LG 50PN6500 – страница 14

Инструкция к Телевизору LG 50PN6500

14

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

Dijelovi i tipke

BOSBOSANSKI

Tipka Opis

Uključujeiliisključujenapajanje.

Odabirenaznačenuopcijuizbornikailipotvrđujeunos.

S

Pristupglavnomizbornikuilipohranjivanjeunosaiizlazizizbornika.

Promjenaulaznogsignala.

Podešavanjejačinezvuka.

Kretanjekrozsačuvaneprograme.

P

P

LAN

USB IN

AUDIO IN (PC)

OK

OK

AV IN 2

L/MONO

HOME

HOME

IN

INPUT

IN 1 (PC)

COMPONENT

ANTENNA/

INPUT

CABLE IN

AV IN 1

IN 2

Ekran

Zvučnici

Senzordaljinskogupravljača

Tipke

Pokazivačnapajanja

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

15

y

KadavršitetransportvelikogTVuređaja,

Podizanje i micanje TV-a

trebale bi biti prisutne najmanje dvije osobe.

y

PrilikomručnogtransportiranjaTV-a,držitega

DabistespriječiliogrebotineilioštećenjanaTV-u

iosiguralisigurantransportbezobziranavrstu

kaoštojeprikazanonasljedećojilustraciji.

iveličinuuređaja,pročitajtesljedećeuputeza

slučajevepomicanjailipodizanjaTVuređaja.

OPREZ

y

Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to

možeizazvatioštećenjananjemu.

BOSBOSANSKI

y

PreporučujesedapomičeteTVukutijiili

originalnompakovanjuukojemjeisporučen.

y

PrijepomicanjailipodizanjaTV-a,isključite

y

Prilikomtransporta,televizorneizlažite

kablzanapajanjeisvedrugekablove.

udarcima ili prejakim vibracijama.

y

KadadržiteTV,stranunakojojjeekran

y

TVprilikomtransportadržiteuspravno;nikada

okrenitesuprotnoodvaskakobisteizbjegli

ganemojteokretatinastranuilinaginjatiulijevo

oštećenje.

ili udesno.

y

ČvrstodržitegornjiidonjidioTV-a.Paziteda

nehvatatezaprovidnidio,zvučnikilipodručje

rešetkezvučnika.

16

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

Podešavanje ugla TV-a za ugodnije gledanje

Montiranje na sto

(Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.)

1 PodigniteipostaviteTVuuspravanpoložajna

ZakreniteTVuređaj20stepeniulijevoiliudesnoi

stolu.

podesiteugaoradilakšeggledanja.

- Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od

zidazbogodgovarajućeventilacije.

BOSBOSANSKI

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Uključitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu.

OPREZ

y

Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili

natakveizvorejertomožeizazvatipožarili

drugaoštećenja.



PričvrstiteTVzastokakobistespriječilinaginjanje

premanaprijed,oštećenjaimogućepovrede.

DabistepričvrstiliTVzasto,umetniteipritegnite

isporučenivijaknastražnjidiopostolja.

(Samo 42PN45**)



y

DabistespriječiliprevrtanjeTV-a,on

trebabitibezbjednopričvršćenzapod/

zid u skladu sa uputama za postavljanje.

Prevrtanje,trešenjeililjuljanjeTV-amože

izazvati povredu.

20

20

20

˚

20

˚

OPREZ

y

Prilikompodešavanjauglauređaja,pazite

na prste.

- Možetesepovrijeditiukolikoprikliještite

rukeiliprste.Akoseuređajprevišeza-

krene,možepastiuzoštećenjeiliizazivan-

je povrede.



(Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.)

1 UmetniteistegniteokastevijkeilinosačzaTV

ivijkenastražnjojstraniTV-a.

- Akosuvijcipostavljeninamjestookastih

vijaka, najprije uklonite te vijke.

2 Montirajte zidne spojnice sa vijcima na zid.

Poravnajtepozicijuzidnespojniceiokastih

vijakanastražnjemdijeluTV-a.

3 Povežitečvrstookastevijkeizidnekonzole

jakimužetom.

Pazitedaužebudehorizontalnouodnosuna

ravnupovršinu.

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

17

BOSBOSANSKI

A

B

OPREZ

y

PazitedasedjecanepenjunaTVilivješaju

zanjega.

NAPOMENA

y

Koristiteplatformuiliormarićkojijedovoljno

jakivelikdamožesigurnopodupiratiTV.

y

Nosači,vijciikonopneisporučujuseu

paketu.Dodatnipribormožetenabavitikod

lokalnogdistributera.

