LG GSP545PVYV – страница 8

Инструкция к Холодильнику LG GSP545PVYV

OMISTAJAN KÄSIKIRJA

SXS

JÄÄKAAPPI

Lue tämä omistajan käsikirja läpi ennen käyttöä ja säilytä se

myöhempään käyttöä varten.

www.lg.com

SUOMI

MFL67795101_FINNISH.indd 101 2013.4.15 9:7:33 AM

1

Eksploatacja

Sisällysluettelo

Tunniste- ja ostotiedot

2

Tärkeitä turvaohjeita

2

Osien tunnistaminen

5

Asennuspaikka

6

Syöttövesiputken asennus

7

Automaattinen jääpalakone

7

Pakastelokero (vain joissain malleissa)

8

Kahden tähden osasto (vain joissain malleissa)

9

Yleistä

9

Ehdotus energian säästämiseksi

10

Puhdistus

10

Älykäs Diagnoosi

11

Vanhan laitteesi hävittäminen

12

2-MFL67788701_POLISH.indd 1 2013.5.3 1:51:24 PM

KÄYTTÖOHJEEN LISÄTIETOJA

Omistajan käsikirjan katseleminen.

Omistajan käsikirja on PDF-tiedostomuodossa ja se toimitetaan CD:llä.

Asenna Adobe Acrobat Reader katsoaksesi omistajan käsikirjaa tietokoneessasi.

1. Työnnä mukana toimitettu CD levyasemaan.

Verkkosivu ilmestyy automaattisesti.

2. Napsauta verkkosivulla Omistajan käsikirjaa.

3. Katso omistajan käsikirjaa.

Jos verkkosivu ei avaudu automaattisesti, avaa Oma tietokone ja valitse sitten LG ja

index.htm nähdäksesi Omistajan käsikirjan.

SUOMI

Przewody w układzie zasilającym tego urządzenia są zaznaczone kolorem, zgodnie z

następującym kodem:

ZIELONY I ŻÓŁTY: UZIEMIENIE

NIEBIESKI: NEUTRALNY

BRĄZOWY: FAZA

Urządzenie musi być uziemione.

Zielony i żółty (uziemienie)

Brązowy (faza)

Bezpiecznik

Niebieski (neutralny)

Zacisk przewodu

Jeśli kolory przewodów w głównym przewodzie zasilania tego urządzenia nie

odpowiadają oznaczeniom, należy postępować w poniższy sposób.

Zielono-żółty przewód musi być podłączony do złącza wtyczki oznaczonego literą

‘E’, symbolem uziemienia ( ), koloru zielonego lub zielono-żółtego.

Przewód niebieski musi być podłączony do styku oznaczonego literą N lub w kolorze

czarnym.

Przewód brązowy musi być podłączony do styku oznaczonego literą L lub w kolorze

czerwonym.

Jeśli bezpiecznik 13 amp (BS 1363) jest używany, włożyć bezpiecznik 13 amp BS

1362.

2

2-MFL67788701_POLISH.indd 2 2013.5.3 1:51:24 PM

Älä käytä

Tunniste- ja ostotiedot

jatkojohtoa

Malli ja sarjanumerot löytyvät sisemmän kotelon takaa tai tämän yksikön

jääkaappiosaston toisella sivulla. Nämä numerot ovat yksilöllisiä tälle yksikölle,

eivätkä ne ole muiden saatavilla. Sinun tulee tallentaa tiedot muistiin tähän ja

säilyttää tämä opas pysyvänä todistuksena ostostasi. Nido kuitti tähän.

Ostopäivä :

Jälleenmyyjä :

Jälleenmyyjän osoite :

Jälleenmyyjän puhelinnumero :

Mallinumero. :

Sarjanumero :

Tärkeitä turvaohjeita

Ennen kuin tätä jääkaappia käytetään, se tulee asentaa asianmukaisesti ja sijoittaa tämän

asiakirjan asennusohjeiden mukaisesti. Tämä jääkaappi on tarkoitettu vain kotitalouksien

sisäkäyttöön.

loukkuun

Älä koskaan irrota jääkaappia sähköverkosta virtajohdosta vetämällä. Tartu aina tukevasti

pistokkeesta ja vedä se suoraan ulos pistorasiasta.

Kun siirrät laitetta irti seinästä, varo virtajohdon yli rullaamista tai millään tavoin

vahingoittamasta sitä.

Kun jääkaappi on käynnissä, älä kosketa pakastimen kylmiä pintoja, varsinkaan kun kätesi

ovat kosteat tai märät. Iho voi tarttua näihin erittäin kylmiin pintoihin.

Irrota virtajohto pistorasiasta puhdistusta tai muuta huoltoa varten. Älä koskaan kosketa

laitetta märillä käsillä, sillä saatat saada sähköiskun tai vahingoittaa itseäsi.

Älä koskaan vaurioita, paina, taivuta voimakkaasti, vedä tai väännä virtajohtoa, koska

vahingoittunut johto voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä koskaan kosketa johtoa,

jos olet epävarma, onko laite on oikein maadoitettu.

Jääkaapin sulakkeen saa vaihtaa vain pätevä asentaja tai huoltoyritys.

Maadoitus

- Jos näin ei tehdä, saattaa aiheutua sähköisku tai henkilövahinkoja.

(maajohto)

Älä koskaan sijoita lasiesineitä pakastimeen, koska ne saattavat rikkoutua niiden sisällön

jäätyessä ja laajentuessa.

Älä koskaan laita käsiäsi automaattisen jääkoneen varastointilokeroon, koska voit loukata

itsesi sen toiminnan aikana.

Laitetta ei ole tarkoitettu lasten ja huonokuntoisten henkilöiden käytettäväksi ilman

valvontaa.

Nuoria lapsia tulee valvoa, ja varmistua, etteivät he leiki laitteen kanssa.

Älä koskaan anna kenenkään kiivetä, istua, seisoa tai roikkua virvokekeskuksen ovessa.

Nämä toimet saattaisivat vahingoittaa jääkaappia ja jopa aiheuttaa sen kaatumisen

aiheuttaen vakavia henkilövahinkoja.

