LG 60PB660V – страница 5
Инструкция к Плазменному Телевизору LG 60PB660V
LICENCJE / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO /
2
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
LIcencje
Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie
www.lg.com.
POLSKI
ENG
SOURce
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom
open source można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com.
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji,
zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich.
Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą
koszty takiej dystrybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres
opensource@lge.com. Oferta jest ważna przez okres trzech (3) lat od daty zakupu produktu.
Informacje potrzebne do konguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stro-
nie www.lg.com.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
3
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa.
y
Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc:
- Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
- Miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienka
- W pobliżu źródeł ciepła, takich jak piece lub inne urządzenia wytwarzające ciepło
- W pobliżu blatów kuchennych lub nawilżaczy powietrza, gdzie urządzenie będzie
narażone na działanie pary lub tłuszczów;
- Miejsca narażone na działanie deszczu lub wiatru
ENGPOLSKI
- W pobliżu pojemników z wodą, np. wazonów
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub
zniekształceniem produktu.
y
Nie należy umieszczać produktu w miejscu, w którym może być narażony na kontakt z
pyłem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.
y
Wtyczka przewodu zasilającego jest urządzeniem odłączającym produkt od sieci.
Wtyczka musi być łatwo dostępna.
y
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma. Jeśli styki są mokre lub po-
kryte kurzem, należy je dokładnie wysuszyć lub wytrzeć z nich kurz.
Nadmierna wilgoć może doprowadzić do śmiertelnego porażenia prądem.
y
Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem ochronnym. (Nie doty-
czy urządzeń niewymagających stosowania styku ochronnego).
Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem lub wystąpie-
niem innych obrażeń.
y
Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć do gniazda i urządzenia.
Niedokładne włożenie wtyczki przewodu zasilającego grozi pożarem.
y
Należy dopilnować, by przewód zasilający nie stykał się z gorącymi przedmiotami, np.
grzejnikami.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elek-
trycznym.
y
Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów lub samego urządzenia na przewodach zasilają-
cych.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elek-
trycznym.
4
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
y
Należy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy, aby
uniemożliwić spływanie do środka wody deszczowej.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przez wodę
wnętrza urządzenia lub porażenie elektryczne.
y
Podczas montażu telewizora na ścianie należy uważać, aby przewód zasilający i
przewody sygnałowe nie znajdowały się z tyłu telewizora.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie
prądem.
y
Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sieciowe-
go z wieloma wejściami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w
konsekwencji pożar.
POLSKI
ENG
y
Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń zewnętrz-
nych.
Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
Desiccant
y
Materiały chroniące przed wilgocią oraz winylowe opakowania należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Materiał chroniący przed wilgocią jest szkodliwy w przypadku spożycia. W razie przy-
padkowego spożycia należy wymusić wymioty i udać się do najbliższego szpitala. Poza
tym opakowania winylowe mogą spowodować uduszenie, dlatego należy przechowy-
wać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
y
Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany w sposób bezpieczny dla dzieci, a
w szczególności uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby wspinania się na nie-
go przez dziecko.
W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może przewrócić się i spowo-
dować poważne obrażenia.
y
Po wyjęciu zużytych baterii z urządzenia należy uważać, aby nie zostały one zjedzone
przez dzieci.
W przypadku zjedzenia baterii należy natychmiast udać się do lekarza.
y
Nie wolno wkładać przedmiotów przewodzących prąd (np. metalowych prętów) w koń-
cówkę przewodu zasilającego, gdy drugi koniec jest podłączony do gniazdka elektrycz-
nego. Poza tym nie wolno dotykać przewodu zasilającego bezpośrednio po podłącze-
niu go do gniazdka.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.
(zależnie od modelu)
y
W pobliżu produktu nie wolno przechowywać żadnych łatwopalnych substancji.
Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru spowodowanego lekkomyślnym przechowywaniem
łatwopalnych substancji.
y
Nie wolno wrzucać do wnętrza produktu metalowych przedmiotów, takich jak mone-
ty, spinki do włosów, pręty lub druty, a także łatwopalnych przedmiotów, takich jak pa-
pier czy zapałki. Należy zwrócić szczególną uwagę, by zapobiec takiemu postępowaniu
dzieci.
