LG UB36: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Кондиционер

Характеристики, спецификации

Тип:
канальный
Установка внутреннего блока:
потолочная
Число внутренних блоков:
1
Мощность в режиме охлаждения:
10000 Вт
Охлаждающая способность:
34100 BTU
Максимальный воздушный поток:
32 м³/мин
Режим обогрева:
есть, 11000 Вт
Режим осушения:
есть, 4 л/ч
Автоматический режим:
есть
Режим "сон":
есть
Режим вентиляции:
есть
Пульт управления:
есть
Таймер:
есть
Тип холодильного агента:
R 410A
Прочее:
автоперезапуск
Уровень шума:
36-42 дБ
Размеры внутреннего блока сплит-системы или мобильного кондиционера (ШxВxГ):
1180x298x450 мм
Размеры наружного блока сплит-системы или оконного кондиционера (ШxВxГ):
870x1060x320 мм
Цвет:
черный

Инструкция к Кондиционеру LG UB36

РУССКИЙ ЯЗЫК

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

КОНДИЦИОНЕР

Прочитайте внимательно руководство перед использованием и

сохраните его для последующего использования.

НАПЕЧАТАТЬ : КАССЕТНЫЙ КОНДИЦИОНЕР

KZ.O.02.0561

www.lg.com

Содержание

ДЛЯ ЗАПИСЕЙ

Меры предосторожности ..........3

Запишите номер модели и серийный номер здесь:

Модель:

Серийный номер:

Перед началом эксплуатации ..6

Вы найдете эти номера на информационной табличке,

расположенной сбоку каждого блока.

Наименование поставщика

Об изделии ...................................7

Дата покупки

Прикрепите квитанцию к этой странице, чтобы

иметь подтверждение даты покупки на случай, если

Инструкция по эксплуатации

.....10

потребуется гарантийное обслуживание.

ПРОЧТИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО

Обслуживание и ремонт .........22

Здесь вы найдете множество полезных советов по правильной эксплуа-

Прежде чем позвонить в сер-

тации и обслуживанию воздушно-водяного теплового насоса.

Небольшие предупредительные меры с вашей стороны помогут сэконо-

висный центр ..........................24

мить вам массу времени и денег на протяжении срока эксплуатации ва-

шего изделия.

В таблице советов по устранению неполадок вы найдете множество

способов решения часто возникающих проблем.

Предварительное ознакомление с таблицей советов по устранению не-

исправностей может избавить вас от необходимости звонить в сервис-

ный центр.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

• Для ремонта и обслуживания устройства обращайтесь к

специалистам авторизованного сервисного центра.

• Для монтажа устройства обратитесь к установщику.

• Воздушно-водяным тепловым насосом не должны пользо-

ваться маленькие дети и инвалиды без соответствующего

присмотра.

• Не позволяйте детям играть с воздушно-водяным тепловым

насосом.

• Замена шнура питания должна производиться только авто-

ризованным персоналом с использованием сертифициро-

ванных комплектующих.

• Работы по установке должны проводиться в соответствии

с национальными правилами по установке электрооборудо-

вания и только уполномоченными сотрудниками.

2 Внутренний блок

Меры предосторожности

Меры предосторожности

Во избежание травм при использовании изделия, а также для предотвращения материального ущерба необходимо следо-

вать инструкциям, приведенным ниже.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Неправильное использование вследствие игнорирования инструкции может причинить вред или приведет к поломке.

Уровень опасности классифицируется по следующим обозначениям.

Этот символ указывает на возможность смерти или серьезной травмы.

Этот символ указывает на возможность травмы или только причинения материального ущерба.

Значения символов, использованных в настоящей инструкции, соответствуют приведенным ниже.

Избегайте следующих действий.

Следите за соблюдением инструкции.

Монтаж

Не пользуйтесь размыкателями, ко-

Для проведения электротехнических

Всегда заземляйте устройство.

торые имеют неисправности или

работ обращайтесь к поставщику,

рассчитаны на меньшую нагрузку.

продавцу, квалифицированному элек-

Подключать устройство следует

трику или в авторизованный сервис-

только к выделенной цепи.

ный центр.

• Существует риск возгорания или по-

• Не разбирайте и не ремонтируйте из-

• Существует риск возгорания или по-

ражения электрическим током.

делие. Существует риск возгорания

ражения электрическим током.

или поражения электрическим током.

Прочно закрепите панель и крышку

Всегда устанавливайте выделен-

Используйте автоматический вы-

блока управления.

ную цепь и автоматический вы-

ключатель или плавкий предохра-

ключатель.

нитель необходимого номинала.

• Существует риск возгорания или по-

• Неправильная электропроводка или

• Существует риск возгорания или по-

ражения электрическим током.

