LG 60PB660V – страница 7

Инструкция к Плазменному Телевизору LG 60PB660V

16

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA



Obrazovka



ENG

Reproduktory

Čidlo dálkového ovladače

Indikátor napájení

Tlačítko ovladače

(* Toto tlačítko je umístěno pod obrazovkou televizoru.)



y

Indikaci napájení lze zapnout nebo vypnout výběrem položky  v hlavní nabídce.

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

17



Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo

doprava.



Když je TV vypnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače, jednou je



stiskněte a poté uvolněte.

Když je TV zapnutá, umístěte prst na tlačítko ovladače, jednou je

stiskněte pod dobu několika sekund a poté uvolněte.



(Pokud je však na obrazovce tlačítko Menu, stiskem a podržením

tlačítka ovladače Menu opustíte.)



Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a zatlačíte je doleva či dop-



rava, můžete nastavit požadovanou úroveň hlasitosti.



Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a zatlačíte je nahoru či dolů,



můžete procházet požadované uložené programy.

ENG



y

Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a budete jej tlačit nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo, dávejte pozor,

abyste nestiskli tlačítko ovladače. Pokud nejprve stiskněte tlačítko ovladače, nebudete moci nastavit úroveň

hlasitosti a uložené programy.



Pokud TV zapnete, stiskněte jednou tlačítko ovladače.

Můžete upravit nastavení položek menu (

, , ,

) posunutím tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo

doprava.



Vypněte telefon.



 Přechod do hlavní nabídky.

Vymazání zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke sledování



televizoru.



Změna vstupního zdroje.



18

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA



y

Přepravu velkého televizoru by měly provádět

nejméně 2 osoby.

Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si

y

Při manuální přepravě televizoru držte televizor

následující pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání

podle následujícího vyobrazení.

nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez

ohledu na typ a velikost televizoru.



y

Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo

k jejímu poškození.

y

Doporučuje se přemísťovat televizor v krabici nebo

v obalovém materiálu, ve kterém byl televizor

původně dodán.

y

Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat,

y

Při přepravě televizor nevystavujte nárazům ani

odpojte napájecí kabel i všechny ostatní kabely.

nadměrnému třesení.

y

Když držíte televizor, měla by obrazovka směřovat

y

Při přepravě držte televizor ve vzpřímené poloze,

dopředu, aby nedošlo k poškození.

nenatáčejte televizor na stranu ani jej nenaklánějte

doleva nebo doprava.



y

Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo k ohnutí šasi

ENG

rámu a tím k poškození obrazovky.



1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy

na stolku.

- Mezi monitorem a stěnou musí být volný

prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění

správného větrání.

y

Uchopte pevně horní a dolní rám televizoru. Dbejte,

abyste se nedotýkali průhledné části, reproduktoru

nebo oblasti mřížky reproduktoru.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.



y

Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo

do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru nebo

jinému poškození.

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

19





(Tato funkce není k dispozici u všech modelů.)

Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu

na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pevnou

stěnu kolmou k podlaze. Pokud připevňujete televizor

k jiným stavebním materiálům, obraťte se na kvaliko-

vané pracovníky.

Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou montáž

kvalikovanému pracovníkovi.

10 cm

10 cm

10 cm

1 Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo televizní

držáky a šrouby na zadní straně televizoru.

10 cm

- Jsou-li v místě šroubů s okem zasunuté šrouby,

nejprve je vyjměte.

ENG

2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů.

Poloha nástěnného držáku musí odpovídat poloze

šroubů s okem na zadní straně televizoru.

Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu

3 Spojte šrouby s okem a nástěnné držáky pomocí

vyhovují standardu VESA. Standardní rozměry sad pro

pevného provazu.

montáž na stěnu jsou uvedeny v následující tabulce.

Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně

s vodorovným povrchem.







y

Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely na







televizor.

 

 

 4







y

Použijte podložku nebo skříňku, která je

dostatečně pevná a velká, aby unesla televizor.



y

Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí

dodávky. Můžete je získat u svého lokálního

A

prodejce.

B

20

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA



y

Nejprve odpojte napájení a teprve poté

přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak může

dojít k úrazu elektrickým proudem.

y

Pokud instalujete televizor na strop nebo

nakloněnou stěnu, může spadnout a způsobit

vážné zranění.

