LG 60PB660V – страница 4

Инструкция к Плазменному Телевизору LG 60PB660V

8

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

y

Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn

keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képernyőn.

y

A készülék és alkatrészeinek tisztításakor először húzza ki a tápkábelt, majd törölje

le puha törlőkendővel. Az erős nyomás karcolódáshoz és elszíneződéshez vezethet.

MAGYAR

Ne permetezzen rá vizet, illetve ne törölje le nedves ruhával. Tilos üvegtisztító,

ENG

gépkocsihoz való vagy ipari polírozó anyag, csiszolópapír vagy viasz, benzin, alkohol

stb. használata, mert ezek tönkretehetik a panelt.

Ellenkező esetben tűz, áramütés, a készülék sérülése (deformálódás, korrózió vagy

törés) következhet be.

y

Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz, akkor az még a főkapcsolóval történő kikapcsolás

után is feszültség alatt marad.

y

A kábel kihúzásakor fogja meg a csatlakozódugót és húzza ki.

Ha a tápkábelben lévő vezetékek csatlakozása megszakad, tűz keletkezhet.

y

A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a tápkábeleket,

az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt.

A TV-készülék vagy a tápkábel sérült lehet, ami tűzveszélyt vagy áramütést okozhat.

y

A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék

nehéz.

Ellenkező esetben megsérülhet.

y

A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal.

A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat.

y

Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék

bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a

tápcsatlakozó megsérül, ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, illetve ha a

készülék eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, nem működik megfelelően vagy

leejtették).

y

Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást észlelhet.

Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.

y

A panel a legkorszerűbb technológiával készült termék, amelynek felbontása kétmillió-

hatmillió pixel. Előfordulhat, hogy a panelen 1 ppm méretű, pici fekete pontokat és/vagy

fényes és színes pontokat (piros, kék vagy zöld) lát. Ez nem jelenti a készülék meghi-

básodását, valamint nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.

Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a

visszatérítés.

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

9

y

Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő (bal/

jobb/fent/lent).

Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék

teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre.

ENGMAGYAR

y

Állókép (pl. csatornalogó, képernyőmenü, látvány videojátékból való sugárzása) hosszú ideig történő kijelzése

károsíthatja a képernyőt, és a kép beégését eredményezi. A garancia nem érvényes a kép beégésére.

Kerülje el, hogy televíziója képernyőjén hosszabb ideig ugyanaz a kimerevített kép legyen látható (LCD

esetén minimum 2 óra, plazmatévé esetén minimum 1 óra).

Ha hosszú időn keresztül 4:3 felbontásban néz tévét, a kép beéghet a panel széleinél.

Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a visszatérítés.

y

Távozó hang

„Recsegés”: Recsegés hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a

páratartalom miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus deformációra

van szükség. Az áramkör/panel zúgása: Halk zaj távozik a nagysebességű kapcsolóáramkörből, amely nagy

mennyiségű áramot szolgáltat a készülék működtetéséhez. Készüléktől függően változik.

Ez a távozó hang nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.

10

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál)

VIGYÁZAT

MAGYAR

Környezet

ENG

y

Megtekintés ideje

- 3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D

tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel.



y

Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha a 3D

tartalmak villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve.

y

Ne nézzen 3D videókat, ha hányingere van, terhes és/vagy krónikus betegségben, például epilepsziában,

érrendszeri betegségben, vérnyomásbetegségben stb. szenved.

y

A 3D tartalmak nem ajánlottak a sztereo vakságban vagy sztereo anomáliában szenvedőknek. Dupla képeket

láthat, vagy kényelmetlenség léphet fel.

y

Kancsalság, amblyopia (gyengénlátás) vagy szemtengelyferdülés esetén gondot okozhat a mélység érzékelése,

és a kettős képek miatt könnyen elfáradhat. Ajánlott az átlagos felnőtteknél gyakrabban szünetet tartani.

y

Ha látása jobb és bal szeme között váltakozik, a 3D tartalmak nézése előtt vizsgáltassa meg látását.



y

Ne nézzen 3D tartalmakat alváshiány, sok munka vagy ivás miatti fáradtság esetén.

y

Ha ezen tüneteket észleli, ne használja/nézze tovább a 3D tartalmakat, és a tünetek elmúlásáig pihenje ki

magát.

