LG 60PB660V – страница 16

Инструкция к Плазменному Телевизору LG 60PB660V

14

MONTIRANJE I PRIPREMA

NAPOMENA

y

Pribor koji je isporučen uz proizvod može se razlikovati u zavisnosti od modela.

y

Specifikacija proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu biti promenjeni bez prethodnog obaveštenja

zbog unapređenja funkcija proizvoda.



- Ako je dostupno pet feritnih jezgara, pratite postupak na slikama 1 i 3.

SRPSKI

- Ako je dostupno šest feritnih jezgara, pratite postupak na slikama 1, 2 i 3.

ENG

1 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu za napajanje.

Kabl za napajanje jednom omotajte oko feritnog jezgra.

Feritno jezgro postavite blizu televizora i zidne utičnice.

[u zidnu

[na televizor]

utičnicu]

(crno)

[Slika 1]

[Presek feritnog

2 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu. Stavite

jezgra]

feritno jezgro blizu televizora.

Komponentni Y, Pb, Pr, L, R kabl obmotajte jednom oko feritnog jezgra.

[na spoljni uređaj]

[na televizor]

[Slika 2-1]

10 mm(+ / - 5 mm)

Prikupite i povežite Komponentni Y, Pb, Pr, L, R i Scart kabl pomoću Feritnog jezgra.

[na spoljni uređaj]

[na televizor]

(crno)

[Presek feritnog

jezgra]

[Slika 2-2]

10 mm(+ / - 5 mm)

Audio kabl računara obmotajte jednom oko feritnog jezgra.

[na spoljni uređaj]

[na televizor]

[Slika 2-3]

10 mm(+ / - 5 mm)

3 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje u LAN kablu. LAN kabl jednom

A

B

omotajte oko feritnog jezgra B i triput oko feritnog jezgra A. Feritno jezgro postavite blizu televizora

(sivo)

(sivo)

i spoljnog uređaja.

[na televizor]

[na spoljni uređaj]

B

A

A

[Slika 3]

[Presek feritnog jezgra]

MONTIRANJE I PRIPREMA

15



Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta.

Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru.

Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.



AN-MR500



AN-WF500

3D naočare

Magični daljinski

Kamera za video

Wi-Fi / Bluetooth hard-

upravljač

pozive

verski ključ

ENGSRPSKI



AN-TD200

 

Dodirna olovka, baza

Hardverski ključ

Bežični IR odašiljač

dodirne olovke

Zahvaljujući dodirnoj olovci, televizor možete

da koristite kao monitor sa ekranom osetljivim

na dodir, bez obzira na to da li je povezan sa

računarom.Potrebno je da kupite dodirnu olovku

(sa bazom), kao i hardverski ključ.



PB66** PB69**



3D naočare

AN-MR500

Magični daljinski upravljač



Kamera za video pozive

AN-WF500

Wi-Fi / Bluetooth hardverski ključ



Dodirna olovka, baza

AN-TD200

Hardverski ključ dodirne olovke





Bežični IR odašiljač

(u zavisnosti od modela)

(u zavisnosti od modela)

Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda, uslova

rada i smernica proizvođača.

Uz AN-WF500 možete da koristite magični daljinski upravljač, LG audio uređaj (bežični) i bežični IC odašiljač.

Ključ AN-WF500 treba da kupite. (samo za modele PB66**)

16

MONTIRANJE I PRIPREMA



Ekran

SRPSKI

ENG

Zvučnici

Senzor za daljinski upravljač

Indikator napajanja

Upravljačko dugme

(* Ovo dugme se nalazi ispod ekrana televizora.)

NAPOMENA

y

Indikator napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom meniju izabrati stavku OPCIJA.

MONTIRANJE I PRIPREMA

17



Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo

ili desno.



Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite ga



ENGSRPSKI

jednom te pustite.

Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i

držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.



(Međutim, ako je dugme Menu (Meni) na ekranu, kada pritisnite i

zadržite upravljačko dugme, zatvorićete Menu (Meni).)



Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga levo ili



desno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.



Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili



dole, možete se pomicati po spremljenim programima po želji.

NAPOMENA

y

Ako stavite prst na upravljačko dugme i gurnete ga nagore/nadole/nalevo/nadesno, budite pažljivi kako ne

biste pritisnuli upravljačko dugme. Ako prvo budete pritisnuli upravljačko dugme, nećete moći da podešavate

nivo jačine zvuka i sačuvane programe.



Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.

Stavke (

, , ,

) menija možete podešavati pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno.



Isključite napajanje.



 Pristupanje glavnom meniju.

 Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a.

 Promena ulaznog signala.

18

MONTIRANJE I PRIPREMA



y

Transport velikog televizora treba da obavljaju

najmanje 2 osobe.

Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje

y

U slučaju ručnog transporta, televizor držite na

televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili

način prikazan na sledećoj slici.

ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan

transport bez obzira na tip i veličinu televizora.

SRPSKI

ENG

OPREZ

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y

Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili

ambalaži u kojoj je isporučen.

y

Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite

kabl za napajanje i sve kablove.

y

Prilikom transporta televizor ne izlažite udarcima ili

y

Televizor držite tako da ekran bude okrenut od vas

prejakim vibracijama.

kako biste izbegli oštećenja.

y

Prilikom transporta televizor držite uspravno. Nikad

ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga nalevo ili

nadesno.

y

Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem

mogao oštetiti ekran.



1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu.

- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida

zbog odgovarajuće ventilacije.

y

Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora.

Vodite računa da ne držite providni deo, zvučnik ili

rešetku zvučnika.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.

OPREZ

y

DNe postavljajte televizor blizu izvora toplote niti

na njih, jer to može dovesti do požara i drugih

oštećenja.

MONTIRANJE I PRIPREMA

19





(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)

Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu

televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom

u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor

na zid od nekog drugog građevinskog materijala, obra-

tite se kvalikovanim osobama.

LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalikovani

profesionalni montažer.

ENGSRPSKI

10 cm

10 cm

10 cm

1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače

televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora.

10 cm

- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom nalaze

obični zavrtnji, uklonite ih.

2 Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga zavrtnjima.

Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani

televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni nosač.

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju

3 Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa ušicama

VESA standard. Standardne dimenzije kompleta za

i zidni nosač.

montažu na zid date su u sledećoj tabeli.

Obezbedite da kanap bude u vodoravnom položaju.



OPREZ



y

Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o

Model



televizor.

 

 

 4

NAPOMENA

 PSW420BX

y

Koristite platformu ili komodu koja je dovoljno

jaka i velika da bezbedno može da nosi televizor.

y

Nosači, vijci i konopac nisu isporučeni u paketu.

A

Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog

B

distributera.

20

MONTIRANJE I PRIPREMA

OPREZ

y

Prvo isključite napajanje, a zatim premestite ili

postavite televizor. U suprotnom može doći do

strujnog udara.

y

Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi zid,

uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih povreda.

SRPSKI

Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite se

ENG

distributeru ili kvalifikovanom osoblju.

Korišćenje nosača za montiranje na zid drugog

proizvođača nije pokriveno garancijom.

y

Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to može

dovesti do oštećenja televizora i gubitka

garancije.

y

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji

zadovoljavaju VESA standard. Garancija ne

pokriva bilo kakva oštećenja i povrede koji

nastanu zbog pogrešne upotrebe ili korišćenja

neodgovarajućeg pribora.

NAPOMENA

y

Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji

zavrtnja VESA standarda.

y

Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za

montažu i neophodne delove.

y

Zidni nosač predstavlja opciju. Dodatni pribor

možete nabaviti kod lokalnog distributera.

y

Dužina zavrtnja se može razlikovati u zavisnosti

od zidnog nosača. Proverite da li koristite

odgovarajuću dužinu.

y

Da biste dobili više informacija, pogledajte

priručnik koji se isporučuje sa zidnim nosačem.

DALJINSKI UPRAVLJAČ

21



Ova stavka nije dostupna za sve modele.

Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču.

Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor.

Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako

da polovi

i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije.

ENGSRPSKI

Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.

OPREZ

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.

(samo za modele PB66**)

Uključivanje ili isključivanje televizora.

SUBTITLE Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu.

RATIO Promena dimenzija slike.

INPUT Menja izvor ulaznog signala.



Izbor radija, TV i DTV programa.

LIST Pristupanje listi snimljenih emisija.

Pritiska razmak na tastaturi na ekranu.

Q.VIEW Povratak na program koji ste prethodno gledali.

FAV Pristupanje listi omiljenih kanala.

