LG VC3062NND: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Пылесос

Инструкция к Пылесосу LG VC3062NND

Model

Language

English+Russian+Kazakhstan+Ukraine

Page

28

Color(cover/body)

Weight

)H*W(eziSlairetaM

Date

Designer

noitpircseD.oN traP

Chage Record

Change content

ECO No.

etaD.oN

Designer

Confirm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

VC30**N**

Bagless vacuum cleaner

2

Table of contents

Содержание

Зміст

4-11

Заходи безпеки

12

Користування пилососом

12

Збирання пилососа

14

Користування щіткою та додатковими насадками

17

Спорожнювання контейнера для пилу

19

Чищення фільтра

21

Режим роботи

23

Чищення випускного фільтра

What to Do if Your Vacuum Cleaner Does Not Work

25

Что делать, если пылесос не работает

Егер шаңсоргыш жұмыс істемесе, не істеу қажет

Що робити, якщо пилосос не працює

What to Do When Suction Performance Decreases

25

Что делать, если снижена сила всасывания

Егер сору күші азайып кетсе, не істеу қажет

Що робити, якщо знизилась сила всмоктування

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury,or

damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible conditions that may occur.Always contact your

service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC

Directives:-2006/95/EC Low Voltage Directive-2004/108/EC EMC Directive

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”

These words mean:

This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious

WARNING

bodily harm or death.

This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could

CAUTION

cause bodily injury or property damage.

WARNING

Disconnect electrical supply before servicing or

Do not use vacuum cleaner if it has been under water.

cleaning the unit or when cleaner is not in use.

Personal injury or product damage could result. In these

Failure to do so could result in electrical shock or personal

cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.

injury.

Do not continue to vacuum if any parts appear

Do not use vacuum cleaner to pick up anything that

missing or damaged.

is burning or smoking such as cigarettes, or hot

Personal injury or product damage could result. In these

ashes.

cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.

Doing so could result in death, fire or electrical shock.

Do not use an extension cord with this vacuum

Do not vacuum flammable or explosive substances

cleaner

such as gasoline, benzene, thinners, propane

Fire hazard or product damage could result.

(liquids or gases).

Using proper voltage.

The fumes from these substances can create a fire hazard

Using improper voltage may result in damage to the motor

or explosion. Doing so could result in death or personal

and possible injury to the user. Proper voltage is listed on

injury.

the bottom of vacuum cleaner.

Do not handle plug or vacuum cleaner with wet

Turn off all controls before unplugging.

hands.

Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.

Doing so could result in death or electrical shock.

Do not change the plug in any way.

Do not unplug by pulling on cord.

Failure to do so could result in electrical shock or personal

Doing so could result in product damage or electrical shock.

injury or product damage. Doing so result in death. If plug

To unplug, grasp the plug, not the cord.

does not fit, contact a qualified electrician to install the

proper outlet.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of

the body away from openings and moving parts.

Repairs to electrical appliances may only be

Failure to do so could result in electrical shock or personal

performed by qualified service engineers.

injury.

Improper repairs may lead to serious hazards for the user.

Do not plug in if control knob is not in OFF position.

Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,

Personal injury or product damage could result.

close a door on cord, or pull cord around sharp

edges or corners. Do not run vacuum cleaner over

(Depending on model)

cord. Keep cord away from heated surfaces.

Keep children away and beware of obstructions

Failure to do so could result in electrical shock or personal

when rewinding the cord to prevent personal injury

injury or fire or product damage.

The cord moves rapidly when rewinding.(Depending on model)

Do not allow to be used as toy. Close attention is

The hose contains electrical wires. Do not use it if it

necessary when used by or near children.

is damaged, cut or punctured.

Personal injury or product damage could result.

Failure to do so could result in death,or electrical shock.

(Depending on model)

Do not use the vacuum cleaner if the power cord or

plug is damaged or faulty.

If the power cord is damaged, it must be replaced by an

approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.

4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION

Do not put any objects into openings.

the bottom of stairs.

Failure to do so could result in product damage.

Failure to do so could result in personal injury or product

damage.