Používejte schválený držák pro montáž na stěnu

od společnosti LG a obraťte se na místního

prodejce nebo kvalifikované pracovníky.

y

Šrouby neutahujte příliš velkou silou, jinak se

televizor poškodí a záruka pozbude platnost.

y

Použijte šrouby a nástěnné držáky, které

vyhovují standardu VESA. Záruka se nevztahuje

na poškození a zranění způsobená nesprávným

použitím nebo nevhodným příslušenstvím.





ENG

y

Použijte šrouby uvedené ve specifikaci šroubů

podle standardu VESA.

y

Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod na

instalaci a potřebné součásti.

y

Držák pro montáž na stěnu je doplňkové

příslušenství. Doplňkové příslušenství si můžete

zakoupit od místního prodejce.

y

Délka šroubů se může lišit v závislosti na

nástěnném úchytu. Dbejte, abyste použili

správnou délku.

y

Další informace naleznete v návodu přiloženém

k nástěnnému držáku.

DÁLKOVÝ OVLADAČ

21



Tato položka není zařazena u všech modelů.

Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače.

Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem.

Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby kon-

covky

a odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete.

Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.



y

Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.

Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru.

(pouze PB66**)

Zapnutí nebo vypnutí televizoru.

V digitálním režimu zobrazí preferované titulky.

Změna velikosti obrazu.

Změna vstupního zdroje.

ENG



Změna velikosti obrazu.

Přístup k uloženému seznamu programů.

Slouží k zadání mezery na klávesnici na displeji.

Návrat k dříve zobrazenému programu.

Přístup k seznamu oblíbených kanálů.

 Zobrazí průvodce pořady.



Vypnutí všech zvuků.



 Úprava úrovně hlasitosti.

Procházení uloženými programy nebo kanály.



Přechod na předchozí nebo další obrazovku.

INFO

Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.

Přístup k menu Chytrý domov.

Zobrazí seznam aplikací.

(nahoru/dolů/doleva/doprava)

Procházení nabídkami nebo možnostmi.

 Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.

Návrat na předchozí úroveň.

Přejde na hlavní menu.



Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod zpět ke sledování televizoru.

1

 V některých nabídkách mají zvláštní funkce.

(

: Červené, : Zelené, : Žluté, : Modré)

Přístup k nabídkám rychlého menu.

Návrat do režimu ŽIVÉ VYSÍLÁNÍ.

(

) Ovládání nabídek s prémiovým obsahem, Time

Machine

Ready

nebo SmartShare nebo kompatibilních zařízení SIMPLINK (USB nebo

SIMPLINK nebo Time Machine

Ready

).

 Zastaví aktuální snímek během používání

vstupního zdroje TV, AV, Komponentní nebo HDMI.



Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání. (pouze u modelů s podporou

Time Machine

Ready

)

Nastaví čas do vypnutí televizoru.

Stisknutím tlačítka AD se aktivuje funkce popisů zvuku.

APP/

RATIO INPUT

SUBTITLE

TV/

RAD

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

LIST

0

[

Q.VIEW

FAV

P

GUIDE

P

G

A

E

MUTE

INFO

SMART

MY APPS

OK

BACK

SETTINGS

EXIT

1

SUBTITLE

TEXT T.OPT Q.MENU

LIVE TV

Time Machine

REC/

SLEEP

AD APP/

Výběr zdroje nabídky MHP televizoru. (pouze Itálie) (závisí na modelu)

Tato tlačítka se používají pro teletext.

22

FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC



Tato položka není zařazena u všech modelů.

Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie v dálkovém ovladači Magic je vybitá. Vyměňte baterii.“, vy-

měňte baterii.

Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte baterie (1,5 V typu AA)

tak, aby koncovky

a odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt

baterií zavřete. Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru.

Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.



y

Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.

(pouze PB69**)





Zapnutí nebo vypnutí televizoru.

Návrat na předchozí obrazovku.



ENG





Přístup k menu Smarthome.

(nahoru/dolů/doleva/doprava)



Procházejte nabídku stisknutím

Zavření menu.

tlačítka nahoře, dole, vlevo nebo

vpravo. Pokud stisknete tlačítka



když je v provozu

ukazatel, zmizí ukazatel z obrazovky

a dálkový ovladač Magic bude fungo-

vat jako univerzální dálkový ovladač.

Pro opětovné zobrazení ukazatele

na obrazovce zatřeste dálkovým

/INPUT

ovladačem Magic doprava a doleva.

Zobrazí Vzdálenou obrazovku.

* Přístup k Menu univerzálního ovladače.