- Ha a tünetek továbbra is fennállnak, forduljon orvoshoz. A tünetek között előfordulhat fejfájás, szemfájás,

szédülés, hányinger, remegés, homályos látás, kényelmetlenség, kettős látás, vizuális kényelmetlenség

vagy fáradtság.

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

11

FIGYELEM

Környezet

y

Megtekintési távolság

- 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének megfelelő távolságot tartani. Ha

kényelmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor, távolodjon el a TV-készüléktől.

ENGMAGYAR

y

Megtekintési helyzet

- Helyezkedjen el a képernyő közepével szemben, szemmagasságban, és nézzen egyenesen előre.

Különben előfordulhat, hogy nem látja megfelelően a 3D tartalmakat.

Életkor

y

Kisgyermekek/gyermekek

- 6 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése.

- A 10 év alatti gyermekek túlreagálhatják a helyzetet, és túlzottan izgatott állapotba kerülhetnek, mert

látásuk fejlődésben van (például megpróbálják megérinteni a képernyőt vagy abba beleugrani). A 3D

tartalmat néző gyermekeknek különleges felügyelet és extra odagyelés szükséges.

- A gyermekeknek a felnőttekénél nagyobb a binokuláris diszparitásuk a 3D bemutatóknál, mivel a két szem

közötti távolság kisebb a felnőttekénél. Ezért a felnőttekhez képest nagyobb sztereoszkopikus mélységet

észlelnek azonos 3D képek esetén.

y

Kamaszok

- A 19 év alatti kamaszok érzékenyen reagálhatnak a 3D tartalmakból származó fény izgató hatása miatt. Ha

fáradtak, beszélje le őket a 3D tartalmak hosszú időn keresztül való nézéséről.

y

Idősek

- Az idősebbek a fiatalokhoz képest kevésbé észlelik a 3D hatást. Az ajánlott távolságnál ne üljön közelebb

a TV-hez.

A 3D szemüveg használatával kapcsolatos figyelmeztetések

y

Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem látja jól a 3D videókat.

y

Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg vagy védőszemüveg helyett.

y

A módosított 3D szemüvegek használata megerőltetheti a szemet vagy képtorzulást okozhat.

y

Ne tartsa a 3D szemüvegeket túl meleg vagy túl hideg helyen. Deformációt okoz.

y

A 3D szemüveg törékeny és könnyen karcolódik. A lencséket mindig puha, tiszta ruhával törölje át. Ne karcolja

meg a 3D szemüvegek lencséjét éles tárggyal, és ne használjon vegyi anyagot a tisztításhoz/törléshez.

y

Ha fluoreszkáló vagy 3 hullámkomponensű világítás mellett néz 3D videókat, a képernyő villoghat. Ebben az

esetben kapcsolja ki vagy tompítsa a fényt.

y

Kapcsolja ki vagy tegye távolabbra a TV-től az egyéb elektronikus vagy kommunikációs eszközöket, mert

interferencia léphet fel, és a 3D funkció nem megfelelően működik.

y

Ha fekve néz TV-t, a 3D képek sötétebbnek tűnnek vagy láthatatlanok.

12

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

MAGYAR

ENG



Kicsomagolás

Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik

a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban

szereplő ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől és elemektől.

FIGYELEM

y

A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott

tartozékokat.

y

A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.

y

Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el.

y

A termékhez mellékelt elemek típustól és országtól függően változhatnak.

y

A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a tartalomban

– minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.

y

Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI-kábelek és USB-eszközök dugójának foglalata ne legyen 10

mm-nél vastagabb és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító kábelt, amely támogatja az USB 2.0

szabványt, ha az USB-kábel vagy az USB-memória nem illik a TV-készülék USB-portjába.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

MEGJEGYZÉS

y

Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.

y

A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.

y

A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.

y

A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.

y

A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell kapcsolni,

ha egy ideig senki sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.

y

Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költségei, ha

csökkenti a kép fényerejét.