Do not use with any opening blocked: keep free of

dust, lint, hair, and anything that may reduce air

Use accessory nozzles in sofa mode.

flow.

Failure to do so could result in product damage.

Failure to do so could result in product damage.

Make sure the filters (exhaust filter and motor safety

Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or

filter) are completely dry before replacing in the

filters in place.

machine.

Failure to do so could result in product damage.

Failure to do so could result in product damage.

Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard

Do not dry the filter in an oven or microwave.

objects, small toys, pins, paper clips, etc.

Failure to do so could result in fire hazard.

They may damage the cleaner or dust bin.

Do not dry the filter in a clothes dryer.

Store the vacuum cleaner indoors.

Failure to do so could result in fire hazard.

Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping

Do not dry near an open flame.

over it.

Failure to do so could result in fire hazard.

This appliance is not intended for use by persons

Always clean the dust bin after vacuuming carpet

(including children) with reduced physical, sensory or

cleaners or fresheners, powders and fine dust.

mental capabilities, or lack of experience and

These products clog the filters,reduce airflow and can cause

knowledge, unless they have been given supervision

damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin could

or instruction concerning use of the appliance by a

cause permanent damage to the cleaner.

person responsible for their safety.

(Depending on model)

Children should be supervised to ensure that they do not

play with the appliance.

Don ’t grasp the tank handle when you are moving

the vacuum cleaner.

Only use parts produced or recommended by LG

The vacuum cleaner s body may fall when separating tank

Electronics Service Agents.

and body. Personal injury or product damage could result.

Failure to do so could result in product damage.

You should grasp the carrier handle when you are

Use only as described in this manual. Use only with

moving the vacuum cleaner.(Depending on model)

LG recommended or approved attachments and

If after emptying the dust tank the indicator light is

accessories.

on(red), clean the dust tank.

Failure to do so could result in personal injury or product

Failure to do so could result in product damage.

damage.

(Depending on model)

To avoid personal injury and to prevent the machine

from falling when cleaning stairs, always place it at

Thermal protector :

This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor

overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.

Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or

clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use

the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.

If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified LG authorised Service Agent.

5

6

7

8

9

10

11

Assembling Cleaner

Сборка пылесоса

Користування пилососом

Збирання пилососа

2

Fit the large cleaning head into the end of the tube.

Закріпіть велику щітку на кінці трубки.

Spring latch

Пружинний фіксатор

Telescopic tube

Телескопічна трубка

1

The 2 position head,Turbine Brush(depending on model)

Telescopic tube (depending on model)

Двопозиційна насадка, Турбощітка (не в усіх моделях)

Телескопічна трубка (не в усіх моделях)

Push telescopic tube into nozzle outlet.

Press the spring latch to release.

Pull out the tube to the desired length.

Release spring latch to lock the tube in position.

Push telescopic tube into hose handle firmly.

(depending on model)

Вставьте раздвижную трубку в выходное отверстие.

Вставте телескопічну трубку у вихідний отвір.

Натисніть пружинний фіксатор для його

послаблення.

Витягніть трубку до потрібної довжини.

Відпустіть пружинний фіксатор щоб зафіксувати

трубку в потрібному положенні.

Надійно вставте телескопічну трубку в ручку на

шлангу (не в усіх моделях)

12

Head

Наконечник

Flexible Hose

(depending on model)

Гнучкий шланг

(не в усіх моделях)

Attachment Point

(depending on model)

(не в усіх моделях)

Вхідний отвір

Button

Кнопка

3

Connecting the flexible hose

Приєднання гнучкого шланга

Push the end of the head on the flexible hose

CAUTION

into the attachment point on the vacuum cleaner.

To remove the flexible hose from the vacuum

Suction power may be weakened when insignificant dusts

are sucked. In this case, clean the filter.

cleaner, press on the button situated on the head,

Make the dust box empty if dusts are filled to the maximum

then pull the head out of the vacuum cleaner.

degree and then clean the filter when it becomes 5 times.

• Вставте наконечник гнучкого шланга у вхідний

отвір пилососа.

• Щоб від’єднати шланг від пилососа, натисніть

УВАГА

кнопку на наконечнику й витягніть його з отвору

• Потужність всмоктування може зменшитися при

пилососа.

