LG T5B24BD5FEA: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Радиотелефон
Инструкция к Радиотелефону LG T5B24BD5FEA
*MFL67731501*
Installation Guide
LED TUBE
MFL67731501 (REV.01)
Only use with LG LED Tube
◈
Installation Instruction
•
Switch off before installing or exchanging the lamp.
* Electro Magnetic (EM) Ballast
• Electric work must be performed by a certified technician.
• AC 100-240V, 50/60 Hz only.
• Do not stare into the beam.
• Indoor use only.
• Dry location use only.
• Do not use with dimmer.
• Never disassemble the product.
1. Switch Off 2. Remove
3. Remove Existing Starter
Existing Lamp
Install LED Starter
• Added weight of the device may cause instability of
a free-standing portable luminaire.
• In case of operation problem,
contact your local LGE sales representative.
AC
◀
• Do not connect AC power to any one end.
Only use with LG LED Tube
AC
AC
4. Confirm Wiring5. Install LED Tube
XX
AC
◀
Only use with LG LED Tube
Not suitable for dimming
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
www.lg.com
Only use with LG LED Tube
6. Switch On
6. Allumer le luminaire
4. Vérifiez les connexions5. Installer le
Tube LED.
◈
Instrucciones de instalación
•
Desconectar antes de instalar o cambiar la lámpara.
* Balasto electromagnético (EM)
• El trabajo eléctrico debe ser realizado por un técnico certificado.
• Solo a 100-240 V CA, 50/60 Hz.
• No mire fijamente al haz.
• Solamente uso interior.
• No utilizar en ambientes húmedos.
• Nunca desmonte el producto.
• No desmonte nunca el producto.
1. Desconectar 2. Retirar la lámpara
3. Retire el cebador existente y
existente
instale el cebador Led.
•
El peso de la lámpara puede causar inestabilidad de una luminaria portátil de pie.
• En caso de problema de funcionamiento,
póngase en contacto con su representante local de ventas de LGE.
CA
•
No conecte directamente los cables de alimentación CA a ningún
◀
extremo de la lámpara.
Only use with LG LED Tube
6. Conectar
4. Confirme cableado5. Instale la
CA
CA
lámpara led
XX
Only use with LG LED Tube
◈
Instructions d'installation
•
Coupez le courant avant toute installation.
* Ballast Electro Magnetique (EM)
• Toute modification doit être réalisée par un électricien certifié.
• AC 100-240V, 50/60 Hz uniquement.
• Ne pas regarder directement la source.
• Utilisation en intérieur uniquement.
• Utilisation uniquement dans les endroits secs.
• Ne fonctionne pas avec les variateurs d'intensité.
1. Eteindre le
2. Enlever la source
3. Enlever le starter existant,
• Ne pas démonter le produit.
luminaire
existante
installer le starter LED.
•
L'excès de poids de l'appareil peut causer l'instabilité d'un luminaire sur pied.
•
En cas de problème de fonctionnement, consultez votre revendeur LGE.
• Ne pas connecter le courant AC sur un seul côté.
AC
AC
XX
Only use with LG LED Tube
◈
Installationshinweise
•
Schalten Sie den Strom ab, bevor Sie die Lampe installieren oder wechseln
* für elektromagnetische Vorschaltgeräte
• Elektrische Installationen müssen durch einen qualifizierten
Techniker durchgeführt werden.
• AC 100-240 V, nur 50/60 Hz.
• Sehen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl.
• Nur für den Innenanwendungen geeignet.
• Nur in trockenen Umgebungen verwenden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit einem Dimmer.
1. Schalten Sie die
2. Entnehmen Sie
3. Entnehmen Sie den Starter und
Leuchte aus.
die eingesetzte
ersetzen ihn durch den mitgelieferten
• Zerlegen Sie die Lampe nicht.
Lampe
LED-Starter.
• Zusätzliches Gewicht des Geräts kann zur Instabilität eines
freistehenden, tragbaren Beleuchtungskörpers führen.
• Bei Funktionsstörungen wenden Sie sich bitte an LG Electronics.
• Verbinden Sie keines der beiden Enden mit einer Wechselstromzufuhr.