VAROITUS

Johdanto

SUOMI

Nie używać

przedłużaczy

Dostęp do

wtyczki

Wymiana

przewodu

zasilającego

OSTRZEŻENIE

Uwięzienie

dziecka w

lodówce

OSTRZEŻENIE

Nie

przechowywać

OSTRZEŻENIE

Uziemienie

OSTRZEŻENIE

3

2-MFL67788701_POLISH.indd 3 2013.5.3 1:51:25 PM

Älä käytä

On suositeltavaa, että tämä laite kytketään itsenäiseen pistorasiaan tämän ja muiden

jatkojohtoa

laitteiden piirille aiheuttaman ylikuormituksen ja siitä seuraavan sähkökatkoksen

välttämiseksi.

Laite tulee sijoittaa siten, että pistotulppa on helposti saatavilla ja nopeasti katkaistavissa

onnettomuuden sattuessa.

Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan tai sen huoltoedustajan tai vastaavan

pätevän henkilön tulee vaihtaa se vaaran välttämiseksi.

Älä muuta tai pidennä virtajohtoa. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

Liitä virtapistoke oikeassa asennossa niin, että johto riippuu alaspäin.

- Jos liität pistokkeen ylösalaisin, johdin voi katketa ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.

Varmista, ettei virtajohto ole puristuksissa tai vahingoittunut jääkaapin takana.

Lasten jääminen

VAARA: Vaara lasten loukkuun jäämisestä.

loukkuun

Ennen kuin hävität vanhan jääkaapin poista ovet, mutta jätä hyllyt paikoilleen niin etteivät

lapset voi kiivetä sisään.

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (lapset mukaan lukien),

joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet, tai joilla ei ole riittävää

kokemusta tai tietoa, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo tai

neuvoo heitä laitteen käytössä.

Lapsia tulee valvoa ja varmistua, etteivät he leiki laitteella.

Älä säilytä

Älä säilytä tai käytä bensiiniä tai muita syttyviä höyryjä ja nesteitä tämän tai muiden

laitteiden lähettyvillä.

Maadoitus

Sähköisen oikosulun tapahtuessa maadoitus (maajohto) vähentää sähköiskun riskiä

(maajohto)

antamalla sähkövirralle poistumisjohdon.

Tämä laite tulee maadoittaa mahdollisen sähköiskun välttämiseksi. Maadoituspistokkeen

virheellinen kytkentä voi aiheuttaa sähköiskun. Pyydä neuvoa pätevältä sähköasentajalta

tai huoltohenkilöltä, jos et täysin ymmärrä maadoitusohjeita, tai jos sinulla on epäilyjä

siitä, onko laitteen maadoitus tehty oikein.

Älä siirrä jääkaappia, kun jääkaappi on toiminnassa.

Kompressorista saattaa kuulua tilapäistä kolisevaa ääntä.

(Tämä on normaalia, eikä vaikuta suorituskykyyn tai kompressorin elinikään.

Kolina loppuu, kun jääkaappi menee lepotilaan.)

VAROITUS

VAROITUS

VAROITUS

Johdanto

Esteetön pääsy

virtapistokkeeseen

Virtajohdon

vaihtaminen

VAROITUS

SUOMI

Model i numer seryjny urządzenia znajdują się z tyłu lub z boku komory

chłodziarki. Numer fabryczny jest indywidualnie nadany temu urządzeniu

i nie występuje w innych urządzeniach. W tym miejscu należy zapisać

wymagane informacje i zachować instrukcję jako trwały zapis transakcji

kupna. W tym miejscu dołącz zszywaczem paragon.

Przed rozpoczęciem użytkowania lodówka musi zostać prawidłowo zainstalowana i

ustawiona zgodnie z instrukcją, zawartą w niniejszym podręczniku. Urządzenie

przeznaczone jest tylko do użytku domowego.

Nigdy nie odłączać lodówki ciągnąc za przewód zasilania. Zawsze chwytać pewnie za

wtyczkę i wyciągać bezpośrednio z gniazdka.

Podczas odsuwania urządzenia od ściany uważać, aby nie przytrzasnąć lub uszkodzić

przewodu zasilania.

Gdy lodówka pracuje, nie dotykać zimnych powierzchni w komorze zamrażarki, w

szczególności wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Skóra może przywrzeć do tych wyjątkowo

zimnych powierzchni.

Przed czyszczeniem urządzenia lub podejmowaniem innych zabiegów, należy odłączyć

przewód zasilający z gniazdka. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi, bo grozi to

porażeniem elektrycznym lub zranieniem.

Nigdy nie wolno uszkadzać, zgniatać, mocno zginać, ciągnąć lub skręcać przewodu

zasilającego ponieważ jego uszkodzenie może spowodować pożar lub porażenie

prądem. Nigdy nie wolno dotykać przewodu, jeżeli nie masz pewności że urządzenie jest

prawidłowo uziemione.

Bezpiecznik urządzenia musi być wymieniany przez wykwalifikowanego technika lub

firmę serwisową.

- Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenia ciała.

Nigdy nie wkładać do zamrażarki produktów w opakowaniach szklanych ponieważ mogą

one pękać w wyniku rozszerzenia się ich zawartości po zamrożeniu.

Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika z lodem w układzie automatycznego zamrażania

lodu. Działanie tego zespołu możne spowodować zranienie.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania bez nadzoru przez małe dzieci lub

osoby niepełnosprawne.

Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.

Nigdy nie dopuszczać do tego, by ktokolwiek wspinał się, siadał, stawał lub wieszał się

na drzwiach pojemnika odświeżania. Takie działania mogą spowodować uszkodzenie

lodówki, a nawet jej przewrócenie, co grozi poważnymi obrażeniami.

4

2-MFL67788701_POLISH.indd 4 2013.5.3 1:51:25 PM

Pidä tuuletusaukot esteettöminä huoneessa, johon laite asennetaan.

Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja sulatusprosessin nopeuttamiseksi,

vaan seuraa valmistajan suosituksia.

Älä vahingoita kylmäainepiiriä.

Älä käytä sähkölaitteita laitteen ruokien säilytysosastoissa, jolleivät ne ole valmistajan

suosittelemaa tyyppiä.

Hävittämismenettelyt. Jos hävität laitteen, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai muuhun

pätevään henkilöön lisätietoja saadaksesi.

Älä säilytä räjähtäviä aineita, esimerkiksi syttyviä ponneaineita sisältäviä

aerosolitölkkejä tässä laitteessa.