усмоктуванні дрібного пилу. У цьому випадку очистіть

фільтр.

• Спорожніть пилозбірник, якщо він максимально

наповнений пилом, і очистіть фільтр після п'яти таких

разів.

13

Using the cleaning head and Accessory Nozzles

Користування пилососом

Користування щіткою та додатковими насадками

1

2

3

Crevice Tool

Upholstery Nozzle

Dusting Brush

Насадка для щелей

Щетка для чиcтки обивки мебели

Щетка для пыли

Щітка для чищення оббивки меблів

Щітка для пилу

Насадка для щілин

Upholstery Nozzle is for vacuuming

Dusting Brush is for vacuuming

Crevice Tool is for vacuuming

upholstery, mattresses, etc.

picture frames, furniture frames,

in those normally hard-to-reach

The thread collectors help to pick up

books and other irregular surfaces.

places such as reaching

the threads and fluff.

Dusting Brush is also used for

cobwebs, or between the

cleaning Filters.

cushions of a sofa.

Щітка призначена для чищення

Щітка для пилу призначена для

Насадка для щілин призначена

оббивки, матраців і т.п. Збирачі

чищення рам картин, обрамлень

для прибирання у важкодос

ворсу зручні для збирання ниток

меблів, книг та інших предметів з

тупних місцях,наприклад, для

і ворсинок.

нерівною поверхнею. Щітка для

видалення павутиння в кутах

пилу також використовується для

або пилу між подушками дивану.

чищення фільтрів.

14

3 4 5 6 7 81 2

(depending on model) (depending on model) (depending on model) (depending on model) (depending on model)

4 5 8

Pedal

Extension Pipe for

Length Adjustment

Suction Hole for

Device Protection

Sani punch nozzle (depending on model)

The 2 position head (depending on model)

Suction Hole for Device Protection

Sani punch( )

( )

Refer to Page 13~16

The 2 position cleaning head equipped with

You can perform cleaning at any place

a pedal which allows you to alter its position

like corner or crevice since revolution

according to the type of floor to be cleaned.

of the suction hole is free.

Hard floor position (tiles, parquets floor)

Press the pedal to lower brush.

• Carpet or rug position

13-16

Press the pedal to lift the brush up.

1. Remove dusts accumulated where the floor surface of the suction hole for device protection is dirty.

How to Clean

2. Cleaning of the whole suction hole with water may cause failure of product performance.

Wipe it out with a dry cloth.

15

3 4 5 6 7 81 2

(depending on model) (depending on model) (depending on model) (depending on model) (depending on model)

4 5 8

16

Emptying the dust chamber

Pleat-shaped internal filter

Circle-shaped external filter

Dust chamber cap

Dust chamber cap

Dust chamber

Dust chamber

Plate

Button

Suction power may be weakened when insignificant dusts

Open the dust chamber cap.

are sucked. In this case, clean the filter.

Remove two plates from the dust chamber.

Turn off the vacuum cleaner and unplug it.

Wash both parts with softcloth. Gently rinse both parts

Your vacuum cleaner is equipped with both a dust chamber

under cold running water.

and a motor filters.

Press the button and pull the dust chamber forward.

Remove the dust chamber cap.

Clean the pleat-shaped and the clrcle-shaped filters.

To reinstall the dust chamber, replace the dust chamber cap

and push the dust chamber into the tank mount as far as it will

go.

17

Користування пилососом

Спорожнювання контейнера для пилу

Внутрішній фільтр із рифленою поверхнею

Круглий зовнішній фільтр

Кришка контейнера

Кришка контейнера для пилу

для пилу

Контейнер для пилу

Контейнер для пилу

Пластина

Пластина

Кнопка

Потужність всмоктування може зменшитися при усмоктуванні

• Відкрийте кришку контейнера для пилу.

дрібного пилу. У цьому випадку очистіть фільтр.

• Зніміть дві пластини з контейнера для пилу.

• Протріть кожну деталь м'якою серветкою.

• Вимкніть пилосос і вийміть вилку з розетки.

Обережно промийте обидві частини під проточною

• Ваш пилосос обладнаний фільтром контейнера для пилу і

холодною водою.

фільтром мотора.

Натисніть кнопку на кришці й потягніть контейнер для пилу

на себе.

Зніміть кришку з контейнера.

Очистіть рифлений і круглий фільтри.

•Щоб установити контейнер для пилу, закрийте його кришкою

та вставте у тримач до упору.

18

Cleaning the Filter

0 12 24Hrs

Button

The reusable filters are situated under the dust chamber cap and

you can use it permanently.

WARNING!

Press the button and pull the dust chamber forward.

Gently rinse both parts separately under a cold running water until the water

Open the dust chamber cap.

runs clear. Do not use detergent or a washing machine or dishwasher.

Remove the filters by rotating it counter-clockwise.

Shake off excess water from the filter.

Clean the filters with the dusting brush under cold running

Do not tumble/spindry, microwave or place in oven or on direct heat.

water.

Ensure the filter is completely dry.

Allow the filters to dry in a shaded location for a day.

Re-assemble and place it back in your machine, filter frame.

Make the dust chamber empty if dusts are filled to the maximum

If the filter is damaged, do not place them in the machine.

degree and then clean the filter.

Please call the Helpline.

Do not use the net-shaped filter seperately.

19

Користування пилососом Чищення фільтра

0 12 24Hrs

Кнопка

Фільтри багаторазового використання розташовані під

кришкою контейнера для пилу й можуть використовуватися

УВАГА

без заміни.

Акуратно промийте кожну деталь окремо під холодною проточною водою

• Натисніть кнопку й потягніть контейнер для пилу на себе.

доти, поки не потече чиста вода. Не користуйтеся мийними засобами, не

• Відкрийте кришку контейнера для пилу.

мийте фільтр у пральній або посудомийній машині. Струсніть фільтр,

• Зніміть фільтри, обертаючи їх проти годинникової стрілки.

щоб видалити воду. Не віджимайте та не сушіть у центрифузі,

• Промийте фільтри щіткою для пилу під холодною

мікрохвильовій печі, духовці, та не піддавайте прямій дії тепла.

проточною водою.

• Дайте фільтрам висохнути у затінку протягом дня.

Переконайтеся, що фільтр повністю просохнув. Зберіть його й

•Спорожніть пилозбірник, якщо він максимально наповнений

установіть у пилосос. У випадку ушкодження фільтра не встановлюйте

пилом, і очистіть фільтр.

його в пилосос. Подзвоніть у службу підтримки.

Не використовуйте сітчастий фільтр окремо.

20

Operating the cleaner.

Switch button

Suction control switch

1 2

3

MAX

FLOOR

CARPET

SOFA

CURTAIN

MIN

OFF

Cord reel button

Regulator

Open

Plug

Close

How to Plug in and Use

Adjusting the Suction level(depending on model)

Park System

Pull out the power cord to the desired length

Adjust suction with the suction

To store after vacuuming and pause

and plug into the socket.

control switch in the hose handle.

while vacuuming.

Push the suction control switch of the hose

(depending on model)

For deposit after vacuuming, for

handle in the direction of the position what you

The flexible hose handle has

example to move a small piece of

want. (depending on model)

a manual air flow regulator which

furniture or a rug, use the Park system

To stop it, push down the suction control switch

allows you to adjust the suction level briefly.

to support the flexible hose and

in the direction of OFF.

(depending on model)

cleaning head.

(depending on model)

- Slide the hook on the large cleaning

Press switch button to start the vacuum cleaner.

head into the slot on the rear of the

(depending on model)

dust chamber.

To stop it, press the switch button again.

(depending on model)

Press the cord reel button to retract the power

cord after use.

21

Користування пилососом Режим роботи

Кнопка вимикача

Регулятор потужності

1 2

3

MAX

FLOOR

CARPET

SOFA

CURTAIN

MIN

OFF

Кнопка

змотування

Регулятор

шнура

Open

Відкрити

Вилка

Close

Закрити

Ввімкнення і використання пилососа

Регулювання потужності (не в усіх моделях)

Пристрій «Паркування»

• Витягніть шнур живлення на необхідну довжину

• Відрегулюйте потужність всмоктування

• Зберігання після прибирання й під

й підключіть його до розетки.

