Karcher KM 120/150 R P: Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse: Karcher KM 120/150 R P

background image

     

1

Læs original brugsanvisning in-

den første brug, følg anvisnin-

gerne og opbevar vejledningen til senere 

efterlæsning eller til den næste ejer.

Inden første ibrugtagelse skal betjenings-

vejledningen og sikkerhedshenvisningerne 

nr. 5.956-250 læses!

KM 120/150 R G = Benzinmotor

KM 120/150 R G = Dieselmotor

KM 120/150 R G = Gasmotor

Maskinen (uden beskyttelsestag) er 

godkendt til brug på arealer med en 

stigning på maks.. 18%.

Maskinen (med beskyttelsestag) er 

godkendt til brug på arealer med en 

stigning på maks... 10%.

Kontakt venligst forhandleren, såfremt De 

under udpakningen konstaterer evt. trans-

portskader.

Advarsels- og henvisningsskilte på ma-

skinen giver vigtige anvisninger for fare-

fri drift.

Ud over anvisningerne i denne brugs-

anvisning skal lovens generelle sikker-

heds- og 

ulykkesforebyggelsesforskrifter over-

holdes.

Risiko

Fysisk Risiko!

Risiko for at vælte ved for store stigninger.

Kør i kørselsretning kun opad stigninger 

op til 18% (uden beskyttelsestag), hhv. 

10% (med beskyttelsestag).

Risiko for vipning ved hurtig kørsel gennem 

sving.

Kør langsomt i sving.

Risiko for at vælte ved ustabilt underlag.

Kør kun med maskinen på et fast un-

derlag.

Risiko for at vælte ved for stor hældning til 

siden.

Kør kun ad stigninger på op til 10% på 

tværs af kørselsretningen.

Forholdsreglerne, regler og direktiver til 

køretøjer skal altid følges. 

Brugeren skal anvende maskinen iht. 

dens anvendelsesformål. Brugeren 

skal tage hensyn til lokale forhold og 

under arbejdet med apparatet være op-

mærksom på andre personer, især 

børn

Maskinen må kun bruges af personer 

som blev oplyst om brugen eller som 

kan dokumentere at de er i stand til at 

betjene maskinen og udtrykkeligt blev 

betroliget med brugen.

Maskinen må ikke anvendes af børn, 

unge eller af personer, der ikke er ble-

vet instrueret i brugen.

Det er ikke tilladt at medføre passage-

rer.

Selvkørende maskiner må kun sættes i 

bevægelse ud fra sæden.

Startnæglen skal fjernes for at garante-

re for at ingen uvedkommende kan bru-

ge maskinen.

Hvis motoren er tændt må maskinen al-

drig være uden opsyn. Brugeren må 

først forlade maskinen hvis motoren er 

gået i stå, hvis maskinen er sikret imod 

utilsigtede bevægelser, evt. stopbrem-

se er trukket og hvis startnøglen blev 

fjernet. 

Risiko

Fysisk Risiko!

Forbrændingsgasåbningen må ikke 

lukkes.

Bøj dig aldrig over eller grib aldrig ind i 

forbrændingsgasåbningen (skoldnings-

fare)

Berør ikke eller grib ikke fat i drivmoto-

ren (skolningsfare).

Kun KM 120/150 R LPG: Ved brug af 

maskinen i rum, skal der sørges for en 

tilstrækkelig ventilation og udluftning af  

forbrændingsgas (forgiftningsfare).

Forbrændingsgas er giftigt og sund-

hedsfarlig, de må ikke indåndes.

Motoren har et efterløb på ca. 3 - 4 se-

kunder, efter at der er slukket for den. 

Det er meget vigtigt at holde afstand til 

arbejdsområdet i den tid.

Indholdsfortegnelse

Maskinbetegnelse. . . . . . . . 

DA . . .1

Sikkerhedsanvisninger . . . . 

DA . . .1

Generelle henisninger . . 

DA . . .1

Symboler på apparatet . 

DA . . .2

Symbolerne i driftsvejlednin-

gen  . . . . . . . . . . . . . . . . 

DA . . .2

Sikkerhedstekniske direkti-

ver til køretøjer med flyden-

de gas (kun KM 120/150 R 

LPG) . . . . . . . . . . . . . . . 

DA . . .2

Funktion  . . . . . . . . . . . . . . . 

DA . . .3

Bestemmelsesmæssig anven-

delse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

DA . . .3

Egnede underlag. . . . . . 

DA . . .3

Miljøbeskyttelse  . . . . . . . . . 

DA . . .3

Betjenings- og funktionsele-

menter. . . . . . . . . . . . . . . . . 

DA . . .4

Maskine uden beskyttelses-

tag . . . . . . . . . . . . . . . . . 

DA . . .4

Maskine med beskyttelses-

tag . . . . . . . . . . . . . . . . . 

DA . . .4

Farvekodning  . . . . . . . . 

DA . . .4

Åbning/lukning og sikring af 

skærmen . . . . . . . . . . . . 

