Karcher KM 120/150 R P: Parada

Parada: Karcher KM 120/150 R P

background image

     - 

10

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción) Las escobas laterales y 

el cepillo rotativo se elevan.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Active el freno de estacionamiento.

Nota

Tras la detención del aparato, el filtro de 

polvo recibe una limpieza automática du-

rante aprox. 15 segundos.

Cuando la escoba mecánica no se usa du-

rante un periodo prolongado, tenga en 

cuenta los siguientes puntos:

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Sólo KM 120/150 R G y R D: Llene el 

depósito de combustible y cierre la lla-

ve.

Sólo KM 120/150 R LPG: Cierre la vál-

vula de la botella de gas y retire la bote-

lla. Almacene las botellas conforme a 

las directivas de seguridad para vehí-

culos a gas licuado.

Cambie el aceite del motor.

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción) El cepillo rotativo y las 

escobas laterales se elevan para no da-

ñar las cerdas.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Sólo KM 120/150 R G y R LPG: Desen-

rosque la bujía de encendido y vierta 

aprox. 3 cm³ de aceite en el respectivo 

orificio. Arranque el motor varias veces 

sin la bujía. Enrosque la bujía de en-

cendido.

Asegure la escoba mecánica contra 

movimientos accidentales, active el fre-

no de estacionamiento.

Limpie el aparato por dentro y por fue-

ra.

Coloque el aparato en un lugar seco y 

protegido.

Desemborne la batería. 

Cargue la batería aproximadamente 

cada dos meses.

Abra y fije el capó del aparato (figura 3).

KM 120/150 R G:

Mueva la palanca hacia "OFF".

KM 120/150 R D:

Gire la palanca hacia la posición "S".

Cierre el capó del aparato.

Cierre la válvula de toma de gas giran-

do en el sentido de las agujas del reloj.

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el 

peso del aparato para el transporte.

Advertencia

Como norma general, la palanca de mar-

cha libre debe estar encajada en el agujero 

superior durante la carga del aparato. Sólo 

entonces el accionamiento de traslación 

está listo para el servicio. En las pendien-

tes o los desniveles, el aparato debe mo-

verse siempre con autopropulsión.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Sólo KM 120/150 R G y R D: Vacíe el 

depósito. Aspire el combustible con 

una bomba adecuada.

Sólo KM 120/150 R LPG: Cierre la vál-

vula de la botella de gas y retire la bote-

lla. Almacene las botellas conforme a 

las directivas de seguridad para vehí-

culos a gas licuado.

Fije el aparato con calzos en las rue-

das.

Asegure el aparato con cinturones de 

sujeción o cuerdas.

Active el freno de estacionamiento.

Nota

Tenga en cuenta las marcas de sujeción en 

el bastidor base (símbolos de cadenas). 

Para las funciones de carga o descarga, el 

aparato sólo admite pendientes de hasta 

18%.

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el 

peso del aparato en el almacenamiento.

Coloque el aparato en un lugar seco y pro-

tegido.

Antes de realizar las tareas de limpieza 

y mantenimiento, de reemplazar alguna 

pieza o reajustar otra función, desco-

necte el aparato y, en caso necesario, 

saque la llave de encendido.

Al trabajar en la instalación eléctrica, 

saque el enchufe de batería o desem-

borne la batería.

El mantenimiento correctivo debe ser 

llevado a cabo únicamente por una ofi-

cina autorizada de servicio al cliente o 

por personal especializado, familiariza-

do con todas las normas de seguridad 

pertinentes.

Los equipos ambulantes de uso indus-

trial deben someterse al control de se-

guridad según la norma VDE 0701.

Utilice únicamente cepillos rotativos/es-

cobas laterales que forman parte del 

equipo o que figuran en el manual de 

instrucciones. El uso de otros elemen-

tos puede afectar la seguridad.

La limpieza del aparato nunca se debe 

llevar a cabo con una manguera o un 

chorro de agua a alta presión (peligro 

de cortocircuitos y otros daños).

Peligro

Peligro de lesiones Utilice máscara antipol-

vo y gafas protectoras.

Abra y fije el capó del aparato (figura 3).

Limpie el aparato con un trapo.

Aplique aire comprimido.