MEGJEGYZÉS

=

18 mm

Távirányító és

Magic távirányító,

Használati útmutató Ferritmag

elemek (AAA)

elemek (AA)

(Típusfüggő)

(Csak PB66**)

(Csak

PB69**

)

Tápkábel Állványtest / Talpazat Állvány csavarja

Állvány csavarja

3EA, M5 x L25

4EA, M4 x L14

Matrica

(Típusfüggő)

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

13

ENGMAGYAR

INPUT

AV MODE

TV

ENERGY

SAVING

FLASHBK

9

7 8

4 5 6

1 2 3

LIST

MARK

0

MUTE

3D

FAV

E

G

A

P

CHVOL

MENU

INFO

Q.MENU

ENTER

EXIT

BACK

L/R SELECT

RATIO

FREEZE

Távirányító és

Magic távirányító,

Használati útmutató Ferritmag

elemek (AAA)

elemek (AA)

(Típusfüggő)

(Csak PB66**)

(Csak

PB69**

)

Tápkábel Állványtest / Talpazat Állvány csavarja

Állvány csavarja

3EA, M5 x L25

4EA, M4 x L14

Matrica

(Típusfüggő)

14

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

MEGJEGYZÉS

y

A termékkel együtt szállított tartozékok a modelltől függően változhatnak.

y

Az útmutatóban található termékjellemzők vagy a tartalom a termék funkcióinak fejlesztése miatt

előzetes értesítés nélkül változhatnak.

A ferritmag használata

MAGYAR

- Öt darab ferritgyűrű esetén az 1 és 3 ábra szerint járjon el.

ENG

- Hat ferritmag esetén az 1. 2. és 3 ábrán látható módon járjon el.

1 A tápkábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot.

Tekerje fel egyszer a Y, Pb, Pr, L, R bemenetű komponenskábelt a ferritmagra.

Helyezze a ferritmagot a tv-készülék és a fali aljzat közelébe.

[fali aljzathoz]

[a tv-hez]

(Fekete)

[1. ábra]

[A ferritmag kereszt-

metszete]

2 A kábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot.

Helyezze a ferritmagot a tv-készülék közelébe.

Tekerje fel egyszer a Y, Pb, Pr, L, R bemenetű komponenskábelt a ferritmagra.

[külső eszközhöz]

[a tv-hez]

[2-1. ábra]

10 mm(+ / - 5 mm)

Fogja össze és szorítsa meg a Y, Pb, Pr, L, R komponens és scart kábelt a fer-

(Fekete)

ritmagra.

[A ferritmag kereszt-

metszete]

[külső eszközhöz]

[a tv-hez]

[2-2. ábra]

10 mm(+ / - 5 mm)

Tekerje fel egyszer a számítógép audiokábelét a ferritmagra.

[külső eszközhöz]

[a tv-hez]

[2-3. ábra]

10 mm(+ / - 5 mm)

3 A LAN-kábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez haszlja a ferritmagot.

A (szürke) B (szürke)

Tekerje fel a LAN-kábelt egyszer a B ferritmagra és háromszor a A ferritmagra. Helyezze a

ferritmagot a tv-készülék és a külső eszköz közelébe.

[a tv-hez]

[külső eszközhöz]

[A ferritmag kereszt-

B

A

A

metszete]

[3. ábra]

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

15

Külön megvásárolható tartozékok

A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módo-

sulhatnak. Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg.

Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók.

AG-S3**

AN-MR500

AN-VC5**

AN-WF500

3D szemüveg

Magic távirányító

Videohívásra

Wi-Fi / Blutooth hard-

szolgáló kamera

verkulcs

ENGMAGYAR

AN-TP300

AN-TD200

LG Audio eszköz 

Érintőceruza, állvány

Az érintőceruza

Vezeték nélküli IR

hardverkulcsa

vevőegység

Az érintőceruzával a TV-készüléket

érintőképernyőként használhatja, akár csatlakoz-

tatja a számítógéphez, akár nem.

Meg kell vásárolnia az érintőceruzát (az állván-

nyal együtt) és a hardverkulcsot.

Kompatibilitás

PB66** PB69**

AG-S3**

3D szemüveg

AN-MR500

Magic távirányító

AN-VC5**

Videohívásra szolgáló kamera

AN-WF500

Wi-Fi / Blutooth hardverkulcs

AN-TP300

Érintőceruza, állvány

AN-TD200

Az érintőceruza hardverkulcsa

LG Audio eszköz



Vezeték nélküli IR vevőegység

(Típusfüggő)

(Típusfüggő)

A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó

körülményeitől vagy az eljárástól függően.

* Az AN-WF500 segítségével használhatja a Magic Remote mozgásérzékelős távirányítót, az LG audio eszközt

(vezeték nélküli) és a vezeték nélküli infravörös vevőegységet. Az AN-WF500 külön megvásárolandó. (Csak

PB66**)

16

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

A készülék részei és gombjai

Képernyő

MAGYAR

ENG

Hangszórók

A távirányító érzékelője

Bekapcsolás jelző

Joystick gomb

(* Ez a gomb a TV-képernyő alatt található.)