OPREZ

y

Najprijeisključitenapajanje,azatim

pomjerajte ili postavljajte TV. U suprotnom

Postavljanje na zid

možedoćidostrujnogudara.

y

AkoTVpostavitenastropiliukošenzid,

Pažljivopričvrstiteopcionalnizidninosačna

mogućejedauređajpadneiizazoveteške

stražnjidioTV-aipostavitezidninosačnačvrst

povrede.

zidokomitopremapodu.AkoTVželitepostaviti

KoristiteodobreniLGzidninosači

nanekidrugigrađevinskimaterijal,kontaktirajte

kontaktirajtelokalnogprodavačaili

kvaliciranoosoblje.

kvalificiranoosoblje.

LGpreporučujedamontiranjeTVaparatanazid

y

Nemojtesuvišepritezativijkejertomože

izvršikvaliciranastručnaosoba.

dovestidooštećenjatelevizoraigubitka

garancije.

y

Koristitevijkeizidnenosačekojiispunjavaju

VESAstandard.Svaoštećenjailipovrede

kojenastanunepravilnimkorištenjem

10 cm

dodatneopremeilikorištenjemnepropisne

dodatneopremenisupokrivenegarancijom.

10 cm

10 cm

NAPOMENA

10 cm

y

Koristitevijkekojisunapopisuspecifikacija

za vijke VESA standarda.

y

Kompletzidnognosačasadržiuputeza

montiranjeineophodnedijelove.

Pazitedakoristitevijkeikonzoluzidnognosača

y

Zidninosačjeopcionalan.Dodatnipribor

koji ispunjavaju VESA standard. Standardne

možetenabavitikodlokalnogdistributera.

dimenzijezakompletezidnognosačaopisanesu

y

Dužinavijakamožebitirazličitaovisno

usljedećojtabeli.

ozidnomnosaču.Pazitedakoristite

odgovarajućudužinu.

Kupuje se odvojeno (postolje za postavljanje na zid)

y

Zavišeinformacijapogledajtepriručnikkoji

ste dobilisazidnimnosačem.

42/50PN45**

Model

50/60PN65**

VESA (A x B) 400x400

Standardni vijak M6

Broj vijaka 4

Postolje za

PSW420BX

postavljanje na

zid

18

DALJINSKIUPRAVLJAČ



Opisiuovompriručnikutemeljesenatipkamanadaljinskomupravljaču.

PažljivopročitajtekorisničkipriručnikiTVkoristitepravilno.

Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA)

povezujućikrajeve

i prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije.

Dabisteizvadilibaterije,obavitepostupakkojijeobjašnjenzaumetanjebaterija,aliu

obrnutom smjeru.

BOSBOSANSKI

OPREZ

y

Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.

DaljinskiupravljačusmjeravajtepremasenzorudaljinskogupravljanjanaTV-u.

INFO

Prikazujeinformacijeotrenutnom

programuiekranu.

SETTINGS

Pristupanjeglavnimizbornicima.

Q. MENU (BRZI IZBORNIK)

Pristup brzim izbornicima.

OK

Odabir izbornika ili opcije i potvrda

unosa.

Navigacijske tipke (gore/dolje/lijevo/

desno)

Pomjeranje kroz izbornike ili opcije.

Natrag

Vraćanjenaprethodninivo.

EXIT (IZLAZ)

Brisanjesvihprikazanaekranui

povrataknagledanjeTV-a.

PristupAVuređajimakojisuputemHDMI-

CECpovezanipomoćuHDMIkabla.

Otvaranje izbornika SIMPLINK.

AD

Isključivanjeiliuključivanjeopisazvuka.

Tipke za upravljanje (

)

KontroliraizbornikeMOJIMEDIJIili

SIMPLINKkompatibilneuređaje(USB,

SIMPLINK).

2

Obojene tipke

Ove tipke koriste se za teletekst (samo

naTELETEKSTmodelima),Uređivanje

programa.

( :

Crvena

, :

Zelena

, :

Žuta

,

:Blue)

RATIO INPUT

TV/

RAD

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

LIST

0

[

Q.VIEW

FAV

FAV

P

A

P

G

GUIDE

P

E

PAGE

MUTE

MUTE

SETTINGS

MY APPS

OK

EXIT

SUBTITLE

LIVE TV

REC

INFO

(

POWER)(NAPAJANJE)

UključivanjeiisključivanjeTV-a.

SUBTITLE (TITLOVI)

Pamćenježeljenihtitlovaudigitalnom

načinurada.

AV MODE (AV MODUS)

Odabir AV modusa.



Mijenjanjeveličineslike.