Takie postępowanie grozi porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem ciała. W
przypadku wrzucenia jakiegokolwiek przedmiotu do wnętrza produktu należy odłączyć
przewód zasilający i skontaktować się z centrum obsługi.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
5
y
Nie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go łatwopalnymi substancjami
(np. rozcieńczalnikiem lub benzenem). Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi
pożarem lub porażeniem prądem.
y
Należy unikać uderzania produktu lub upuszczania innych obiektów na produkt oraz
obijania ekranu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ciała i uszkodzeniem pro-
duktu.
y
Nie wolno dotykać produktu ani anteny podczas wyładowań atmosferycznych i burzy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.
ENGPOLSKI
y
Nie wolno dotykać gniazdka w przypadku ulatniania się gazu. W takim przypadku nale-
ży najpierw otworzyć okna w celu wywietrzenia pomieszczenia.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować powstanie iskier, a w konsekwen-
cji pożar lub poparzenie.
y
Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem.
W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwisem.
y
W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji należy natychmiast
odłączyć produkt i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
- Produkt został uderzony
- Produkt jest uszkodzony
- Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty
- Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
y
Jeśli urządzenie ma nie być przez dłuższy czas używane, należy odłączyć przewód
zasilający produktu.
Osadzający się kurz może spowodować pożar, a przepalenie izolacji może
spowodować nieszczelność przewodów elektrycznych, porażenie prądem lub pożar.
y
Nie należy narażać urządzenia na kontakt z wilgocią ani kapiącą lub rozlaną wodą. Nie
wolno stawiać na nim jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
y
Produktu nie należy instalować w miejscach, gdzie będzie narażony na działanie tłuszczów lub mgły olejowej,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu i jego upadek.
6
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
y
Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowane
falami radiowymi.
y
Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami zasi-
lania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym.
y
Urządzenia nie wolno instalować w miejscach, z których mógłby spaść, takich jak nie-
POLSKI
stabilne półki lub powierzchnie pochyłe. Należy unikać także miejsc, gdzie występują
ENG
drgania lub podtrzymanie całości produktu jest niemożliwe.
W przeciwnym razie produkt może spaść lub przewrócić się, co grozi obrażeniami ciała
lub uszkodzeniem urządzenia.
y
W przypadku zainstalowania telewizora na podstawie należy zabezpieczyć go przed
ryzykiem przewrócenia się. W przeciwnym wypadku produkt może przewrócić się i
spowodować obrażenia.
y
W przypadku montażu produktu na ścianie należy przykręcić uchwyt montażowy zgodny ze standardem
VESA (opcjonalny) do tyłu obudowy. W trakcie instalacji urządzenia za pomocą uchwytu ściennego
(opcjonalnego) należy je dokładnie przymocować, aby nie spadło.
y
Korzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta.
y
Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy wykwalifikowanego personelu
serwisowego.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe lub ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
y
Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co najmniej 2–7 razy
większej niż długość przekątnej ekranu.
Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy z ostrością wi-
dzenia.
y
Należy używać baterii tylko określonego typu.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie pilota zdalnego ste-
rowania.
y
Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie się baterii i wyciek
elektrolitu.
y
Baterii nie wolno wystawiać na działanie wysokiej temperatury, np. poprzez wystawienie na bezpośrednie
działanie światła słonecznego, umieszczenie w pobliżu otwartego kominka lub grzejnika elektrycznego.
y
Baterii jednorazowego użytku NIE wolno umieszczać w ładowarce.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
7
y
Między pilotem a czujnikiem nie powinno być żadnych obiektów.
y
Promienie słoneczne lub silne światło innego rodzaju mogą zakłócać sygnał pilota
zdalnego sterowania. W takim przypadku należy zmniejszyć poziom jasności w
pomieszczeniu.
y
W przypadku podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak konsole do gier wideo,
należy dopilnować, aby długość przewodów była wystarczająca.
W przeciwnym razie produkt może spaść, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem
urządzenia.
ENGPOLSKI
y
Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub
wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika).
Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem.
y
Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzaniu się
produktu.
- Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa niż 10 cm.
- Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym wentylacji (np. na półce
biblioteczki lub w szafce).
- Produktu nie należy umieszczać na dywanie czy poduszce.
- Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego (np. obrusem lub firaną).
