LG 60PB660V – страница 7
Инструкция к Плазменному Телевизору LG 60PB660V
16
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Obrazovka
ENG
Reproduktory
Čidlo dálkového ovladače
Indikátor napájení
Tlačítko ovladače
(* Toto tlačítko je umístěno pod obrazovkou televizoru.)
y
Indikaci napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky v hlavní nabídce.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
17
Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo
doprava.
Když je TV vypnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače, jednou je
stiskněte a poté uvolněte.
Když je TV zapnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače, jednou je
stiskněte pod dobu několika sekund a poté uvolněte.
(Pokud je však na obrazovce tlačítko Menu, stiskem a podržením
tlačítka ovladače Menu opustíte.)
Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a zatlačíte je doleva či dop-
rava, můžete nastavit požadovanou úroveň hlasitosti.
Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a zatlačíte je nahoru či dolů,
můžete procházet požadované uložené programy.
ENG
y
Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a budete jej tlačit nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo, dávejte pozor,
abyste nestiskli tlačítko ovladače. Pokud nejprve stiskněte tlačítko ovladače, nebudete moci nastavit úroveň
hlasitosti a uložené programy.
Pokud TV zapnete, stiskněte jednou tlačítko ovladače.
Můžete upravit nastavení položek menu (
, , ,
) posunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo
doprava.
Vypněte telefon.
Přechod do hlavní nabídky.
Vymazání zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke sledování
televizoru.
Změna vstupního zdroje.
18
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
y
Přepravu velkého televizoru by měly provádět
nejméně 2 osoby.
Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si
y
Při manuální přepravě televizoru držte televizor
následující pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání
podle následujícího vyobrazení.
nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez
ohledu na typ a velikost televizoru.
y
Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo
k jejímu poškození.
y
Doporučuje se přemísťovat televizor v krabici nebo
v obalovém materiálu, ve kterém byl televizor
původně dodán.
y
Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat,
y
Při přepravě televizor nevystavujte nárazům ani
odpojte napájecí kabel i všechny ostatní kabely.
nadměrnému třesení.
y
Když držíte televizor, měla by obrazovka směřovat
y
Při přepravě držte televizor ve vzpřímené poloze,
dopředu, aby nedošlo k poškození.
nenatáčejte televizor na stranu ani jej nenaklánějte
doleva nebo doprava.
y
Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo k ohnutí šasi
ENG
rámu a tím k poškození obrazovky.
1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy
na stolku.
- Mezi monitorem a stěnou musí být volný
prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění
správného větrání.
y
Uchopte pevně horní a dolní rám televizoru. Dbejte,
abyste se nedotýkali průhledné části, reproduktoru
nebo oblasti mřížky reproduktoru.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
y
Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo
do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru nebo
jinému poškození.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
19
(Tato funkce není k dispozici u všech modelů.)
Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu
na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pevnou
stěnu kolmou k podlaze. Pokud připevňujete televizor
k jiným stavebním materiálům, obraťte se na kvaliko-
vané pracovníky.
Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou montáž
kvalikovanému pracovníkovi.
10 cm
10 cm
10 cm
1 Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo televizní
držáky a šrouby na zadní straně televizoru.
10 cm
- Jsou-li v místě šroubů s okem zasunuté šrouby,
nejprve je vyjměte.
ENG
2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů.
Poloha nástěnného držáku musí odpovídat poloze
šroubů s okem na zadní straně televizoru.
Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu
3 Spojte šrouby s okem a nástěnné držáky pomocí
vyhovují standardu VESA. Standardní rozměry sad pro
pevného provazu.
montáž na stěnu jsou uvedeny v následující tabulce.
Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně
s vodorovným povrchem.
y
Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely na
televizor.
4
y
Použijte podložku nebo skříňku, která je
dostatečně pevná a velká, aby unesla televizor.
y
Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí
dodávky. Můžete je získat u svého lokálního
A
prodejce.
B
20
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
y
Nejprve odpojte napájení a teprve poté
přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak může
dojít k úrazu elektrickým proudem.
y
Pokud instalujete televizor na strop nebo
nakloněnou stěnu, může spadnout a způsobit
vážné zranění.