Cierre el capó del aparato.

Limpie el aparato con un trapo húmedo, 

embebido en una solución jabonosa 

suave.

Nota

No utilice detergentes agresivos.

Nota

El contador de horas de servicio indica los 

intervalos de mantenimiento.

Mantenimiento diario:

Verifique el nivel de aceite del motor.

Desconexión del aparato

Parada

Cierre la llave de combustible (sólo 

KM 120/150 R G y R D)

Cierre el suministro de gas (sólo KM 

120/150 R LPG)

Transporte Almacenamiento del aparato Cuidados y mantenimiento

Indicaciones generales

Limpieza interna del equipo

Limpieza externa del equipo

Intervalos de mantenimiento 

Mantenimiento a cargo del cliente

104 ES

background image

     

11

Verifique el nivel de aceite de la trans-

misión.

Controle la presión de los neumáticos.

Sólo KM 120/150 R LPG: Verifique las 

mangueras de gas y las uniones rosca-

das.

Sólo KM 120/150 R LPG: Controle el fil-

tro de gas para ver si hay suciedad en 

la junta con la respectiva botella y, en 

caso de necesidad, limpie (con cada 

reemplazo de la botella de gas).

Compruebe el funcionamiento de todos 

los elementos de mando.

Mantenimiento semanal:

Controle la estanqueidad del sistema 

de alimentación de combustible o gas.

Revise el filtro de retorno del sistema 

de barrido.

Revise el filtro de aire.

Verifique el nivel de aceite del sistema 

hidráulico de barrido.

Controle la estanqueidad de las man-

gueras hidráulicas.

Compruebe la facilidad de movimiento 

de las piezas móviles.

Compruebe el ajuste y el grado de des-

gaste de los cubrejuntas en la zona de 

barrido.

Mantenimiento cada 100 horas de servicio:

Controle la estanqueidad del sistema 

de alimentación de combustible o gas.

Cambio del aceite del motor (primer 

cambio luego de 20 horas de servicio).

Sólo KM 120/150 R G y R LPG: Revise 

la bujía.

Compruebe el funcionamiento del sis-

tema de contacto del asiento.

Controle el nivel de ácido de la batería.

Controle la tensión, el grado de desgas-

te y el funcionamiento de las correas de 

accionamiento (correas trapezoidales y 

cordones de cuero).

Mantenimiento tras el desgaste:

Reemplace los cubrejuntas.

Reemplace el cepillo rotativo.

Reemplace las escobas laterales.

Descripción, véase el capítulo "Trabajos de 

mantenimiento".

Nota

Todos los trabajos de servicio y manteni-

miento a cargo del cliente deben ser reali-

zados por personal especializado con la 

debida cualificación. En caso de necesi-

dad, un distribuidor de Kärcher siempre es-

tará a disposición para cualquier consulta.

Mantenimiento tras 20 horas de servicio:

Realización de la primera inspección

Mantenimiento cada 100 horas de servicio

Mantenimiento cada 200 horas de servicio

Mantenimiento cada 300 horas de servicio

Nota

Para conservar la garantía, es necesario 

que durante el tiempo de su vigencia todos 

los trabajos de servicio y mantenimiento 

sean llevados a cabo por un servicio técni-

co autorizado de Kärcher conforme al cua-

derno de mantenimiento.

Preparativos:

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Active el freno de estacionamiento.

Peligro

Peligro de lesiones Durante el proceso del 

vaciado en alto, levante y asegure bien el 

depósito de basura.

Coloque y fije un apoyo en el vástago 

del émbolo del cilindro de elevación.

Peligro

Peligro de lesiones por la inercia del motor 

Tras la detención del motor, espere 5 se-

gundos. Durante ese lapso es imprescindi-

ble mantenerse alejado de la zona de 

trabajo.

Antes de realizar cualquier trabajo de 

mantenimiento y reparación, deje que 

el aparato se enfríe lo suficiente.

No toque componentes calientes, como 

el motor de accionamiento o el sistema 

de escape.

Al manipular baterías, tenga siempre en 

cuenta las siguientes advertencias:

Peligro

Peligro de explosiones. No coloque herra-

mientas u otros objetos similares sobre la 

batería, es decir, sobre los terminales y el 

conector de elementos.