Niestosowanie się do tych zaleceń grozi pożarem.
y
W przypadku długiego oglądania telewizji należy unikać dotykania otworów
wentylacyjnych telewizora, ponieważ mogą one się silnie nagrzewać. Nie wpływa to na
prawidłowe działanie i jakość pracy produktu.
y
Należy regularnie sprawdzać przewód urządzenia. Jeśli widoczne są uszkodzenia lub przepalone miejsca,
należy odłączyć przewód i przerwać korzystanie z urządzenia aż do momentu, gdy zużyty element zostanie
wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy na odpowiedni nowy przewód.
y
Nie wolno dopuścić do gromadzenia się kurzu na wtyczce lub gniazdku.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.
y
Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed fizycznymi przeciążeniami
i uszkodzeniem mechanicznym (tj. skręceniem, zagięciem, zaciskaniem,
przytrzaskiwaniem drzwiami i podeptaniem). Należy zwracać szczególną uwagę na
wtyczki, gniazdka oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
y
Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, np.
gwoździami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, oraz należy unikać
zadrapania panelu.
8
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
y
Należy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas. Może to
spowodować tymczasowe zniekształcenie obrazu na ekranie.
y
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu i jego części należy odłączyć go od
źródła zasilania. Produkt należy przetrzeć miękką szmatką. Używanie nadmiernej
siły może spowodować porysowanie lub odbarwienie powierzchni. Nie wolno używać
preparatów aerozolowych na bazie wody ani wilgotnej szmatki. W żadnym wypadku
nie wolno używać środków czyszczących do szyb, nabłyszczaczy samochodowych lub
przemysłowych, substancji żrących, wosków, benzenu, alkoholu itp, ponieważ grozi to
uszkodzeniem produktu i jego panelu.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem lub uszkodzeniem
produktu (zniekształceniem, korozją lub pęknięciem).
POLSKI
ENG
y
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego, wyłączenie urządzenia za pomocą wyłącznika
nie spowoduje odłączenia go od źródła zasilania.
y
Aby odłączyć przewód, należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
Rozłączenie przewodów wewnątrz przewodu zasilającego może spowodować pożar.
y
W przypadku przenoszenia produktu należy najpierw wyłączyć zasilanie. Następnie
należy odłączyć przewody zasilające, antenowe i inne przewody podłączeniowe.
Uszkodzenie telewizora lub przewodu zasilającego może spowodować pożar lub
porażenie prądem.
y
Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wykony-
wać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki.
Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała.
y
Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia we-
wnętrznych elementów produktu.
Nagromadzony kurz może spowodować uszkodzenie mechaniczne.
y
Czynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel.
Są one konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np.
poprzez uszkodzenie wtyczki lub przewodu zasilającego, oblanie cieczą, upuszczenie
jakiegoś przedmiotu do wnętrza urządzenia lub wystawienie urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci, a także w przypadku gdy produkt nie działa prawidłowo lub został
upuszczony.
y
Jeśli urządzenie jest zimne, podczas włączania może wystąpić niewielkie migotanie
obrazu. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o nieprawidłowym działaniu.
y
Panel jest zaawansowanym technologicznie produktem o rozdzielczości od dwóch do
sześciu milionów pikseli. Na panelu mogą być widoczne czarne i/lub jasne, kolorowe
punkty (czerwone, niebieskie lub zielone) o wielkości 1 ppm. Nie oznaczają one uszko-
dzenia ani nie wpływają na jakość i niezawodność działania produktu.
To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą do
wymiany produktu lub zwrotu pieniędzy.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
9
y
Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądającego
(kąta oglądania).
Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z jakością
produktu i nie jest usterką.
y
Wyświetlanie przez długi czas nieruchomego obrazu (np. logo kanału programu, menu ekranowego, sceny z
gry wideo) może spowodować uszkodzenie ekranu w postaci pozostałości nieruchomego obrazu. Gwarancja
produktu nie obejmuje zjawisko utrwalenia nieruchomego obrazu,.
Należy unikać wyświetlania na ekranie telewizora nieruchomych obrazów przez dłuższy czas (powyżej 2
ENGPOLSKI
godzin na ekranach LCD, powyżej 1 godziny na ekranach plazmowych).