INPUT (ULAZ)

Mijenjanjeulaznogizvora;Uključivanje

TV-a .

TV/RAD

OdabirRadija,TViDTVprograma.

LIST (POPIS)

Pristuppopisusačuvanihprograma.

1

Q.VIEW (BRZI PRIKAZ)

Povrataknaprethodnigledani

program.



Pristuplistiomiljenihprograma.



Prikazujeprogramskivodič.



Isključivanjesvihzvukova.

TIPKE ZA TELETEKST

1

2

Ove tipke koriste se za teletekst.

PAGE

Pomjeranjenasljedećiiliprethodni

ekran.

ꕘ(

FREEZE)

(ZAMRZNUTI)

Zamrzavatrenutniokvirdok

se koristi ulazni izvor TV, AV,

komponenta ili HDMI.

KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA

19



KorisničkipriručnikvamomogućavajednostavnijepristupanjedetaljniminformacijamaoTV-u.

1 Pritisnite SETTINGS kako biste pristupili

glavnimizbornicima.

2 Pritisnite CRVENU tipku kako biste pristupili

izbornicima za Podrška kupcima.

3 Pritišćitetipkezanavigacijukakobistedošli

BOSBOSANSKI

do opcije  i pritisnite OK.

SLIKA ZVUK PODEŠAVANJE VRIJEME

MOJIMEDIJIULAZOPCIJAZAKLJUČAJ

Pritisnite OK(

) da podesite postavke slike.

Podrškakupcima Iziđi

Ažuriranjesoftvera

Test slike

Test zvuka

Testsignala

Info.oproiz./usluzi

Vodičzakorisnika

Zatvori

Vodičzakorisnika

3

2

Upotrebaulaznoguređaja

Postavljanjevremenskihopcija

Postavljanje KANALA

PostavljanjeopcijazaključavanjaTV-a

PostavljanjeSLIKE,ZVUKA

Postavljanje jezika

OPCIJA

Postavljanjedrugihopcija

Naprednafunkcija

Pomoćneosposobljenim

Informacije

Postavljanjedrugihopcija

1

1

Omogućavadaizaberetekategorijukoju

želite.

2

Omogućavadaizaberetestavkukojuželite.

Možetekoristiti

Vodičzakorisnika

1

OPCIJA>Postavljanjejezika

SETTINGS OPCIJAJezik

Možeteodabratijezikizbornikakojiseprikazujenaekranuijezik

digitalnogemitiranjazvuka.

• Jezičniizbornik(Language):Odabirjezikazaprikazivanjeteksta.

Postavljanje KANALA

• Jezikzvuka[samoudigitalnomnačinurada]:Odabirželjenog

jezikaprilikomgledanjaprogramaemitiranogdigitalnimputem

PostavljanjeSLIKE,ZVUKA

kojisadržinekolikojezikaglasa.

• Jeziktitlova[samoudigitalnomnačinurada]:Koristitefunkciju

Titlovikadaseemitiradvailivišejezikatitlova.

OPCIJA

Ako se podaci o titlovima ne emitiraju na odabranom jeziku,

prikazuju se titlovi na zadanom jeziku.

Naprednafunkcija

Informacije

2

Uvećanje

Zatvori

SETTINGS OPCIJAJezik

Možeteodabratijezikizbornikakojiseprikazujenaekranuijezik

digitalnogemitiranjazvuka.

• Jezičniizbornik(Language):Odabirjezikazaprikazivanjeteksta.

• Jezikzvuka[samoudigitalnomnačinurada]:Odabirželjenogjezika

prilikomgledanjaprogramaemitiranogdigitalnimputemkojisadrži

nekolikojezikaglasa.

• Jeziktitlova[samoudigitalnomnačinurada]:KoristitefunkcijuTitlovi

kadaseemitiradvailivišejezikatitlova.

Ako se podaci o titlovima ne emitiraju na odabranom jeziku,

prikazuju se titlovi na zadanom jeziku.

2

Smanjenje

Zatvori

1

Prikazujeopisodabranogizbornika.

Možetekoristiti

da biste se pomjerali

izmeđustranica.

3

Omogućavapretraživanjeopisafunkcijekoju

želiteizindeksa.

za pomjeranje po

stranicama.

2

Umanjeniiliuvećaniprikazekrana.

1/1

20

ODRŽAVANJE/RJEŠAVANJEPROBLEMA





RedovnočistiteTVkakobisteosiguralinjegovunajboljuučinkovitostiprodužiliživotnivijekproizvoda.