Peligro

Peligro de lesiones No deje nunca que el 

plomo entre en contacto con las heridas. 

Luego de trabajar con las baterías, límpie-

se siempre las manos.

Abra y fije el capó del aparato (figura 3).

Coloque la batería en el respectivo so-

porte.

Atornille los soportes a la base de la ba-

tería.

Conecte el borne de polo (cable rojo) al 

polo positivo (+).

Conecte el borne de polo al polo nega-

tivo (-).

Peligro

Peligro de lesiones Al manipular baterías, 

tenga en cuenta las normas de seguridad. 

Observe las instrucciones del fabricante 

del cargador.

Desemborne la batería. 

Una el cable del polo positivo del carga-

dor con la conexión correspondiente de 

la batería.

Una el cable del polo negativo del car-

gador con la conexión correspondiente 

de la batería.

Enchufe la clavija de red y encienda el 

cargador.

Aplique en la batería la menor corriente 

de carga posible. 

Mantenimiento a cargo del servicio de 

atención al cliente

Trabajos de mantenimiento

Indicaciones generales de seguridad

Por favor, no deje que el acei-

te para motores, el aceite ca-

liente y la gasolina dañen el 

medio ambiente. Evite que 

sustancias nocivas penetren 

en el suelo y elimine el aceite 

usado de forma que no dañe 

el medio ambiente.

Indicaciones de seguridad para las bate-

rías

Tenga en cuenta las indicacio-

nes presentes en la batería, 

en las instrucciones de uso y 

en el manual del vehículo.

Use protección para los ojos

Mantenga a los niños alejados 

del ácido y las baterías

Peligro de explosiones

Prohibido hacer fuego, produ-

cir chispas, aplicar una llama 

directa y fumar

¡Peligro de causticación!

Primeros auxilios 

Nota de advertencia

Eliminación de desechos

No tire la batería al cubo de la 

basura

Montaje y conexión de la batería

Carga de batería

105 ES

background image

     - 

12

Advertencia

En el caso de las baterías llenas de ácido, 

verifique con regularidad el nivel de líquido.

Desenrosque las tapas de todos los 

elementos.

Si el nivel de líquido es demasiado ba-

jo, llene hasta la marca con agua desti-

lada.

Cargue la batería.

Enrosque las tapas de los elementos.

Nota

Al desmontar la batería, verifique que pri-

mero se desemborne el cable del polo ne-

gativo. Controle que los polos y los 

respectivos bornes tengan suficiente pro-

tección mediante grasa.

Abra y fije el capó del aparato (figura 3).

Desemborne la batería. 

Sacar la batería de su soporte.

Eliminar la batería usada de acuerdo 

con las normativas vigentes.

Nota

Tras la conexión del aparato se muestra la 

cantidad de horas de servicio durante 10 

segundos. Luego se produce un cambio 

automático hacia el indicador del depósito.

Nota

El indicador del depósito muestra el tiempo 

de funcionamiento del aparato desde la úl-

tima reposición del contador de horas de 

servicio.

Nota

El contenido del depósito alcanza para 

usar el aparato durante aprox. 3 horas.

Controle el indicador del depósito co-

rrespondiente al contador de horas de 

servicio.

Controle el filtro de gas para ver si hay 

suciedad en la junta con la respectiva 

botella.

Limpie el filtro sucio con aire comprimi-

do.

Nota

El control debe ser llevado a cabo con re-

gularidad por un servicio técnico autoriza-

do.

Con spray de localización de fugas, 

compruebe la estanqueidad de las co-

nexiones, los conductos de gas y el va-

porizador.

Nota

La falta de estanqueidad genera escarcha-

do o incrustaciones espumosas amarillen-

tas en las conexiones, los conductos de 

gas y el vaporizador. Para el mantenimien-

to de la instalación de gas, diríjase al servi-

cio técnico de Kärcher.

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Conecte el manómetro a la válvula del 

neumático.

Controle la presión de aire y, en caso 

de necesidad, ajústela.

La presión de los neumáticos delante-

ros y traseros debe ser de 6 bar.

Peligro

Peligro de lesiones

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Quite la llave de encendido.