(Závisí na modelu)

Stisknutím a podržením tlačítka

zobrazíte menu pro výběr externího

zařízení, které je připojené k TV.



V některých nabídkách mají zvláštní

Používá se pro sledování videa ve 3D.

funkce.

(závisí na modelu)



Vypnutí všech zvuků.

Stisknutím a podržením tlačítka

se

aktivuje funkce popisů zvuku.

BACK

HOME

MY APPS

P



Procházení uloženými programy nebo kanály.



Pro výběr menu stiskněte střed

tlačítka Kolečko. Pomocí tlačítka

Kolečko můžete měnit programy

nebo kanály a procházet nabídku.

Úprava úrovně hlasitosti.

FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC

23



Pro použití funkce Rozpoznávání hlasu je nutné

síťové připojení.

1. Stiskněte tlačítko Rozpoznávání hlasu.

2. Až se na levé straně telvizní obrazovky objeví

okno pro záznam hlasu, řekněte, co chcete.

Rozpoznávání hlasu může selhat, pokud

mluvíte příliš rychle nebo příliš pomalu.

Nepoužívejte dálkový ovladač Magic dál než

10 cm od svého obličeje.

Míra rozpoznávání závisí na charakteris-

tikách uživatele (hlas, výslovnost, intonace a

rychlost) a prostředí (okolní hluk a hlasitost

televizoru).





ENG

Aby mohl dálkový ovladač Magic začít fungovat, je

nutné jej „spárovat“ (zaregistrovat) s televizorem.



BACK

HOME

MY APPS

P

Pokud chcete použít dálkový ovladač

Magic, nejprve jej spárujte s televi-

zorem.



1 Vložte baterie od dálkového

ovladače Magic a zapněte televizor.

2 Namiřte dálkový ovladač Magic na

televizor a na dálkovém ovladači

stiskněte tlačítko

BACK

HOME

MY APPS

P





y

Zatřeste dálkovým ovladačem

Magic jemně doprava a doleva

nebo stiskněte tlačítka

,

, aby se

na obrazovce zobrazil ukazatel.

(U některých modelů televizorů

se ukazatel zobrazí po otočení

tlačítkem Kolečko.)

y

Ukazatel zmizí, není-li po určitou

dobu použit nebo pokud je

dálkový ovladač Magic umístěn

na vodorovný povrch.

y

Pokud ukazatel nereaguje

plynule, můžete ho obnovit

tím, že ho přesunete na okraj

obrazovky.

y

Dálkový ovladač Magic

spotřebovává baterie rychleji

než normální dálkový ovladač,

protože je vybaven doplňkovými

funkcemi.

.

Pokud se televizoru nepodaří

zaregistrovat dálkový ovladač

Magic, zkuste tuto akci provést

znovu po vypnutí a opětovném

zapnutí televizoru.



Současným stisknutím tlačítka



 a

 na dobu

pěti sekund zrušíte párování mezi

dálkovým ovladačem Magic a televi-

zorem.



Stisknutím a přidržením tlačítka



 můžete současně zrušit a

znovu provést registraci dálkového

ovladače Magic.

24

FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC





y

Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti

maximálně 10 m. Použití ovladače za touto

vzdáleností nebo za překážkou může způsobit

přerušení komunikace.

y

Přerušení komunikace může také nastat z důvodu

přítomnosti jiných zařízení v okolí. Elektrická

zařízení, jako například mikrovlnné trouby nebo

bezdrátová zařízení sítě LAN, mohou způsobovat

rušení, protože využívají stejné vysílací pásmo

(2,4 GHz) jako dálkový ovladač Magic.

y

V případě pádu nebo silného nárazu se dálkový

ovladač Magic může poškodit nebo se mohou

objevit poruchy funkce.

y

Během používání dálkového ovladače Magic dbejte,

aby nedošlo k úderu do okolního nábytku nebo



ENG

osob.

y

Výrobce a instalující nemohou poskytnout službu

zajišťující bezpečnost osob, protože použité bezdrá-

tové zařízení může rušit elektrické vlny.

y

Doporučujeme umístit přístupový bod (AP) dále

než 1 m od televizoru. Jestliže je přístupový bod

(AP) nainstalován blíže než 1 m, dálkový ovladač

Magic nemusí fungovat podle očekávání kvůli

kmitočtovému rušení.

POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY / ÚDRŽBA

25









1 Zmáčknutím tlačítka  přejděte do

Hlavního menu.

V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti

2 Zvolte možnost 

.

televizor pravidelně čistěte.