GUIDE Prikazivanje programskog vodiča.

MUTE

Isključivanje svih zvukova.

+

- Podešava jačinu zvuka.

PKretanje kroz snimljene emisije ili kanale.

PAGE

Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.

INFO

Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.

SMART Pristupanje Smart početnim menijima.

MY APPS Prikazuje listu aplikacija.

(gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije.

OK

Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.

BACK Vraćanje na prethodni nivo.

SETTINGS Pristupanje glavnom meniju.

EXIT Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.

1

Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima.

(

: crveno, : zeleno, : žuto, : plavo)

Q. MENU Pristupanje brzom meniju.

LIVE TV Povratak na TV UŽIVO.

 (

) Kontrolišu Premium sadržaje, Time Machin-

e

Ready

, SmartShare menije ili uređaje kompatibilne sa SIMPLINK tehnologijom (USB,

SIMPLINK ili Time Machine

Ready

).

II  Zamrzavanje trenutnog okvira u toku korišćenja TV, AV, Komponentnog,

ili HDMI ulaza.



Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje. (samo za modele koji

podržavaju funkciju

Time Machine

Ready

)

SLEEP Podešavanje vremenskog perioda do isključenja televizora.

AD Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.

APP/

RATIO INPUT

SUBTITLE

TV/

RAD

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

LIST

0

[

Q.VIEW

FAV

P

GUIDE

P

G

A

E

MUTE

INFO

SMART

MY APPS

OK

BACK

SETTINGS

EXIT

1

SUBTITLE

2

TEXT T.OPT Q.MENU

LIVE TV

Time Machine

REC/

SLEEP

AD APP/

Služi za biranje MHP TV izvora menija. (samo u Italiji) (u zavisnosti od modela)

2

DUGMAD ZA TELETEKST Ova dugmad se koristi za teletekst.

22

FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU





Ova stavka nije dostupna za sve modele.

Kada se prikaže poruka „Baterija magičnog daljinskog upravljača je prazna. Zamenite bat-

SRPSKI

ENG

eriju.“, potrebno je da zamenite bateriju.

Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V

AA) tako da polovi

i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za

baterije. Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.

Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.

OPREZ

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

(samo za modele PB69**)





Uključivanje ili isključivanje televizora.

Vraćanje na prethodni ekran.



Pristup meniju Smarthome.



(gore/dole/levo/desno)



Pritiskajte dugmad za gore, dole, levo

Zaprtje menija.

i desno da biste se kretali kroz meni.



Ako pritisnete

dok se

pokazivač koristi, pokazivač će nes-

tati sa ekrana i moći ćete da koristite

Magični daljinski upravljač kao običan

daljinski upravljač. Da bi se pokazivač

ponovo prikazao na ekranu, protresite

/INPUT

Magični daljinski upravljač levo-desno.

Prikazivanje daljinskog upravljača na ekranu.

* Pristup meniju Univerzalno upravljanje.

(u zavisnosti od modela)

Ako pritisnete i zadržite dugme

prikazaće se meni za izbor spoljnog

uređaja koji je povezan na televizor.



Služe za pristup specijalnim funkci-

jama u nekim menijima.

Prikazuje 3D video zapise.

(u zavisnosti od modela)



Isključivanje svih zvukova.

Kada pritisnete i zadržite dugme

,

funkcija audio opisa će biti omogućena.

BACK

HOME

MY APPS

P

P

Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.



Pritisnite sredinu točkića da biste

izabrali željeni meni. Pomoću točkića

možete menjati programe ili kanale i

kretati se kroz meni.

Podešava jačinu zvuka.

FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU

23

(u zavisnosti od modela)

Da biste mogli da koristite funkciju za prepozna-

vanje glasa potrebna je mrežna veza.

1. Pritisnite dugme Prepoznavanje glasa.

2. Kada se na levoj strani ekrana televizora pojavi

prozor za glas, izgovorite željene reči.

Funkcija za prepoznavanje glasa možda

neće prepoznati govor ako govorite prebrzo

ili presporo.

ENGSRPSKI

Magični daljinski upravljač držite na najviše 10

cm od lica.

Brzina prepoznavanja može da se razlikuje

u zavisnosti od karakteristika korisnika (glas,

izgovor, intonacija i brzina) i okruženja (buka i

jačina zvuka televizora).