DA . . .5

Betjeningspanel. . . . . . . 

DA . . .6

Inden ibrugtagning  . . . . . . . 

DA . . .7

Aflæsning  . . . . . . . . . . . 

DA . . .7

Flytning af fejemaskinen 

uden brug af eget drev  . 

DA . . .7

Flytning af fejemaskinen ved 

hjælp af eget drev . . . . . 

DA . . .7

Ibrugtagning . . . . . . . . . . . . 

DA . . .7

Generelle henisninger . . 

DA . . .7

Tank (kun KM 120/150 R G 

og R D) . . . . . . . . . . . . . 

DA . . .7

Montere/udskifte gasfla-

sken (kun KM 120/150 R 

LPG) . . . . . . . . . . . . . . . 

DA . . .7

Kontrol- og vedligeholdel-

sesarbejder . . . . . . . . . . 

DA . . .8

Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

DA . . .8

Indstilling af førersædet. 

DA . . .8

Indstille den udvendige side-

spejl (Kun KM 120/150 med 

beskyttelsestag)  . . . . . . 

DA . . .8

Tænde/slukke viskeren (kun 

KM 120/150 med beskyttel-

sestag)  . . . . . . . . . . . . . 

DA . . .8

Valg af programmer. . . . 

DA . . .8

Start maskinen  . . . . . . . 

DA . . .8

Kørsel med maskinen . . 

DA . . .8

Fejefunktion. . . . . . . . . . 

DA . . .8

Tømning af smudsbeholde-

ren . . . . . . . . . . . . . . . . . 

DA . . .9

Sluk for maskinen . . . . . 

DA . . .9

Afbrydning/nedlæggelse . . . 

DA . . .9

Luk brændstofhanen (kun 

KM 120/150 R G og R D)

DA . .10

Luk gastilførslen (kun KM 

120/150 R LPG)  . . . . . . 

DA . .10

Transport . . . . . . . . . . . . . . .

DA  . 10

Opbevaring af maskinen . . .

DA  . 10

Pleje og vedligeholdelse . . .

DA  . 10

Generelle henisninger . .

DA  . 10

Indvendig rengøring af ma-

skinen. . . . . . . . . . . . . . .

DA  . 10

Rengøring a maskinens ud-

vendige side. . . . . . . . . .

DA  . 10

Vedligeholdelsesintervaller DA  . 10

Vedligeholdelsesarbejder

DA  .  11

Hjælp ved fejl . . . . . . . . . . . .

DA  . 16

Tekniske data. . . . . . . . . . . .

DA  . 17

Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . .

DA  . 18

Monteringssæt sugeslange DA  . 18

EU-overensstemmelseserklæ-

ring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DA  . 18

Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . .

DA  . 18

Maskinbetegnelse Sikkerhedsanvisninger

Generelle henisninger

Kørselsdrift

Maskiner med forbrændingsmotor

132 DA

background image

     - 

2

OBS

Beskyttelses

Risiko

Beskyttelsestagets foliedøre har ventilati-

onssprækker. De skal holdes fri for at ga-

rantere for en tilstrækkelig ventilation.

Der må kun anvendes tilbehør og reser-

vedele, der er godkendt af producen-

ten. Originaltilbehør og -reservedele er 

en garanti for, at maskinen kan fungere 

sikkert og uden fejl.

Et udvalg over de reservedele som bru-

ges meget ofte finder De i slutningen af 

betjeningsvejledningen

Yderligere informationen om reserve-

dele finder De under www.kaer-

cher.com i afsni "Service".

FARE

En umiddelbar truende fare, som kan føre 

til alvorlige personskader eller død.

ADVARSEL

En muligvis farlig situation, som kan føre til 

alvorlige personskader eller til død.

FORSIGTIG

En muligvis farlig situation, som kan føre til 

personskader eller til materialeskader.

Generalforeningen til arbejdsopsynet 

(HVBG i Tyskland). Flydende gas (drivgas) 

er butan og propan eller butan/propan blan-

dinger. De leveres i specielle fasker. Gas-

sernes arbejdstryk er afhængig af 

undendørstemperaturen. 

Risiko

Eksplosionsrisiko! Flydende gas må ikke 

behandles som benzin. Benzin fordamper 

langsomt, flydende gas omformes med det 

samme. Faren for en omdannelse til gas i 

rummet og for en antændelse er større end 

ved benzin.

Risiko

Fysisk Risiko! Brug kun gasflasker med 

drivgas efter DIN 51622 af kvalitet A eller B, 

afhængig af omgivelsestemperaturen.

FORSIGTIG

Husholdningsgas er aldrig tilladt. Til gas-

motoren er der tilladt gasblandinge af pro-

pan/butan som har et blandingsforhold 

imellem 90/10 til 30/70. Opstarten i kold til-

stand er bedre ved udendørstemperaturer 

under 0 °C (32 °F)  hos fyldende gas med 

en høj andel propan, fordi en omforming al-

lerede finder sted ved lave temperaturer.