Również długotrwałe oglądanie telewizji w formacie 4:3 może spowodować utrwalenie pozostałości obrazu
przy krawędziach ekranu.
To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą do wymiany produktu lub
zwrotu pieniędzy.
y
Odgłos trzaskania: odgłos trzaskania występujący podczas oglądania lub wyłączania telewizora jest wynikiem
termicznego kurczenia się plastiku w związku z temperaturą i wilgotnością. Ten odgłos jest typowy dla
produktów wymagających deformacji termicznej. Szumienie obwodu elektrycznego/bzyczenie panelu: cichy
dźwięk wytwarzany przez szybkie przełączanie obwodu, który dostarcza duże ilości prądu potrzebne do
zasilania urządzenia. Występowanie i skala zjawiska różnią się w zależności od produktu.
Ten dźwięk nie wpływa na jakość i niezawodność działania produktu.
10
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
y
Czas oglądania
- Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglądanie
programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty głowy, zmęczenie lub nadwyrężenie
oczu.
POLSKI
ENG
y
Niektóre osoby mogą doznać ataku epilepsji lub innych nietypowych symptomów w wyniku wystawienia na
migotanie światła lub szczególne efekty wizualne 3D.
y
Nie należy oglądać filmów 3D w przypadku: odczuwania nudności, ciąży i/lub choroby przewlekłej, takiej jak
epilepsja, choroby serca, nieprawidłowe ciśnienie krwi itp.
y
Treści 3D nie są zalecane dla osób cierpiących na brak lub zaburzenia widzenia obuocznego. Istnieje ryzyko
wystąpienia widzenia podwójnego lub dyskomfortu podczas oglądania.
y
Osoby z zezem, amblyopią („leniwe oko”) lub astygmatyzm mogą mieć trudności w postrzeganiu głębi i szybko
odczuwać zmęczenie podczas oglądania podwójnych obrazów. W takim przypadku zalecamy częstsze przerwy
niż u przeciętnej osoby dorosłej.
y
Osoby, u których występują różnice pomiędzy wzrokiem prawego i lewego oka, powinny skorygować tę różnicę
przed oglądaniem obrazów 3D.
y
Nie należy oglądać programów 3D w przypadku odczuwania zmęczenia spowodowanego brakiem snu,
przepracowaniem lub spożyciem alkoholu.
y
W przypadku wystąpienia poniższych objawów należy przestać oglądać obraz 3D i odpocząć do czasu
ustąpienia objawów.
- Jeśli objawy nie ustąpią, należy skonsultuj się z lekarzem. Objawy mogą obejmować bóle głowy, bóle
oczu, zawroty głowy, nudności, kołatanie serca, rozmazanie widzenia, dyskomfort, podwójne widzenie,
zmęczenie oczu lub ogólne zmęczenie.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
11
y
Odległość od telewizora
- Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwukrotność
długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D należy odsunąć
się od telewizora.
y
Pozycja
- Należy siedzieć na wprost ekranu; środek ekranu powinien być na wysokości oczu. Niestosowanie się do
tego zalecenia może uniemożliwić prawidłowe oglądanie obrazu 3D.
ENGPOLSKI
y
Niemowlęta/dzieci
- Niedozwolone jest oglądanie obrazu 3D przez dzieci do 6 roku życia.
- Dzieci w wieku do 10 lat mogą wykazywać nadmierne reakcje i ekscytację, ponieważ ich zmysł wzroku
dopiero się rozwija (np. mogą próbować dotykać obiektów 3D, lub wchodzić w ekran telewizora. Dlatego
należy zwracać szczególną uwagę na dzieci oglądające treści 3D.
- U dzieci występują większe różnice w widzeniu materiałów 3D dla obu oczu niż u osób dorosłych,
ponieważ odległość między oczami u dzieci jest krótsza niż u dorosłych. Dlatego ich postrzeganie głębi
będzie bardziej stereoskopowe niż u dorosłych oglądających ten sam obraz 3D.
y
Młodzież
- Młodzież poniżej 19 roku życia może wykazywać nadwrażliwość na stymulację przez światło w treściach
3D. Młodzież nie powinna oglądać treści 3D przez zbyt długi czas, zwłaszcza w stanie zmęczenia.
