LG 60PB660V – страница 15

Инструкция к Плазменному Телевизору LG 60PB660V

20

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

LATVIEŠU



ENG

y

Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam

pārvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā

gadījumā varat saņemt elektriskās strāvas

triecienu.

y

Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai slīpas

sienas, tas var nokrist un radīt nopietnas

traumas.

Izmantojiet apstiprinātu LG sienas stiprinājumu

un sazinieties ar vietējo izplatītāju vai kvalificētu

darbinieku.

Garantija neattiecas uz trešās personas sienas

stiprinājumu, ja tādu izmantojat.

y

Nepievelciet skrūves par stingru, jo tādējādi varat

radīt televizora bojājumus un anulēt garantiju.

y

Izmantojiet skrūves un sienas stiprinājumus, kas

atbilst VESA standartam. Garantija neattiecas uz

bojājumiem un traumām, ko radījusi neatbilstoša

lietošana vai nepiemērotu piederumu

izmantošana.



y

Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA

standarta skrūvju specifikācijās.

y

Sienas stiprinājuma komplekts ietver

uzstādīšanas rokasgrāmatu un nepieciešamās

detaļas.

y

Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu

piederums. Papildu piederumus varat iegādāties

pie vietējā izplatītāja.

y

Skrūvju garums ir atkarīgs no sienas stiprinājuma

veida. Pārbaudiet, vai izmantojat atbilstoša

garuma skrūves.

y

Lai uzzinātu vairāk, skatiet sienas stiprinājuma

komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.

TĀLVADĪBAS PULTS

21



ENGLATVIEŠU

Šis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās.

Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām.

Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi.

Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA),

ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm

un un aizveriet bateriju

nodalījuma vāciņu.

Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.



y

Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.

Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora tālvadības sensoram.

(tikai modelim PB66**)

Ieslēdz vai izslēdz televizoru.

Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.

Maina attēla izmērus.

Maina ievades avotu.



Atlasa radio, televizora un DTV programmas.

Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.

Ievieto tukšumzīmi, izmantojot ekrāna tastatūru.

Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.

Piekļuve izlases programmu sarakstam.

 Parāda programmu ceļvedi.



Skaņas izslēgšana.



 Regulē skaļuma līmeni.

Ritina saglabātās programmas vai kanālus.



Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.

INFO

Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.

Piekļūst Smart Home izvēlnēm.

Rāda lietojumprogrammu sarakstu.

(uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritina izvēlnes vai opcijas.



Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.

Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.

Piekļuve galvenajām izvēlnēm.

Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās funkcijas.

1

Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.

(

: sarkana, : zaļa, : dzeltena, : zila)

Piekļuve ātrajām izvēlnēm.

Atgriežas tiešraides TV skatīšanās režīmā.

(

)

Kontrolējiet maksas saturu, izvēlni Time Machi-

ne

Ready

vai SmartShare vai ar SIMPLINK saderīgas ierīces (USB, SIMPLINK vai Time

Machine

Ready

).

II  Pašreizējā kadra iesaldēšana, izmantojot TV, AV, komb. sign. vai HDMI

ievades avotu.



Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni. (tikai

Time Machine

Ready

atbalstīts modelis)

Iestata laiku, pēc kāda televizoram ir jāizslēdzas.

Nospiežot AD pogu, tiks iespējota audio apraksta funkcija.

APP/

RATIO INPUT

SUBTITLE

TV/

RAD

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

LIST

0

[

Q.VIEW

FAV

P

GUIDE

P

G

A

E

MUTE

INFO

SMART

MY APPS

OK

BACK

SETTINGS

EXIT

1

SUBTITLE

TEXT T.OPT Q.MENU

LIVE TV

Time Machine

REC/

SLEEP

AD APP/

Atlasa MHP TV izvēlnes avotu. (Tikai Itālijā) (Atkarībā no modeļa)

Šīs pogas izmanto teletekstam.

22

MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS

LATVIEŠU



ENG

Šis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās.

Ja ir redzams ziņojums „Maģiskās tālvadības pults bateriju uzlādes līmenis ir zems. Nomainiet

baterijas.”, ir jānomaina baterijas.

Lai tās nomainītu, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AA), ievietojot

tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm

un un aizveriet bateriju noda-

lījuma vāciņu. Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora tālvadības sensoram.

Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.



y

Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.