Si realiza trabajos de reparación en la 

vía pública y constituye un peligro debi-

do a la circulación del tráfico, utilice 

ropa reflectante. 

Compruebe la estabilidad de la base. 

Asegure el equipo contra movimientos 

accidentales con un calzo adicional.

Active el freno de estacionamiento.

Control de neumáticos

Controle la superficie de rodadura de 

los neumáticos sobre objetos.

Retire los objetos.

Utilice productos de los habituales en el 

mercado que sean adecuados para la 

reparación de neumáticos.

Nota

Tenga en cuenta las recomendaciones del 

respectivo fabricante. Sólo es posible con-

tinuar en el uso del producto si se respetan 

las indicaciones del fabricante. Realice el 

cambio de neumáticos/ruedas tan pronto 

como sea posible.

Afloje los cierres de presión del revesti-

miento lateral correspondiente.

Quite el revestimiento lateral.

Afloje las tuercas de la rueda.

Coloque el gato en la posición corres-

pondiente de la rueda delantera o tra-

sera.

Eleve el equipo con el gato.

Quite las tuercas de la rueda.

Quite la rueda.

Coloque la rueda de repuesto.

Coloque las tuercas de la rueda.

Baje el equipo con el gato.

Apriete las tuercas de la rueda.

Fije el revestimiento lateral.

Nota

Utilice un gato adecuado de los habituales 

en el mercado.

Advertencia (sólo KM 120/150 R G y 

R LPG)

El motor posee un interruptor de falta de 

aceite. Si el nivel de aceite es insuficiente, 

el motor se desconecta y sólo permite 

arrancar nuevamente tras el correspon-

diente proceso de llenado.

Peligro

Peligro de quemaduras

Deje enfriar el motor.

Verifique el nivel de aceite una vez 

transcurridos no menos de 5 minutos 

tras la detención del motor.

Abra y fije el capó del aparato (figura 3).

KM 120/150 R G y R LPG:

KM 120/150 R D:

Extraiga la varilla.

Limpie e introduzca la varilla.

Extraiga la varilla.

Nota

La varilla de medición del nivel debe su-

mergirse al menos un tercio en el aceite. Si 

el nivel de aceite está por debajo, complete 

hasta el borde inferior de la abertura de lle-

nado.

Sólo KM 120/150 R G y R LPG: Des-

montar la prolongación del orificio de 

relleno de aceite.

Llenado con bomba de cambio de acei-

te 6.491-538

Sólo KM 120/150 R G y R LPG: Montar 

la prolongación del orificio de relleno de 

aceite.

Cierre la abertura de llenado de aceite.

Espere por lo menos 5 minutos.

Verificación y corrección del nivel de lí-

quido de la batería

Desmontar la batería

Control del indicador del depósito (sólo 

KM 120/150 R G y R D)

Control del filtro de gas (sólo KM 120/

150 R LPG)

Control de los conductos de gas (sólo 

KM 120/150 R LPG)

Control de la presión de los neumáticos

Cambio de la rueda

Verificación del nivel de aceite del motor 

y rellenado

106 ES

background image

     

13

Verifique el nivel de aceite del motor.

Tipo de aceite: véanse las "Característi-

cas técnicas"

Extraiga la varilla.

Sólo KM 120/150 R G y R LPG: Des-

montar la prolongación del orificio de 

relleno de aceite.

Aspirar aceite de motor con bomba de 

cambio de aceite 6.491-538

Llenar con aceite nueva de montar con 

una bomba de cambio de aceite limpia 

6.491-538

Tipo de aceite: véanse las "Característi-

cas técnicas"

Sólo KM 120/150 R G y R LPG: Montar 

la prolongación del orificio de relleno de 

aceite.

Cierre la abertura de llenado de aceite.

Espere por lo menos 5 minutos.

Verifique el nivel de aceite del motor.

Sólo KM 120/150 R G y R LPG: Se puede 

purgar el aceite del motor a través de una 

manguera.

Peligro

Peligro de quemaduras por aceite caliente.

Prepare un recipiente colector para al 

menos 1,5 litro de aceite.

Deje enfriar el motor.

Afloje los cierres de presión del revesti-

miento lateral izquierdo.

Quite el revestimiento lateral.