MEGJEGYZÉS

y

A tápellátásjelzőt a főmenü OPCIÓ menüjében kapcsolhatja be és ki.

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

17

A joystick gomb használata

Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával.

Alapfunkciók

Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és nyomja

Bekapcsolás

azt meg.

ENGMAGYAR

Ha a TV be van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és nyo-

mja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig.

Kikapcsolás

(Azonban, ha a Menü gomb megjelenik a képernyőn, a joystick gomb

megnyomásával és nyomva tartásával kiléphet a menüből.)

Hangerő-

Ha ujját a joystick gombra helyezi és balra vagy jobbra tolja azt, akkor

szabályozás

ezzel beállíthatja a hangerőt a kívánt szintre.

Ha ujját a joystick gombra helyezi, és felfelé vagy lefelé tolja azt, akkor

Csatornaválasztás

ezzel lépkedhet az elmentett csatornák között.

MEGJEGYZÉS

y

A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül a gombot.Ha a joystick gombot

megnyomja, akkor már nem tudja módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani.

A menü beállítása

Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot.

A menüelemeket (

, , ,

) a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával lehet beállítani.

TV ki A készülék kikapcsolása.

Beállítások A főmenü megnyitása.

Bezárás A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.

Bemeneti

A bemeneti jelforrás módosítása.

lista

18

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

A TV felemelése és szállítása

y

Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre

van szükség.

A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás

y

Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az

vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a bizton-

ábrán látható módon.

ságos szállítás érdekében a készülék típusától és

méretétől függetlenül olvassa el a következő utasítá-

sokat.

MAGYAR

ENG

FIGYELEM

y

Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől,

mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.

y

A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy

csomagolásában ajánlott mozgatni.

y

A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a

y

A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől

tápkábelt és az összes többi kábelt.

és a túlzott rázkódástól.

y

Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő

y

A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen,

sérülésének elkerülése érdekében a hátlapja

ne fordítsa az oldalára, illetve ne döntse balra vagy

nézzen Ön felé.

jobbra.

y

Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet,

mivel ez a kijelző megrongálódásához vezethet.

Felszerelés asztalra

1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon

függőleges helyzetbe.

- A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a

faltól (legalább) 10 cm helyet.

y

Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a

készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál

vagy a hangszórórácsnál fogva.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.

FIGYELEM

y

Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy

tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt okozhat.

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

19

A TV falra rögzítése

Felszerelés falra

(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll ren-

Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a

delkezésre.)

TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy

stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más

építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon

szakembert.

Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák sza-

kemberre.

ENGMAGYAR

10 cm

10 cm

10 cm

1 Helyezze szemescsavarokat vagy a TV-konzolokat

10 cm

és csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg

azokat.

- Ha a készülékben csavarok találhatók a

szemescsavarok helyén, először távolítsa el a

Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat

csavarokat.

és fali tartókonzolokat használja. A falikonzol-készletek

2 Rögzítse a falhoz a fali tartókonzolokat a

szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza.

csavarokkal.

Párosítsa össze a fali tartókonzol és a TV hátlapján

Külön megvásárolható tartozékok (falikonzol)

lévő szemescsavarok helyét.

3 Erős kötél segítségével kösse össze a

Típus



szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat.



Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.

 400 x 400

Szabványos

M6

FIGYELEM

csavar

y

Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne

Csavarok

4

másszanak fel a TV-készülékre, illetve ne

száma

kapaszkodjanak bele abba.

Fali konzol 

A

MEGJEGYZÉS

B

y

A TV biztonságos elhelyezése érdekében

megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy

szekrényt használjon.

y

A konzolok, csavarok és kötelek nem

tartozékok. Kiegészítő tartozékokat a helyi

termékforgalmazótól szerezhet be.

20

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

FIGYELEM

y

Először válassza le a tápkábelt, és csak azt

követően mozgassa vagy szerelje fel a TV-

készüléket. Ellenkező esetben fennáll az

áramütés veszélye.

y

Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra

MAGYAR

szereli fel a monitort, akkor leeshet, és súlyos

ENG

személyi sérülést okozhat.

Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt

használjon, és konzultáljon a helyi forgalmazóval

vagy más szakemberrel.

y

Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal

megsértheti a TV-készüléket, és a készülékre

vonatkozó garancia érvénytelenné válhat.

y

A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat

és fali konzolokat használjon. A garancia nem

terjed ki a nem rendeltetésszerű használat vagy

nem megfelelő tartozék használata által okozott

károkra és sérülésekre.

MEGJEGYZÉS

y

Csak a VESA-szabvány csavarspecifikációjában

felsorolt csavarokat használjon.

y

A falikonzol-készlet tartalmaz egy szerelési

útmutatót, valamint a szükséges alkatrészeket.

y

A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő

tartozékokat a helyi termékforgalmazótól

szerezhet be.

y

A csavarok hossza az adott fali konzoltól függően

különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő

hosszúságú csavarokat használjon.

y

További információkat a tartókonzolhoz mellékelt

útmutatóban talál.

TÁVIRÁNYÍTÓ

21

TÁVIRÁNYÍTÓ

Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt.

A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek.

Kérjük, gyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket.

Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket,

ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő

és jelzésű végekre, majd zárja be az elem-

ENGMAGYAR

tartó fedelét.

Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.

FIGYELEM

y

Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.

A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.

(Csak PB66**)

() A TV be- és kikapcsolása.

DIGITÁLIS üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.

RATIO Kép átméretezése.

A bemeneti jelforrás módosítása.

TV/RAD

A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.

LIST Megjeleníti az elmentett csatornalistát.

(Szóköz) Szóköz beillesztése a képernyő-billentyűzeten.

Q.VIEW Visszalépés az előző programhoz.

FAV A kedvenc csatornák listájának megnyitása.

 A programkalauz megjelenítése.



Az összes hang elnémítása.

+

- A hangerő szabályozása.

PTallózás a mentett programok vagy csatornák között.

PAGE

Lépés az előző vagy a következő képernyőre.

INFO

Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.

SMART A Smart főmenük megnyitása.

MY APPS Az alkalmazások listáját mutatja.

Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és az opciók között.

OK

Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.

Visszatérés az előző szintre.

SETTINGS A főmenük megnyitása.

Az összes menü törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.

1

Színes gombok Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek meg.

(

: piros, : zöld, : sárga, : kék)

A gyorsmenük megnyitása.

LIVE TV Visszatérés az élő tévéműsorhoz.

 (

) Vezérli a prémium tartalmakat, a Time

Machine

Ready

vagy SmartShare menüket, vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközöket

(USB vagy SIMPLINK vagy Time Machine

Ready

).

II (KIMEREVÍTÉS) Az aktuális képkocka kimerevítése a TV, AV, Komponens vagy

HDMI bemeneti forrás használata során.

REC/

Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése. (csak Time Machine

Ready

típus esetén)

SLEEP A TV kikapcsolásának időzítése.

AD Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.

APP/

RATIO INPUT

SUBTITLE

TV/

RAD

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

LIST

0

[

Q.VIEW

FAV

P

GUIDE

P

G

A

E

MUTE

INFO

SMART

MY APPS

OK

BACK

SETTINGS

EXIT

1

SUBTITLE

2

TEXT T.OPT Q.MENU

LIVE TV

Time Machine

REC/

SLEEP

AD APP/

Az MHP TV menüforrás kiválasztása. (Csak Olaszország) (típustól függően)

2



A Teletext funkció vezérlőgombjai.

22

A MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI



Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt.

Ha megjelenik a „Magic remote control battery is low. Change the battery.” (A Magic távirányí-

tóban lévő elem hamarosan lemerül. Cseréljen elemet.)” üzenet, cserélje ki az elemet.

MAGYAR

Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az elemeket (1,5 V AA),

ENG

ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő

és jelzésű végekre, majd zárja be az

elemtartó fedelét. A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.

Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.

FIGYELEM

y

Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.

(Csak PB69**)



(VISSZA)

A TV be- és kikapcsolása.

Visszatérés az előző képernyőre.

(Smarthome)

A (Smarthome) megnyitása

Navigációs gombok

(fel/le/balra/jobbra)

(KILÉP)

A fel, le, balra és jobbra gombokkal

Az adott menü bezárása.

a menüben lehet lépkedni. Ha a

(Hangfelismerés)

gombokat akkor nyomja

meg, amikor a kurzor használat-

ban van, akkor a kurzor eltűnik a

képernyőről, és a Magic távirányító

hagyományos távirányítóként kezd el

működni.