(tikai modelim PB69**)





Ieslēdz vai izslēdz televizoru.

Tiek parādīts iepriekšējais ekrāns.



Piekļūst izvēlnei Smarthome.



(uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi)



Nospiediet pogu augšup, lejup, pa kreisi

Aizver izvēlni.

vai pa labi, lai ritinātu izvēlni.

Nospiežot



pogas

laikā, kad tiek

izmantots rādītājs, rādītājs pazudīs no

ekrāna un maģiskā tālvadības pults

darbosies kā parasta tālvadības pults.

Lai ekrānā atkal parādītos rādītājs,

pakratiet maģisko tālvadības pulti pa

/INPUT

kreisi un pa labi.

Parāda ekrāna tālvadību.

* Piekļūst universālās vadības izvēlnei.

(atkarībā no modeļa)

Nospiežot un turot pogu

, tiks parādīta

izvēlne, lai varētu izvēlēties ārējo ierīci,

kas ir pievienota televizoram.



Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām

funkcijām.

Izmanto, lai skatītos 3D video.

(atkarībā no modeļa)



Skaņas izslēgšana.

Nospiežot un turot

pogu, tiks

iespējota audio apraksta funkcija.

BACK

HOME

MY APPS

P



Ritina saglabātās programmas vai kanālus.



Nospiediet ripas pogas centru, lai

izvēlētos izvēlni. Izmantojot ripas

pogu, varat mainīt programmas vai

kanālus un ritināt izvēlni.

Regulē skaļuma līmeni.

MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS

23





Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju, nepieciešams



ENGLATVIEŠU

tīkla savienojums.

1. Nospiediet pogu Balss atpazīšana.

2. Kad TV ekrāna kreisajā pusē tiek parādīts balss

y

Viegli pakratiet maģisko

displeja logs, sakiet vajadzīgo tekstu.

tālvadības pulti pa labi un pa

Balss atpazīšana var neizdoties, ja runāsiet

kreisi vai nospiediet pogas

pārāk ātri vai lēnu.

, , lai

Magic tālvadības pulti nelietojiet tālāk pat

ekrānā redzētu rādītāju.

10 cm no sejas.

Atpazīšanas līmenis ir atkarīgs no lietotāja

(Atsevišķiem televizoru

(balss, izrunas, intonācijas un ātruma) un

modeļiem rādītājs parādīsies,

apkārtējās vides (trokšņa un TV skaļuma).

pagriežot ritenīša pogu.)

y

Ja rādītājs netiek izmantots

noteiktu laika periodu vai

maģiskā tālvadības pults tiek

novietota uz plakanas virsmas,

rādītājs pazudīs.

y

Ja rādītājs nereaģē vienmērīgi,

varat to atiestatīt, pārvietojot to



uz ekrāna malu.



y

Magic tālvadības pults bateriju

enerģiju iztērē ātrāk nekā

Lai Magic Remote Control (maģiskā tālvadības pults)

parasta tālvadības pults, jo tai ir

darbotos, to vispirms nepieciešams „sapārot” (reģistrēt)

papildu funkcijas.

TV.



BACK

HOME

MY APPS

P

Lai lietotu Magic tālvadības pulti,

vispirms savienojiet to pārī ar televi-

zoru.



1 Magic tālvadības pultī ievietojiet

baterijas un ieslēdziet televizoru.

2 Vērsiet Magic tālvadības pulti uz

televizoru un nospiediet tālvadības

pults

BACK

HOME

MY APPS

P

 pogu.

Ja televizors nereģistrē Magic

tālvadības pulti, izslēdziet un

ieslēdziet televizoru un mēģiniet

vēlreiz.



Vienlaikus nospiediet un piecas

sekundes turiet pogas





un

, lai atceltu

Magic tālvadības pults un televizora

savienošanu pārī.



Nospiežot pogu

 un



turot to nospiestu, varēsiet uzreiz

atcelt un no jauna reģistrēt Magic

tālvadības pulti.