y
Osoby starsze
- Osoby starsze mogą dostrzegać efekt trójwymiarowości w mniejszym stopniu niż osoby młodsze. Nie
należy siedzieć w mniejszej odległości od telewizora niż zalecana.
y
Należy używać okularów 3D firmy LG. Niestosowanie się do tego zalecenia może uniemożliwić prawidłowe
oglądanie obrazu 3D.
y
Nie należy używać okularów 3D zamiast okularów tradycyjnych, przeciwsłonecznych lub ochronnych.
y
Korzystanie ze zmodyfikowanych okularów 3D może powodować zmęczenie oczu lub zniekształcenie obrazu.
y
Okularów 3D nie należy przechowywać w miejscach bardzo nagrzanych ani bardzo zimnych. Grozi to ich
zniekształceniem.
y
Okulary 3D są delikatne i łatwo je zarysować. Do czyszczenia ich soczewek należy używać czystej, miękkiej
szmatki. Powierzchni soczewek okularów 3D nie wolno szorować ostrymi narzędziami ani czyścić/wycierać za
pomocą środków chemicznych.
y
Podczas oglądania filmów 3D przy świetle lam fluorescencyjnych lub lamp o trzech długościach fal może
wystąpić migotanie obrazu. W takim przypadku należy wyłączyć światło lub zmniejszyć jego intensywność.
y
W pobliżu telewizora nie powinny znajdować się inne urządzenia elektroniczne lub komunikacyjne lub powinny
one być wyłączone, ponieważ mogą zakłócać lub uniemożliwiać poprawne działanie funkcji 3D.
y
Podczas oglądania telewizji w pozycji leżącej obraz 3D może być ciemniejszy lub niewidoczny.
12
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
y
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
y
Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji.
y
Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i modelu
produktu.
y
Nowe funkcje mogą być dodawane do tego telewizora w przyszłości.
y
Aby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora. Jeśli telewizor ma nie być
używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć, aby zmniejszyć zużycie energii.
y
Zużycie energii podczas korzystania z telewizora można znacząco ograniczyć, zmniejszając jasność obrazu.
Spowoduje to obniżenie ogólnych kosztów eksploatacji urządzenia.
POLSKI
ENG
Zalecamy sprawdzenie, czy opakowanie zawiera poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek elementu
należy skontaktować się ze sprzedawcą. Urządzenie i akcesoria pokazane na ilustracjach w tej instrukcji mogą się
różnić wyglądem od zakupionych przez użytkownika.
y
Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do
niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów.
y
Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie są
objęte gwarancją.
y
Niektóre modele mają cienką folię przyczepioną do ekranu. Folii tej nie wolno usuwać.
y
Zawartość opakowania z produktem może się różnić w zależności od modelu.
y
W związku z unowocześnieniem funkcji produktu dane techniczne produktu i treść tej instrukcji
obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
y
W celu zapewnienia najwyższej jakości połączeń przewody HDMI i urządzenia USB powinny mieć końcówki
o grubości mniejszej niż 10 mm i szerokości mniejszej niż 18 mm. Jeśli przewód lub pamięć masowa USB
nie pasują do portu USB w telewizorze, użyj przewodu przedłużającego, zgodnego ze standardem USB 2.0.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
-
(zależnie od modelu)
(Tylko modele
PB69**
)
(Tylko modele PB66**)
3szt. M5 x L25
4szt. M4 x L14
(zależnie od modelu)
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
13
ENGPOLSKI
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
FLASHBK
9
7 8
4 5 6
1 2 3
LIST
MARK
0
MUTE
3D
FAV
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
RATIO
FREEZE
-
(zależnie od modelu)
(Tylko modele
PB69**
)
(Tylko modele PB66**)
3szt. M5 x L25
4szt. M4 x L14
(zależnie od modelu)
14
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
y
Zawartość opakowania z produktem może się różnić w zależności od modelu.
y
W związku z unowocześnieniem funkcji produktu dane techniczne produktu i treść tej instrukcji
obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
- Jeśli dostępnych jest pięć rdzeni ferrytowych, postępuj zgodnie z rysunkami 1 i 3.
- Jeśli dostępnych jest sześć rdzeni ferrytowych, postępuj zgodnie z rysunkami 1, 2 i 3.