OPREZ

BOSBOSANSKI

y

Pazitedaprvoisključitenapajanjeiiskopčatekablzanapajanjeisveostalekablove.

y

KadaseTVostavibeznadzorainekoristiseduževrijeme,isključitekablzanapajanjeizutičnice

kakobistespriječilimogućaoštećenjauslijedgrmljavineilinaponskihudara.



y

Dabisteukloniliprašinuilimanjezaprljanje,obrišitepovršinusuhom,čistomimekanomkrpom.

y

Dabisteuklonilivelikozaprljanje,obrišitepovršinumekomkrpomnakvašenomčistomvodomili

razblaženimblagimdeterdžentom.Zatimjeodmahobrišitesuhomkrpom.

OPREZ

y

Uvijekpazitedanedodirujeteekranjertomožeizazvatioštećenjananjemu.

y

Nemojtegurati,trljatiiliudaratiekrannoktomilinekimoštrimpredmetomjertomožeizazvati

ogrebotineiizobličenjaslike.

y

Nemojtekoristitihemikalijejeronemoguoštetitiuređaj.

y

Nemojteprskatitekućinunapovršinu.UslučajudavodadospijeuTV,možedoćidopožara,strujnog

udarailinepravilnogradauređaja.

Kabl za napajanje

Redovnouklanjajteakumuliranuprašinuiliprljavštinunakabluzanapajanje.



Problem Rješenje

Nijemogućekontrolirati

y

Provjeritesenzordaljinskogupravljačanauređajuipokušajteponovo.

TVputemdaljinskog

y

Provjeriteimalinekihpreprekaizmeđuuređajaidaljinskogupravljača.

upravljača.

y

Provjeritedalibaterijejošfunkcionirajuijesulipravilnoinstalirane( na , na ).

Nema slike na ekranu i

y

Provjeritejeliuređajuključen.

ne reproducira se zvuk.

y

Provjeritejelikablzanapajanjeuključenuutičnicu.

y

Provjeriteimaliproblemasafunkcioniranjemzidneutičniceuključivanjemdrugih

uređaja.

TV se iznenada

y

Provjeritepostavkekontrolenapajanja.Mogućiprekidnapajanja.

isključuje.

y

ProvjeritejelifunkcijaAutomatskoisključivanjeaktiviranauopcijiPostavkevremena.

y

AkonemasignalakadajeTVuključen,TVćeseautomatskiisključitinakon15minuta

neaktivnosti.

Prilikom povezivanja

y

Isključite/uključiteTVputemdaljinskogupravljača.

naračunar(HDMIDVI),

y

PonovopovežiteHDMIkabl.

prikazuje se poruka

y

PonovopokreniteračunardokjeTVuključen.

‘Nemasignala’ili

‘Nevažećiformat’.

УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ

ПЛАЗМА ТЕЛЕВИЗОР

Ве молиме внимателно прочитајте го

упатството пред да ракувате со вашиот уред и

задржете го за користење во иднина.

www.lg.com

2

СОДРЖИНА



 

 



 





 



 

 

10 Распакување

13 Одделно купување

14 Делови и копчиња

15 Подигнување и пренесување на

телевизорот

16 Поставување на маса

17 Монтирање на ѕид

 

 



 



20 Чистење на телевизорот

20 - Екран, рамка, куќиште и држач

y

Ако ја игнорирате пораката за

предупредување, можете да бидете

20 - Кабел за напојување

сериозно повредени или постои можност

за несреќа или смрт.

 



y

Доколку ја игнорирате пораката за

претпазливост, постои можност полесно

да се повредите или да дојде до

оштетување на производот.



y

Забелешката ви помага да го разберете

и безбедно да го користите производот.

Пред користење на производот

внимателно прочитајте ја забелешката.

ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД /

ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД

3



Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации

околу лиценците, посетете ја страницата www.lg.com.

Произведено под лиценца на Dolby Laboratories. “Dolby” и двојниот-D симбол се

заштитени трговски знаци на Dolby Laboratories.

HDMI, логото HDMI и High-Definition Multimedia Interface (мултимедијален

интерфејс со висока дефиниција) се трговски марки или регистрирани трговски

марки на HDMI Licensing LLC.



ABOUT DIVX VIDEO: DivX® е дигитален видео формат создаден од DivX,

LLC, филијала на Rovi Corporation. Ова е уред со официјален DivX Certied®



сертификат кој репродуцира DivX видео. Посетете ја веб-страницата divx.com за

повеќе информации и софтверски алатки за конвертирање на вашите фајлови

во DivX видео.