Älä käytä aerosoleja jääkaapin lähellä.

- Jääkaapin lähellä käytetyt aerosolit voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.

Tämä laite voi sisältää pienen määrän isobutaanikylmäainetta (R600a), luonnonkaasua,

joka on ympäristöystävällistä, mutta myös palavaa. (tarkista luokitus/ja

yhteensopivuustarran merkinnöistä kylmäaineen määrä ja tyyppi. Koskee vain joitain

malleja). Laitetta kuljetettaessa ja asennettaessa tulee huolehtia siitä, etteivät

jäähdytyspiirin osat ole vahingoittuneet. Kylmäaineen ruiske ulos putkista voi syttyä

tuleen tai aiheuttaa silmävamman. Jos havaitaan vuoto, vältä avotulta tai mahdollisia

sytytyslähteitä ja tuuleta huone, johon laite on asennettu, useiden minuuttien ajan.

Jotta vältettäisiin syttyvän kaasu/ilmaseoksen syntyminen jäähdytyspiirin vuodon

tapahtuessa, jääkaapin sijoitushuoneen koko on suhteutettava käytettyyn

2

kylmäainemäärään. Huoneen on oltava kooltaan vähintään 1m

jokaista laitteen sisällä

olevaa 8 gramman R600a kylmäainemäärää kohti. Juuri sinun laitteesi sisältämä

kylmäainemäärä näkyy laitteen sisällä olevassa tyyppikilvessä. Älä koskaan käynnistä

laitettasi, jos siinä näkyy merkkejä vaurioista. Jos sinulla on epäilys, ota yhteys

jälleenmyyjään.

Johdanto

VAROITUS

SUOMI

Dodatkowa półka w

drzwiach (opcja)

Automatyczna

maszynka do lodu

Półka w drzwiach

5

Johdanto

Osien tunnistaminen

Malli:

GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****

Pakastelokero äkaappiosasto

Maitotuotenurkka

Ylimääräinen oviteline

(lisävaruste)

LED-lamppu

Automaattinen

Hylly

jääkone

Viiniteline

(valinnainen)

Hylly

Oviteline

Virvokekeskus

LED-lamppu

(valinnainen)

Pakastusprosessi

Hylly

tapahtuu nopeimmin

merkityllä hyllyllä

No Plumbing/Vesijohdoton

jää & vesi (valinnainen)

Oviteline

Munakotelo (valinnainen)

Vetolaatikko (2)

Oviteline

Vihanneslaatikko

Oviteline

Oviteline

SUOMI

Malli: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****

Pakastelokero äkaappiosasto

Space plus

Munakotelo

Maitotuotenurkka

Oviteline

Suodatin

Automaattinen

(vain sisäinen suodatinmalli)

jääkone

LED-lamppu

LED-lamppu

Oviteline

Hylly

Virvokekeskus

(valinnainen)

Hylly

No Plumbing/Vesijohdoton

jää & vesi (valinnainen)

Pakastusprosessi

tapahtuu nopeimmin

merkityllä hyllyllä

Oviteline

Oviteline

Vihanneslaatikko

Vetolaatikko (2)

Oviteline

Alakansi

HUOMAA

Osat, ominaisuudet ja vaihtoehdot vaihtelevat malleittain. Sinun mallissasi ei välttämättä ole

kaikkia vaihtoehtoja.

2-MFL67788701_POLISH.indd 5 2013.5.3 1:51:26 PM

6

2-MFL67788701_POLISH.indd 6 2013.5.3 1:51:27 PM

1. Aseta jääkaappi paikkaan, missä sitä on helppo käyttää.

2. Vältä laitteen asettamista lähelle lämmönlähteitä,

suoraan auringonvaloon tai kosteisiin tiloihin. Älä käytä

laitetta ulkona, jossa se voi altistua suoraan tai

välillisesti auringonvalolle, tuulelle ja sateelle.

3. Varmista kunnollinen ilmankierto jääkaappi-pakastimen

ympärillä, riittävä tila sen molemmilla puolilla sekä

ylhäällä ja ainakin 2 tuuman (5 cm) etäisyys

takaseinästä.

4. Tärinän välttämiseksi laite on säädettävä seisomaan

vaakatasossa.

5.

Asennuspaikka

Valitse hyvä

sijoituspaikka.

Älä asenna laitetta alle 5 °C lämpötilaan, koska sen suorituskyky saattaa heikentyä.

Laitteen

Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa ympäristöissä,

käyttöalue

esimerkiksi

– henkilökunnan keittiöissä liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä;

Ennen

Laite tulee sijoittaa siten, että pistoke on helposti saatavilla asennuksen jälkeen.

asennusta

Älä koskaan käytä kaasuputkia, puhelinlinjoja tai muita mahdollisia sytyttäviä johdattimia

lattialla.

- Maadoituspistokkeen väärä käyttö voi aiheuttaa sähköiskun.

Jos laite tuottaa outoa ääntä, paloa tai hajua tai savua, irrota virtajohto välittömästi ja ota

yhteys lähimpään huoltoliikkeeseen.

Jos jääkaapissa on pölyä tai vettä, irrota virtapistoke ja ota yhteyttä LG Elektroniikka

huoltokeskukseesi.

- Tulipalovaara.

Tämän jääkaapin vesisyötön saa asentaa/yhdistää vain pätevä henkilö ja sen saa liittää

ainoastaan juomavesiverkkoon.

Käytä vain jääkaapin mukana toimitettua jääkonetta.

Kun asennat, huollat tai puhdistat jääkaapin taustaa, muista vetää yksikköä suoraan ulos

ja työntää se takaisin suoraan sisään, kun olet valmis.

Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta pakkauksesta purkamisen jälkeen.

- Ne voivat aiheuttaa tukehtumisen, jos lapset vetävät niitä pään yli.

Vanhan laitteen

Tämä laite sisältää nestettä (jäähdytysainetta, voiteluainetta) ja se on tehty osista ja

hävittäminen

materiaaleista, jotka ovat uusiokäyttöisiä ja/tai kierrätettäviä.

Kaikki pakkausmateriaalit tulisi lähettää keräysasemalle kierrätykseen. Ota yhteyttä

kuntasi virastoon saadaksesi tarkempia tietoja paikallisesta kierrätyskeskuksesta.

Varmista ennen hävittämistä, etteivät mitkään putket laitteen takana ole vahingoittuneet.