1 Zastosuj rdzeń ferrytowy na przewodzie zasilającym w celu zmniejszenia zakłóceń
elektromagnetycznych. Owiń przewód zasilający jeden raz wokół rdzenia ferrytowego.
Umieść rdzenie ferrytowe blisko telewizora i ściennego gniazda zasilania.
POLSKI
ENG
[podłączenie do
[podłączenie
gniazda zasilania]
do telewizora]
(Czarny)
[Rys. 1]
[Przekrój rdzenia
ferrytowego]
2 Zastosuj rdzeń ferrytowy w celu zmniejszenia zakłóceń elektromagnetycznych na
przewodzie. Umieść rdzeń ferrytowy blisko telewizora.
Owiń przewód Component Y, Pb, Pr, L, R wokół rdzenia ferrytowego jeden raz.
[podłączenie do
[podłączenie
urządzenia
do telewizora]
zewnętrznego]
[Rys. 2-1]
10 mm(+ / - 5 mm)
Zbierz Component Y, Pb, Pr, L, R i scart przewody i zepnij za pomocą Rdzeń ferrytowy.
[podłączenie do
[podłączenie
urządzenia
do telewizora]
zewnętrznego]
(Czarny)
[Rys. 2-2]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Przekrój rdzenia
ferrytowego]
Owiń przewód przewód audio wokół rdzenia ferrytowego jeden raz.
[podłączenie do
[podłączenie
urządzenia
do telewizora]
zewnętrznego]
[Rys. 2-3]
10 mm(+ / - 5 mm)
3 Zastosuj rdzeń ferrytowy na przewodzie sieci LAN w celu zmniejszenia zakłóceń
A
B
elektromagnetycznych. Owiń przewód sieci LAN jeden raz wokół rdzenia ferrytowego B i trzy razy
(Szary)
(Szary)
wokół rdzenia ferrytowego A. Umieść rdzeń ferrytowy blisko telewizora i urządzenia zewnętrznego.
[podłączenie
[podłączenie do
do telewizora]
urządzenia
B
A
A
zewnętrznego]
[Rys. 3]
[Przekrój rdzenia
ferrytowego]
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
15
Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu
nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia.
Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami.
An-MR500
Okulary 3D
Pilot zdalnego
Kamera do
Klucz sprzętowy Wi-Fi /
sterowania Magic
wideorozmów
Blutooth
An-TD200
Rysik i stacja
Moduł sterujący
Bezprzewodowy emula-
dokująca
rysika
tor podczerwieni IR
ENGPOLSKI
Rysik pozwala korzystać z telewizora jak z moni-
tora dotykowego niezależnie od tego, czy jest on
podłączony do komputera.
Rysik (wraz ze stacją dokującą) oraz moduł
sterujący należy nabyć osobno.
PB66** PB69**
•
Okulary 3D
An-MR500
• •
Pilot zdalnego sterowania Magic
• •
Kamera do wideorozmów
•
Klucz sprzętowy Wi-Fi / Blutooth
• •
Rysik i stacja dokująca
An-TD200
• •
Moduł sterujący rysika
• •
Bezprzewodowy emulator podcz-
•
•
(zależnie od modelu)
(zależnie od modelu)
erwieni IR
Nazwa i wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmianie funkcji produktu lub na skutek rozmaitych decyzji
producenta.
Urządzenie umożliwia korzystanie z pilota Magic, urządzenia audio firmy LG (bezprzewodowego)
i bezprzewodowego emulatora podczerwieni. Urządzenie należy nabyć osobno. (Tylko modele
PB66**)
16
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Ekran
POLSKI
ENG
Głośniki
Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik zasilania
Przycisk joysticka
(* Ten przycisk znajduje się poniżej ekranu telewizora.)
y
Wskaźnik zasilania można włączyć lub wyłączyć, wybierając pozycję OPcje w menu głównym.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
17
Korzystanie z przycisku joysticka
Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo lub w prawo, można sterować funkcjami
telewizora.
Podstawowe funkcje
Gdy telewizor jest wyłączony, naciśnij krótko przycisk joysticka jeden
Włączanie
raz.Gdy telewizor jest wyłączony, naciśnij krótko przycisk joysticka
jeden raz.
Gdy telewizor jest włączony, naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund
przycisk joysticka.