ЗА DIVX ВИДЕО-ПО-ПОТРЕБА: Овој уред со DivX® сертификат мора да биде

регистриран за да репродуцира DivX видео-по-потреба (VOD) содржини. За

да го добиете кодот за регистрација, најдете го одделот DivX VOD во менито

за поставување на уредот. Посетете ја веб-страницата vod.divx.com за повеќе

информации околу завршувањето на регистрацијата.

“DivX Certied® за репродукција на DivX® видео до HD 1080p, вклучувајќи и

премиум содржини.”

“DivX®, DivX Certied® и придружните лого ознаки се заштитени трговски марки

на Rovi Corporation или нејзините филијали и се користат под лиценца.”

“Опфатено со еден или повеќе од следните патенти во САД :

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”





За да го добиете изворниот код според GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен изворен код

кој се користи кај овој производ, посетете ја страницата http://opensource.lge.com .

Покрај изворниот код, достапни за превземање се и сите наведени одредби на лиценца, одрекувања

од одговорност и известувања за авторски права.

LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок

кој го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката и

ракувањето) по доставено e-mail барање до opensource@lge.com. Оваа понуда е валидна три (3)

години од датумот на купување на производот.



За добивање информации околу поставувањето на надворешен контролен уред, посетете ја

страницата www.lg.com

4

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА



Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на

претпазливост.



y

Не поставувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во следните

опкружувања:

- Места изложени на директна сончева светлина

- Област со висока влажност како бања

- Во близина на извори на топлина како печки и други уреди кои емитуваат

топлина

- Во близина на работни маси во кујни или развлажнувачи каде лесно може



да бидат изложени на пареа или масло



- Области изложени на дожд или ветер

- Во близина на садови со вода како вазни

Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, електричен удар, неисправно

функционирање или деформирање на производот.

y

Не поставувајте го производот на места каде може да биде изложен на

прашина.

Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.

y

Приклучокот за електрична мрежа треба да служи како елемент за

исклучување. Приклучокот треба да може веднаш да се употреби.

y

Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце. Покрај тоа, доколку

приклучоците на кабелот се влажни или покриени со прашина, исушете го

целосно приклучокот на електричниот кабел или избришете ја прашината.

Може да добиете струјен удар како резултат на преголема влажност.

y

Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. (Освен за

уреди кои не се заземјуваат.)

Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени.

y

Кабелот за струја вметнете го целосно.

Доколку струјниот кабел не биде целосно вметнат, може да избувне пожар.

y

Внимавајте струјниот кабел да не дојде во допир со жешки предмети како на

пр. греалка.

Тоа би можело да предизвика пожар или опасност од електричен удар.

y

Не поставувајте тежок предмет, или самиот производ, на кабелот за

напојување.

Во спротивно, би можело да дојде до пожар или електричен удар.

y

Превиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел

од зградата за да се спречи протекување на дождот во кабелот.

Тоа би можело да предизвика оштетување заради водата во производот и

електричен удар.

y

При поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна страна

да не се протегаат каблите за напојување и сигнал.

Тоа би можело да предизвика пожар или електричен удар.

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

5

y

Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер

со повеќе приклучоци.

Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање.

y

Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на

надворешни уреди.

Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот.





Desiccant

y

Материјалите отпорни на влага или најлонските обвивки за пакување чувајте

ги надвор од дофат на деца.

Материјалот отпорен на влага е штетен доколку се проголта. Ако случајно се

проголта, натерајте го лицето да поврати и посетете ја најблиската болница.

Покрај тоа, најлонските обвивки може да предизвикаат гушење. Чувајте ги

надвор од дофат на деца.

y

Не дозволувајте деца да се качуваат или да се држат со својата тежина на

телевизорот.

Во спротивно, телевизорот може да падне и да предизвика сериозни повреди.

y

Внимавајте кога ги фрлате истрошените батерии за да спречите дете да ги

стави во уста.

Во случај да ги проголта, веднаш однесете го на лекар.

y

Не вметнувајте проводник (како што се метални прачки) на едната страна

од струјниот кабел додека неговата друга страна е поврзана на влезниот

приклучок на ѕидот. Покрај тоа, не допирајте го струјниот кабел веднаш по

неговото приклучување на влезниот приклучок на ѕидот.

Може да ве удри струја.

(Во зависност од моделот)

y

Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина на производот.

Постои опасност од експлозија или пожар како резултат на невнимателно

ракување со запаливи супстанци.

y

Не испуштајте метални објекти како што се метални парички, шноли, или

жица во производот, или запаливи објекти како што се хартија и чкорчиња од

кибрит. Децата треба особено да внимаваат.