Takana yli

5 cm

Poista

syöttövesiputki

Irrota

ovi

maataloissa ja asiakkaiden oma käyttö hotelleissa, motelleissa ja muissa –

asuintyyppisissä ympäristöissä;

– aamiaismajoitustyyppisissä ympäristöissä;

– tarjoilupalvelut ja niiden kaltaisissa ei- vähittäiskaupan sovelluksissa.

Irrota

ovi

VAROITUS

Varmista sopiva

Varmista sopiva

etäisyys

etäisyys

Asennus

SUOMI

Zdejmij rurkę

wodę

Zdejmij drzwi

komory

zamrażarki

Zdejmij drzwi

komory lodówki

7

2-MFL67788701_POLISH.indd 7 2013.5.3 1:51:28 PM

Syöttövesiputken asennus

2

Automaattinen jääkone vaatii toimiakseen vedenpainetta 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm

)

(Paine on oikea, kun pahvimuki (180 cc) täyttyy 3 sekunnissa.).

2

Jos vedenpaine ei yllä vähintään 147 kPa:iin (1,5 kgf/cm

), tarvitaan erikseen hankittava

painepumppu normaalin automaattinen jäänmuodostuksen ja viileän veden

tuottamiseksi.

Pidä syöttövesijohdon putken kokonaispituus alle 6,5 m ja varo, ettei putki ei taivu.

Jos putki on 6,5 m tai pidempi, voi aiheutua veden syöttöongelmia johtuen

tyhjennysveden paineesta.

Asenna syöttövesijohdon putki paikkaan, jossa siihen ei kohdistu lämpöä.

Yhdistä vain juomavesijohtoon.

VAROITUS: kytke vain juomavesiverkkoon. (Plumbing/Vesijohtotyyppiä varten)

Täy vain juomavedellä. (Non-Plumbing/vesijohdotonta tyyppiä varten)

Katso ohjeet vedensuodatinsarjan asennuksesta.

Huolehdi, että vesiputken väri on vastaava.

Tutki ennen käyttöä mahdollinen vuoto näissä kohdissa.

LG Takuu ei kata VESIJOHDON ASENNUSTA.

Vedensyöttöön liittyvät kulut ovat asiakkaan kustannuksia, elleivät ne sisälly

toimitusmaksuun (katso toimitussopimus myyjän kanssa)

Ota tarvittaessa asennusta varten yhteyttä putkiasentajaan tai valtuutettuun

asentajaan.

Ennen

asennusta

Jos vettä vuotaa virheellisen asennuksen takia, ota yhteyttä asentajaan.

VAROITUS

Automaattinen jääpalakone

Varotoimet

Kylmän veden saaminen

annostelijaa

Annosteltu vesi ei jääkylmää, vaan vain viileää tai kylmää. Jos haluat kylmempää vettä,

käytettäessä

annostele jäätä ennen veden annostelua.

(joissain

malleissa)

Jos sinulla on vaikeuksia vaihtaa jään varastolokeroa

Käännä pyörivää vaihdetta 1/4 kierrosta, kuten kuvassa esitetään ja työnnä se takaisin.

HUOMAA

Kuva on mallikohtainen.

Älä laita käsiäsi jääkoneeseen käytön aikana. Saatat vahingoittaa itseäsi.

Älä säilytä jäätä (paloja) yli kahta viikkoa. Ne voivat aiheuttaa annostelijan

toimintahäiriöitä jääpalojen juuttuessa yhteen.

VAROITUS

Asennus

SUOMI

8

2-MFL67788701_POLISH.indd 8 2013.5.3 1:51:33 PM

Kun jääkone ei toimi oikein

On normaalia, että jääkone ei toimi oikein, kun säilytyslokerossa on vain pieni määrä jäätä

jäljellä. Anna jääkoneelle aikaa päivä aikaa täyttää lokero jäällä.

Jos jää paakkuuntuu, keskeytä automaattisen jääkoneen toimintamekanismi, poista jää

säilytyslokerosta, erota jäät, poista paakkuuntunut jää, ja laita käyttökelpoiset jääpalat

takaisin lokeroon. Ajoittainen jään annostelu on normaalia. Mutta koska jää voi juuttua ja

estää jään putoamisen, tarkista säännöllisesti jääkouru ja poista mahdolliset esteet.

Älä koskaan työnnä kättä tai muuta esinettä jääkouruun, koska tämä saattaa vaurioittaa

annostelijan osia tai aiheuttaa vammoja käteen.

Jos jää on värjäytynyt, lopeta annostelijan käyttö ja soita huoltoliikkeeseen.

Älä koske terää

a

, koska se voi

vahingoittaa kättä.

Älä koskaan laita käsiä jääkoneen sisään

toiminnan aikana. Se voi aiheuttaa vammoja

.

Älä anna lasten roikkua jään annostelijasta tai

jään säilytyslokerosta. Se saattaa aiheuttaa

vammoja.

VAROITUS

HUOMAA

Kuva on mallikohtainen.

Pakastinosasto (vain joissain malleissa)

Jos suuri määrä elintarvikkeita on sijoitettava pakastinosastoon:

Pakastinosaston keskimmäinen vetolaatikko otetaan pois

laitteesta ja elintarvikkeet pinotaan suoraan ritilälle.

Pakastinosaston tarjoaa lankahyllyn oletuksena elintarvikkeiden

tallennuskapasiteetin maksimoimiseksi. Ja vetolaatikko

toimitetaan myös vetisen lihan tai puolinestemäisten

elintarvikkeiden kätevää käsittelyä varten.

Suurin

Jos osastossa on jo ruokaa, aseta pakastin kylmimpään tilaan

pakastuskyky:

(tyypin mukaan: -23/-24°C) ja paina "Express frz"-painiketta useita

tunteja ennen kuin laitat tuoretuotteita sisään pakastinosastoon

saadaksesi enimmäiskapasiteetin; päääntöisesti 4 tuntia on

riittävä aika.

Käyttö

SUOMI

Do działania automatycznego systemu przygotowywania kostek lodu potrzebne jest

ciśnienie wody w zakresie 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²) (Odpowiada to sytuacji, gdy

jednorazowy kubek o pojemności 180 cm³ jest napełniany w ciągu 3 sekund).