24

MAĢISKĀS TĀLVADĪBAS PULTS FUNKCIJAS

LATVIEŠU



ENG





y

Lietojiet tālvadības pulti maksimālajā sakaru

attālumā (10 m). Ja tālvadības pulti izmanto tālāk

par šo attālumu vai ja tās ceļā atrodas kāds šķērslis,

sakaru izveide var neizdoties.

y

Sakaru kļūme var rasties tuvumā esošu ierīču

dēļ. Tādas elektroierīces kā mikroviļņu krāsns vai

bezvadu LAN ierīce var radīt traucējumus, jo tās un

maģiskā tālvadības pults izmanto vienu frekvenču

joslas platumu (2,4 GHz).

y

Ja maģisko tālvadības pulti nomet vai pakļauj

spēcīgam triecienam, to var sabojāt vai tā var dar-

boties nepareizi.

y

Uzmanieties, lai, maģisko tālvadības pulti lietojot,

to neatsistu pret tuvumā esošām mēbelēm vai

cilvēkiem.

y

Ražotājs un uzstādītājs nevar nodrošināt pakalpo-

jumu, kas saistīts ar cilvēku drošību, jo attiecīgajām

bezvadu ierīcēm var rasties elektroviļņu traucējumi.

y

Piekļuves punktu ieteicams izvietot ne tālāk par 1 m

no televizora. Ja piekļuves punkts izvietots tuvāk par

1 m, frekvences traucējumu dēļ maģiskā tālvadības

pults var nedarboties, kā sagaidāms.

LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA / TEHNISKĀ APKOPE

25





ENGLATVIEŠU





1 Nospiediet pogu , lai piekļūtu Smart Home

izvēlnei.

Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla

2 Atlasiet 

.

kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku.

3 Atlasiet  un nospiediet

.



y

Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu

vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt

ATBALSTS

ekrānu un attēls var tikt izkropļots.

y

Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā vasks,

benzols, spirts, atšķaidītāji, insekticīdi, gaisa

atsvaidzinātāji, smērvielas, jo tās var sabojāt

ekrāna apdari un izraisīt krāsu izmaiņas.



y

Lai notīrītu putekļus vai nelielus netīrumus, tīriet

virsmu ar sausu, tīru un mīkstu drāniņu.

y

Lai notīrītu lielus netīrumus, tīriet virsmu ar mīkstu

Lietotāja rokasgrāmata

drāniņu, kas mitrināta ar tīru ūdeni vai ūdeni, kuram

pievienots maigs mazgāšanas līdzeklis. Pēc tam

tūlīt noslaukiet ar sausu drāniņu.



y

Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo

tādā veidā varat radīt tā bojājumus.

y

Nespiediet, neberziet un nesitiet ekrāna virsmu ar

nagu vai asu priekšmetu, jo tā varat saskrambāt

ekrānu un attēls var tikt izkropļots.

y

Nelietojiet ķīmiskas vielas, jo tās var bojāt ierīci.

y

Nesmidziniet šķidrumus uz virsmas. Ja televizorā

iekļūst ūdens, tas var izraisīt ugunsgrēku,

elektriskās strāvas triecienu vai ierīces nepareiza

darbību.



Regulāri noslaukiet visus putekļus un netīrumus, kas

sakrājušies uz strāvas vada.

26

PROBLĒMU NOVĒRŠANA / SPECIFIKĀCIJAS

LATVIEŠU



ENG

 

Nevar vadīt televizora

y

Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.

funkcijas, izmantojot tālva-

y

Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.

dības pulti.

y

Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas (

ar , ar ).

Nerāda attēlu, un nav

y

Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.

skaņas.

y

Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.

y

Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces.

Televizors pēkšņi izslē-

y

Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta.

dzas.

y

Pārbaudiet, vai funkcija (atkarībā no modeļa)

 ir aktivizēts LAIKS iestatījumos.

y

Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts

15 minūtes tam, kad nebūs veikta neviena darbība.

Pieslēdzoties datoram

y

Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.

(HDMI DVI), ekrānā

y

Atkal pievienojiet HDMI kabeli.

redzams uzraksts “Nav

y

Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.

signāla” vai “Nederīgs

formāts”.



(tikai modelim PB69**)

Bezvadu moduļa (LGSBW41) specikācija

Bezvadu LAN Bluetooth

Standarta IEEE 802.11a/b/g/n Standarta Bluetooth versija 3.0

No 2400 līdz 2483,5 MHz

Frekvenču diapa-

Frekvenču diapa-

No 2400 līdz

No 5150 līdz 5250 MHz

zons

zons

2483,5 MHz

No 5725 līdz 5850 MHz (Ārpus ES)

802.11a: 13 dBm

802.11b: 15 dBm

Izejas jauda

Izejas jauda

802.11g: 14 dBm

10 dBm vai mazāk

(maks.)