Magični daljinski upravljač najpre mora da se “upari”

(registruje) na TV-u.



BACK

HOME

MY APPS

P

Da biste koristili Magični daljinski

upravljač, prvo ga uparite sa televi-

zorom.



1 Stavite baterije u Magični daljinski

upravljač i uključite televizor.

2 Uperite Magični daljinski upravljač u

televizor i pritisnite

BACK

HOME

MY APPS

P





y

Da bi se pokazivač prikazao

na ekranu, blago protresite

Magični daljinski upravljač levo-

desno ili pritisnite dugmad

,

, .

(Na nekim modelima televizora

pokazivač će se prikazati ako

okrenete točkić.)

y

Ako se pokazivač neko vreme

ne koristi ili ako spustite Magični

daljinski upravljač na ravnu

površinu, pokazivač će nestati.

y

Ako pokazivač ne radi

ispravno, možete ga resetovati

pomeranjem do ivice ekrana.

y

Magični daljinski upravljač

troši baterije brže nego običan

daljinski upravljač pošto

poseduje dodatne funkcije.



na daljinskom upravljaču.

Ukoliko televizor ne registruje

Magični daljinski upravljač,

isključite pa uključite televizor i

pokušajte ponovo.





Istovremeno pritisnite dugmad



 i

 i držite

ih pritisnutim pet sekundi da biste

poništili uparivanje Magičnog daljin-

skog upravljača sa televizorom.

-



Ako pritisnete i zadržite dugme

, otkazaćete ovaj postupak i

odmah ponovo registrovati Magični

daljinski upravljač.

24

FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU







y

Ne koristite daljinski upravljač van maksimalnog

dometa (10 m). Ako koristite daljinski upravljač

SRPSKI

van tog dometa ili ako postoji neki predmet koji ga

ENG

blokira, može doći do prekida komunikacije.

y

Do prekida komunikacije može doći i zbog drugih

uređaja u blizini. Električni uređaji poput mikro-

talasne pećnice ili bežičnog LAN uređaja mogu

dovesti do smetnji pošto koriste istu talasnu dužinu

(2,4 GHz) kao magični daljinski upravljač.

y

Magični daljinski upravljač može biti oštećen ili pr-

estati da radi ako vam ispadne ili ako pretrpi snažan

udarac.

y

Pazite da ne udarite u nameštaj ili druge ljude kada

koristite magični daljinski upravljač.

y

Proizvođač i tehničar koji obavlja instalaciju

ne obezbeđuju usluge servisiranja u vezi sa

bezbednošću ljudi pošto bežični uređaj podleže

smetnjama pod dejstvom električnih talasa.

y

Preporučuje se da pristupna tačka bude udaljena

najmanje 1 m od televizora. Ako se pristupna tačka

instalira na razdaljini manjoj od 1m, magični daljin-

ski upravljač možda neće pravilno funkcionisati jer

može doći do smetnji.

KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA / ODRŽAVANJE

25









1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili Smart

početnom meniju.

Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje

2 Izaberite PODEŠAVANJA

PODRŠKA.

performanse i produžili njegov radni vek.

3 Izaberite  i pritisnite .

ENGSRPSKI

OPREZ

y

Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za

PODRŠKA

napajanje i sve ostale kablove.

y

Ako se televizor neće koristiti duži vremenski

period, izvucite kabl za napajanje iz zidne

utičnice da biste sprečili moguća oštećenja od

udara groma ili strujnog udara.



y

Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite

površinu suvom, čistom i mekom krpom.

y

Da biste uklonili velike nečistoće, obrišite površinu

Korisnički vodič

mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili

razblaženim blagim deterdžentom. Odmah zatim

obrišite suvom krpom.

OPREZ

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y

Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana

noktima ili oštrim objektima jer to može dovesti

do ogrebotina ili izobličenja slike.

y

Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona

mogu oštetiti uređaj.

y

Nemojte prskati tečnost po površini uređaja.

Ukoliko voda prodre u televizor, može doći do

požara, strujnog udara ili kvara.



Redovno uklanjajte nagomilanu prašinu ili nečistoću sa

kabla za napajanje.

26

REŠAVANJE PROBLEMA / SPECIFIKACIJE

REŠAVANJE PROBLEMA

 

Nije moguće upravljati tele-

y

Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet.

vizorom pomoću daljinskog

y

Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.