W przypadku jeśli ciśnienie wody jest niższe niż 147 kPa (1,5 kgf/cm²) niezbędne jest

dokupienie dodatkowej pompy ciśnieniowej, która zapewni normalne działanie układu

zamrażania lodu i podawania zimnej wody.

Całkowita długość rurki doprowadzającej wodę nie powinna przekraczać 6,5 m i należy

dopilnować, by rurka nie była nigdzie zagięta.Jeżeli długość rury wynosi 6,5 m lub

więcej, może to spowodować problemy z zasilaniem w wodę z powodu ciśnienia wody

ściekowej.

Umieść rurkę doprowadzającą wodę z dala od źródeł ciepła.

Podłączaj tylko źródło wody pitnej.

Podłączać tylko do źródła wody pitnej. (dla typu z podłączeniem rurowym)

Napełniaj wyłącznie wodą pitną. (dla typu bez podłączenia rurowego)

Przestrzegaj instrukcji dotyczących montażu zestawu filtra wody.

Uważaj, aby podłączyć rury o zgodnych kolorach.

Przed użyciem sprawdź szczelność w tych miejscach.

LG Gwarancja nie obejmuje MONTAŻU RURY ZASILANIA WODY.

Koszt podłączenia do źródła wody ponosi klient, chyba że zostało to zawarte w opłacie

za dostawę (patrz umowa dostawy ze sprzedawcą)

Jeżeli konieczna jest instalacja prosimy skontaktować się z hydraulikiem lub

autoryzowanym instalatorem.

10

Jeżeli wystąpi wyciek wody spowodowany nieprawidłową instalacją, prosimy

skontaktować się z instalatorem.

2-MFL67788701_POLISH.indd 10 2013.5.3 1:51:35 PM

Ehdotus energian säästämiseksi

Älä pidä ovea auki pitkään, sulje ovi nopeasti.

Liian suuren ruokamäärän säilyttäminen ei ole suositeltavaa. Kunnolliselle ilmanvaihdolle

tulee jättää riittävästi tilaa.

Älä aseta jääkaapin lämpötilaa alemmaksi kuin tarvitaan. Älä sijoita ruokaa lähelle

lämpötila-anturia. Pidä antureihin vähintään 5 mm etäisyys.

Anna kuuman ruoan jäähtyä ennen kuin sijoitat sen jääkaappiin. Kuuman ruuan

asettaminen jääkaappi-pakastimeen voi vaikuttaa muuhun ruokaan, ja lisätä

energiankulutusta.

Älä tuki ilmanvaihtoaukkoja. Kylmän ilman esteetön kierto ylläpitää sopivaa lämpötilaa.

Älä avaa ovea turhaan ja usein toistuvasti. Oven avaaminen päästää lämpimän ilman

sisään jääkaappi-pakastimeen ja aiheuttaa lämpötilan kohoamisen.

Valmistajan toimittamien hyllyjen, korien ja laatikoiden kokoonpano on energiansäästön

kannalta tehokkain.

Puhdistus

On tärkeää pitää jääkaappisi puhtaana haitallisten hajujen välttämiseksi. Läikkynyt ruoka

pitäisi pyyhkiä heti, koska se saattaa hapottua ja muoviosien pintaan jäädessään

aiheuttaa värjäytymistä.

Ulkokuori

Käytä haaleaa mietoa saippualiuosta tai tiskipesuainetta puhdistaaksesi jääkaappisi

kestävän pinnan. Pyyhi puhtaalla, kostealla kankaalla ja kuivaa lopuksi.

Sisusta

Suosittelemme säännöllistä puhdistusta. Pese kaikki osastot leivinsoodaliuoksella tai

miedolla pesuaineella ja lämpimällä vedellä. Huuhtele ja kuivaa.

Puhdistuksen

Varmista, ettei virtajohto ole vaurioitunut, eikä pistoke ylikuumentunut, ja että pistoke on

jälkeen

kunnolla työnnetty seinäpistorasiaan.

Irrota aina virtajohto seinäpistorasiasta ennen puhdistusta sähkölaitteiden (lamput,

VAROITUS

kytkimet, säätimet jne.) lähellä. Pyyhi liiallinen kosteus pesusienellä tai kankaalla

estääksesi veden tai liuoksen pääsyn sähköosien sisään ja aiheuttamasta sähköiskua.

Älä koskaan käytä metallisia hankaustyynyjä, harjoja, karkeita hiovia puhdistusaineita,

voimakkaita emäksisiä liuoksia, tulenarkoja tai myrkyllisiä puhdistusnesteitä mihinkään

pintoihin. Älä koske jäätyneitä pintoja kosteilla tai märillä käsillä, koska kostea esine

tarttuu erittäin kylmiin pintoihin.

Älä suihkuta vettä suoraan jääkaapin sisä- tai ulkopuolelle. - On tulipalon tai

sähköiskun vaara.

Älä suihkuta puhdistusaineita suoraan näytölle. - Näyttöön painetut kirjaimet voivat

irrota.

Poista kaikki vieras aine tai pöly pistokkeen nastoista. Mutta älä käytä märkää tai

kosteaa liinaa pistokkeen puhdistamiseen, poista kaikki vieraat materiaalit tai pöly

pistokkeen nastoista. - Muuten syntyy tulipalon tai sähköiskun vaara.

HUOMIO

Hoito ja huolto

SUOMI



OSTROŻNIE

Po ustawieniu

2-MFL67788701_POLISH.indd 9 2013.5.3 1:51:34 PM

Älykäs diagnoosi

Jos sinulla on ongelmia jääkaappisi kanssa, sillä on kyky välittää dataa puhelimesi kautta

LG huoltoliikkeeseen. Tämä antaa sinulle kyvyn puhua suoraan koulutetuille

asiantuntijoillemme. Asiantuntija tallentaa siirretyt tiedot laitteesta ja käyttää niitä

analysoidakseen ongelman tarjoten nopean ja tehokkaan diagnoosin.

Jos sinulla on ongelmia jääkaappisi kanssa, soita LG huoltokeskukseen. Käytä Smart

Diagnosis -ominaisuutta, kun LG asiakaspalvelukeskuksen edustaja kehottaa

tekemään niin. Kuulemasi lähetysäänet ovat normaaleja ja ääni samanlainen

faksilaitteen lähetysääni.