(maks.)

802,11n–2,4 GHz: 16 dBm

802,11n–5 GHz: 16 dBm

y

Tā kā valsts izmantotais frekvenču joslas kanāls var būt atšķirīgs, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot darbības

frekvenci, un šī ierīce ir iestatīta atbilstoši reģionālo frekvenču tabulai.

y

Šī ierīce ir jānovieto un jālieto vismaz 20 cm attālumā no ķermeņa. Šī frāze ir vispārīgs paziņojums par

lietotāja vidi.

KORISNIČKI PRIRUČNIK

PLAZMA TV

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da

koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.

www.lg.com

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM /

2

KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA

LICENCE

Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji

www.lg.com.

SRPSKI

ENG

NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su

sadržane u ovom proizvodu, posetite http://opensource.lge.com.

Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i

obaveštenja o autorskim pravima.

Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod

uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je

neophodno da pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com. Ova

ponuda važi tri (3) godine od datuma kupovine proizvoda.

KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG



Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite na www.lg.com

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

3

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.

UPOZORENJE

y

Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja:

ENGSRPSKI

- Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima

- U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila

- U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu toplotu

- U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu

pare ili ulja

- U zonu izloženu kiši ili vetru

- U blizinu posuda s vodom poput vaza

U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.

y

Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini.

To može izazvati opasnost od požara.

y

Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u

funkcionalnom stanju.

y

Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt utikača

mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu.

Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.

y

Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo

ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.)

Strujni udar vas može ubiti ili povrediti.

y

Dobro pričvrstite kabl za napajanje.

Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.

y

Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrućim predmetima poput

grejača.

To može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kabl za napajanje.

U suprotnom može doći do opasnosti od požara ili strujnog udara.

4

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako biste

sprečili prodor kiše.

Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni udar.

y

Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi za

napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.

SRPSKI

To može dovesti do požara i strujnog udara.

ENG

y

Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka.

U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.

y

Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih

uređaja.

U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.

Desiccant

y

Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja dece.

Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog

slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu.

Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja dece.

y

Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor.

U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne povrede.

y

Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju.

U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru.

y

Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napajanje

dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za napajanje

odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu.

Strujni udar vas može ubiti.

(u zavisnosti od modela)

y

Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja.

Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih supstanci.

y

Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih štapova

ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. Neophodno je

obratiti posebnu pažnju na decu.

Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani pred-

met, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

5

y

Ne prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili

benzenom). Može doći do požara ili strujnog udara.

y

Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte da

ispuštate predmete na ekran.

To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.

ENGSRPSKI

y

Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena.

Strujni udar vas može ubiti.

y

Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i provetrite

prostoriju.

Može doći do požara ili opekotina usled varničenja.

y

Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj.

Može doći do požara ili strujnog udara.

Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.

y

Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne

mreže i obratite se lokalnom servisu.

- Uređaj je udaren

- Uređaj je oštećen

- U uređaj su upali strani predmeti

- Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše

Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje iz

njega.

Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do

nastanka struje curenja, strujnog udara ili požara.

y

Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega se

ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.

y

Nemojte instalirati proizvod na zid gde može biti izložen dejstvu ulja ili uljne pare.

To može dovesti do oštećenja uređaja i njegovog padanja sa postolja.

6

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

OPREZ

y

Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.

SRPSKI

ENG

y

Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo da

antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne.

To može dovesti do strujnog udara.

y

Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih površina.

Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima koja ne podupiru

uređaj u potpunosti.

U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede ili

oštećenje uređaja.

y

Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako biste

sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, što može

izazvati povrede.

y

Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid (opcioni

delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za montiranje na zid (opcioni

delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.

y

Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač.

y

Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru.

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 do 7

dužina dijagonale ekrana.

Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti.

y

Koristite samo odgovarajući tip baterije.

Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.

y

Ne mešajte nove i stare baterije.

To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.

y

Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, npr. držite dalje od direktne sunčeve svetlosti, kamina i

grejalica.

y

NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

7

y

Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze

nikakve prepreke.

y

Sunčeva svetlost ili drugi izvor jake svetlosti može ometati signal daljinskog upravljača.

U tom slučaju zamračite sobu.

ENGSRPSKI

y

Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da kablovi

za povezivanje budu dovoljno dugački.