Extraer la manguera de salida de aceite 

del soporte.

Quite el tornillo purgador de aceite.

Extraiga la varilla.

Deje salir el aceite.

Coloque el tornillo purgador de aceite.

Colocar la manguera de salida de acei-

te en el soporte.

Abra y fije el capó del aparato (figura 3).

KM 120/150 R G y R LPG:

KM 120/150 R D:

Desenrosque la tuerca de mariposa.

Retire, revise y limpie el elemento fil-

trante.

Coloque la unidad limpia o una nueva 

en el depósito de aspiración.

Apriete la tuerca de mariposa.

Abra y fije el capó del aparato (figura 3).

Extraiga el conector de bujía.

Desenrosque la bujía y límpiela.

Coloque la bujía limpia o una nueva.

Coloque el conector de bujía.

Nota

La escoba mecánica posee dos circuitos 

hidráulicos.

Nota

Para comprobar/corregir el nivel de llena-

do, retraiga el depósito de basura.

El cierre de la varilla de medición de aceite 

se encuentra en el depósito situado encima 

de la rueda derecha trasera. 

Abra y fije el capó del aparato (figura 3).

Afloje los tornillos (1).

Retire el revestimiento (2).

Abrir el cierre con la varilla de medición 

de aceite (3).

Comprobar el nivel con la varilla de me-

dición de aceite.

Nota

El nivel de aceite debe estar entre las mar-

cas “MIN“ y “MAX“.

Si es necesario rellenar aceite hidráuli-

co.

Tape el depósito.

Fije el revestimiento.

Tipo de aceite: véanse las "Característi-

cas técnicas"

Nota

La escoba mecánica posee dos circuitos 

hidráulicos.

1) Verificación del nivel de llenado

Levante el depósito de basura.

Coloque y fije un apoyo en el vástago 

del émbolo del cilindro de elevación.

Control del nivel de llenado en el depó-

sito de compensación.

Nota

El nivel de aceite debe estar entre la marca 

“MAX“ y una distancia de 2 cm sobre el pi-

so.

Advertencia

Esta verificación debe realizarse con el 

motor frío.

2) Corrección del nivel de llenado

Levante el depósito de basura.

Coloque y fije un apoyo en el vástago 

del émbolo del cilindro de elevación.

Retire la tapa del depósito.

Si es necesario, rellene con aceite con 

mucho cuidado.

Tape el depósito.

Tipo de aceite: véanse las "Característi-

cas técnicas"

3) Cambio de aceite

Levante el depósito de basura.

Coloque y fije un apoyo en el vástago 

del émbolo del cilindro de elevación.

Quite el tornillo purgador de aceite.

Retire la tapa del depósito.

Deje salir el aceite.

Coloque el tornillo purgador de aceite.

Rellene con aceite.

Tape el depósito.

Cambio del aceite del motor

Revisión y cambio del filtro de aire

Limpieza y cambio de la bujía (sólo KM 

120/150 R G y R LPG)

Verificación y corrección del nivel de lle-

nado del aceite hidráulico / Circuito del 

sistema hidráulico de barrido

Verificación y corrección del nivel de lle-

nado del aceite hidráulico y cambio de 

aceite / Circuito de transmisión

Comprobar el filtro de aceite / compro-

bar la presión de retroceso

107 ES

background image

     - 

14

Si el indicador del manómetro está en 

la zona roja, se debe limpiar o cambiar 

el filtro de aceite.

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción). Las escobas laterales se 

elevan.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Controle las escobas laterales.

Nota

Gracias al cojinete flotante de la escoba la-

teral, la superficie de barrido se reajusta 

automáticamente ante un desgaste de las 

cerdas. Si el desgaste es excesivo, habrá 

que cambiar dicha escoba.

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción). Las escobas laterales se 

elevan.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Afloje las tuercas de fijación (3 unida-

des) en la parte inferior.

Coloque la escoba lateral en el arras-

trador y atornille.

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción). El cepillo rotativo se ele-

va.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Asegure el equipo contra movimientos 

accidentales con un calzo.

Active el freno de estacionamiento.

Extraiga las cintas y los cordones del 

cepillo rotativo.