установка могут привести к возгора-

ражения электрическим током.

нию или поражению электрическим

током.

Не меняйте и не удлиняйте кабель

Не устанавливайте, не снимайте и

Будьте осторожны при распаковке

питания.

не переустанавливайте блок само-

и монтаже изделия.

стоятельно.

• Существует риск возгорания или по-

• Существует риск возгорания, пораже-

• Можно пораниться об острые края.

ражения электрическим током.

ния электрическим током, взрыва или

Будьте особенно осторожны с краями

травмы.

корпуса и острыми кромками конден-

сатора и испарителя.

Для установки всегда пользуйтесь

Не устанавливайте изделие на не-

Убедитесь, что место установки не

услугами поставщика или автори-

исправные крепежные элементы.

разрушится со временем.

зованного центра.

• Существует риск возгорания, пораже-

• Это может привести к травме, не-

• При разрушении основы, на которой

ния электрическим током, взрыва или

счастному случаю или повреждению

он установлен, кондиционер может

травмы.

изделия.

упасть, причинив материальный

ущерб, а также привести к поврежде-

нию имущества и травмам.

Руководство пользователя 3

Меры предосторожности

Эксплуатация

Не включайте кондиционер на-

Во время эксплуатации соблю-

Ничего не кладите на электриче-

долго, если открыта дверь или

дайте осторожность, чтобы не вы-

ский кабель.

окно при очень высокой влажности

дернуть и не повредить силовой

воздуха.

кабель.

• Образование конденсата может намо-

• Существует риск возгорания или по-

• Существует риск возгорания или по-

чить или испортить мебель.

ражения электрическим током.

ражения электрическим током.

Не подключайте и не отключайте

Не прикасайтесь (не переключайте)

Не размещайте рядом с силовым

розетку питания во время работы.

устройство мокрыми руками.

кабелем нагревательные и другие

приборы.

• Существует риск возгорания или по-

• Существует риск возгорания или по-

• Существует риск возгорания или по-

ражения электрическим током.

ражения электрическим током.

ражения электрическим током.

Не допускайте попадания воды в

Не храните и не используйте горючий

Не пользуйтесь изделием длитель-

электрические части.

газ или другие горючие вещества

ное время в условиях замкнутого

рядом с кондиционером воздуха.

пространства.

• Это может привести к возгоранию, от-

• Существует риск возгорания или от-

• Это может привести к недостатку

казу устройства или поражению элек-

каза изделия.

кислорода.

трическим током.

При утечке горючего газа перед

При возникновении странных зву-

Выключите кондиционер и за-

включением изделия отключите газ

ков, запахов или дыма из изделия.

кройте окно на время бури или ура-

и откройте окно, чтобы проветрить

Установите размыкатель в положе-

гана. Если возможно, перед

помещение.

ние или отсоедините кабель пита-

началом урагана уберите изделие

ния.

от окна.

• Не пользуйтесь телефоном и электри-

• Существует риск возгорания или по-

• Существует риск травмы, поражения

ческими выключателями. Это может

ражения электрическим током.

электрическим током или отказа из-

привести к возгоранию или взрыву.

делия.

Не открывайте впускную решетку

Если изделие намочилось (оказалось

Будьте осторожны, не допускайте

изделия во время работы. (Не при-

залитым водой или попало в воду),

попадания воды внутрь изделия.

касайтесь к электростатическому

обратитесь в авторизованный центр

фильтру, если прибор им оснащен.)

по техническому обслуживанию.

• Существует риск травмы, поражения

• Существует риск возгорания или по-

• Существует риск травмы, поражения

электрическим током, взрыва или по-

ражения электрическим током.

электрическим током или отказа из-

ломки изделия.

делия.

Время от времени продувайте изделие, если оно экс-

Перед чисткой и техническим обслуживанием изделия

плуатируется рядом с плитой.

отключите главный выключатель.

• Существует риск возгорания или поражения электрическим

• Существует риск поражения электрическим током.

током.

Если изделие долго не будет использоваться, отсоеди-

Убедитесь, что никто не может наступить или упасть на

ните разъем источника питания или отключите размы-

внешний блок.

катель.

• Существует риск повреждения или поломки изделия, а

• Это может привести к травме или повреждению изделия.

также неправильной работы изделия.

4 Внутренний блок

Меры предосторожности

Монтаж

Всегда проверяйте изделие на нали-

Чтобы обеспечить правильный

Держите изделие горизонтально

РУССКИЙ ЯЗЫК

чие утечки газа (хладагента) после

отвод воды, правильно установите

даже во время монтажа.

установки или ремонта изделия.

сливной шланг.

• При низком уровне хладагента может

• Плохое соединение может привести к

• Чтобы избежать вибрации или утечки

произойти поломка изделия.

утечке воды.

воды.

Не устанавливайте изделие в местах,

Поднимать и транспортировать из-

Не устанавливайте изделие в ме-

где шум или нагретый воздух от наруж-

делие должны не менее двух чело-

стах, где оно будет подвержено не-

ного блока может повредить окружаю-

век.

посредственному воздействию

щие предметы или помешать людям.

морского воздуха (солевого тумана).

• Это может создать проблемы для со-

• Избегайте травм.

Это может привести к коррозии изделия.

седей.

Коррозия, в частности, конденсатора и

ребер испарителя, может привести к не-

правильному функционированию изде-

лия или недостаточной эффективности.

Эксплуатация

Избегайте длительного воздействия

Не используйте изделие для каких-

Не закрывайте входное или выходное

холодного воздуха на кожу. (Не си-

либо специальных целей, например,

отверстие.

дите под потоком воздуха.)

для хранения продуктов, произведений

искусства и т. д. Это бытовой конди-

ционер, а не система точной заморозки.

• Это может причинить вред здоровью.

• Существует риск повреждения или мате-

• Это может привести к выходу изделия

риальных потерь.

из строя.

Для очистки пользуйтесь мягкой тканью.

Не прикасайтесь к металлическим де-

Не вставайте на изделие и не кладите

Не пользуйтесь агрессивными моющими

талям изделия при снятии воздуш-

на него никаких предметов (наружные

средствами, растворителями и т. д.

ного фильтра. Они очень острые!

блоки).

Это может привести к возгоранию, пора-

• Это может привести к травмам.

• Существует риск возгорания или отказа

жению электрическим током или повреж-

изделия.

дению пластиковых деталей изделия.

Всегда вставляйте фильтр плотно. Про-

Не засовывайте руки или другие предметы

Не пейте воду, отводимую из изделия.

изводите очистку фильтра раз в две не-

во входные и выходные воздушные отвер-

дели или чаще при необходимости.

стия во время работы кондиционера.

• Загрязненный фильтр снижает эффек-

• Здесь есть острые и подвижные детали,

• Это негигиенично и может нанести серь-

тивность работы кондиционера и может

которые могут стать причиной травмы.

езный вред здоровью.

привести к поломке или неправильной

работе изделия.

При проведении чистки или техниче-

Следует заменять батарейки в пульте

Не пытайтесь разбирать или переза-

ского обслуживания кондиционера

управления только новыми батарей-

ряжать батареи. Не кидайте батареи в

пользуйтесь устойчивым табуретом

ками того же типа. Не рекомендуется

огонь.

или стремянкой.

устанавливать старые батарейки вме-

сте с новыми, а также использовать

батарейки разных типов.

• Будьте осторожны и избегайте травм.

• Существует риск возгорания или взрыва.

• Это может привести к пожару или

взрыву.

При попадании жидкости из батареек на кожу или одежду

При случайном попадании жидкости из батарей в полость

необходимо немедленно смыть ее водой. Запрещается

рта, прополощите рот и обратитесь к врачу. Запрещается

пользоваться пультом управления в случае протекания ба-

пользоваться пультом управления в случае протекания ба-

тареек.

тареек.

• Химические вещества, содержащиеся в батарейке, могут вы-

• Химические вещества, содержащиеся в батарейке, могут вы-

звать возгорание или нанести вред здоровью.

звать возгорание или нанести вред здоровью.

Руководство пользователя 5

Перед началом эксплуатации

Перед началом эксплуатации

Подготовка к работе

1. Для выполнения установки обратитесь к специалисту по установке.

2. Обеспечьте выделенную электрическую цепь.

Использование

1. Длительное нахождение в прямом потоке воздуха может причинить вред вашему здоровью.

Не оставляйте надолго в прямом воздушном потоке людей, животных и растения.

2. При эксплуатации рядом с плитой или нагревательными устройствами чаще проветривайте помеще-

ние во избежание возникновения недостатка кислорода.

3. Не пользуйтесь кондиционером для тех целей, для которых он не предназначен (для хранения точных

устройств, пищи, произведений искусства, охлаждения растений и домашних животных).

Это может привести к их порче.

Чистка и обслуживание

1. Не прикасайтесь к металлическим деталям агрегата при удалении воздушного фильтра. Можно поре-

заться об острые металлические края.

2. Не мойте внутренние детали кондиционера водой. Вода может нарушить изоляцию и привести к пора-

жению электрическим током.

3. При чистке блока сначала отключите питание и размыкатель.

Во время работы вентилятор крутится с очень высокой скоростью.

Существует возможность поражения, если во время чистки внутренних деталей блока на нем слу-

чайно повысится напряжение.

Ремонт

Для проведения ремонта и обслуживания обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.