Používejte schválený držák pro montáž na stěnu
od společnosti LG a obraťte se na místního
prodejce nebo kvalifikované pracovníky.
y
Šrouby neutahujte příliš velkou silou, jinak se
televizor poškodí a záruka pozbude platnost.
y
Použijte šrouby a nástěnné držáky, které
vyhovují standardu VESA. Záruka se nevztahuje
na poškození a zranění způsobená nesprávným
použitím nebo nevhodným příslušenstvím.
ENG
y
Použijte šrouby uvedené ve specifikaci šroubů
podle standardu VESA.
y
Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod na
instalaci a potřebné součásti.
y
Držák pro montáž na stěnu je doplňkové
příslušenství. Doplňkové příslušenství si můžete
zakoupit od místního prodejce.
y
Délka šroubů se může lišit v závislosti na
nástěnném úchytu. Dbejte, abyste použili
správnou délku.
y
Další informace naleznete v návodu přiloženém
k nástěnnému držáku.
DÁLKOVÝ OVLADAČ
21
Tato položka není zařazena u všech modelů.
Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače.
Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem.
Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby kon-
covky
a odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete.
Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.
y
Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.
Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru.
(pouze PB66**)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru.
V digitálním režimu zobrazí preferované titulky.
Změna velikosti obrazu.
Změna vstupního zdroje.
ENG
Změna velikosti obrazu.
Přístup k uloženému seznamu programů.
Slouží k zadání mezery na klávesnici na displeji.
Návrat k dříve zobrazenému programu.
Přístup k seznamu oblíbených kanálů.
Zobrazí průvodce pořady.
Vypnutí všech zvuků.
Úprava úrovně hlasitosti.
ꕌꕍ Procházení uloženými programy nebo kanály.
Přechod na předchozí nebo další obrazovku.
INFO
Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.
Přístup k menu Chytrý domov.
Zobrazí seznam aplikací.
(nahoru/dolů/doleva/doprava)
Procházení nabídkami nebo možnostmi.
Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.
Návrat na předchozí úroveň.
Přejde na hlavní menu.
Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke sledování televizoru.
1
V některých nabídkách mají zvláštní funkce.
(
: Červené, : Zelené, : Žluté, : Modré)
Přístup k nabídkám rychlého menu.
Návrat do režimu ŽIVÉ VYSÍLÁNÍ.
(
) Ovládání nabídek s prémiovým obsahem, Time
Machine
Ready
nebo SmartShare nebo kompatibilních zařízení SIMPLINK (USB nebo
SIMPLINK nebo Time Machine
Ready
).
Zastaví aktuální snímek během používání
vstupního zdroje TV, AV, Komponentní nebo HDMI.
Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání. (pouze u modelů s podporou
Time Machine
Ready
)
Nastaví čas do vypnutí televizoru.
Stisknutím tlačítka AD se aktivuje funkce popisů zvuku.
APP/
RATIO INPUT
SUBTITLE
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
LIST
0
[
Q.VIEW
FAV
P
GUIDE
P
G
A
E
MUTE
INFO
SMART
MY APPS
OK
BACK
SETTINGS
EXIT
1
SUBTITLE
TEXT T.OPT Q.MENU
LIVE TV
Time Machine
REC/
SLEEP
AD APP/
Výběr zdroje nabídky MHP televizoru. (pouze Itálie) (závisí na modelu)
Tato tlačítka se používají pro teletext.
22
FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC
Tato položka není zařazena u všech modelů.
Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie v dálkovém ovladači Magic je vybitá. Vyměňte baterii.“, vy-
měňte baterii.
Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte baterie (1,5 V typu AA)
tak, aby koncovky
a odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt
baterií zavřete. Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru.
Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.
y
Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.
(pouze PB69**)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru.
Návrat na předchozí obrazovku.
ENG
Přístup k menu Smarthome.
(nahoru/dolů/doleva/doprava)
Procházejte nabídku stisknutím
Zavření menu.
tlačítka nahoře, dole, vlevo nebo
vpravo. Pokud stisknete tlačítka
když je v provozu
ukazatel, zmizí ukazatel z obrazovky
a dálkový ovladač Magic bude fungo-
vat jako univerzální dálkový ovladač.
Pro opětovné zobrazení ukazatele
na obrazovce zatřeste dálkovým
/INPUT
ovladačem Magic doprava a doleva.
Zobrazí Vzdálenou obrazovku.
* Přístup k Menu univerzálního ovladače.
(Závisí na modelu)
Stisknutím a podržením tlačítka
zobrazíte menu pro výběr externího
zařízení, které je připojené k TV.