3 Zvolte možnost  a zmáčkněte

.



y

Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit

PODPORA

napájecí kabel i všechny ostatní kabely.

y

Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a

nepoužívá se, odpojte napájecí kabel z elektrické

zásuvky, abyste zamezili poškození bleskem

nebo proudovým rázem.



y

Chcete-li odstranit prach nebo drobné znečištění,

otřete povrch suchou, čistou a měkkou utěrkou.

ENG

y

Chcete-li odstranit silné znečištění, otřete povrch

měkkou utěrkou navlhčenou v čisté vodě nebo

Uživatelská příručka

v roztoku jemného saponátu. Ihned po otření osušte

povrch suchou utěrkou.



y

Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo

k jejímu poškození.

y

Netlačte na povrch obrazovky, nepřejíždějte po

něm ani do něj neťukejte nehtem nebo ostrým

předmětem, jinak mohou vzniknout škrábance

a obraz bude zkreslený.

y

Nepoužívejte chemické látky, které mohou

výrobek poškodit.

y

Na povrch nestříkejte tekutinu. Pokud se do

televizoru dostane voda, může dojít k požáru,

zranění elektrickým proudem nebo nesprávné

funkci.



Pravidelně odstraňujte prach nebo nečistotu

nahromaděnou na napájecím kabelu.

26

ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / TECHNICKÉ ÚDAJE



 

Televizor nelze ovládat dál-

y

Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu.

kovým ovladačem.

y

Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka.

y

Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené ( na , na ).

Nezobrazuje se žádný ob-

y

Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.

raz a není slyšet žádný

y

Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.

zvuk.

y

Zkontrolujte, zda není vadná elektrická zásuvka – připojte do ní jiná zařízení.

Televizor se náhle vypne.

y

Zkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení.

y

Zkontrolujte, zda je funkce 

(Závisí na modelu)



 aktivována v nastavení pro .

y

Je-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor automaticky po

15 minutách nečinnosti.

Při připojení k počítači (HDMI

y

Vypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače.

DVI) se zobrazí zpráva „Žád-

y

Připojte kabel HDMI znovu.



ENG

ný signál“ nebo „Neplatný

y

Zapněte televizor a restartuje počítač.

formát“.



(pouze PB69**)

Bezdrátový modul (LGSBW41) – technické údaje

Bezdrátové sítě LAN Bluetooth

Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0

2 400 až 2 483,5 MHz

5150 až 5 250 MHz

Frekvenční rozsah

Frekvenční rozsah 2 400 ~ 2 483,5 MHz

5725 až 5850 MHz (Pro státy mimo

EU)

802.11a: 13 dBm

Výstupní výkon

802.11b: 15 dBm

Výstupní výkon

802.11g: 14 dBm

10 dBm nebo nižší

(max.)

802.11n – 2,4 GHz: 16 dBm

(max.)

802.11n – 5 GHz: 16 dBm

y

Protože kanál pásma používaný v dané zemi může být jiný, uživatel nemůže provozní kmitočet měnit ani

upravit a tento výrobek je nastaven podle regionální tabulky frekvencí.

y

Toto zařízení by mělo být instalováno a používáno s minimální vzdáleností 20 cm mezi zařízením a vaším

tělem. Tato fráze se týká obecného prohlášení pro přístup k uživatelskému prostředí.

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

TELEVÍZOR

PLAZMOVY

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku

a odložte si ju pre budúce použitie.

www.lg.com

LICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE /

2

NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA



Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej

lokalite www.lg.com.





Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších

licencií typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte,

navštívte webovú lokalitu http://opensource.lge.com.

Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia

týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv.

Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics

tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené

s jeho dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu



zakúpenia daného produktu.

ENG



Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu

www.lg.com

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3



Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.



y

Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta:

- miesto vystavené priamemu slnečnému svitu,

- miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa,

- miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia

produkujúce teplo,

- miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť

jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja,

- miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra,

- miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám alebo

deformácii produktu.

y

Nenechávajte produkt na prašných miestach.

Mohlo by dôjsť k požiaru.

y

Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť neustále

dostupná.

ENG

y

Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo zaprášený, dô-

kladne ho osušte alebo z neho zotrite prach.

Nadmerná vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom.

y

Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v prí-

pade neuzemnených zariadení.)

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť.

y

Dôkladne pripojte napájací kábel.

Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru.

y

Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad ohrievača.