Може да дојде до струен удар, пожар или повреда. Доколку надворешен

предмет се испушти во производот, исклучете го струјниот кабел и

контактирајте со сервисниот центар.

y

Не прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи

(разредувач или бензол). Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.

y

Не дозволувајте удирање или паѓање на објекти во производот и не фрлајте

предмети кон екранот.

Би можеле да се повредите или производот може да се оштети.

y

Никогаш не допирајте го овој производ или антената за време на грмотевици

или молњи.

Може да ве удри струја.

y

Никогаш не допирајте го штекерот на ѕидот кога постои испуштање на гас -

отворете ги прозорците и проветрете.

Тоа може да предизвика пожар или запалување со искра.

6

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

y

Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот.

Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.

Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или поправка.

y

Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот

од напојување и обратете се до локалниот сервисен центар.

- Производот е удрен

- Производот е оштетен

- Туѓи тела се навлезени во производот

- Производот испушта чад или чуден мирис

Ова може да предизвика пожар или електричен удар.

y

Ако немате намера да го користите производот подолго време, исклучете го

струјниот кабел од производот.

Наталожената прашина може да предизвика пожар или поради оштетена



изолација може да дојде до истекување на електрична струја, струен удар

или пожар.



y

Уредот не би требало да се изложува на капење и прскање и на него не треба

да се поставуваат предмети наполнети со течности, како на пр. вазни.

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

7



y

Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.

y

Треба да има доволно растојание помеѓу надворешната антена и

електричниот вод за да се спречи контакт меѓу нив дури и ако антената падне.

Тоа би можело да предизвика електричен удар.

y

Не инсталирајте го производот на места како нестабилни полици или закосени

површини. Исто така, избегнувајте места каде постојат вибрации или каде

производот не би имал добра подлога.

Во спротивно, производот може да падне или да се преврти, што може да

предизвика повреди или оштетување на производот.



y

Ако го инсталирате телевизорот на држач, потребно е да се преземат мерки



за да се спречи превртување на производот. Во спротивно, производот може

да падне и да предизвика повреди.

y

Ако имате намера производот да го монтирате на ѕид, на задната страна од производот

прикачете рамка за монтирање усогласена со VESA стандардот (опционален дел). При

инсталирање на уредот со користење на носач за на ѕид (опционален дел), внимателно

прицврстете го за да не дојде до паѓање.

y

Користете само додатоци / опрема наведени од производителот.

y

При инсталирање на антената, обратете се до квалификуван сервисер.

Може да дојде до опасност од пожар или електричен удар.

y

Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на растојание барем

2 до 7 пати поголемо од дијагоналата на екранот.

Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да предизвика

заматување на видот.

y

Користете го единствено специфицираниот тип на батерија.

Во спротивно, би можело да дојде до оштетување на далечинскиот управувач.

y

Не мешајте ги новите со старите батерии.

Тоа може да предизвика прегревање или истекување на батериите.

y

Водете сметка да нема предмети помеѓу далечински управувач и неговиот

сензор.

y

Сигналот од далечинскиот управувач може да биде попречен од сончева

светлина или друг вид силна светлина. Во овој случај, затемнете ја собата.

y

При поврзување надворешни уреди како конзоли за видео игри, проверете

дали каблите за поврзување се доволно долги.

Во спротивно, производот може да се преврти, што може да предизвика

повреди или оштетување на производот.

8

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

y

Немојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување или вадење

на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не употребувајте го приклучокот на

струјниот кабел како прекинувач.)

Тоа би можело да предизвика механичко оштетување или пак струен удар.

y

Следете ги упатствата за инсталирање наведени подолу за да се спречи

прегревање на производот.

- Растојанието меѓу производот и ѕидот треба да биде поголемо од 10 cm.

- Не вршете инсталирање на производот на места без вентилација (на пр. на

полица или шкаф).

- Немојте да го инсталирате производот на тепих или перница.

- Внимавајте отворот за вентилација да не е блокиран од покривка за маса

или завеса.

Во спротивно, тоа би можело да предизвика пожар.

y

Внимавајте да не ги допрете отворите за вентилација при гледање на

телевизорот подолго време, бидејќи отворите за вентилација можат да

станат жешки. Ова не влијае врз функционирањето или перформансите на



производот.



y

Одвреме навреме проверете го кабелот на уредот и доколку забележите оштетување или

неисправност, исклучете го и прекинете со употребата на уредот додека не се замени

неисправниот дел од кабелот од страна на овластен сервисер.

y

Спречете собирање на прашина на приклучоците на електричниот кабел или

штекерот.

Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.

y

Заштитете го струјниот кабел од физичко и механичко оштетување, како

извиткување, всукување, приклештување, притиснување со врата, или

нагазување. Особено внимавајте на приклучоците, штекерите и местото каде

кабелот излегува од уредот.

y

Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како нокт, молив

или пенкало, и не гребете го.

y

Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него

подолго време. При ова може да се предизвикаат некои привремени ефекти

на изобличување на екранот.

y

При чистење на производот и неговите компоненти, прво откачете го кабелот

за напојување и потоа избришете го производот со мека крпа. Примена на

прекумерен притисок може да предизвика гребење или губење на бојата.

Не прскајте вода на производот и не бришете го со влажна крпа. Никогаш не

користете средства за чистење стакло, индустриски или средства за давање

сјај за автомобили, абразиви или восок, бензол, алкохол итн., кои може да го

оштетат производот и неговиот панел.

Во спротивно може да дојде до пожар, електричен удар или оштетување на

производот (деформација, корозија или кршење).

y

Сè додека уредот е поврзан на ѕиден штекер на наизменична струја, тој е поврзан на извор на

напојување иако можеби вие сте го исклучиле со ПРЕКИНУВАЧ.

y

При откачување на кабелот, држете го за приклучокот и повлечете.

Ако жиците во кабелот за напојување се прекинати, може да дојде до пожар.

y

При преместување на производот, внимавајте прво да го исклучите

напојувањето. Потоа, откачете ги каблите за напојување, антенските кабли и

сите кабли за поврзување.

Телевизорот или кабелот за напојување може да се оштетат и да

предизвикаат пожар или електричен удар.

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

9

y

При преместување или распакување на производот, заради неговата тежина

работете по двајца.

Во спротивно, може да дојде до повреда.

y

Контактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат

внатрешните делови на уредот.

Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања.

y

Наведете ги сите сервисирања на овластени сервисни лица. Сервисирање

е потребно кога уредот е оштетен на каков било начин, како во случај на

неисправност на кабелот за напојување или приклучокот на кабелот, прскање

на течност или кога објекти паднале во уредот, изложување на уредот на дожд

или влага, кога тој не функционира нормално, или доколку се испушти.

y

Ако производот е ладен на допир, при вклучувањето може да се појави мало

“треперење”. Ова е нормално, кај производот нема никаков проблем.





y

Панелот е производ со висока технологија, со резолуција од два до шест

милиони пиксели. На панелот може да се видат мали црни точки и/или светло

обоени точки (црвени, сини или зелени) со големина од 1 ppm. Ова не укажува

на дефект и не влијае врз перформансите и сигурното функционирање на

производот.

Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може

да биде причина за замена или враќање на пари.

y

Во зависност од местото на гледање може да забележите различна

осветленост и боја на екранот (лево/десно/горе/долу).

Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот. Ова не е поврзано

со перформансите на производот, и тоа не претставува неисправност.

y

Долготрајното прикажување на неподвижна слика (на пр. емитување на лого на канал, мени

на екран, сцена од видео игра ) може да предизвика оштетување на екранот, што резултира

со ефект познат како врежување на сликата. Гаранцијата на производот не го покрива

врежувањето на сликата.

Избегнувајте прикажување на неподвижна слика на екранот од телевизорот подолго време (2

или повеќе часови за LCD, 1 или повеќе часови за плазма).

Исто така, ако подолго време гледате телевизија со сооднос на сликата 4:3, може да дојде до

врежување на сликата на рабовите на панелот.

Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може да биде

причина за замена или враќање на пари.

y



Звук на “крцкање”: Звукот на крцкање кој настанува за време на гледање или исклучување

на телевизорот се генерира при термичко собирање на пластиката заради температурата и

влажноста. Овој шум е вообичаен кај производите кај кои доаѓа до термички деформации.

Брмчење на електричните кола/зуење на панелот: Шум со ниско ниво се генерира од

колата со преклопување со голема брзина, кои испорачуваат големи количини на струја за

функционирање на производот. Шумот се разликува во зависност од производот.

Овој генериран звук не влијае врз перформансите и сигурното функционирање на производот.

10

ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ / СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА



y

Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.

y

OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е

даден во ова упатство.

y

Достапните менија и опции може да се разликуваат во зависност од влезниот извор или

моделот на производот кој го користите.

y

Во иднина, на овој телевизор може да му бидат додадени нови функции.

y

Телевизорот може да се стави во режим на подготвеност за да се намали потрошувачката на

енергија. Освен тоа, телевизорот треба да го исклучите доколку нема да работи некое време,

бидејќи на тој начин ќе ја намалите потрошувачката на енергија.

y

Потрошувачката на електричната енергија може значително да се намали доколку го намалите

нивото на осветленост на сликата, со што ќе се намалат и вкупните трошоци на користење на

телевизорот.