Smart Diagnosista ei voida aktivoida, jos jääkaappisi virtaa ei ole kytketty. Jos

jääkaappisi ei kykene käynnistymään, on vianmääritys on tehtävä ilman Smart

Diagnosista.

Soita ensimmäiseksi LG huoltokeskukseen. Käytä Smart Diagnosis -ominaisuutta vain,

kun LG asiakaspalvelukeskuksen edustaja kehottaa sinua tekemään niin.

1.

Smart

Diagnosis-

järjestelmän

käyttö

Lukitse näyttö. Voit lukita näytön painamalla pitämällä painettuna Lock-

painiketta (Lukko) kolmen sekunnin ajan. (Jos näyttö on ollut lukittuna yli

viisi minuuttia, sinun täytyy poistaa lukitus ja sitten lukita se uudelleen.)

2. Avaa jääkaapin oikea ovi.

3.

Pidä puhelimen suukappaletta jääkaappisi oven oikeaan saranaan

sijoitetun kaiuttimen edessä, kun asiakaspalvelukeskuksen

edustaja kehottaa sinua tekemään niin.

4. Paina ja pidä Freezer Temperature-painiketta painettuna kolme

sekuntia ja painamista jatkaen pidä puhelinta kaiuttimen lähellä.

5. Kun kuulet kolme piippausta, vapauta Freezer Temperature -painike.

6. Pidä puhelinta paikallaan, kunnes äänisignaalilähetys on loppunut. Tämä kestää noin

3 sekuntia, ja näyttö aloittaa ”lähtölaskennan”. Kun ”lähtölaskenta” on ohi ja

äänisignaali on loppu, jatka keskustelua asiantuntijan kanssa, joka voi nyt auttaa sinua

käyttämään lähetettyjä tietoja vianmääritykseen.

HUOMAA

Parhaan lopputuloksen varmistamiseksi pidä puhelinta paikallaan äänisignaalin

lähetyksen aikana.

Jos asiakaspalvelukeskuksen edustaja ei kykene vastaanottamaan tarkkaa lähetystä,

sinua voidaan pyytää lähettämään se uudestaan.

Puhelun aluekohtaisesti laatuerot voivat vaikuttaa toimintoon.

Käytä kotipuhelinta paremman viestinnän takaamiseksi, mikä parantaa palvelun laatua.

Huono äänenlaatu voi heikentää tiedonsiirron puhelimesta koneeseen, mikä voi

aiheuttaa sen, ettei Smart Diagnosis toimi kunnolla.

Hoito ja huolto

Malli: GSL54*****, GSP54*****

GWL31****, GWP31****

SUOMI

Jak nastawić

temperaturę w

komorze

zamrażarki

Jak nastawić

temperaturę w

komorze

chłodziarki



2-MFL67788701_POLISH.indd 11 2013.5.3 1:51:36 PM

VANHAN LAITTEESI HÄVITTÄMINEN

1. Kun tämä yliviivatun pyörällisen roskakorin symboli on

kiinnitetty tuotteeseen, se tarkoittaa, että tuote on

Euroopan Direktiivin 2002/96/EC vaatimusten mukainen.

2. Kaikki sähkö- ja elektroniikkatuotteet tulee hävittää

erillään yhdyskuntajätteestä valtionhallinnon tai

paikallisten viranomaisten nimeömien keräysasemien

kautta.

3. Vanhan laitteesi oikea hävittäminen auttaa estämään

mahdollisia haittavaikutuksia ympäristölle ja ihmisten

terveydelle.

4. Halutessasi yksityiskohtaisia lisätietoja vanhan laitteesi

hävittämisestä, ota yhteys kaupunkisi virastoon,

jätehuoltopalveluun tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.

Tämä tuote sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja, jotka ovat Kioton pöytäkirjan kattamia (valinnainen).

Tietoja fluoratuista kasvihuonekaasuista, joita

Kokonais-GWP

Kemiallinen nimi Kaasujen koostumus

on käytetty tämän jääkaapin kylmäaineena.

(kg CO

2

-eq)

R-600a 100% CH(CH3)3 < 3

Hoito ja huolto

SUOMI

Po zainstalowaniu lodówki po raz pierwszy, pozwól, aby ustabilizowała się ona w

temperaturze pokojowej - odczekaj około 2-3 godziny przed włożeniem do środka świeżej

lub zamrożonej żywności.

Jeżeli działanie urządzenia zostało przerwane, odczekaj 5 minut przed ponownym

uruchomieniem.

UWAGA

Odczekaj 2 godziny po umieszczeniu lodówki na docelowym miejscu przed jej

włączeniem.

UWAGA

W danym modelu może nie być każdej z opcji.

Wyświetlacz kontrolny obsługiwany jest dotykowo. Nadmierna wilgoć na wyświetlaczu

może spowodować jego niewłaściwe działanie. Utrzymywać wyświetlacz w stanie

czystym i suchym.

2-MFL67788701_POLISH.indd 12 2013.5.3 1:51:38 PM

BRUGERVEJLEDNING

SXS

KØLESKAB

Læs venligst denne brugervejledning grundigt, før betjening og hold

det inden for rækkevidde på alle tidspunkter.

www.lg.com

DANSK

MFL67795101_Danish.indd 101 2013.4.15 9:5:39 AM

1

Eksploatacja

Indholdsfortegnelse

Adgang

2

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

2

Identifikation af dele

5

Hvor skal der installeres

6

Foder vandrør installation

7

Automatisk ismaskine

7

Fryserummet (Gældende kun for nogle modeller)

8

To stjerner sektion (Gælder kun for nogle modeller)

9

Generel information

9

Forslag til energibesparelse

10

Rengøring

10

Smart Diagnose

11

Bortskaffelse af dit gamle apparat

12

2-MFL67788701_POLISH.indd 1 2013.5.3 1:51:24 PM

YDERLIGERE OPLYSNINGER AF VEJLEDNINGEN

Visning af brugervejledningen.

Brugervejledningen i en PDF-filformat leveres på en CD.

Installer Adobe Acrobat Reader for at se brugervejledningen på din PC.

1. Sæt den medfølgende CD.

Websiden vises automatisk.

2. Klik brugervejledningen på websiden.

3. Se brugervejledningen.

Hvis websiden ikke vises automatisk, tryk på Min computer og derefter klik på LG

og index.htm for at se brugervejledningen.