/INPUT

A Képernyő távirányító megjelenítése.

* Az Univerzális távirányító menü megnyitása.

(Típusfüggő)

* Az

gomb nyomva tartására

megjelenik egy menü, ahol a TV-hez

Színes gombok

csatlakoztatott külső eszközöket lehet

Ezek egyes menük alatt speciális

kiválasztani.

funkciókat jelenítenek meg.

3D-s videók megtekintéséhez használható.

(Típusfüggő)

(NÉMÍT)

Az összes hang elnémítása.

* A

gomb megnyomásával és nyomva

tartásával a bekapcsolható az audió

leírások funkció.

BACK

HOME

MY APPS

P

P

Tallózás a mentett programok vagy csatornák

között.

Wheel (OK)

Nyomja meg a tárcsa közepét egy

menü kiválasztásához. A tárcsával

csatornát válthat, valamint görgethet

a menüben.

A hangerő szabályozása.

A MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI

23

Hangfelismerés

A hangfelismerés funkció használatához hálózati

kapcsolat szükséges.

1. Nyomja meg a Hangfelismerés gombot.

2. Amikor a tévé bal oldalán megjelenik a Hang

ablak, beszéljen.

Ha túl gyorsan vagy lassan beszél, a

hangfelismerés sikertelen lehet.

Ne tartsa a Magic Motion tácirányítót az

ENGMAGYAR

arcától 10 centiméternél távolabb.

A felismerés sebessége a beszéd jellemzőitől

(hang, kiejtés, intonáció, sebesség) és a

környezettől (zaj, TV hangereje) függően

különböző lehet.

A Magic Motion távirányító regisz-

trálása

Használat előtt a Magic Motion távirányítót „párosítani”

(regisztrálni) kell a TV-készülékkel.

A Magic távirányító regisztrálása

BACK

HOME

MY APPS

P

A Magic távirányítót a használat előtt

párosítani kell a TV-készülékkel.

1 Tegyen elemeket a Magic

(Wheel)

távirányítóba és kapcsolja be a

tévét.

2 Mutasson a Magic távirányítóval a

tévére és nyomja meg a távirányítón

a

BACK

HOME

MY APPS

P

A Magic Motion távirányító

használata

y

A kurzor képernyőn való

megjelenítéséhez rázza meg a

Magic távirányítót enyhén jobbra

és balra vagy nyomja meg a

(Smarthome), ,

gombokat.

(Egyes TV-típusok esetén a

tárcsa elforgatásakor megjelenik

a kurzor.)

y

Ha bizonyos ideig nem használja

a kurzort, vagy ha a Magic

távirányítót sík felületre helyezi,

akkor a kurzor eltűnik.

y

Ha a kurzor nem reagál

megfelelően, a képernyő

széléhez való mozgatással

helyreállíthatja.

y

A Magic távirányító a speciális

funkciók miatt hamarabb

lemeríti az elemeket, mint egy

hagyományos távirányító.

Wheel (OK) gombot.

* Ha a tévé nem regisztrálja a Magic

távirányítót, próbálja meg újra a

tévé ki-, majd visszakapcsolása

után.

A Magic távirányító regisztrálásának törlése

A Magic távirányító és a tévé

párosításának megszüntetéséhez

(VISSZA)

nyomja meg egyszerre a

(VISSZA) és a (Smarthome) gom-

bot, és tartsa lenyomva a gombokat öt

(Smart-

másodpercig.

home)

* A

(KILÉPÉS) gomb nyomva

tartásával lehet a Magic távirányítót

egyszerűen újraregisztrálni.

24

A MAGIC MOTION TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI

A Magic Motion távirányító

használatával kapcsolatos

óvintézkedések

y

A távirányítót a maximális hatótávolságon (10 m)

belül használja. Ha ennél távolabbról használja a

MAGYAR

távirányítót, vagy valami akadályozza azt, az kom-

ENG

munikációs hibát okozhat.

y

Kommunikációs hiba léphet fel a közelben lévő

eszközök miatt. Az elektromos készülékek, például

mikrohullámú sütők vagy vezeték nélküli LAN

termékek interferenciát okozhatnak, mivel ezek

ugyanazon a sávszélességen (2,4 GHz) működnek,

mint a Magic Motion távirányító.