SRPSKI

upravljača.

y

Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene (

na , na ).

ENG

Nema slike i zvuka.

y

Proverite je li uređaj uključen.

y

Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.

y

Proverite da li postoji problem u zidnoj utičnici povezivanjem drugih uređaja.

Televizor se iznenada

y

Proverite postavke napajanja. Moguće je da je došlo do prekida u napajanju.

isključuje.

y

Proverite da li je funkcija (u zavisnosti od modela)

 aktivirana u postavkama menija VREME.

y

Ako nema signala na uključenom televizoru, televizor će se automatski isključiti

nakon 15 minuta neaktivnosti.

Kada televizor povežete

y

Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača.

sa računarom (HDMI DVI),

y

Ponovo povežite HDMI kabl.

prikazaće se poruka „Nema

y

Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar.

signala“ ili „Nevažeći format“.

SPECIFIKACIJE

(samo za modele PB69**)

Specikacije bežičnog modula (LGSBW41)

Bežičnog LAN Bluetooth

Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth, verzija 3.0

2400 do 2483,5 MHz

5150 do 5250 MHz

Frekvencijski opseg

Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz

5725 do 5850 MHz (Za države izvan

EU)

802.11a: 13 dBm

802.11b: 15 dBm

Izlazna snaga

Izlazna snaga

802.11g: 14 dBm

10 dBm ili manja

(maksimalna)

(maksimalna)

802,11n – 2,4GHz: 16 dBm

802,11n – 5GHz: 16 dBm

y

Pošto se kanal iz opsega koji se koristi može razlikovati od države do države, korisnik ne može da izmeni ili

prilagodi radnu frekvenciju, a ovaj uređaj je podešen prema tabeli regionalnih frekvencija.

y

Tokom montaže i rada uređaj treba da se nalazi najmanje 20 cm od vas. Ova izjava se odnosi na odredbu o

bezbednosti u korisničkom okruženju.

KORISNIČKI PRIRUČNIK

PLAZMA TELEVIZOR

Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i

zadržite ga za buduće potrebe.

www.lg.com

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM /

2

POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA

LICENCE

Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne informacije o licencama posjetite www.lg.com.

NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM

HRVATSKI

KODOM

ENG

Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, LGPL, MPL i ostalim licencama za softver s

otvorenim kodom sadržan u ovom uređaju posjetite http://opensource.lge.com.

Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i

napomene o autorskim pravima.

LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM mediju pri čemu će se naplatiti

dostava takvog medija (tj. trošak nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev

na opensource@lge.com. Ta ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma nabave proizvoda.



Informacije o postavljanju vanjskog upravljačkog uređaja potražite na www.lg.com

SIGURNOSNE UPUTE

3

SIGURNOSNE UPUTE

Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere.

UPOZORENJE

y

TV niti daljinski upravljač u okruženja koja odlikuje:

- izloženost izravnim zrakama sunca

- visoka vlažnost (poput kupaonice)

- blizina bilo kojeg izvora topline, primjerice peći ili drugih uređaja koji proizvode

toplinu

- blizina kuhinjskih radnih ploha uz koje uređaj može biti izložen pari ili ulju

- izloženost kiši ili vjetru

ENGHRVATSKI

- blizina posuda s vodom poput vaza

U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda.

y

Nemojte postavljati uređaj na mjesto gdje bi mogao biti izložen prašini.

To bi moglo dovesti do opasnosti od požara.

y

Mrežni utikač služi za iskopčavanje uređaja. Utikač uvijek mora biti potpuno

funkcionalan.

y

Nemojte dodirivati utikač napajanja mokrim rukama. Uz to, ako je kontakt utikača napa-

janja mokar ili pokriven prašinom, potpuno osušite utikač, odnosno uklonite prašinu.

Višak vlage može dovesti do smrtonosnog strujnog udara.

y

Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. (Osim u slučaju uređaja koji

se ne uzemljuju.)

Može doći do strujnog udara sa smrtnim posljedicama ili do ozljede.

y

Gurnite utikač u utičnicu do kraja.

Ako to ne učinite, može doći do požara.

y

Pripazite da kabel napajanje ne dođe u dodir s vrućim predmetima, primjerice grijačem.