6 Внутренний блок

Об изделии

Об изделии

1: Внутренний блок

2: Наружный блок

3: Пульт управления

4: Входящий воздух

5: Выпускаемый воздух

6: Трубы для циркуляции хладагента, соедини-

тельная электропроводка

7: Сливной трубопровод

8: Провод заземления

Заземлите внешний блок для предотвраще-

ния поражения электрическим током.

Если ваша установка имеет пользовательскую

настройку системы управления, обратитесь к

вашему дилеру LG по поводу инструкций по

эксплуатации в соответствии с вашей систе-

мой.

1: Устройство с пультом дистанционного

управления

2: Устройство без пульта дистанционного

управления (при системе работы в парал-

лельном режиме)

Руководство пользователя 7

1

4

Air intake

vents

6

7

2

5

Air outlet

Remote

vents

Controller

3

8

Парная система или система работы в параллельном режиме

Мультисистема

Название и функции деталей

РУССКИЙ ЯЗЫК

Действия перед эксплуатацией

Об изделии

Проводной пульт дистанционного управления

РАБОЧИЙ ДИСПЛЕЙ

Кнопка РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ

Кнопка СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ВЕН-

ТИЛЯТОРА

Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.

Кнопка ВЫБОРА РЕЖИМА РАБОТЫ

ПРИЕМНИК БЕСПРОВОДНОГО ПУЛЬТА

ДУ

• Некоторые изделия не принимают бес-

проводные сигналы.

Кнопка ВОЗДУШНОГО ПОТОКА

Кнопка ПОДФУНКЦИИ

Кнопка АКТИВАЦИИ ФУНКЦИИ

Кнопка ВЕНТИЛЯЦИИ

Кнопка РЕЗЕРВИРОВАНИЕ

Кнопки ВВЕРХ, ВНИЗ, ВЛЕВО,

ВПРАВО

To check the indoor temperature, press

button.

Кнопка ТЕМПЕРАТУРЫ В ПОМЕЩЕНИИ

Кнопка УСТАНОВКИ/ОТМЕНЫ

Кнопка ВЫХОДА

Температура на дисплее может отличаться от действительной температуры в помещении, если пульт дистанционного

управления установлен в месте попадания прямых солнечных лучей или рядом с источником питания.

Фактические характеристики устройства могут отличаться от вышеизложенных в зависимости от модели.

В случае использования параллельных управляющих систем, при нажатии кнопки пульта дистанционного управления си-

стема начинает функционировать приблизительно через 1-2 минуты.

8 Внутренний блок

1

10

9

2

8

3

7

4

11

12

5

13

6

14

15

Please attach the inform label inside of the door.

Please choose proper language depend on your

country.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Some functions may not be operated and displayed depending on the product type.

Об изделии

Проводной пульт дистанционного управления (опционально)

В базовой комплектации данный кондиционер оборудован проводным пультом ДУ.

Но если вы хотите получить беспроводной пульт ДУ, вы должны приобрести его дополнительно.

ОСТОРОЖНО

• Для начала работы следует направить пульт на приемник сигнала.

• Сигнал пульта может быть принят с расстояния до 7 метров.

• Убедитесь в том, что между приемником сигнала и пультом нет никаких препятствий.

• Не роняйте и не бросайте пульт ДУ.

• Не помещайте пульт ДУ в месте, открытом для попадания прямых солнечных лучей, или рядом с на-

гревателями или другими источниками тепловой энергии.

• Чтобы предотвратить случайное срабатывание или неправильное функционирования системы кон-

диционирования, закройте приемник сигнала от сильных излучений шторкой и т. д.

(Пример: ИК-сигналы различных излучений от электронной аппаратуры или от осветительных при-

боров люминесцентного типа.)

Для получения более детальной информации обращайтесь к инструкции по эксплуатации беспроводного

пульта ДУ.

Фактические характеристики устройства могут отличаться от вышеизложенных в зависимости от модели.

Проводной пульт дистанционного управления не функционирует в случае использования параллельных

управляющих систем.

Руководство пользователя 9

NOTE

РУССКИЙ ЯЗЫК

Инструкции по эксплуатации

Инструкции по эксплуатации

Режим охлаждения – стандартный режим работы

Режим обогрева – стандартный режим работы

10 Внутренний блок

Нажмите кнопку , чтобы включить

1

внутренний блок.

Нажмите кнопку , чтобы выбрать

2

режим охлаждения.

Настройте желаемую температуру,

3

нажав кнопки .

Нажмите кнопку для проверки

температуры в помещении.

Если настройка желаемой температуры

выше текущей, то вместо охлаждения

устройство будет работать в режиме

вентиляции.

It cools the room by comfortable and clean wind.