AC
AC
4. Prüfen Sie, ob die
(Wechselstrom)
5. Setzen Sie die
(Wechselstrom)
X
X
LED Röhrenlampe ein.
Verdrahtung korrekt ist.
Only use with LG LED Tube
6. Schalten Sie die
Leuchte wieder ein.
◈
Istruzioni di installazione
•
Rimuovere l’alimentazione elettrica prima di operare sulla lampada o di
* Alimentatore elettromagnetico (EM)
operare la sostituzione del tubo.
•
Le connessioni elettriche devono essere realizzate da personale qualificato.
• Solo CA 100-240 V, 50/60 Hz.
• Non fissare il raggio di luce.
• Utilizzare solo in ambienti interni.
• Utilizzare solo in luoghi privi di umidità o acqua.
• Non utilizzare con dimmer.
1. Rimuovere
2. Rimuovere il tubo
3. Rimuovere lo starter ed installare
alimentazione
fluorescente
lo starter specifico per tubi LED.
• Non disassemblare il prodotto.
elettrica
• Il tubo LED ha un peso superiore ai normali tubi fluorescenti:
considerare questo aspetto prima del posizionamento in lampade sospese o portatili.
•
In caso di malfunzionamento, contattate il vostro referente commerciale.
• Non collegare alimentazione elettrica di rete direttamente ai tubi LED.
CA
CA
4. Verificare il cablaggio.5. Installare il
X
X
tubo LED.
Only use with LG LED Tube
6. Applicare tensione
ed accendere.
ОСТОРОЖНО
◈
Инструкция по установке
•
Выключите питание перед установкой или заменой лампы.
* Электромагнитный балласт (ЕМ)
•
Электротехнические работы должны выполняться техническим специалистом.
• Допустимые значения - 100-240В переменного тока, 50/60 Гц.
• Не смотрите на излучение.
• Только для использования внутри помещений.
• Использовать в сухом месте.
• Не использовать с диммером.
• Никогда не разбирайте продукт.
1. Выключить 2. Извлечь
3. Извлечь существующий стартер
существующую
Установка светодиодного стартер
• Дополнительный вес устройства может привести к нестабильной
лампу
работе переносного светильника.
•
В случае неполадок в работе устройства свяжитесь с местным
представителем по про дажам LGE.
ВНИМАНИЕ!
•
Не подсоединяйте провода с переменным током ни к одному из концов трубки.
5. Установка
4. Убедитесь в наличии
светодиодной трубки
проводки
Only use with LG LED Tube
Электромагнитный
балласт
Переменный ток
Светодиодная
трубка LG
◀
Светодиодный
Only use with LG LED Tube
стартер LG
Светодиодная трубка
Светодиодная трубка
Переменный ток
Переменный ток
6. Включить
X
X
İKAZ
◈
Montaj Talimatı
•
Lambayı takmadan veya değiştirmeden önce kapatın.
* Elektro Manyetik (EM) Balast
•
Elektrik çalışması onaylı bir tekniker tarafından yapılmalıdır.
• Sadece AC 100-240V, 50/60 Hz.
• Işığa direkt olarak bakmayınız.
• Sadece içmekan kullanımı içindir.
• Sadece kuru yerde kullanın.
• Dimer ile birlikte kullanmayın.
• Ürünü asla parçalarına ayırmayınız.
1. Kapat 2. Mevcut Lambayı
3. Mevcut starterı sökünüz ve yerine
sökünüz.
LED starterı takınız.
• Cihaza ekstra yük eklenmesi kendi başına duran portatif aydınlatmanın
dengesinin bozulmasına sebep olabilir.
• Çalışma sorunu olması durumunda, bölgenizdeki LGE satış temsilcisi
ile temasa geçin.
UYARI
•
AC gücünü herhangi bir uca bağlamayın.
5. LED lambayı
4.
Kablo bağlantısının gösterildiği
monte ediniz
şekilde yapıldığından emin olunuz.
▶
EEE Yönetmeliğine uygundur
Only use with LG LED Tube
AC
(Wechselstrom)
◀
Only use with LG LED Tube
CA
◀
Only use with LG LED Tube
CA
Only use with LG LED Tube
◀
6. Aç
AC
AC