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Neklaďte ťažké predmety ani samotný produkt na napájacie káble.

V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

4

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, aby

ste zabránili zatekaniu dažďovej vody.

Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elektrickým

prúdom.

y

Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zadnej

strany televízora.

Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky.

Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania.

y

Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo

aby vám nespadol.

Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.



ENG

Desiccant

y

Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové balenie mimo do-

sahu detí.

Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu, vyvolajte u po-

stihnutého zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice. Vinylový obal by navyše

mohol spôsobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.

y

Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor.

Televízor sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.

y

Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnúť deti.

Ak dieťa prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie k lekárovi.

y

Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (napríklad kovovú

paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zásuvky. Taktiež sa nedotý-

kajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elektrickej zásuvky.

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.

(v závislosti od modelu)

y

Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu.

Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného zaobchádzania

s horľavými látkami.

y

Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do vlasov,

paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zápalky. Obzvlášť

opatrné musia byť deti.

Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak do produktu

spadne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5

y

Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo alebo

benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek predmety.

Na obrazovku neklaďte žiadne predmety.

Mohli by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.

y

Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény.

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.

y

Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuvky. Otvorte

okná a vyvetrajte.

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou.

y

Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte servisné

stredisko.

y

Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja napá-

jania a kontaktujte miestne servisné stredisko.

- Produkt bol vystavený nárazu

- Produkt sa poškodil

ENG

- Do produktu sa dostali cudzie predmety

- Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach

Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produktu.

Usadený prach by mohol spôsobiť požiar a narušenie izolácie by mohlo spôsobiť únik

elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.

y

Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať a nesmú sa naň umiestňovať predmety

naplnené tekutinou, napríklad vázy.

y

Neinštalujte tento produkt na stenu, pretože by mohol byť vystavený pôsobeniu oleja alebo olejovým

čiastočkám.

Môže dôjsť k poškodeniu produktu a jeho pádu.

6

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY



y

Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.

y

Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby ne-

došlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla.

Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.

y

Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklonené

plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde produkt ne-

možno úplne podoprieť.

V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôsobiť

poranenia alebo poškodenie produktu.

y

Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V

opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.

y

Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie

kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly (voliteľné



súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.

ENG

y

Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.

y

Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom.

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 až

7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky.

Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie.

y

Používajte iba špecifikovaný typ batérie.

Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.

y

Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.

Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.

y

Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte mimo priameho slnečného žiarenia,

otvoreného ohňa a elektrických ohrievačov.

y

Nevkladajte do nabíjačky batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

7

y

Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.

y

Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľkového

ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.

y

Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je dĺžka

pripájacích káblov dostatočná.

V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia alebo

poškodenie produktu.

y

Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odpájaním

od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vypínanie.)

Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na

inštaláciu.

- Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.

- Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu

(napr. na policu alebo do vstavanej skrine).

- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.

- Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.

ENG

y

Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných

otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym

spôsobom neovplyvňuje.

y

Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zariadenie ďalej

nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny náhradný diel.

y

Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke.

Mohlo by dôjsť k požiaru.

y

Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad pred

ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mimoriadnu

pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel

vychádza zo zariadenia.

y

Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom,

ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.

8

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

y

Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke. V

opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.

y

Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom ho

utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôsobiť poškriabanie alebo

zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkaninou. Nikdy

nepoužívajte prípravky na čistenie skla, automobilov alebo priemyselné leštiace

prostriedky, abrazíva alebo vosk, benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt a

jeho panel.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo

poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).

y

Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripojené k zdroju

napájania striedavým prúdom.

y

Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahnete ho.

Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.

y

Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom odpojte

napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble.

Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by mohlo viesť k

požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.



y

Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je

ťažký.

ENG

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.

y

Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčastí

produktu.

Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.

y

Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je

nevyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad

ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala tekutina

alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo

vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.

y

Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav, nejde

o poruchu produktu.

y

Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využíva špič-

kové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfarbené bod-

ky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu poruchu

a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.

Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu pro-

duktu alebo vrátenie peňazí.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

9

y

V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať,

že jas a farby panela sa menia.

Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a nejde

o poruchu.

y

Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponuka na

obrazovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, ktoré sa označuje

aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie obrazu.

Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac hodín, ak ide

o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor).

Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť k vypáleniu

obrazu.

Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie

peňazí.

y



„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmršťovaní

plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v ktorých sa vyžaduje

tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorýchlostný prepínací obvod, ktorý

poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku produktu, generuje nízkofrekvenčný zvuk.

Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu.

Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.

ENG