Wyłączanie
(Jeśli przycisk Menu znajduje się na ekranie, naciśnięcie i przytrzym-
anie przycisku joysticka spowoduje wyjście z Menu).
ENGPOLSKI
Regulacja
Aby dostosować poziom głośności, naciśnij przycisk joysticka i
głośności
przesuń go w lewo lub w prawo.
Przełączanie
Aby przewijać listę zaprogramowanych kanałów, naciśnij przycisk
programów
joysticka i przesuń go w górę lub w dół.
UWAGA
y
Umieszczając palec na przycisku joysticka i przesuwając przycisk w górę, w dół, w lewo lub w prawo, należy
uważać, aby nie nacisnąć przycisku. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty przed przesunięciem, nie można
będzie dostosować poziomu głośności i zapisanych programów.
Dostosowywanie ustawień menu
Gdy telewizor jest włączony, naciśnij przycisk joysticka jeden raz.
Aby dostosować ustawienia menu (
, , ,
), przesuwaj joystickiem w górę, w dół, w lewo lub w prawo.
TV wył. Wyłączanie zasilania.
Ustawienia Dostęp do menu głównego.
Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania
Zamknij
telewizji.
Lista wejść Zmiana źródła sygnału wejściowego.
18
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
y
Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej 2
osoby.
y
Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób
pokazany na poniższej ilustracji.
Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia
telewizora należy przeczytać poniższe informacje.
Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodze-
nia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie
od modelu i rozmiarów.
y
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może
to doprowadzić do jego uszkodzenia.
POLSKI
ENG
y
Zaleca się przenoszenie telewizora w oryginalnym
kartonie lub opakowaniu.
y
Podczas transportu telewizora należy chronić go
y
Przed uniesieniem lub przeniesieniem telewizora
przed wstrząsami i nadmiernymi drganiami.
należy odłączyć przewód zasilający i wszystkie inne
y
Podczas transportu telewizora należy go trzymać w
przewody.
pozycji pionowej – nie wolno obracać go na bok ani
y
Telewizor należy trzymać ekranem zwróconym na
pochylać w lewo lub w prawo.
zewnątrz, aby zapobiec uszkodzeniom.
y
Nie należy używać nadmiernej siły wobec obudowy,
ponieważ jej zginanie lub wyginanie może
spowodować uszkodzenie ekranu.
1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni
w pozycji pionowej.
- Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp
od ściany w celu zapewnienia odpowiedniej
wentylacji.
y
Telewizor należy chwycić mocno u góry i u dołu
ramy. Nie wolno go trzymać za część przezroczystą,
głośnik ani kratkę głośnika.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego.
y
Telewizora nie wolno umieszczać w pobliżu
źródeł ciepła ani na nich, ponieważ grozi to
pożarem lub uszkodzeniem telewizora.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
19
(W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.)
Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do
tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do
podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych
ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z
wykwalikowanym technikiem.
Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu urządzenia
na ścianie przez wykwalikowanego instalatora.
10 cm
ENGPOLSKI
10 cm
10 cm
1 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i śruby z
tyłu telewizora.
10 cm
- Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby
oczkowe, są już wkręcone inne śruby, wykręć
je.
2 Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za pomocą
Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu
śrub.
montażowego i wkrętów spełniających wymagania
Położenie uchwytów ściennych powinno odpowiadać
standardu VESA. W tabeli poniżej podano standardowe
pozycji śrub oczkowych wkręconych z tyłu telewizora.
wymiary zestawów do montażu ściennego.
3 Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi za
pomocą napiętej, odpowiednio wytrzymałej linki,
która powinna biec równolegle do podłogi.
y
Należy dopilnować, aby telewizor był
zamontowany w sposób bezpieczny dla dzieci,
a w szczególności uniemożliwiający jego
4
przewrócenie, bądź próby wspinania się na niego
przez dziecko.
A
B
y
Do zamontowania telewizora należy użyć stolika
lub półki wystarczająco dużych i mocnych, aby
pomieścić urządzenie i wytrzymać jego ciężar.
y
Śruby, uchwyty oraz linka nie są dołączone do
telewizora. W sprawie zakupu dodatkowych
akcesoriów prosimy skontaktować się z lokalnymi
punktami sprzedaży.