1 Отворете го пакувањето и проверете дали е вклучена комплетната дополнителна опрема.

2 Прикачете го држачот на телевизорот.

3 Поврзете надворешен уред на телевизорот.





Проверете дали во кутијата на производот ги има елементите подолу. Доколку недостасува некој дел

од опремата, обратете се до локалниот продавач кај кој сте го купиле производот. Сликите во ова

упатство може да се разликуваат од реалниот производ и дел.



y

За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да користите неодобрени предмети.

y

Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодобрени предмети не се

опфатени со гаранцијата.

y

Одредени модели на екранот имаат прилепен тенок слој и тој не смее да се отстранува.

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

11

Далечински

Упатство за

Феритно јадро

управувач и батерии

корисникот

Кабел за напојување

(Во зависност од

(AAA)

моделот)

(Погледнете на стр. 18)

(Погледнете на стр. 12)

x 7

x 7

МАКЕДОНСКИ

x 1

M4 x 14

M5 x 16

МК

Држач за кабелот за

Завртки за

Завртки за

Завртки за

напојување

поставување на

составување

составување

(Погледнете на стр.

маса

(Само

42PN45*

*)

(Само 50PN45**,

A-4)

(Само

42PN45*

*)

(Погледнете на стр.

50/60PN65**)

(Погледнете на стр. 16)

A-3)

(Погледнете на стр.

A-3)

Тело на држач /

Заштитен капак

Основа на држач

(Само 50PN45**,

(Погледнете на стр.

50PN65**)

A-3)

(Погледнете на стр.

A-4)

12

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

ЗАБЕЛЕШКА

y

Елементите кои се испорачуваат со вашиот производ може да се разликуваат во зависност од

моделот.

y

Спецификациите на производите или содржината на ова упатство може да бидат променети

без претходно известување заради надградување на функциите на производите.

Како да го користите феритното јадро

1

Користете го феритното јадро за намалување на електромагнетните пречки во кабелот за

напојување.

Намотајте го еднаш кабелот за напојување на феритното јадро. Поставете го

феритното јадро близу до телевизорот и ѕидниот приклучок.

[кон ѕидниот приклучок]

[кон

(црно)

телевизорот]

[Пресек на

[Слика 1]

феритното јадро]

МАКЕДОНСКИ

2 Користете го феритното јадро за намалување на електромагнетните пречки во

МК

компонентниот Y, Pb, Pr, L, R кабел. Поставете го феритното јадро близу до телевизорот.

Намотајте го компонентниот

Y, Pb, Pr

, L, R кабел еднаш на Феритно јадро.

[кон надворешниот

[кон

уред]

телевизорот]

10 mm(+ / - 5 mm)

[Слика 2-1]

Приберете и опфатете ги компонентниот Y, Pb, Pr, L, R и scart кабел со помош

на Феритно јадро

[кон надворешниот

[кон

(црно)

уред]

телевизорот]

[Пресек на

феритното јадро]

10 mm(+ / - 5 mm)

[Слика 2-2]

Намотајте го PC аудио кабелот еднаш на Феритно јадро.

[кон

[кон надворешниот

телевизорот]

уред]

10 mm(+ / - 5 mm)

[Слика 2-3]

3 Користете го феритното јадро за намалување на електромагнетните пречки во LAN

кабелот. Намотајте го LAN кабелот еднаш на феритното јадро B и трипати на феритното

јадро A. Поставете го феритното јадро близу до телевизорот и надворешниот уред.

A (сиво) B (сиво)

[кон

[кон

надворешниот

телевизорот]

B A A

уред]

[Пресек на

[Слика 3]

феритното јадро]

- Ако има три феритни јадра, продолжете како што е прикажано на сликите 1 и 2.

- Ако има LAN приклучок, дополнително следете ја постапката прикажана на сликата 3.

y За оптимално поврзување, HDMI каблите и USB

уредите треба да имаат лежиште со дебелина помала

од 10 mm и широчина помала од 18 mm. Доколку

USB кабелот или USB меморискиот уред не може да

*A 10 mm

се вметне во USB влезот на телевизорот, употребете

*B

18 mm

продолжителен кабел кој поддржува USB

2.0.

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

13



можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без претходно известување.

Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи.

Овие уреди работат само со одредени модели.









PN45** PN65**



Името на моделот или дизајнот може да бидат променети во зависност од ажурирањето на

функциите на производот, потребите или политиките на производителот.