To bi moglo dovesti do požara ili opasnosti od strujnog udara

y

Na kabele napajanja nemojte postavljati teške predmete niti sam proizvod.

U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.

4

SIGURNOSNE UPUTE

y

Pri provlačenju antenskog kabela s vanjskog u unutarnji dio zgrade oblikujte petlju kako

kiša ne bi dospjela u unutrašnjost.

Prodor kiše mogao bi oštetiti proizvod i prouzročiti strujni udar.

y

Pri montaži TV-a na zid pripazite da kabeli napajanja i signala na prolaze sa stražnje

strane TV-a.

To može prouzročiti požar ili strujni udar.

y

Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel.

U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara.

HRVATSKI

ENG

y

Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili proizvod,

odnosno kako vam proizvod ne bi ispao.

U suprotnom može doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda.

Desiccant

y

Držite vinilni materijal za pakiranje i materijal za odvlaživanje iz pakiranja podalje od

djece.

Materijal za odvlaživanje štetan je ako se proguta. U slučaju nehotičnog gutanja

natjerajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu. Vinil pakiranja može,

uz to, biti uzrokom gušenja. Držite ga izvan dohvata djece.

y

Nemojte dopustiti djecu da se drže za TV ili vješaju o njega.

U suprotnom TV može pasti, što može prouzročiti težu tjelesnu ozljedu.

y

Pažljivo odložite potrošene baterije kako ih djeca ne bi pojela.

U slučaju da dijete proguta bateriju, odmah ga odvedite liječniku.

y

Nemojte umetati vodič (poput metalne igle za pletenje) u završetak kabela napajanja

dok je kabel priključen na mrežnu utičnicu u zidu. Uz to, nemojte dodirivati kabel napa-

janja odmah nakon priključivanja na mrežnu utičnicu.

Strujni udar može biti smrtonosan.

(ovisno o modelu)

y

Nemojte stavljati zapaljive tvari u blizinu proizvoda niti ih pohranjivati u njegovoj blizini.

Nepažljivo rukovanje zapaljivim tvarima može dovesti do opasnosti od eksplozije ili

požara.

y

Pripazite da vam metalni predmeti poput kovanica, ukosnica, igala ili žica, odnosno za-

paljivi predmeti poput papira ili šibica ne upadnu u proizvod. Djeca bi trebala biti osobito

pažljiva.

Može doći do strujnog udara, požara ili ozljede. Ako strani predmet upadne u proizvod,

iskopčajte kabel napajanja i obratite se servisnom centru.

SIGURNOSNE UPUTE

5

y

Nemojte proizvod špricati vodom niti ga trljati zapaljivom tvari (otapalo ili benzen). Može

doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom.

y

Nemojte podvrgavati uređaj udarcima niti dopustiti da strana tijela padnu u uređaj te

pazite da ništa ne padne na ekran.

Možete se ozlijediti ili se proizvod može oštetiti.

y

Nikada nemojte dodirivati uređaj niti antenu tijekom sijevanja ili grmljavinske oluje.

Strujni udar može biti smrtonosan.

ENGHRVATSKI

y

Nikada nemojte dodirivati mrežnu utičnicu ako je došlo do istjecanja plina, već otvorite

prozore i prozračite prostoriju.

Može doći do požara potaknutog iskrenjem.

y

Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom nahođenju.

Može doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom.

Kontaktirajte servisni centar radi provjere, kalibracije ili popravka.

y

Ako dođe do bilo kojeg od sljedećih događaja, odmah iskopčajte proizvod i obratite se

lokalnom servisnom centru.

- Proizvod je izložen udarcu

- Proizvod je oštećen

- U proizvod su dospjeli strani predmeti

- Proizvod se dimi ili stvara čudan miris

Zbog navedenog može doći do požara ili strujnog udara.

y

Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, iskopčajte kabel napajanja iz

uređaja.

Pašina koja padne može prouzročiti požar, a pad kvalitete izolacije može dovesti do

propuštanja struje, strujnog udara ili požara.

y

Uređaj se ne smije izlagati kapanju ni zapljuskivanju te se na njega ne smiju stavljati

predmeti ispunjeni vodom poput vaza.

y

Ovaj uređaj nemojte postaviti na zid ako bi tamo mogao biti izložen ulju ili isparavanju ulja.

Time se može prouzročiti oštećenje uređaja i njegovo ispadanje iz postolja.