Настройка температурного диапазона : 18˚C~30˚C (64˚F~86˚F)

It supplies warm wind to the indoor

Нажмите кнопку , чтобы включить

1

внутренний блок.

Нажмите кнопку , чтобы выбрать

2

режим обогрева.

(To check the indoor temperature, press the

room temperature button.)

Настройте желаемую температуру,

3

нажав кнопки .

Если настройка желаемой температуры

ниже текущей, то вместо охлаждения

устройство будет работать в режиме

вентиляции.

Heating drive only operates at the cooling and heating model.

Heating doesn't operate at cooling exclusive model.

Инструкции по эксплуатации

Руководство пользователя 11

Нажмите кнопку , чтобы включить

1

внутренний блок.

Нажмите кнопку , чтобы выбрать

2

режим осушения.

Во время работы в этом режиме регулировка

температуры невозможна.

Нажмите кнопку для выбора

3

скорости воздушного потока: LO

(низкий) MED (средний) HI (высокий).

(Перечень зависит от функции изделия)

Режим осушения – стандартный режим работы

It removes humidity while air-cooling weakly.

Во время дождей или при климате с высокой влажностью можно одновременно включить режим охлажде-

ния и осушения для эффективного удаления влаги.

The menu item of wind powerfulness might not be partially selected according to the product.

Режим автоматического переключения режимов работы

Repeat pressing button until

1

icon flash.

Press button to change.

2

Converting temp value : 1~7

Press button to complete

3

and active the setting process.

Press button to exit or

4

system will automatically release

without any input after 25

seconds.

When exiting without pressing

set button, the manipulated

value is not reflected.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Change temperature is the function to setup air-cooling and heating drive automatically changeable

according to the temperature at artificial intelligence drive mode.

Инструкции по эксплуатации

12 Внутренний блок

Нажмите кнопку , чтобы

1

включить внутренний блок.

Press button to select

2

Artificial intelligence Mode.

You can adjust the

3

temperature as the

picture on the right

for cooling and

heating model.

For the case of

4

cooling exclusive,

as the picture on

the right, you can

When cold

adjust the

When cool

temperature from

When appropriate

hot to cold, from

When warm

"-2" to "2" based

When hot

on "00".

Автоматический режим

Во время работы в автоматическом режиме:

• Можно использовать кнопку СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА.

• Можно вручную переключиться на другой режим работы.

Нажмите кнопку , чтобы

1

включить внутренний блок.

Нажмите кнопку , чтобы

2

выбрать режим вентиляции.

Every time pressing button, you

3

can select wind flow in order of

feeble weak medium strong

automatic.

When running ventilation,

compressor of AHU doesn't work.

Режим вентиляции

It blows the air as it is in the indoor, not the cold wind.

Ventilation drive does not release cool wind but general fan

Because it releases the wind that has no temperature difference from the room, it functions to cir-

culate the inside air.

The menu item of wind powerfulness might not be partially selected according to the product.

Инструкции по эксплуатации

Настройка температуры/проверка температуры в комнате

Руководство пользователя 13

Temperature Setting

Простой способ установки температуры в

1

помещении

• Нажмите кнопки , чтобы настроить

желаемую температуру.

: Увеличение при каждом нажатии на

1°C или 2°F.

: Уменьшение при каждом нажатии на

1°C или 2°F.

Режим охлаждения:

- Режим охлаждения не работает, если

заданная температура выше реальной

температуры в помещении. Нужно понизить

задаваемую температуру.

Режим обогрева:

- Режим обогрева не работает, если заданная

температура выше реальной температуры в

помещении. Нужно понизить задаваемую

температуру.

Room Temperature Check

При нажатии кнопки пульта управления

1

температура в помещении отображается в

течение 5 секунд.

По истечении 5 секунд начинает отображаться

заданная температура.

Из-за месторасположения пульта

дистанционного управления реальная

температура и отображаемое значение могут

отличаться.

РУССКИЙ ЯЗЫК

• Температура в помещении: Отображается

фактическая температура в помещении.

• Задать температуру : Отображается темпера-

тура, которую хочет задать пользователь.

В зависимости от типа контроллера, же-

лаемая температура может регулироваться

с шагом 0.5°C или 1°F.

• For air-cooling drive, from 18°C to 30°C, and for heating drive, from 16°C to 30°C, you can select desired tem-

perature.

• 5°C is proper for the difference between room and outside temperature.

Инструкции по эксплуатации

Выбор функции - Блокировка клавиатуры

It is the function to use preventing children or others from careless using.

14 Внутренний блок

Нажмите кнопку .

1

Несколько раз нажмите кнопку , пока

на дисплее не замигает значок .

If moving to 'setup' icon area by

2

using button, 'setup' icon

blinks, and child lock function is

setup if pressing button at

that time.