y

Ha leejtik vagy erős ütés éri, a Magic Motion

távirányító megsérülhet.

y

A Magic Motion távirányító használata során

vigyázzon, nehogy nekiütődjön a közelben lévő

bútoroknak vagy megüssön valakit.

y

A vezeték nélküli eszközök esetében fennáll az

elektromos interferencia lehetősége, ezért a gyártó

és telepítő nem nyújt az emberi élet szempontjából

fontos szolgáltatásokat.

y

Ajánlatos, hogy egy hozzáférési pont (AP) 1

méternél távolabb helyezkedjen el a TV-től. Ha a

hozzáférési pont 1 m-nél közelebb van telepítve,

akkor a frekvenciainterferencia miatt a Magic

Motion távirányító esetleg nem fog a várakozá-

soknak megfelelően működni.

A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA / KARBANTARTÁS

25





HASZNÁLATA

A TV-készülék tisztítása

1 A Smart főmenü megnyitásához nyomja meg a

SMART gombot.

Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb

2 Válassza ki a 

TÁMOGATÁS

teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében.

pontokat.

3 Válassza ki a Használati útmutató elemet, majd

ENGMAGYAR

nyomja meg a Wheel (OK) gombot.

FIGYELEM

y

Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e

a főkapcsolót és, hogy a tápkábelt illetve a többi

TÁMOGATÁS

kábelt kihúzta-e.

y

Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja,

húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges

villámlás vagy feszültségingadozás által okozott

károsodás megelőzése érdekében.



y

A por és a könnyű szennyeződések eltávolításához

a felületet száraz, tiszta és puha kendővel törölje le.

y

A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje

le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes

tisztítószerrel átitatott ruhával. Azt követően azonnal

Használati útmutató

törölje át száraz ruhával.

FIGYELEM

y

Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől,

mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.

y

Ne nyomja, dörzsölje vagy ütögesse a képernyő

felületét körmeivel vagy éles tárggyal, mivel

karcolások és képtorzulás következhet be.

y

Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a

terméket.

y

Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV

belsejébe kerülő víz tüzet, áramütést vagy

meghibásodást okozhat.

Tápkábel tisztítása

Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port

és szennyeződést.

26

HIBAELHÁRÍTÁS / MŰSZAKI ADATOK



Probléma Megoldás

A TV nem irányítható a táv-

y

Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.

irányítóval.

y

Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító kö-

MAGYAR

zött.

ENG

y

Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be van-

nak-e helyezve (

- , - ).

Nem látható kép és nem

y

Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.

hallható hang.

y

Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.

y

Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.

A TV hirtelen kikapcsol.

y

Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.

y

Ellenőrizze, hogy az Autom. készenlét (Típusfüggő) 

ki funkció be van-e kapcsolva a  beállításoknál.

y

Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív állapotot

követően automatikusan kikapcsol.

A számítógéphez való csatlako-

y

A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.

zásnál (HDMI DVI) a „Nincs jel”

y

Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.

vagy „Érvénytelen formátum” üze-

y

Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van kapcsolva.

net jelenik meg.



(Csak PB69**)

Vezeték nélküli modul (LGSBW41) műszaki adatai

A vezeték nélküli LAN Bluetooth

Normál IEEE 802.11a/b/g/n Normál Bluetooth 3.0 verzió

2400-2483,5 MHz

5150-5250 MHz

Frekvenciatartomány

Frekvenciatartomány 2400 ~ 2483,5 MHz

5725-5850 MHz (Az Európai Unión

kívüli országokra vonatkozóan)

802.11a: 13 dBm

Kimeneti teljesít-

802.11b: 15 dBm

Kimeneti teljesít-

10 dBm vagy ennél

802.11g: 14 dBmm

mény (max.)

802.11n - 2.4GHz: 16 dBm

mény (max.)

alacsonyabb

802.11n - 5GHz: 16 dBm

y

Mivel az ország által használt sáv csatorna eltérő lehet, a felhasználó nem változtathatja meg és nem

állíthatja be a működési frekvenciát, a készülék pedig a regionális frekvenciatáblázathoz van beállítva.

y

A készülék használata közben ügyeljen rá, hogy Ön és a készülék között legalább 20 cm távolság legyen.

Kérjük, vegye ezt figyelembe a felhasználói környezet ellenőrzésekor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

TELEWIZOR

PLAZMOWE

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy

uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu

warto ją zachować do dalszego wykorzystania.

www.lg.com