Es necesario realizar el cambio cuando el 

resultado del barrido empeora ostensible-

mente debido al desgaste de las cerdas.

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción). El cepillo rotativo se ele-

va.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Asegure el equipo contra movimientos 

accidentales con un calzo.

Active el freno de estacionamiento.

Afloje los cierres de presión del revesti-

miento lateral derecho.

Quite el revestimiento lateral.

Quite el tornillo de la biela del cepillo ro-

tativo.

Retire la biela del cepillo rotativo.

Quite las varillas de elevación de la es-

piga.

Afloje los cierres de presión y retire la 

cubierta.

Quite el cepillo rotativo.

Montaje del cepillo rotativo en la dirección 

de marcha

Lleve el nuevo cepillo rotativo hacia la 

respectiva caja y colóquelo sobre la es-

piga de transmisión.

Nota

Al montar el nuevo cepillo, tenga en cuenta 

la posición de las cerdas.

Coloque la cubierta del cepillo rotativo.

Coloque las varillas de elevación en la 

espiga.

Coloque el soporte del cepillo rotativo 

en la espiga.

Fije nuevamente el tornillo en el soporte 

del cepillo.

Coloque los tornillos de fijación de la 

respectiva cubierta y apriételos con fir-

meza.

Fije el revestimiento lateral.

Nota

Tras el montaje del nuevo cepillo rotativo, 

la superficie de barrido debe reajustarse.

Nota

El aparato debe encontrarse en el modo 

operativo básico. El piloto de control de la 

tecla Power no debe encenderse.

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción). El cepillo rotativo y las 

escobas laterales se elevan.

Trabaje con la escoba mecánica sobre 

un suelo liso y plano, que esté cubierto 

de forma visible con polvo o arcilla.

Baje el cepillo rotativo y deje girar du-

rante un breve lapso.

Levante el cepillo rotativo.

Accione el pedal para levantar la tapa 

de suciedad basta y manténgalo pre-

sionado.

Salga con el equipo marcha atrás.

La superficie de barrido forma un rectángu-

lo regular, que tiene entre 20 y 30 mm de 

ancho.

Nota

La superficie de barrido no debe ser trape-

zoidal. Si ello ocurre, póngase en contacto 

con el servicio técnico.

Nota

En el modo operativo básico, la superficie 

de barrido puede ajustarse mediante un 

volante manual.

Abra y fije el capó del aparato (figura 3).

Suelte las tuercas de mariposa.

Aumento de la superficie de barrido:

Gire el tornillo de regulación en el sen-

tido opuesto a las agujas del reloj (+).

Disminución de la superficie de barrido:

Gire el tornillo de regulación en el sen-

tido de las agujas del reloj (-).

Apriete las tuercas de mariposa.

Nota

En el modo de servicio Power, la superficie 

de barrido se reajusta automáticamente. 

Para ello interviene el cojinete flotante del 

cepillo rotativo ante un desgaste de las cer-

Control de las escobas laterales

Reemplazo de la escoba lateral

Control del cepillo rotativo

Reemplazo del cepillo rotativo

Control y ajuste de la superficie de barri-

do del cepillo rotativo

108 ES

background image

     

15

das. Si el desgaste es excesivo, habrá que 

cambiar dicho cepillo.

Coloque la escoba mecánica sobre una 

superficie plana.

Coloque el programador en el nivel 1 

(Conducción). El cepillo rotativo se ele-

va.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Asegure el equipo contra movimientos 

accidentales con un calzo.

Active el freno de estacionamiento.

Afloje los cierres de presión del revesti-

miento lateral en ambos lados.

Quite los revestimientos laterales.

Cubrejuntas delantero

Afloje un poco las tuercas de fijación 

del cubrejuntas delantero (1), quítelas 

para realizar el cambio.

Fije el nuevo cubrejuntas sin apretar 

aún las tuercas.

Alinee el cubrejuntas.

Ajuste la distancia al suelo de manera 

tal que se pliegue hacia atrás con un 

juego de 35-40 mm.

Apriete las tuercas.

Cubrejuntas trasero

Ajuste la distancia al suelo de manera 

tal que se pliegue hacia atrás con un 

juego de 5-10 mm.

Reemplace en caso de desgaste.