DANSK

Przewody w układzie zasilającym tego urządzenia są zaznaczone kolorem, zgodnie z

następującym kodem:

ZIELONY I ŻÓŁTY: UZIEMIENIE

NIEBIESKI: NEUTRALNY

BRĄZOWY: FAZA

Urządzenie musi być uziemione.

Zielony i żółty (uziemienie)

Brązowy (faza)

Bezpiecznik

Niebieski (neutralny)

Zacisk przewodu

Jeśli kolory przewodów w głównym przewodzie zasilania tego urządzenia nie

odpowiadają oznaczeniom, należy postępować w poniższy sposób.

Zielono-żółty przewód musi być podłączony do złącza wtyczki oznaczonego literą

‘E’, symbolem uziemienia ( ), koloru zielonego lub zielono-żółtego.

Przewód niebieski musi być podłączony do styku oznaczonego literą N lub w kolorze

czarnym.

Przewód brązowy musi być podłączony do styku oznaczonego literą L lub w kolorze

czerwonym.

Jeśli bezpiecznik 13 amp (BS 1363) jest używany, włożyć bezpiecznik 13 amp BS

1362.

2

2-MFL67788701_POLISH.indd 2 2013.5.3 1:51:24 PM

Brug ikke en

Adgang

Modellen og serienumre findes på den indvendige side på bagsiden eller den ene

side af køleskabet på denne enhed. Disse tal er unikke for denne enhed, og er ikke

tilgængelige for andre. Du skal registrere ønskede oplysninger her og gemme

denne vejledning som en permanent registrering af dit køb. Hæft din kvittering

her.

Købsdato :

Forhandler :

Forhandler adresse :

Forhandler telefon nr. :

Model nr. :

Serienr. :

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Før det anvendes, skal dette køleskab installeres og placeres korrekt i overensstemmelse

Fastklemmende

med installationsvejledningen i dette dokument. Denne Køleskab er beregnet til

barn

indenlandsk indendørs brug.

Tag aldrig dit køleskab ved at trække i ledningen. Tag altid fat om stikket, og træk det lige

ud af stikkontakten.

Når du flytter apparatet væk fra væggen, skal du passe på ikke at køre over strømkablet

eller beskadige det på nogen måde.

Når dit køleskab er i drift, må du ikke berøre de kolde overflader i fryseren, især når dine

hænder er fugtige eller våde. Huden kunne klæbe sig til disse ekstremt kolde flader.

Tag netledningen ud af stikkontakten ved rengøring eller anden vedligeholdelse. Berør

aldrig apparatet med våde hænder, da du kan få elektrisk stød eller skade dig selv.

Du må aldrig ødelægge, presse, bøje eller tviste netledningen da det skader på ledningen

og kan forårsage brand eller elektrisk stød. Rør aldrig ved ledningen, hvis du er usikker,

hvis apparatet er korrekt jordforbundet.

Sikringen på køleskabet skal ændres af en kvalificeret tekniker eller servicevirksomhed.

- I modsat fald kan det resultere i elektrisk stød eller personskade.

Jordforbindelse

Anbring aldrig glasting i fryseren, da de kan bryde pga. udvidelse af deres indhold

(Jording)

frysning.

Stik aldrig fingrene ind i lagerbeholder af den automatiske ismaskine, da du kan komme

til skade under dens drift.

Maskinen er ikke beregnet til at blive anvendt af små børn eller svagelige personer uden

opsyn.

Små børn bør holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.

Lad aldrig nogen kravle, sidde, stå eller hænge på forfriskning center døren. Disse

handlinger kan beskadige køleskabet og selv tippe den over og forårsage alvorlig

personskade.

ADVARSEL

Introduktion

DANSK

Nie używać

przedłużaczy

Dostęp do

wtyczki

Wymiana

przewodu

zasilającego

OSTRZEŻENIE

Uwięzienie

dziecka w

lodówce

OSTRZEŻENIE

Nie

przechowywać

OSTRZEŻENIE

Uziemienie

OSTRZEŻENIE

3

2-MFL67788701_POLISH.indd 3 2013.5.3 1:51:25 PM

Brug ikke en

Det anbefales, at dette apparat skal tilsluttes igennem en uafhængig stikkontakt for at

forlængerledning

forhindre det og andre apparater fra overbelastning af kredsløbet og forårsage en

strømafbrydelse.

Apparatet bør placeres således, at forsynings stikket er let tilgængeligt for hurtig

afbrydelse før en ulykke indtræffer.

Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller dennes

servicetekniker eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå enhver risiko.

Du må ikke ændre eller udvide strøm ledningslængde. Det kan forårsage elektrisk stød

eller brand.

Tilslut strømstikket i den korrekte position med ledningen hængende ned.

-

Hvis du tilslutter strømstikket på hovedet, kan wiren blive afskåret og forårsage brand

eller elektrisk stød.

Sørg for, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af bagsiden af køleskabet.

Fastklemmende

FARE: Risiko for fastklemmende barn.

barn

Før du bortskaffer dit gamle køleskab venligst fjern døre, men lad hylderne sidde, så børn

ADVARSEL

ikke kravler ind.

Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske,

sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og viden, medmindre de er

blevet vejledt eller instrueret i brugen af apparatet af en person somer ansvarlig for deres

sikkerhed.

Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

Må ikke

Du må ikke opbevare eller anvende benzin eller andre brændbare dampe og væsker i

opbevares

nærheden af dette apparat.

ADVARSEL

Jordforbindelse

I tilfælde af en elektrisk kortslutning reducerer jordning (jordforbindelse) risikoen for

(Jording)

elektrisk stød ved at give en flugt wire til den elektriske strøm.

ADVARSEL

For at undgå mulige elektriske stød, skal dette apparat være jordet. Forkert tilslutning

med jord plug kan forårsage elektrisk stød. Du skal kontakte en kvalificeret elektriker eller

servicetekniker, hvis instruktionerne om jord ikke er fuldstændigt forståelige, eller hvis du

er i tvivl om, hvorvidt apparatet er korrekt jordet.

Flyt ikke køleskabet, mens køleskabet er i driaft.

Kompressoren kan skabe en midlertidig raslende lyd.

(Dette er normalt og vil ikke påvirke ydeevne eller levetid af kompressoren.