V některých nabídkách mají zvláštní
Používá se pro sledování videa ve 3D.
funkce.
(závisí na modelu)
Vypnutí všech zvuků.
Stisknutím a podržením tlačítka
se
aktivuje funkce popisů zvuku.
BACK
HOME
MY APPS
P
Procházení uloženými programy nebo kanály.
Pro výběr menu stiskněte střed
tlačítka Kolečko. Pomocí tlačítka
Kolečko můžete měnit programy
nebo kanály a procházet nabídku.
Úprava úrovně hlasitosti.
FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC
23
Pro použití funkce Rozpoznávání hlasu je nutné
síťové připojení.
1. Stiskněte tlačítko Rozpoznávání hlasu.
2. Až se na levé straně telvizní obrazovky objeví
okno pro záznam hlasu, řekněte, co chcete.
• Rozpoznávání hlasu může selhat, pokud
mluvíte příliš rychle nebo příliš pomalu.
• Nepoužívejte dálkový ovladač Magic dál než
10 cm od svého obličeje.
• Míra rozpoznávání závisí na charakteris-
tikách uživatele (hlas, výslovnost, intonace a
rychlost) a prostředí (okolní hluk a hlasitost
televizoru).
ENG
Aby mohl dálkový ovladač Magic začít fungovat, je
nutné jej „spárovat“ (zaregistrovat) s televizorem.
BACK
HOME
MY APPS
P
Pokud chcete použít dálkový ovladač
Magic, nejprve jej spárujte s televi-
zorem.
1 Vložte baterie od dálkového
ovladače Magic a zapněte televizor.
2 Namiřte dálkový ovladač Magic na
televizor a na dálkovém ovladači
stiskněte tlačítko
BACK
HOME
MY APPS
P
y
Zatřeste dálkovým ovladačem
Magic jemně doprava a doleva
nebo stiskněte tlačítka
,
, aby se
na obrazovce zobrazil ukazatel.
(U některých modelů televizorů
se ukazatel zobrazí po otočení
tlačítkem Kolečko.)
y
Ukazatel zmizí, není-li po určitou
dobu použit nebo pokud je
dálkový ovladač Magic umístěn
na vodorovný povrch.
y
Pokud ukazatel nereaguje
plynule, můžete ho obnovit
tím, že ho přesunete na okraj
obrazovky.
y
Dálkový ovladač Magic
spotřebovává baterie rychleji
než normální dálkový ovladač,
protože je vybaven doplňkovými
funkcemi.
.
Pokud se televizoru nepodaří
zaregistrovat dálkový ovladač
Magic, zkuste tuto akci provést
znovu po vypnutí a opětovném
zapnutí televizoru.
Současným stisknutím tlačítka
a
na dobu
pěti sekund zrušíte párování mezi
dálkovým ovladačem Magic a televi-
zorem.
Stisknutím a přidržením tlačítka
můžete současně zrušit a
znovu provést registraci dálkového
ovladače Magic.
24
FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC
y
Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti
maximálně 10 m. Použití ovladače za touto
vzdáleností nebo za překážkou může způsobit
přerušení komunikace.
y
Přerušení komunikace může také nastat z důvodu
přítomnosti jiných zařízení v okolí. Elektrická
zařízení, jako například mikrovlnné trouby nebo
bezdrátová zařízení sítě LAN, mohou způsobovat
rušení, protože využívají stejné vysílací pásmo
(2,4 GHz) jako dálkový ovladač Magic.
y
V případě pádu nebo silného nárazu se dálkový
ovladač Magic může poškodit nebo se mohou
objevit poruchy funkce.
y
Během používání dálkového ovladače Magic dbejte,
aby nedošlo k úderu do okolního nábytku nebo
ENG
osob.
y
Výrobce a instalující nemohou poskytnout službu
zajišťující bezpečnost osob, protože použité bezdrá-
tové zařízení může rušit elektrické vlny.
y
Doporučujeme umístit přístupový bod (AP) dále
než 1 m od televizoru. Jestliže je přístupový bod
(AP) nainstalován blíže než 1 m, dálkový ovladač
Magic nemusí fungovat podle očekávání kvůli
kmitočtovému rušení.
POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY / ÚDRŽBA
25
1 Zmáčknutím tlačítka přejděte do
Hlavního menu.