Desmonte el cepillo rotativo.

Quite las tuercas de fijación del cubre-

juntas trasero (2).

Fije el nuevo cubrejuntas.

Cubrejuntas laterales

Afloje un poco las tuercas de fijación 

del cubrejuntas lateral, quítelas para 

realizar el cambio.

Fije el nuevo cubrejuntas sin apretar 

aún las tuercas.

Para ajustar la distancia al suelo, inter-

cale un elemento de 1-2 mm de espe-

sor.

Alinee el cubrejuntas.

Apriete las tuercas.

Fije los revestimientos laterales.

Peligro

Antes de cambiar el filtro de polvo, vacíe el 

depósito de basura. Para efectuar trabajos 

en el sistema de filtro, utilice una máscara 

antipolvo. Observe las normas de seguri-

dad referidas al tratamiento de polvos fi-

nos.

Levante el depósito de basura e inclíne-

lo un poco.

Corte el suministro de corriente corres-

pondiente al motor del filtro (1).

Soltar la conexión de enchufe del inte-

rruptor final.

Soltar la conexión de enchufe del motor 

del agitador del filtro.

Abra las tapas (2).

Incline un poco hacia atrás la caja del 

filtro y sáquela (3).

Suelte (1), gire (2) y retire el soporte del 

filtro.

Retire el filtro de láminas (3).

Coloque el nuevo filtro.

Verifique que el arrastrador encaje en 

la ranura (lado de accionamiento).

Inserte nuevamente el soporte del filtro 

y apriete los tornillos.

Nota

Al colocar el filtro nuevo, verifique que las 

láminas no resulten dañadas y que no se 

vea afectado el sellado de la caja.

Retire el elemento de sellado de la caja 

del filtro de la ranura ubicada en el capó 

del aparato.

Coloque el nuevo elemento de sellado.

Peligro

El motor requiere aprox. 3-4 segundos de 

marcha por inercia tras la detención. Du-

rante este intervalo de tiempo es impres-

cindible mantenerse alejado de la zona de 

accionamiento.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Abra y fije el capó del aparato (figura 3).

Controle la tensión, el grado de desgas-

te y el estado de las correas de accio-

namiento (cordones de cuero) del 

aspirador.

Controle la tensión, el grado de desgas-

te y el estado de las correas de accio-

namiento (correas trapezoidales) del 

cepillo rotativo.

Sólo KM 120/150 R LPG y KM 120/150 

con cabina del conductor:

Controle la tensión, el grado de desgas-

te y el estado de las correas de accio-

namiento (correas trapezoidales) del 

dínamo de alumbrado.

Controle con regularidad el manguito 

de estanqueidad en el aspirador para 

comprobar que esté correctamente co-

locado.

Gire la llave de encendido a "0" y retire 

la llave.

Retire las escobas laterales.

Retire el protector antisalpicaduras (1).

Quite la clavija del enchufe (2).

Gire hacia un lado la chapa de contacto 

(3).

Quite la lámpara defectuosa (4).

Instale la lampara nueva.

Gire la chapa de contacto hacia su po-

sición inicial.

Enchufe la clavija.

Coloque el protector antisalpicaduras.

Atornille las escobas laterales.

El mando de tracción/sistema electrónico 

está instalado detrás del revestimiento 

frontal. Si hay que cambiar un fusible, de-

berá retirarse dicho revestimiento.

Afloje los tornillos en ambos lados del 

revestimiento.

Nota

Características de los fusibles, véase el in-

terior del revestimiento frontal. Utilice úni-

camente fusibles del mismo tipo.

Sustituya los fusibles defectuosos.

Coloque nuevamente el revestimiento 

frontal.

Abra y fije el capó del aparato (figura 3).

Sustituya el fusible defectuoso.

Ajuste y cambio de los cubrejuntas

Cambio del filtro de polvo

Cambio del sellado de la caja del filtro

Control de las correas de accionamiento

Control del manguito de estanqueidad

Reemplazo de la lámpara incandescente

Cambio de fusibles en el mando de trac-

ción/sistema electrónico

Cambio de fusible del arrancador eléctri-

co en el compartimiento del motor (sólo 

KM 120/150 R D)

109 ES

Оглавление