Den raslende lyd stopper efter køleskabet kommer på hvil.)

Introduktion

Adgang til

forsynings plug

Udskiftning af

strømledningen

ADVARSEL

DANSK

Model i numer seryjny urządzenia znajdują się z tyłu lub z boku komory

chłodziarki. Numer fabryczny jest indywidualnie nadany temu urządzeniu

i nie występuje w innych urządzeniach. W tym miejscu należy zapisać

wymagane informacje i zachować instrukcję jako trwały zapis transakcji

kupna. W tym miejscu dołącz zszywaczem paragon.

Przed rozpoczęciem użytkowania lodówka musi zostać prawidłowo zainstalowana i

ustawiona zgodnie z instrukcją, zawartą w niniejszym podręczniku. Urządzenie

przeznaczone jest tylko do użytku domowego.

Nigdy nie odłączać lodówki ciągnąc za przewód zasilania. Zawsze chwytać pewnie za

wtyczkę i wyciągać bezpośrednio z gniazdka.

Podczas odsuwania urządzenia od ściany uważać, aby nie przytrzasnąć lub uszkodzić

przewodu zasilania.

Gdy lodówka pracuje, nie dotykać zimnych powierzchni w komorze zamrażarki, w

szczególności wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Skóra może przywrzeć do tych wyjątkowo

zimnych powierzchni.

Przed czyszczeniem urządzenia lub podejmowaniem innych zabiegów, należy odłączyć

przewód zasilający z gniazdka. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi, bo grozi to

porażeniem elektrycznym lub zranieniem.

Nigdy nie wolno uszkadzać, zgniatać, mocno zginać, ciągnąć lub skręcać przewodu

zasilającego ponieważ jego uszkodzenie może spowodować pożar lub porażenie

prądem. Nigdy nie wolno dotykać przewodu, jeżeli nie masz pewności że urządzenie jest

prawidłowo uziemione.

Bezpiecznik urządzenia musi być wymieniany przez wykwalifikowanego technika lub

firmę serwisową.

- Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenia ciała.

Nigdy nie wkładać do zamrażarki produktów w opakowaniach szklanych ponieważ mogą

one pękać w wyniku rozszerzenia się ich zawartości po zamrożeniu.

Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika z lodem w układzie automatycznego zamrażania

lodu. Działanie tego zespołu możne spowodować zranienie.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania bez nadzoru przez małe dzieci lub

osoby niepełnosprawne.

Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.

Nigdy nie dopuszczać do tego, by ktokolwiek wspinał się, siadał, stawał lub wieszał się

na drzwiach pojemnika odświeżania. Takie działania mogą spowodować uszkodzenie

lodówki, a nawet jej przewrócenie, co grozi poważnymi obrażeniami.

4

2-MFL67788701_POLISH.indd 4 2013.5.3 1:51:25 PM

Hold ventilationsåbninger i det rum, hvor apparatet er installeret uden forhindringer.

Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler til at fremskynde optøningsprocessen,

andet end som anbefalet af producenten.

Undgå at beskadige kølekredsløbet.

Brug ikke elektriske apparater inde i opbevaring af fødevarer rum i apparatet,

medmindre de er af en anbefalet type af producenten.

Bortskaffelse procedurer. Ved bortskaffelse af dette apparat, skal du kontakte en

servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret person for flere detaljer.

Opbevar aldrig eksplosive stoffer såsom dåser med en brændbar drivgas i dette

apparat.

Brug ikke spraydåser i nærheden af køleskabet.

- Aerosoler, der anvendes i nærheden af køleskabet, kan forårsage en eksplosion eller

brand.

Dette apparat kan indeholde (Tjek vurdering/overensstemmelse etiket til kølemidlets

type og mængde. Gældende kun for nogle modeller) en mindre mængde isobutan

kølemiddel (R600a), naturgas med høj miljøkompatibilitet, men er også brændbart.

Under transport og installation af apparatet, skal man passe på at sikre at ingen dele af

kølekredsløbet er beskadiget. Kølemiddel, der sprøjter ud af rørene, kan antændes eller

forårsage øjenskader. Hvis en utæthed opdages, undgå åben ild eller mulige

antændelseskilder og udluft lokalet, hvor apparatet står i flere minutter.

For at undgå dannelsen af en brændbar gas luftblanding, hvis der opstår en lækage i

kølesystemet, størrelsen afdet rum, hvori apparatet kan placeres afhænger af den

anvendte mængde af kølemiddel. Rummet skal være 1m² i størrelse for hver 8g R600a

kølemiddel i apparatet. Mængden af kølemiddel i dit apparat er vist på

identifikationspladen inden i apparatet. Start aldrig et apparat, der viser tegn på

beskadigelse. Hvis du er i tvivl, så kontakt din forhandler.

Introduktion

ADVARSEL

DANSK

Dodatkowa półka w

drzwiach (opcja)

Automatyczna

maszynka do lodu

Półka w drzwiach

5

Introduktion

Identifikation af dele

Model: GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****

Fryserummet leskab rummet

Mejeri hjørne

Ekstra dørhylde

(valgmulighed)

LED Lampe

Automatisk

Hylde

ismaskine

Vin hylde

(Valgmulighed)

Hylde

Dørhylde

Forfriskning center

LED Lampe

(Valgmulighed)

Frysning proces

Hylde

foregår hurtigst

på den mærkede

hylde.

Ingen rør is &

Vand (Valgmulighed)

Dørhylde

Æg boks (Valgmulighed)

Dørhylde

Vegetabilske hylde

Dørhylde

Dørhylde

Model: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****

DANSK

Fryserummet leskab rummet

Space plus

Æg boks

Mejeri hjørne

Dørhylde

Filter (kun modeller

Automatisk

med indbygget lter)

ismaskine

LED Lampe

LED Lampe

Dørhylde

Hylde

Forfriskning center

(Valgmulighed)

Hylde

Ingen rør is &

Vand (Valgmulighed)

Frysning proces

foregår hurtigst

på den mærkede

Dørhylde

hylde.

Dørhylde

Vegetabilske hylde

Skue (2)

Dørhylde

Nederste dæksel

BEMÆRK

Dele, funktioner og muligheder varierer fra model til model. Din model kan muligvis ikke

indeholde alle muligheder.

2-MFL67788701_POLISH.indd 5 2013.5.3 1:51:26 PM