V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti
2 Zvolte možnost
➡
.
televizor pravidelně čistěte.
3 Zvolte možnost a zmáčkněte
.
y
Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit
PODPORA
napájecí kabel i všechny ostatní kabely.
y
Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a
nepoužívá se, odpojte napájecí kabel z elektrické
zásuvky, abyste zamezili poškození bleskem
nebo proudovým rázem.
y
Chcete-li odstranit prach nebo drobné znečištění,
otřete povrch suchou, čistou a měkkou utěrkou.
ENG
y
Chcete-li odstranit silné znečištění, otřete povrch
měkkou utěrkou navlhčenou v čisté vodě nebo
Uživatelská příručka
v roztoku jemného saponátu. Ihned po otření osušte
povrch suchou utěrkou.
y
Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo
k jejímu poškození.
y
Netlačte na povrch obrazovky, nepřejíždějte po
něm ani do něj neťukejte nehtem nebo ostrým
předmětem, jinak mohou vzniknout škrábance
a obraz bude zkreslený.
y
Nepoužívejte chemické látky, které mohou
výrobek poškodit.
y
Na povrch nestříkejte tekutinu. Pokud se do
televizoru dostane voda, může dojít k požáru,
zranění elektrickým proudem nebo nesprávné
funkci.
Pravidelně odstraňujte prach nebo nečistotu
nahromaděnou na napájecím kabelu.
26
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / TECHNICKÉ ÚDAJE
Televizor nelze ovládat dál-
y
Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu.
kovým ovladačem.
y
Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka.
y
Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené ( na , na ).
Nezobrazuje se žádný ob-
y
Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.
raz a není slyšet žádný
y
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.
zvuk.
y
Zkontrolujte, zda není vadná elektrická zásuvka – připojte do ní jiná zařízení.
Televizor se náhle vypne.
y
Zkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení.
y
Zkontrolujte, zda je funkce
(Závisí na modelu)
aktivována v nastavení pro .
y
Je-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor automaticky po
15 minutách nečinnosti.
Při připojení k počítači (HDMI
y
Vypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače.
DVI) se zobrazí zpráva „Žád-
y
Připojte kabel HDMI znovu.
ENG
ný signál“ nebo „Neplatný
y
Zapněte televizor a restartuje počítač.
formát“.
(pouze PB69**)
Bezdrátový modul (LGSBW41) – technické údaje
Bezdrátové sítě LAN Bluetooth
Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0
2 400 až 2 483,5 MHz
5150 až 5 250 MHz
Frekvenční rozsah
Frekvenční rozsah 2 400 ~ 2 483,5 MHz
5725 až 5850 MHz (Pro státy mimo
EU)
802.11a: 13 dBm
Výstupní výkon
802.11b: 15 dBm
Výstupní výkon
802.11g: 14 dBm
10 dBm nebo nižší
(max.)
802.11n – 2,4 GHz: 16 dBm
(max.)
802.11n – 5 GHz: 16 dBm
y
Protože kanál pásma používaný v dané zemi může být jiný, uživatel nemůže provozní kmitočet měnit ani
upravit a tento výrobek je nastaven podle regionální tabulky frekvencí.
y
Toto zařízení by mělo být instalováno a používáno s minimální vzdáleností 20 cm mezi zařízením a vaším
tělem. Tato fráze se týká obecného prohlášení pro přístup k uživatelskému prostředí.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
TELEVÍZOR
PLAZMOVY
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku
a odložte si ju pre budúce použitie.
www.lg.com
LICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE /
2
NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA
Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej
lokalite www.lg.com.
Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších
licencií typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte,
navštívte webovú lokalitu http://opensource.lge.com.
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia
týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv.
Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics
tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené
s jeho dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu
zakúpenia daného produktu.
ENG
Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu
www.lg.com
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
3
Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
y
Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta:
- miesto vystavené priamemu slnečnému svitu,
- miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa,
- miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia
produkujúce teplo,
- miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť
jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja,
- miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra,
- miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám alebo
deformácii produktu.
y
Nenechávajte produkt na prašných miestach.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť neustále
dostupná.
ENG
y
Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo zaprášený, dô-
kladne ho osušte alebo z neho zotrite prach.
Nadmerná vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom.
y
Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v prí-
pade neuzemnených zariadení.)
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť.
y
Dôkladne pripojte napájací kábel.
Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad ohrievača.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Neklaďte ťažké predmety ani samotný produkt na napájacie káble.
V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
4
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, aby
ste zabránili zatekaniu dažďovej vody.
Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elektrickým
prúdom.
y
Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zadnej
strany televízora.
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky.
Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania.
y
Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo
aby vám nespadol.
Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.
ENG
Desiccant
y
Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové balenie mimo do-
sahu detí.
Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu, vyvolajte u po-
stihnutého zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice. Vinylový obal by navyše
mohol spôsobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.
y
Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor.
Televízor sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.
y
Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnúť deti.
Ak dieťa prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie k lekárovi.
y
Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (napríklad kovovú
paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zásuvky. Taktiež sa nedotý-
kajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elektrickej zásuvky.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
(v závislosti od modelu)
y
Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu.
Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného zaobchádzania
s horľavými látkami.
y
Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do vlasov,
paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zápalky. Obzvlášť
opatrné musia byť deti.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak do produktu
spadne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
5
y
Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo alebo
benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek predmety.
Na obrazovku neklaďte žiadne predmety.
Mohli by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.
y
Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
y
Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuvky. Otvorte
okná a vyvetrajte.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou.
y
Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte servisné
stredisko.
y
Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja napá-
jania a kontaktujte miestne servisné stredisko.
- Produkt bol vystavený nárazu
- Produkt sa poškodil
ENG
- Do produktu sa dostali cudzie predmety
- Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produktu.
Usadený prach by mohol spôsobiť požiar a narušenie izolácie by mohlo spôsobiť únik
elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
y
Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať a nesmú sa naň umiestňovať predmety
naplnené tekutinou, napríklad vázy.
y
Neinštalujte tento produkt na stenu, pretože by mohol byť vystavený pôsobeniu oleja alebo olejovým
čiastočkám.
Môže dôjsť k poškodeniu produktu a jeho pádu.
6
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.
y
Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby ne-
došlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
y
Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklonené
plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde produkt ne-
možno úplne podoprieť.
V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôsobiť
poranenia alebo poškodenie produktu.
y
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V
opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.
y
Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie
kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly (voliteľné
súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
ENG
y
Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.
y
Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 až
7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky.
Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie.
y
Používajte iba špecifikovaný typ batérie.
Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.
y
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.
Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.
y
Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte mimo priameho slnečného žiarenia,
otvoreného ohňa a elektrických ohrievačov.
y
Nevkladajte do nabíjačky batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
7
y
Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.
y
Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľkového
ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.
y
Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je dĺžka
pripájacích káblov dostatočná.
V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia alebo
poškodenie produktu.
y
Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odpájaním
od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vypínanie.)
Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na
inštaláciu.
- Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.
- Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu
(napr. na policu alebo do vstavanej skrine).
- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.
- Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.
ENG
y
Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných
otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym
spôsobom neovplyvňuje.
y
Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zariadenie ďalej
nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny náhradný diel.
y
Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad pred
ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mimoriadnu
pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel
vychádza zo zariadenia.
y
Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom,
ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.
8
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke. V
opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.
y
Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom ho
utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôsobiť poškriabanie alebo
zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkaninou. Nikdy
nepoužívajte prípravky na čistenie skla, automobilov alebo priemyselné leštiace
prostriedky, abrazíva alebo vosk, benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt a
jeho panel.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).
y
Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripojené k zdroju
napájania striedavým prúdom.
y
Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahnete ho.
Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.
y
Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom odpojte
napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble.
Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by mohlo viesť k
požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je
ťažký.
ENG
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.
y
Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčastí
produktu.
Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.
y
Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je
nevyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad
ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala tekutina
alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo
vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.
y
Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav, nejde
o poruchu produktu.
y
Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využíva špič-
kové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfarbené bod-
ky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu poruchu
a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu pro-
duktu alebo vrátenie peňazí.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
9
y
V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať,
že jas a farby panela sa menia.
Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a nejde
o poruchu.
y
Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponuka na
obrazovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, ktoré sa označuje
aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie obrazu.
Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac hodín, ak ide
o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor).
Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť k vypáleniu
obrazu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie
peňazí.
y
„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmršťovaní
plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v ktorých sa vyžaduje
tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorýchlostný prepínací obvod, ktorý
poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku produktu, generuje nízkofrekvenčný zvuk.
Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu.
Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
ENG