Alle personer som omgåes med flyden-

de gas er forpligtet til at tilegne sig 

kendskaber om genskaberne af flyden-

de gas og om den fareløse gennemfø-

relse af arbejdet.   Fremliggende trykte 

skrift skal altid medføres med fejema-

skinen.

Drivgasanlæg skal kontrolleres af en 

sagkyndig person i regelmæssige inter-

valler, mindst en gang om året, med 

hensyn til funktion og tæthed (BGG936 

for Tyskland, brancheforeningen i DK)

Kontrollen skal skriftligt attesteres. Kon-

trolgrundlag er § 33 og § 37 (UVV foran-

staltninger til forebyggelse af 

ulykkestilfælder),   "Brug af flydende 

gas" (BGV D34 tysk brancheforening).

Som generelle foreskrifter gælder di-

rektiverne til kontrol af køretøjer som 

drives med en gasmotor (Traffikmini-

steriet for Tyskland). 

Gas må kun udtages af flasker. Samti-

dig udtagelse af gas af flere flasker kan 

føre til at flydende gas går fra en flaske 

ind i den anden. Derved bliver den over-

fyldte flaske udsat for en utilladelig tryk 

hvis flaskeventilen låses (se B. 1 i drek-

tiverne).

Ved montering af en fuld flaske er mar-

keringen for flasken korrekte placering 

"oppe" (tilslutningsskruen viser lodret 

opad). 

Gasflasken skal udskiftes omhyggeligt. 

Ved på- og afmontering skal gasudstrø-

mingsstudsen være lukket med en låsemø-

trik, som blev skruet fast med en nøgle.

Utætte gasflasker må ikke længere bru-

ges. Ved respektering af alle forsigtig-

hedsforanstaltninger skal disse flasker 

tømmes udendørs og derefter marke-

res som utæt. Ved returnering eller af-

hentning af beskadigede flasker skal 

udlejeren eller udlejerens repræsentant 

(tankpasser eller lignende) omgående 

informeres skriftligt.

Inden gasflasken tilsluttes, skal det 

kontrolleres om tilslutningsstudsen er i 

orden. 

Efter flaskens tilslutning skal flaskens 

tæthed kontrolleres ved hjælp af skum-

dannende midler.

Ventilerne åbnes langsomt. Åbningen 

og lukningen må ikke foretages ved 

hjælp af slagværktøj.

Ved brand af flydende gas mo der kun 

bruges kulsyretørslukker eller kulsyre-

gasslukker.

Hele gasanlægget skal stadigt kontrol-

leres med hensyn til en sikkert driftstil-

stand og især med hensyn til tæthed. 

Det er forbudt at bruge køretøjet hvis 

gasanlægget er utæt.

Før rør- eller slangeforbindelserne løs-

nes, skal flaskeventilen lukkes. Fla-

skens møtrik løsnes langsomt og i 

starten kun en lille smule, ellers kan det 

gas som stadigt sidder under tryk i led-

ningen pludseligt træde ud.

Hvis gas tankes ud af en storbeholder, 

skal der indhentes oplysninger om de 

gældende bestemmelser hos selska-

bet.

Risiko

Fysisk Risiko!

Gas i flydende form fører til frostsår på 

huden.

Efter afmonteringen skal låsemøtrikken 

skrues fast på tilslutningsgevindet.

Til kontrol af tæthden skal der bruges 

sæbevand, nekalløsning eller et andet 

skumdannende middel. Inspiceringen 

af gasanlægget med ild er forbudt.

Ved udskiftning af enkelte anlægskom-

ponenter skal der tages hensyn til frem-

stillerens monteringsanvisninger. 

Herved skal flase- og hovedlåseventiler 

lukkes.

El-anlæggets tilstand hos gaskøretøjer 

skal stadigt kontrolleres. Glød kan føre 

til eksplosioner hvis anlægget er utæt.

Hvis et gaskøretøj står stille over et 

længere tidsrum, skal garagen udluftes 

grundigt inden køretøjet eller køretøjets 

el-anlæg tages i brug. 

Ulykketilfælder med gasflasker eller 

med gasanlægget skal omgående rap-

porteres til brancheforeningen eller det 

pågældende arbejdstilsyn. Indtil under-

søgelsens afslutning skal beskadigede 

dele opbevares.

Maskine med beskyttelsestag

Fare for høreskader. 

Ved arbejdet med ma-

skinen skal der bruges 

en velegnet høreværn.

Tilbehør og reservedele

Symboler på apparatet

Skoldningsfare på 

grund af varme overfla-

der! Inden der arbejdes 

på apparatet skal ud-

blæsningsenheden kø-

les tilstrækkeligt ned.

Symbolerne i driftsvejledningen

Sikkerhedstekniske direktiver til kø-

retøjer med flydende gas (kun KM 

120/150 R LPG)

Driftsledelsen og medarbejdernes plig-

ter

Vedligeholdelse igennem en sagkyndig 

person

Ibrugtagning/drift

133 DA

Оглавление