U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje

uređaja.

y

Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno

izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.)

To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.

y

Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili

pregrevanje uređaja.

- Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.

- Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u

ormar).

- Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk.

- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.

U suprotnom može doći do požara.

y

Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato što

mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja.

y

Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga iz

utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl drugim s

istom oznakom modela.

y

Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina.

To može izazvati opasnost od požara.

y

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje,

savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na

utikače, zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja.

y

Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemijske

olovke i pazite da ga ne izgrebete.

8

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene

izobličenosti slike na njemu.

y

Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga

obrišite mekom krpom. Preteran pritisak može dovesti do ogrebotina ili gubitka boje.

SRPSKI

Nemojte da prskate uređaj vodom i ne brišite ga vlažnom krpom. Ni u kom slučaju

ENG

nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, sredstva za poliranje automobila ili

industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd., jer može doći

do oštećenja uređaja.

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja (izobličenja,

korozije ili pucanja).

y

Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu, on nije razdvojen od izvora naizmeničnog napona, bez obzira

na to da li ste ga isključili pomoću PREKIDAČA.

y

Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač.

Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može izazvati požar.

y

Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite kabl

za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove.

Može doći do oštećenja televizor ili kabla za napajanje, što može izazvati opasnost od

požara ili strujnog udara.

y

Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve

osobe.

U suprotnom može doći do povrede.

y

Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja.

Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.

y

Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisiranje je

neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napajanje ili utikač

oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki predmeti, ukoliko

je bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili je ispušten.

y

Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „treperenja“.

Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neispravan.

y

Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva

do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle tačke

(crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču na funkcio-

nalnost i pouzdanost uređaja.

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na

zamenu ili povraćaj novca.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

9

y

Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posmatranja

(levo/desno/gore/dole).

Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa

funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar.

ENGSRPSKI

y

Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-igre) može

dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je poznato i kao „urezivanje

slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju.

Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili duže za

plazma TV).

Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana.

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili povraćaj novca.

y



„Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled skupljanja

plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je termička deformacija

neophodna. Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine koje obezbeđuje jaku struju

neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se razlikuje od uređaja do uređaja.

On ne utiče na rad i performanse uređaja.

10

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA



UPOZORENJE

SRPSKI



ENG

y

Vreme gledanja

- Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugotrajno

gledanje 3D sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili naprezanje očiju.





y

Pojedini korisnici mogu da dožive napad ili druge neuobičajene simptome kada su izloženi trepćućem svetlu ili

određenom svetlosnom šablonu 3D sadržaja.

y

Nemojte da gledate 3D video sadržaje ukoliko osećate mučninu, ukoliko ste trudni i/ili bolujete od hroničnog

oboljenja poput epilepsije, srčanih oboljenja, povećanog krvnog pritiska itd.

y

Gledanje 3D sadržaja nije preporučeno za osobe koje pate od stereoskopskog slepila ili stereoskopske

anomalije. Oni mogu iskusiti dvostruke slike ili nelagodu prilikom gledanja ovakvih sadržaja.

y

Ukoliko bolujete od strabizma (razrokosti), ambliopije (slabog vida) ili astigmatizma, možda ćete imati problema

da detektujete dubinu i možda ćete se lako zamarati usled dvostrukih slika. Preporučuje se da pravite češće

pauze nego što to čine prosečne odrasle osobe.

y

Ukoliko se vaš vid na desno i levo oko razlikuje, korigujte ga pre gledanja 3D sadržaja.



y

Nemojte da gledate 3D sadržaje kada osećate umor usled nedostatka sna, prekomernog rada ili pića.

y

Ukoliko uočite ove simptome, prestanite da koristite/gledate 3D sadržaje i dovoljno se odmorite kako bi

simptomi nestali.

- Obratite se lekaru ako se ovakvi simptomi često javljaju. Simptomi mogu biti: glavobolja, bol u očima,

vrtoglavica, mučnina, drhtavica, zamućenost vida, nelagoda, dvostruka slika, vizuelna neugodnost ili umor.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

11

OPREZ



y

Udaljenost gledanja

- 3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonale ekrana. Ukoliko osetite nelagodu

prilikom gledanja 3D sadržaja, udaljite se od televizora.