When cancelling lock function, if moving

3

to 'cancel' icon by pressing button

and then, pressing button, child lock

function is cancelled.

Press button to exit.

4

After setup, it automatically gets out of setup

mode if there is no button input for 25 seconds.

When exiting without pressing set button, the

manipulated value is not reflected.

Настройка функции - Изменение температуры режима

Несколько раз нажмите кнопку ,

1

пока на дисплее не замигает значок

.

Нажмите кнопку .

2

чтобы изменить значение температуры

переключения: 1~7.

Нажмите кнопку , чтобы завершить

3

и активировать процесс настройки.

Нажмите кнопку , чтобы выйти, или

4

выход из системы произойдет

автоматически, если ввод не осуществлен

в течение 25 секунд.

When exiting without pressing set button, the

manipulated value is not reflected.

Change temperature is the function to setup air-cooling and heating drive automatically changeable

according to the temperature at artificial intelligence drive mode.

Инструкции по эксплуатации

Function setting - Changing Current Time

Руководство пользователя 15

Please press function setup

1

button. If pressing function setup

button repeatedly, it moves to

time setup menu. ‘Time setup’

icon is indicated at that time and date

blinks at current time indication area.

Ex) Changing Current Time as

'Monday / AM 10:20'.

Нажмите клавишу , чтобы настроить

2

текущий день.

Нажмите клавишу для перехода в режим

3

настройки времени AM/ PM. (сегмент AM (до

полудня) / PM (после полудня) будет мигать).

Настройте значение AM/PM,

4

нажимая кнопку .

Нажмите кнопку , чтобы перейти в

5

режим настройки значения «Часа».

(сегмент «Hour» будет мигать)

Настройте значение Часа, нажимая

6

кнопку .

РУССКИЙ ЯЗЫК

Инструкции по эксплуатации

16 Внутренний блок

Нажмите кнопку , чтобы перейти в режим

7

настройки значения «Минут».

(сегмент «Minute» будет мигать)

Настройте значение «Минут», нажимая кнопку

8

.

Для завершения нажмите

9

кнопку .

В процессе работы нажмите

10

кнопку , чтобы отменить и

выйти из режима настройки. (В

случае выхода при незавершенном вводе

информации произойдет возврат к

предыдущей настройке.)

When exiting without pressing set button, the

manipulated value is not reflected.

Инструкции по эксплуатации

Программирование - Настройка простого резервирования

Руководство пользователя 17

Нажмите кнопку , чтобы войти в

1

режим программирования.

(Пример: )

Ex) Setting Simple Reservation

time as '3'.

Нажмите кнопку , чтобы настроить

2

время резервирования.

Для завершения настройки нажмите

3

кнопку .

Press button to exit.

4

After setup, it automatically gets out of setup

mode if there is no button input for 25 seconds.

When exiting without pressing set button, the

manipulated value is not reflected.

You can set the reservation conveniently in the units of 1 hour from 1 hour to 7 hours.

РУССКИЙ ЯЗЫК

When simple reservation setup, product automatically runs or stops after the time that is set.

Инструкции по эксплуатации

Программирование: Установка недельного резервирования

18 Внутренний блок

Please move to reservation setup mode by pressing reservation button.

1

You can setup two weekly reservations for one day, and up to fourteen

reservations for a week.

For example, to setup (Tuesday morning 11:30 turned on ~ afternoon 12:30

turned off), you setup in order below.

Please move to 'weekly' by

2

repeatedly pressing reservation

button. 'Weekly' blinks at this time.

Please select weekly reservation or

3

weekly reservation ¡ by using

button.

You can setup two reservations,

weekly reservation 1 and weekly

reservation 2, for a day.

Please move to 'date' setup part by

4

using button. If 'date'

indication blinks, please setup date.

You can setup date from Monday to

Sunday.

Please move to 'AM/PM' setup part

5

of turning on by using button.

Please move to 'hour' setup part of

6

turning on by using button.

- It is the part to setup the time at

which air-conditioner is turned on.

Please change time by using button.

7

- You can setup hour 0~12.

Please move to 'minute' setup part of turning on by using button.

8

If 'minute' indication blinks, please setup 'minute' by using button

9

You can set the daily reservation in weekly unit.

Weekly reservation keeps operating until before you cancel it once you setup

Инструкции по эксплуатации

Руководство пользователя 19

Please move to 'AM/PM' setup part

10

of turning off by using button.

- AM/PM setup is identical with

turning on time setup.

Please move to 'hour' setup part

11

of turning off by using Right

button.

- It is the part to reserve the time

at which air-conditioner is

turned off.

- If 'hour' indication blinks, please

setup 'hour'.

Please setup 'hour' and 'minute'

identically with the method to

setup turning on time.

If finishing weekly reservation setup, please press setup/cancellation button.