перемикачем на ручці шланга

час паузи у прибиранні.

• Перемістіть регулятор потужності всмоктування

(не у всіх моделях).

• Під час коротких перерв у прибиранні,

на рукоятці у потрібне положення

• У рукоятці гнучкого шланга є ручний

наприклад, поки ви пересуваєте

(не в усіх моделях).

регулятор потоку повітря, що дозволяє

стілець або килимок, скористайтеся

• Для зупинки перемістіть регулятор потужності

швидко знизити силу всмоктування

пристроєм «паркування», щоб

всмоктування у положення ВІДКЛ. (OFF)

(не у всіх моделях).

закріпити гнучкий шланг і насадку.

(не в усіх моделях)

- Вставте виступ на великій насадці у

• Ввімкніть пилосос, натиснувши кнопку вимикача

паз на задній стінці контейнера для

(не в усіх моделях)

пилу.

• Для вимкнення пилососа натисніть кнопку ще раз

(не в усіх моделях)

Натисніть кнопку котушки шнура щоб змотати

його по закінченні роботи.

22

Cleaning the Exhaust Filter

Filter cover

0 12 24Hrs

The exhaust filter is a washable and reusable HEPA filter.

To change the exhaust filter, remove the filter cover on the body by release hook.

Pull out the exhaust filter.

Clean it with cold, running water.

Do Not use the brush

- Using the brush will cause permanent damage and allow dust to bypass the filter.

Allow exhaust filter to dry in a shaded location for a dry.

The exhaust filter should be cleaned at least once a year.

23

Користування пилососом Чищення випускного фільтра

Кришка фільтра

0 12 24Hrs

• У якості випускного фільтра використовується придатний до миття багаторазовий фільтр НЕРА

• Для заміни випускного фільтра зніміть кришку корпуса фільтра, відпустивши гачок.

• Вийміть випускний фільтр.

• Промийте його холодною проточною водою.

НЕ застосовуйте щітку.

- Це назавжди зіпсує фільтр, зробивши його проникним для пилу.

• Залиште сушитися у затінку протягом дня.

• Випускний фільтр необхідно чистити як мінімум один раз на рік.

24

Що робити, якщо пилосос не працює

Check that the vacuum cleaner is correctly plugged in correctly and that the electrical socket is working.

Перевірте правильність підключення пилососа до мережі й справність розетки.

Що робити, якщо знизилась сила всмоктування

• Turn off the vacuum cleaner and unplug it.

• Check the telecsopic tube, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.

• Check that the dust chamber is not full. Empty if necessary.

• Check that the exhaust filter is not blocked. Clean the exhaust filter, if necessary.

Вимкніть пилосос і вийміть вилку з розетки.

Перевірте, чи не забита сміттям телескопічна трубка, гнучкий шланг і насадка.

Перевірте, чи не переповнився контейнер для пилу. При необхідності спорожніть його.

Перевірте, чи не забитий випускний фільтр. При необхідності прочистіть випускний фільтр.

25

Disposal of your old appliance

1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive

2002/96/EC.

2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection

facilities appointed by the government or the local authorities.

3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.

4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the

shop where you purchased the product.

Утилізація старого приладу

1. Символ на пристрої, що зображує перекреслене відро для сміття на колесах, означає, що на виріб поширюється Європейська

Директива 2002/96/EC.

2. Електричні й електронні пристрої повинні утилізуватися не разом з побутовим сміттям, а через спеціальні місця, призначені

урядовими або місцевими органами влади.

3. Правильна утилізація старого приладу допоможе запобігти потенційно шкідливому впливу на навколишнє середовище й

здоров'я людини.

4. Для одержання більш докладних відомостей про утилізацію старого приладу зверніться в адміністрацію міста, службу, що

займається утилізацією або в магазин, де був придбаний продукт.

26

http://ru.lge.com

http://ua.lge.com

http://kz.lge.com

P/No.: MFL32930855

Аннотации для Пылесоса LG VC3062NND в формате PDF