ENGSRPSKI

y

Mesto gledanja

- Sedite tako da vam dok gledate pravo u nivou očiju bude centar ekrana. U suprotnom možda nećete moći

da pravilno vidite 3D sadržaje.



y

Mala deca/deca

- Korišćenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno deci mlađoj od 6 godina.

- Deca mlađa od 10 godina mogu da ishitreno reaguju i previše se uzbude jer se njihov vid još razvija (na

primer, mogu pokušati da dodirnu ekran ili skoče u njega). Kada deca gledaju 3D sadržaje, neophodno je

obezbediti poseban nadzor i posvetiti im dodatnu pažnju.

- Deca imaju veći binokularni disparitet 3D sadržaja od odraslih, jer je razmak između njihovih očiju manji

nego kod odraslih. Stoga će oni imati utisak veće stereoskopske dubine nego odrasli za istu 3D sliku.

y

Tinejdžeri

- Tinejdžeri mlađi od 19 godina mogu biti osetljivi na svetlosnu stimulaciju usled 3D sadržaja. Posavetujte ih

da se uzdrže od dugotrajnog gledanja 3D sadržaja kada su umorni.

y

Starije osobe

- Moguće je da će starije osobe u manjoj meri od mladih uočavati 3D efekte. Nemojte da sedite na manjem

rastojanju od televizora od preporučenog.



y

Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći da pravilno vidite 3D video sadržaje.

y

Nemojte da koristite 3D naočare umesto naočara za ispravljanje vida, naočara za sunce ili zaštitnih naočara.

y

Korišćenje modifikovanih 3D naočara može izazvati naprezanje očiju ili izobličenje slike.

y

Nemojte da čuvate 3D naočari na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. To može dovesti do njihovog

izobličenja.

y

3D naočari su nežne i lako se mogu izgrebati. Za brisanje naočara uvek koristite meku i čistu krpu. Nemojte

grebati površinu stakala 3D naočara oštrim predmetima i nemojte je čistiti/brisati hemikalijama.

y

Prilikom gledanja 3D video zapisa pod fluorescentnim osvetljenjem ili osvetljenjem lampi sa tri talasne dužine

možete primetiti treperenje ekrana. Ukoliko dođe do ove pojave, isključite svetlo ili smanjite njegovu jačinu.

y

Neophodno je da isključite ili udaljite od televizora druge elektronske ili komunikacione uređaje, jer oni mogu da

izazovu smetnje i onemoguće pravilan rad funkcije 3D prikaza.

y

Kada gledate televiziju u ležećem položaju, 3D slike mogu izgledati tamnije ili biti nevidljive.

12

MONTIRANJE I PRIPREMA

SRPSKI

ENG





 





(u zavisnosti od modela)

(samo za modele

(samo za modele

PB69**

)

PB66**)

 







3EA, M5 x L25

4EA, M4 x L14



(u zavisnosti od modela)

NAPOMENA

y

Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.

y

OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom

priručniku.

y

Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela

uređaja koji koristite.

y

Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.

y

Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba da

isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije.

y

Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime smanjujete i

ukupne tekuće troškove.

MONTIRANJE I PRIPREMA



Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom distrib-

uteru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja i stavki.

OPREZ

y

Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.

y

Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom.

y

Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate.

y

Predmete koje dobijate sa vašim proizvodom variraju od modela do modela.

y

Specifikacije proizvoda i sadržaj ovog priručnika se mogu promeniti bez predhodnog obaveštenja zbog

unapređenja funkcija.

y

Za optimalno povezivanje, HDMI kablovi i USB uređaji treba da imaju okvire sledećih dimenzija:Visina

- 10mm, Širina - 18mm. Koristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako USB kabl i USB memorija ne

može da uđe u TV USB port.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

NAPOMENA

=

18 mm

MONTIRANJE I PRIPREMA

13

ENGSRPSKI

INPUT

AV MODE

TV

ENERGY

SAVING

FLASHBK

9

7 8

4 5 6

1 2 3

LIST

MARK

0

MUTE

3D

FAV

E

G

A

P

CHVOL

MENU

INFO

Q.MENU

ENTER

EXIT

BACK

L/R SELECT

RATIO

FREEZE





 





(u zavisnosti od modela)

(samo za modele

(samo za modele

PB69**

)

PB66**)

 







3EA, M5 x L25

4EA, M4 x L14



(u zavisnosti od modela)