12

Weekly reservation setup for the day that you set is finished.

If you setup with the method identical with above by selecting the day that

13

you'd like to setup, it operates weekly reservation.

If you setup both turning on reservation time and turning off reservation time

identically, it doesn't operate reservation drive.

Weekly reservation explanation

Reservation

number

Turning on time

Turning off time

Under bar: the indication that there is weekly reservation for

corresponding day

РУССКИЙ ЯЗЫК

Indoor unit is turned on to desired temperature if it is configured using up/down button during preset of weekly operation time.

(Temperature selection range : 18℃~30℃)

- When desired temperature is not set, it is turned on automatically with desired temperature of previous operation.

Инструкции по эксплуатации

Программирование: Настройка резервирования ночного режима

20 Внутренний блок

Нажмите кнопку , чтобы войти в

1

режим программирования.

Ex) Setting Sleep Reservation

time as '3'.

Снова нажмите кнопку , чтобы войти в

2

режим настройки резервирования.

(Мигает сегмент .)

Нажмите кнопку , чтобы настроить

3

время резервирования.

Время резервирования ночного режима можно

установить от 1 до 7 часов.

Нажмите кнопку для завершения

4

настройки. При выполнении

резервирования будет мигать значок .

Press button to exit.

5

After setup, it automatically gets out of

setup mode if there is no button input

for 60 seconds.

When exiting without pressing set

button, the manipulated value is not

reflected.

- If reservation is setup, 'sleep'

indication shows up at the lower part

of LCD screen.

If finishing sleep reservation setup,

6

air-conditioner product operates sleep

drive and stops after the time that is set.

Sleep reservation is the function of air-conditioner to run and stop after certain period of time at sleep

mode before sleep. When connected to a ventilation product and set the sleep reservation, when it

goes to the sleep mode, after the set time has elapsed.

Please reserve proper time at sleeping. (Too much air-cooling is not good for your health.)

• Because it automatically adjusts desired temperature for comfortable air-cooling at sleep drive,

there could be difference between remote controller's desired temperature and air-conditioner bo-

dy's desired temperature.

• Sleep reservation operates as off reservation for the product whose temperature adjustment isn't

controlled by unit of 0.5°C.

Инструкции по эксплуатации

Программирование: Установка режима выходного дня

Руководство пользователя 21

Нажмите кнопку , чтобы войти в

1

режим настройки резервирования.

Please move to 'holiday' by repeatedly

2

pressing button.

Please move to 'date' that

3

you want to setup holiday

by using button.

Please appoint or cancel holiday by

4

using

or button.

For example, when you setup

Monday/Friday to holiday

- 'Monday', 'Friday' letter disappears.

Please press button if finishing

5

holiday setup.

If it comes to appointed holiday,

air-conditioner automatically stops.

Once you setup holiday appointment,

until before you cancel holiday setup,

air-conditioner automatically stops

within one hour even though you run

air-conditioner.

It automatically stops at reserved day that you set.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Обслуживание и ремонт

Обслуживание и ремонт

ОСТОРОЖНО:

Прежде чем приступать к обслуживанию, отключите питание всей си-

стемы.

Решетка, корпус и пульт дистанционного

управления

Перед началом чистки отключите систему. Чистка производится

сухой мягкой тканью. Не пользуйтесь отбеливателями и абразив-

ными материалами.

Перед чисткой источник питания должен быть отсо-

единен от внутреннего блока.

1. Извлеките воздушные фильтры.

Взявшись за выступ, слегка нажмите вперед,

Воздушные фильтры

чтобы извлечь воздушный фильтр.

Необходимо проверять и при необходимости чистить воздушные

фильтры за передней решеткой не реже, чем раз в две недели.

ОСТОРОЖНО: При извлечении воз-

душного фильтра не прикасайтесь к

металлическим деталям внутреннего

блока. Это может привести к травме.

2. Соберите с фильтра грязь с помощью пыле-

соса или промойте его водой.

Если грязь полностью не удалилась, промойте

фильтр в теплой воде с нейтральным детер-

гентом.

Никогда не пользуйтесь:

Горячая вода (более 40°C) может привести к

Водой горячее 40°C.

деформации.

Это может вызвать деформацию

и/или обесцвечивание.

3. После промывки тщательно просушите в

Летучими веществами.

тени.

Они могут повредить

Не оставляйте воздушный фильтр под пря-

поверхности кондиционера.

мым солнечным светом. Не сушите его вблизи

огня.

4. Установите воздушный фильтр.

22 Внутренний блок

Воздушные фильтры

Клапаны воздухоотвода

Клапаны воздухоотвода

S

I

N

N

E

R

S

C

O

U

R

I

N

B

C

e

n

z

e

n

e

L

B

A

R

G

E

Обслуживание и ремонт

Руководство пользователя 23

ОСТОРОЖНО

ОСТОРОЖНО

Если кондиционер не будет использоваться длительное время

Если не планируется использование в течение

Если планируется возобновление исполь-

длительного времени.

