерсть

одежда.

животных.

Бережно стирает вещи

Одежда

и обеспечивает лучшие

Белье для детей и

60 °C

2

4

6

малыша

результаты при

младенцев.

(60 °C - 95 °C)

полоскании.

Используется для белья,

которое требуется только

прополоскать или

Полоск.

Обычные виды тканей,

дополнительно

-

Максимум

+Отжим

которые можно стирать.

прополоскать с

добавлением умягчителя

ткани.

27

RU

Таблица программ сушки

Макс. загрузка (кг)

Программа Тип ткани

6 / 3

8 / 4

Изделия из хлопка или льняной ткани

Стандартная

(рубашки, полотенца, нижнее белье).

Изделия из хлопка или льняной

Для глажки

3

4

ткани готовые к глажке.

Деликатная

Для изделий из синтетики

30

-

0.5

0.5

60

-

1

1,5

Эко

90

-

-

2,5

сушка

120

-

2

3

150

-

-

4

В столбце «Температура по умолчанию» в скобках содержится информация о доступных температурных

режимах.

Температура воды: выберите температуру, соответствующую выбранной программе стирки. Обязательно

следуйте инструкциям производителя на ярлыке одежды при стирке.

Для стиральных машин.

Тестирование в соответствии с IEC 60456:

Выберите программу стирки: Хлопок, 60°C, Интенсивная , максимальная скорость отжима (полная загрузка).

Тестирование в соответствии со стандартом EN60456 и регламентом 1015/2010:

Стандартная программа хлопок 60°C: Хлопок макс. +

,

Для моделей с функцией сушки 6/3кг:

Выберите программу стирки Хлопок 60°С+Интенсивная+максимальная скорость отжима (полная

загрузка). Выберите программу сушки Стандартная + Интенсивная + максимальная скорость отжима,

для тестирования данных энергетической наклейки в соотвествии с EN50229.

Для моделей с функцией сушки 8/4кг:

Выберите программу стирки Хлопок Макс 60°С+Интенсивная+максимальная скорость отжима (полная

загрузка). Выберите программу сушки Стандартная + Интенсивная + максимальная скорость отжима,

для тестирования данных энергетической наклейки в соотвествии с EN50229.

Время, отображаемое на дисплее, может сбрасываться в процессе стирки в зависимости от нагрева воды.

Фактическая температура воды может отличаться от заявленной температуры цикла.

Результаты теста могут отличаться в зависимости от давления и жесткости воды, температуры воды

на впуске, температуры в комнате, типа и количества загруженного белья, степени его загрязнения,

используемого моющего средства, колебания тока в сети и выбранных дополнительных функций.

ПРИМЕЧАНИЕ

Рекомендуется использовать нейтральное моющее средство.

Для моделей с функцией сушки:

В случае если максимально допустимый вес белья не превышает допустимый вес сушки, рекомендуется стирка

и сушка одной продолжительной программой.

Для моделей с функцией пара:

В программе стирки Одежда малыша, доступен температурный режим 60°С без возможности изменения.

28

60°C

(Полная загрузка) +

Стандартная программа хлопок 60°C: Хлопок макс.+

60°C

(Половинная загрузка) +

Стандартная программа хлопок 40°C: Хлопок макс. +

40°C

Интенсивная

, Интенсивная

(Половинная загрузка) +

. Интенсивная

RU

Дополнительные опции

Применимы для моделей:

***96*D*, ***B8*D*, ***M8*D*, ***H3*D*, ***H4*D*, ***39*D*, ***G6*D*, ***22*D*, **J3*N**

Режим

Супер-

Программа

Предв. стирка

Интенсивная

Без складок

таймера

полоскание

Хлопок

Хлопок макс.

Повседневная

стирка

Смешанные ткани

**

**

Одежда малыша

Забота о здоровье

Пуховое одеяло

Спортивная

одежда

Деликатная

Шерсть

Быстро 30

*

Интенсивно 60

Полоск. + Отжим

Применимы для моделей с функцией пара:

***96*DS*, ***B8*DS*, ***M8*DS*, ***H3*DS*, ***H4*DS*, ***39*DS*, ***G6*DS*, ***22*DS*, **J3*S**

Режим

Супер-

Программа

Предв. стирка

Интенсивная

Без складок

таймера

полоскание

Хлопок

Хлопок макс.

Повседневная

стирка

Смешанные ткани

**

Одежда малыша

Гипоаллергенная

Хлопок+пар

Спортивная

одежда

Деликатная

Шерсть

Быстро 30

*

Интенсивно 60

Полоск. + Отжим

29

Оглавление

  • • Убедитесь в наличии свободного пространства

Аннотация для Узкой Стиральной Машиной LG FH2G6WDS3 в формате PDF