20
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
y
Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu
telewizora należy odłączyć go od zasilania.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi
porażeniem prądem.
y
W przypadku montażu telewizora na suficie lub
pochylonej ścianie może on spaść, powodując
poważne obrażenia ciała u osób znajdujących
się w pobliżu.
Do montażu należy użyć uchwytu ściennego
dopuszczonego przez firmę LG do użytku z
danym modelem urządzenia. W razie potrzeby
należy skonsultować się ze sprzedawcą lub
POLSKI
ENG
technikiem.
Uszkodzenia powstałe w wyniku korzystania
z uchwytu ściennego innej firmy nie są objęte
gwarancją.
y
Nie wolno zbyt mocno dokręcać wkrętów,
ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia
telewizora, a w efekcie do utraty gwarancji.
y
Należy użyć wyłącznie ściennego uchwytu
montażowego i wkrętów spełniających
wymagania standardu VESA. Szkody i obrażenia
ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem
lub zastosowaniem nieodpowiednich akcesoriów
nie są objęte gwarancją.
y
Należy używać wyłącznie wkrętów wymienionych
w specyfikacji standardu VESA.
y
W skład zestawu do montażu ściennego wchodzi
instrukcja obsługi i niezbędne części.
y
Uchwyt ścienny jest wyposażeniem dodatkowym.
Dodatkowe akcesoria można nabyć u lokalnego
sprzedawcy.
y
Długość wkrętów może być różna w zależności
od modelu uchwytu ściennego. Należy użyć
wkrętów o odpowiedniej długości.
y
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji
dołączonej do zestawu do montażu ściennego.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
21
Ten element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami.
Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się
uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób.
W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami
i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknąć pokrywę komory baterii.
W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w odwrotnej kolejności.
y
Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pilota.
Pilota należy kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze.
ENGPOLSKI
(Tylko modele PB66**)
Włączanie i wyłączanie telewizora.
Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferencjami.
RATIO Zmiana proporcji obrazu.
InPUT Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.
LIST Dostęp do listy zapisanych programów.
Wstawienie spacji za pomocą klawiatury ekranowej.
Powrót do poprzednio oglądanego programu.
FAV Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.
Wyświetlanie przewodnika po programach.
MUTe
Wyciszenie wszystkich dźwięków.
+
- Regulacja głośności.
ꕌPꕍ Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.
Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
INFO
Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i ustawieniach ekranu.
SMART Dostęp do menu głównego funkcji Smart.
MY APPS Wyświetlenie listy aplikacji.
(w górę/w dół/w lewo/w prawo)
Przewijanie pozycji menu i ustawień.
OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
Powrót do poprzedniego poziomu menu.
Przejście do głównych menu.
Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania telewizji.
1
Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.
(
: czerwony, : zielony, : żółty, : niebieski)
Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.
LIVe TV Powrót do trybu LIVE TV.
(
) Sterowanie odtwarzaniem treści Premium,
menu Time Machine
Ready
i SmartShare oraz urządzeniami zgodnymi ze standardem
SIMPLINK (urządzenia USB i SIMPLINK oraz funkcja Time Machine
Ready
).
Zatrzymanie odtwarzania na bieżącej klatce. Funkcja działa dla
następujących sygnałów wejściowych: TV, AV, Component i HDMI.
Uruchamianie nagrywania i wyświetlanie menu nagrywania. (tylko model Time
Machine
Ready
przystosowany do obsługi funkcji nagrywarki cyfrowej)
SLeeP Ustawianie okresu, po którym telewizor zostanie automatycznie wyłączony.
AD Naciśnięcie przycisku AD powoduje włączenie funkcji opisu dźwiękiem.
APP/
RATIO INPUT
SUBTITLE
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
LIST
0
[
Q.VIEW
FAV
P
A
P
GUIDE
E
G
MUTE
INFO
SMART
MY APPS
OK
BACK
SETTINGS
EXIT
1
SUBTITLE
2
TEXT T.OPT Q.MENU
LIVE TV
Time Machine
REC/
SLEEP
AD APP/
Umożliwia wybór pozycji dostępnych w menu telewizji MHP. (Tylko Włochy)
(Zależnie od modelu)
2
PRZYcISKI TeLeTeKSTU Te przyciski służą do obsługi teletekstu.