зования кондиционера.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Включите кондиционер на 2-3 часа со сле-

Очистите воздушный фильтр и снова

дующими установками.

установите его во внутренний блок.

• Режим работы: Режим вентиляции.

• Это позволит просушить внутренние меха-

низмы.

Отключите размыкатель.

Убедитесь, что воздухозаборное и вы-

пускное отверстия внутреннего/внешнего

блока не заблокированы.

Если кондиционер не будет использоваться

длительное время, отключите размыкатель.

Скопившаяся грязь может привести к возгоранию.

Проверьте правильность проводки за-

земления.

Полезная информация

Оно может быть подключено к стороне

Воздушные фильтры и экономия электроэнергии.

внутреннего блока.

Если воздушный фильтр забит пылью, то мощность

охлаждения будет падать, и 6% электроэнергии, по-

требляемой кондиционером, будет расходоваться впу-

стую.

Советы по эксплуатации

Не допускайте сильного

Держите закрытыми жалюзи

Поддерживайте в помещении

охлаждения помещения.

или занавески.

равномерную температуру.

Это вредно для здоровья и

Во время работы кондицио-

Настройте направление воз-

влечет перерасход электро-

нера не допускайте попадания

душного потока по вертикали и

энергии.

в помещение прямого солнеч-

по горизонтали таким образом,

ного света.

чтобы обеспечить равномер-

ную температуру в помещении.

Убедитесь, что двери и окна

Регулярно чистите воздушный

Время от времени проветри-

плотно закрыты.

фильтр.

вайте комнату.

Старайтесь не открывать

Засорение фильтра приводит к

Поскольку окна постоянно за-

двери и окна, чтобы не выпус-

снижению интенсивности воз-

крыты, рекомендуется время

кать холодный воздух из поме-

душного потока и снижает эф-

от времени их открывать для

щения.

фект охлаждения и осушения.

проветривания.

Производите чистку как мини-

мум раз в две недели.

Обслуживание и ремонт

Прежде чем позвонить в сервисный центр…

24 Внутренний блок

?

Советы по устранению неисправностей! Экономьте время и деньги!

Прежде чем обратиться в сервисный центр, проверьте следующее. Если неисправность устра-

нить не удалось, обратитесь к своему поставщику.

Кондиционер не рабо-

В помещении появился

Вам кажется, что из кон-

Кондиционер не рабо-

тает.

необычный запах.

диционера происходит

тает примерно 3 минуты

утечка конденсата.

после перезапуска.

• Нет ли ошибки в работе

• Проверьте, не являются

• Конденсат возникает,

• Это результат срабаты-

таймера?

ли его источником отсы-

когда поток воздуха из

вания защитного меха-

• Возможно ли, что сгорел

ревшие стены, ковер,

кондиционера охлаж-

низма.

предохранитель или сра-

мебель или одежда, на-

дает теплый воздух в

• Подождите три минуты,

ботал автоматический

ходящиеся в комнате.

помещении.

и кондиционер зарабо-

выключатель?

тает.

Не происходит эффек-

Кондиционер сильно

Слышится хруст. Дисплей ПДУ тусклый

тивного охлаждения

шумит.

или вообще нет изобра-

или нагревания.

жения.

• Не загрязнился ли воз-

• Шум напоминает журча-

• Такой звук издают пе-

• Батарейки сели?

душный фильтр?

ние воды.

редняя панель и другие

• Возможно, батарейки

См. инструкции по

-Этот звук издает

детали при расширении

вставлены наоборот (пе-

чистке фильтра.

фреон, циркулирующий

и сжатии из-за измене-

репутаны + и –)?

• Возможно, в помещении

внутри агрегата.

ний температуры.

было очень жарко при

• Звук напоминает воздух,

первом включении кон-

выпускаемый в атмо-

Значок фильтра (ЖКИ)

диционера. Немного по-

сферу.

включен.

дождите, пока

-Такой звук является ре-

температура снизится.

зультатом осушения

• Температура была за-

воды внутри агрегата.

дана правильно?

• Возможно ли, что возду-

• Очистив фильтр, одно-

хозаборное или выпуск-

временно нажмите

ное отверстие

кнопку таймера и кнопку

засорилось?

(

) на проводном ПДУ

на 3 секунды.

ВОДОСТОЙКОСТЬ: Внешняя сторона прибора ВОДОСТОЙКАЯ.

Внутренняя сторона не является водостойкой, и туда не должна попадать вода.

Аннотация для Кондиционера LG UB36 в формате PDF