6

SIGURNOSNE UPUTE

OPREZ

y

Montirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima.

y

Između vanjske antene i vodova napajanja moralo bi biti dovoljno mjesta da antena u

slučaju pada ne zahvati vodove.

To bi moglo dovesti do strujnog udara.

HRVATSKI

y

Nemojte montirati uređaj na nestabilne police ili na podloge pod nagibom. Izbjega-

vajte, također, mjesta na kojima se pojavljuju vibracije ili ona koja proizvodu ne pružaju

ENG

dovoljnu potporu.

U suprotnom se uređaj može prevrnuti ili pasti i izazvati štetu ili ozljede.

y

Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevrnuo. U

suprotnom proizvod može pasti, što može prouzročiti tjelesne ozljede.

y

Ako televizor želite montirati na zid, priključite VESA priključak za montiranje na zid (dodatni dijelovi) na

stražnji dio televizora. Kad uređaj postavljate na zid uz pomoć zidnog nosača (dodatni dijelovi), pažljivo ga

pričvrstite kako ne bi pao.

y

Koristite samo nastavke / dodatke koje navodi proizvođač.

y

Pri montaži antene obratite se kvalificiranom serviseru.

To bi moglo dovesti opasnosti od požara ili strujnog udara.

y

Preporučujemo da televizijski program gledate s udaljenosti od najmanje 2 do 7 dijago-

nala ekrana.

Ako televiziju gledate dulje vrijeme, to može zamutiti vid.

y

Koristite samo navedenu vrstu baterije.

U suprotnom bi moglo doći do oštećenja daljinskog upravljača.

y

Ne kombinirajte nove baterije sa starima.

To bi moglo dovesti do pregrijavanja i curenja baterija.

y

Baterije ne izlažite previsokoj temperaturi, odnosno držite podalje od izravne sunčeve svjetlosti, otvorenog

plamena i električnih grijača.

y

NE stavljajte baterije koje nisu punjive u uređaj za punjenje.

SIGURNOSNE UPUTE

7

y

Pripazite da između daljinskog upravljača i senzora za daljinski upravljač nema

predmeta.

y

Sunčevo svjetlo ili neki drugi izvor jakog svjetla može ometati signal daljinskog

upravljača. U tom slučaju zamračite prostoriju.

y

Pri povezivanju vanjskih uređaja poput konzola za videoigre, pripazite jesu li spojni

kabeli dovoljno dugački.

U suprotnom se uređaj može prevrnuti i izazvati štetu ili ozljede.

ENGHRVATSKI

y

Proizvod nemojte uključivati/isključivati ukopčavanjem ili iskopčavanjem utikača

napajanja iz utičnice. (Utikač nemojte koristiti kao prekidač.)

To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.

y

Slijedite donje upute za montažu kako se uređaj ne bi pregrijavao.

- Udaljenost između proizvoda i zida mora biti veća od 10 cm.

- Nemojte montirati proizvod na mjesto na kojem nema prozračivanja (npr. na policu

ili u ormarić).

- Nemojte postavljati proizvod na tepih ili na jastuk.

- Pazite da stolnjak ili zavjesa ne blokira ventilacijski otvor.

U suprotnom može doći do požara.

y

Vodite računa da ne dodirujete ventilacijske otvore prilikom dužeg gledanja televizije jer

se ventilacijski otvori mogu zagrijati. To ne utječe na funkcioniranje niti na djelotvornost

proizvoda.

y

S vremena na vrijeme provjerite kabel uređaja i ako njegov izgled otkriva oštećenja, iskopčajte ga, prestanite

s upotrebom uređaja i pozovite ovlaštenog servisera koji će kabel zamijeniti jednakim zamjenskim kabelom.

y

Nemojte dopustiti da se prašina skuplja na kontaktima utikača ili zidne utičnice.

To bi moglo dovesti do opasnosti od požara.

y

Kabel napajanja zaštitite od fizičkog ili mehaničkog habanja, zakretanja, uvijanja;

nemojte ga pritiskati, zaglavljivati vratima ili hodati po njemu. Naročito pazite na

priključke, zidne utičnice i mjesto na kojem kabel izlazi iz uređaja.

y

Nemojte jače pritiskati ekran rukom niti oštrim predmetom poput čavla, olovke ili

kemijske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti.