LG GSP545PVYV – страница 2
Инструкция к Холодильнику LG GSP545PVYV
6
2-MFL67788701_POLISH.indd 6 2013.5.3 1:51:27 PM
1. Das Gerät sollte leicht erreichbar sein.
2. Das Gerät keinen Wärmequellen, direkter
Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aussetzen. Das
Gerät nicht im Freien verwenden, wenn es direkter oder
indirekter Sonneneinstrahlung, Wind oder Regen
ausgesetzt werden könnte.
3. Für eine ausreichende Luftzirkulation in der Umgebung
der Kühl-/Gefrierschrank-Kombination sollte an beiden
Seiten sowie an der Oberseite ein Mindestabstand von
5 cm zur Wand eingehalten werden.
4. Um Vibrationen zu vermeiden, sollte das Gerät eben aufgestellt werden.
5.
Aufstellort
Wahl des
geeignetes
Standortes
Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen die Temperatur unter 5°C sinken könnte.
Ansonsten wird die Leistung des Gerätes beeinträchtigt.
Anwendung-
sbereich für das
Gerät
Vor der Montage
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker leicht erreichbar bleibt.
Zur Erdung niemals Gasleitungen, Telefonleitungen oder Blitzableiter verwenden.
-
Entsorgung des
Dieses Gerät enthält Flüssigkeiten wie Kälte- und Schmiermittel und wurde aus wieder
Altgerätes
verwendbaren und/oder recyclingfähigen Geräteteilen und Materialien gefertigt.
Sämtliches Verpackungsmaterial sollte zur Wiederverwertung an eine Sammelstelle gegeben
werden. Weitere Hinweise zu Ihrem örtlichen Recycling-Zentrum erhalten Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass keine Rohrleitungen auf der Rückseite des Gerätes
beschädigt sind.
Mind. 5 cm
zur Rückwand
asserzuleitung
entfernen
Abnehmen der
Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen Umgebungen vorgesehen, wie
Gefrierfachtür
zum Beispiel in
– Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros und sonstige Arbeitsumgebungen,
– Bauernhäusern, Hotels, Motels und anderen gastwirtschaftlichen Betrieben,
– Bed-and-Breakfast-Unterkünften,
–Catering und ähnlichen nichtgewerblichen Betrieben.
Bei unsachgemäßer Verwendung des Erdungssteckers besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
Falls ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch vom Gerät ausgehen, ziehen Sie
umgehend den Netzstecker und verständigen Sie einen Servicebetrieb.
Sollte Staub oder Wasser in den Kühlschrank eingedrungen sein, ziehen Sie den Netzstecker
und verständigen Sie einen LG Electronics Servicebetrieb.
- Es besteht Brandgefahr.
Installation und Anschluss der Wasserzuführung zum Kühlschrank muss von einem
qualifizierten Techniker vorgenommen werden. Der Anschluss darf nur an eine
Trinkwasserleitung erfolgen.
Es sollte nur der im Lieferumfang des Kühlschranks enthaltene Eisbereiter verwendet werden.
Abnehmen der
Beim Aufstellen, bei der Wartung oder zur Reinigung hinter dem Kühlschrank muss das Gerät
Kühlschranktür
gerade nach vorn von der Wand gezogen bzw. wieder gerade an die Wand geschoben werden.
Bewahren Sie Verpackungsmaterial nach dem Auspacken außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
- Sollten sich Kinder die Verpackungsfolien über den Kopf ziehen, besteht Lebensgefahr durch
Ersticken.
ACHTUNG
Ausreichenden
Ausreichenden
Abstand einhalten
Abstand einhalten
Montage
DEUTSCH
Zdejmij rurkę
wodę
Zdejmij drzwi
komory
zamrażarki
Zdejmij drzwi
komory lodówki
7
2-MFL67788701_POLISH.indd 7 2013.5.3 1:51:28 PM
Montage der Wasserzuleitung
•
Für den Betrieb des automatischen Eisbereiters ist ein Wasserdruck von 1,47 bis 8,34
bar erforderlich. (Der Druck ist ausreichend, wenn ein Becher von 180 ml in drei
Sekunden gefüllt werden kann).
•
Bei einem herrschenden Wasserdruck von weniger als 1,47 bar muss für die normale
automatische Eisbereitung und die Kaltwasserzuführung eine zusätzliche Druckpumpe
installiert werden.
•
Die Gesamtlänge der Wasserzuleitung sollte max. 6,5 m betragen. Dabei sollte die
Leitung nicht gebogen werden. Eine kürzere Leitung kann auf Grund des
Abwasserdrucks zu Problemen bei der Wasserzuführung führen.
•
Installieren Sie die Wasserzuleitung in einer kühlen Umgebung.
•
Der Anschluss darf nur an die Trinkwasserleitung erfolgen.
•
Der Anschluss darf nur an die Trinkwasserleitung erfolgen. (für Modelle mit Installation)
•
Nur Trinkwasser einfüllen. (für Modelle ohne Installation)
•
Beachten Sie die Anleitungen zur Montage des Wasserfilters.
•
Die Wasserleitungen müssen nach den Farbmarkierungen angeschlossen werden.
•
Vor dem Betrieb sollten diese Bereiche auf Leckstellen untersucht werden.
•
LG Die INSTALLATION VON WASSERLEITUNGEN wird nicht durch die Garantie
abgedeckt.
•
Die Kosten für den Anschluss an eine Wasserzuführung trägt der Kunde, falls dieser
nicht im Lieferumfang enthalten ist (siehe Liefervereinbarung mit dem Händler)
•
Bitte wenden Sie sich zur Installation bei Bedarf an einem zugelassenen Klempner oder
Monteur.
•
Vor der
Montage
Bei Wasserlecks aufgrund unsachgemäßer Installationen wenden Sie sich bitte an den
Monteur.
ACHTUNG
Autom. Eisbereiter
DEUT
Vorsichtshinweise
So erhalten Sie kaltes Wasser
bei der Bedienung
Das ausgegebene Wasser ist nicht eiskalt, sondern lediglich normal kalt oder kühl. Um
des Spenders (bei
sehr kaltes Wasser zu erhalten, entnehmen Sie zuerst einige Eiswürfel und dann das
bestimmten
Wasser.
Modellen)
Bei Problemen mit dem Wechsel des Eisbehälters
Drehen Sie den Drehschalter 1/4 Drehung, wie in der Abbildung gezeigt, und drücken Sie
ihn dann nach hinten.
①
②
HINWEIS
•
Die Abbildung kann je
nach Modell variieren.
•
Niemals die Hände in den laufenden Eisbereiter halten. Es besteht Verletzungsgefahr.
ACHTUNG
•
Eis (Eiswürfel) sollte nicht länger als zwei Wochen aufbewahrt werden. Das
Aneinanderhaften von Eiswürfeln kann zu Störungen des Spenders führen.
Montage
DEUTSCH
8
2-MFL67788701_POLISH.indd 8 2013.5.3 1:51:33 PM
Falls der Eiswürfelspender nicht richtig funktioniert
Wenn nur eine kleine Menge Eis im Behälter vorhanden ist, zeigt der Eisbereiter nicht
die volle Leistung. Dies ist normal. Warten Sie etwa einen Tag, bis der Vorrat wieder
aufgefüllt wurde.
Sollten Eiswürfel einen Klumpen gebildet haben und die Funktion des automatischen
Eisbereiters blockiert sein, nehmen Sie den Eisbehälter heraus, trennen Sie die
Eiswürfel, entsorgen Sie größere Stücke und legen Sie die übrigen Eiswürfel wieder in
den Behälter zurück. Die Eiswürfel werden normalerweise stoßweise ausgeworfen.
Da das Eis jedoch den Eisschieber blockieren könnte, überprüfen Sie regelmäßig den
Schieber auf mögliche Hindernisse.
•
Never Niemals die Hände oder Gegenstände in den Eisschieber einführen, ansonsten
könnten Geräteteile des Spenders beschädigt werden und es besteht
Verletzungsgefahr.
•
Bei Verfärbungen des Eises sollte der Spender
nicht weiter verwendet und der Kundendienst
verständigt werden.
•
Die Klinge
a
nicht berühren, es besteht
Verletzungsgefahr.
•
Niemals die Hände in den laufenden
Eisbereiter halten. Es besteht
Verletzungsgefahr
.
•
Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an den Eiswürfelspender oder den
Eisbehälter hängen. Es besteht Verletzungsgefahr.
ACHTUNG
①
②
HINWEIS
•
Die Abbildung kann je
nach Modell variieren.
Gefrierfach (Nur bei einigen Modellen)
Bei größeren Mengen an Lebensmitteln im Gefrierfach.
Die mittlere Schublade des Gefrierfachs kann herausgenommen
werden, so dass Lebensmittel übereinander auf das Regalgitter
gelegt werden können.
Im Gefrierfach befindet sich bei Lieferung ein Regalgitter, um
den Aufbewahrungsplatz für Lebensmittel zu erhöhen. Die
Schublade eignet sich zur Aufbewahrung von feuchtem Fleisch
oder angetauten Lebensmitteln.
Maximale
Falls sich bereits Lebensmittel im Fach befinden, stellen Sie für
Gefrierleistung
das Gefrierfach mehrere Stunden zuvor (vier Stunden sind
ausreichend) die niedrigste Temperatur ein
(je nach Modell: -23/-24°C) und drücken Sie auf "Express frz",
bevor Sie frische Lebensmittel in das Gefrierfach geben.
So wird die maximale Leistung erreicht.
Betrieb
DEUTSCH
•
Do działania automatycznego systemu przygotowywania kostek lodu potrzebne jest
ciśnienie wody w zakresie 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²) (Odpowiada to sytuacji, gdy
jednorazowy kubek o pojemności 180 cm³ jest napełniany w ciągu 3 sekund).
•
W przypadku jeśli ciśnienie wody jest niższe niż 147 kPa (1,5 kgf/cm²) niezbędne jest
dokupienie dodatkowej pompy ciśnieniowej, która zapewni normalne działanie układu
zamrażania lodu i podawania zimnej wody.
•
Całkowita długość rurki doprowadzającej wodę nie powinna przekraczać 6,5 m i należy
dopilnować, by rurka nie była nigdzie zagięta.Jeżeli długość rury wynosi 6,5 m lub
więcej, może to spowodować problemy z zasilaniem w wodę z powodu ciśnienia wody
ściekowej.
Umieść rurkę doprowadzającą wodę z dala od źródeł ciepła.
•
Podłączaj tylko źródło wody pitnej.
•
Podłączać tylko do źródła wody pitnej. (dla typu z podłączeniem rurowym)
•
•
Napełniaj wyłącznie wodą pitną. (dla typu bez podłączenia rurowego)
•
Przestrzegaj instrukcji dotyczących montażu zestawu filtra wody.
•
Uważaj, aby podłączyć rury o zgodnych kolorach.
Przed użyciem sprawdź szczelność w tych miejscach.
•
•
LG Gwarancja nie obejmuje MONTAŻU RURY ZASILANIA WODY.
•
Koszt podłączenia do źródła wody ponosi klient, chyba że zostało to zawarte w opłacie
za dostawę (patrz umowa dostawy ze sprzedawcą)
•
Jeżeli konieczna jest instalacja prosimy skontaktować się z hydraulikiem lub
autoryzowanym instalatorem.
•
10
Jeżeli wystąpi wyciek wody spowodowany nieprawidłową instalacją, prosimy
skontaktować się z instalatorem.
2-MFL67788701_POLISH.indd 10 2013.5.3 1:51:35 PM
Reinigung
Der Kühlschrank muss immer sauber gehalten werden, um unangenehme Gerüche zu
vermeiden. Verschüttete Lebensmittel sollten sofort aufgewischt werden, da sie
verderben und Flecken auf den Kunststoffoberflächen hinterlassen könnten.
Außen
Zur Reinigung der äußeren Oberflächen des Kühlschranks eine lauwarme Lösung aus
milder Seife oder Reiniger verwenden. Die Flächen mit einem feuchten Tuch abwischen
und anschließen trocknen.
Innenbereich
Eine regelmäßige Reinigung wird empfohlen. Sämtliche Fächer mit einer Lösung aus
Backpulver oder mildem Reiniger und warmem Wasser abwischen. Anschließend
abspülen und abtrocknen.
Nach der
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist, der Netzstecker nicht
Reinigung
überhitzt und fest an der Steckdose angeschlossen ist.
Vor der Reinigung elektrischer Bauteile (Lampen, Schalter, Regler, usw.) muss immer der
ACHTUNG
Netzstecker gezogen werden. Überschüssige Feuchtigkeit sollte mit einem Schwamm oder
Tuch getrocknet werden, damit kein Wasser und keine Flüssigkeit in die elektrischen
Bauteile gelangt und ein Kurzschluss verursacht wird. Zur Reinigung der Oberflächen dürfen
niemals Metallschwämme, Bürsten, Scheuermittel, starke Laugen oder brennbare oder
giftige Reiniger verwendet werden. Gefrorene Oberflächen niemals mit feuchten oder
nassen Händen berühren, da feuchte Hände an sehr kalten Oberflächen haften bleiben.
Hinweise zum energiesparenden Betrieb
•
Die Tür sollte nicht über einen längeren Zeitraum offen stehen und möglichst schnell wieder
geschlossen werden.
•
Es wird empfohlen, nicht zu große Mengen Lebensmittel aufzubewahren. Zur
ungehinderten Luftzirkulation sollte ausreichend Raum gelassen werden.
•
Die Temperatur der Kühl-/Gefrierschrank-Kombination sollte nicht geringer als nötig
eingestellt werden. Keine Lebensmittel in der Nähe des Temperatursensors aufbewahren.
Es sollte ein Mindestabstand von 5 mm zu den Sensoren eingehalten werden.
•
Warme Lebensmittel vor der Aufbewahrung abkühlen lassen. Die Aufbewahrung von
warmen Lebensmitteln in der Kühl-/Gefrierschrank-Kombination könnte andere
Lebensmittel beeinträchtigen und führt zu hohen Stromrechnungen.
•
Belüftungsschlitze nicht durch Lebensmittel verdecken. Eine gute Zirkulation von Kaltluft
sorgt für eine gleichmäßige Kühlschranktemperatur.
•
Die Tür nicht zu häufig öffnen. Beim Öffnen der Tür gelangt warme Luft in die Kühl-/
Gefrierschrank-Kombination, so dass die Temperatur ansteigt.
•
Die vom Hersteller vorgesehene Anordnung der mitgelieferten Fachböden, Körbe und
Schubladen sorgt für einen optimalen energiesparenden Betrieb.
•
Wasser niemals direkt in oder auf den Kühlschrank sprühen. - Es besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
•
Reinigungsmittel niemals direkt auf die Front sprühen. - Ansonsten könnte sich auf
der Front aufgedruckter Text lösen.
•
Entfernen Sie grobe Verunreinigungen oder Staub vom den Stiften des
Netzsteckers. Zur Reinigung des Netzsteckers kein nasses oder feuchtes Tuch
verwenden. Beseitigen nur Verunreinigungen oder Staub von den Kontakten des
Netzsteckers. - Ansonsten besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Wartung und Pflege
DEUTSCH
VORSICHT
OSTROŻNIE
Po ustawieniu
2-MFL67788701_POLISH.indd 9 2013.5.3 1:51:34 PM
Smart-Diagnose
Bei Störungen des Kühlschranks können die Fehlerdaten per Telefon an den LG Servicebetrieb
übermittelt werden. Zudem können Sie direkt mit einem unserer ausgebildeten Fachkräfte
sprechen. Der Mitarbeiter zeichnet die von Ihrem Gerät übermittelten Daten auf und analysiert
die Störung, so dass eine schnelle und effektive Diagnose erstellt werden kann.
Setzen Sie sich bei einer Störung des Kühlschranks telefonisch mit dem LG Servicebetrieb in
Verbindung. Die Smart-Diagnose sollte nur nach Aufforderung eines LG Mitarbeiters
durchgeführt werden. Die Übertragungsgeräusche sind normal und klingen in etwa wie die
eines Faxgerätes.
Die Smart-Diagnose kann nicht aktiviert werden, solange der Kühlschrank am Stromnetz
angeschlossen ist. Sollte sich der Kühlschrank nicht einschalten lassen, muss die Fehlersuche
ohne Einsatz der Smart-Diagnose erfolgen.
Rufen Sie zunächst beim LG Servicebetrieb an. Die Smart-Diagnose sollte nur nach
Aufforderung eines LG Mitarbeiters durchgeführt werden.
1.
Starten der
Smart-Diagnose
Sperren Sie die Anzeige. Zum Sperren der Anzeige halten Sie die Taste Lock
drei Sekunden lang gedrückt. (Falls die Anzeige länger als fünf Minuten
gesperrt war, muss die Sperre aufgehoben und wieder aktiviert werden.)
2. Öffnen Sie die rechte Kühlschranktür.
3. Halten Sie die Sprechmuschel Ihres Telefons vor den Lautsprecher
im rechten Scharnier der Kühlschranktür, sobald Sie von unserem
Mitarbeiter dazu aufgefordert werden.
4. Halten Sie die Taste für die Gefrierfachtemperatur drei Sekunden lang
gedrückt, während Sie den Telefonhörer weiterhin an den Lautsprecher
halten.
5. Nachdem Sie drei Signaltöne gehört haben, lassen Sie die Taste für die
Gefrierfachtemperatur wieder los.
6. Halten Sie das Telefon unverändert, bis die hörbare Datenübertragung beendet wurde.
Dieser Vorgang dauert etwa drei Sekunden, die in der Anzeige heruntergezählt werden.
Nach Ende dieses Countdowns und dem Verstummen der Töne können Sie das Gespräch
mit dem Mitarbeiter fortsetzen, der Ihnen nun mithilfe der übermittelten Informationen
weiterhelfen kann.
HINWEIS
•
Für eine störungsfreie Analyse sollte das Telefon während der Datenübertragung nicht bewegt
werden.
•
Sollte der Mitarbeiter keine präzise Aufzeichnung der Daten erhalten haben, werden Sie
möglicherweise zum Wiederholen dieses Vorgangs gebeten.
•
Die Übertragungsqualität kann sich je nach Region unterscheiden.
•
Ein Festnetztelefon gewährt eine optimale Kommunikation und somit eine bessere Hilfe.
•
Eine mindere Übertragungsqualität kann eine unzureichende Datenübertragung vom Telefon
zum Gerät nach sich ziehen, wodurch keine einwandfreie Smart-Diagnose möglich ist.
Wartung und Pflege
Modell: GSL54*****, GSP54*****
GWL31****, GWP31****
DEUTSCH
Jak nastawić
temperaturę w
komorze
zamrażarki
Jak nastawić
temperaturę w
komorze
chłodziarki
2-MFL67788701_POLISH.indd 11 2013.5.3 1:51:36 PM
ENTSORGUNG DES ALTGERÄTES
1. Falls am Gerät ein Etikett mit einem durchgestrichenen
Abfallbehälter angebracht ist, entspricht es der
EU-Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt
vom Hausmüll entsorgt und an den dafür vorgesehenen
staatlichen Sammelstellen abgegeben werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts
vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der
eigenen Gesundheit.
4. Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten
Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Ihrem
Entsorgungsunternehmen oder beim Händler, bei dem
Sie das Gerät gekauft haben.
Dieses Produkt enthält im Kyoto-Protokoll vermerkte fluorierte Treibhausgase (optional).
•
Informationen zu fluorierten Treibhausgasen,
Chemische
Zusammensetzung
Gesamt-THP
die in diesem Kühlschrank als Kältemittel
Bezeichnung
der Gase
(kg CO
2
-eq)
eingesetzt werden.
R-600a 100% CH(CH3)3 < 3
Wartung und Pflege
DEUTSCH
Po zainstalowaniu lodówki po raz pierwszy, pozwól, aby ustabilizowała się ona w
temperaturze pokojowej - odczekaj około 2-3 godziny przed włożeniem do środka świeżej
lub zamrożonej żywności.
Jeżeli działanie urządzenia zostało przerwane, odczekaj 5 minut przed ponownym
uruchomieniem.
UWAGA
Odczekaj 2 godziny po umieszczeniu lodówki na docelowym miejscu przed jej
•
włączeniem.
UWAGA
W danym modelu może nie być każdej z opcji.
•
Wyświetlacz kontrolny obsługiwany jest dotykowo. Nadmierna wilgoć na wyświetlaczu
•
może spowodować jego niewłaściwe działanie. Utrzymywać wyświetlacz w stanie
czystym i suchym.
2-MFL67788701_POLISH.indd 12 2013.5.3 1:51:38 PM
MANUEL D'UTILISATION
REFRIGERATEUR
SXS
Veuillez lire ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour
pouvoir le consulter à tout moment.
www.lg.com
FRANÇAIS
5-MFL67795101_French.indd 101 2013.4.15 9:2:3 AM
1
Eksploatacja
Sommaire
Entrée
2
Consignes de sécurité importantes
2
Identification des pièces
5
Emplacement d'installation
6
Installation du tuyau d'arrivée d'eau
7
Fabrique de glace automatique
7
Congélateur (sur certains modèles uniquement)
8
Compartiment deux étoiles (certains modèles uniquement)
9
Généralités
9
Suggestion pour économies d'énergie
10
Nettoyage
10
Diagnostic intelligent
11
Élimination de votre ancien appareil
12
2-MFL67788701_POLISH.indd 1 2013.5.3 1:51:24 PM
AUTRES INFORMATIONS CONCERNANT LE MANUEL
Affichage du manuel d'utilisation.
Le manuel d'utilisation est fourni au format PDF sur un CD.
Pour le lire sur votre PC, installez le logiciel Adobe Acrobat Reader.
1. Insérez le CD fourni.
La page Web apparaît automatiquement.
2. Sur cette page, cliquez sur Manuel de l'utilisateur.
3. Affichez le manuel d'utilisation.
Si la page Web ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Ordinateur (ou Poste
de travail selon la version de Windows) puis sur LG et index.htm pour afficher le
manuel de l'utilisateur.
FRANÇAIS
Przewody w układzie zasilającym tego urządzenia są zaznaczone kolorem, zgodnie z
następującym kodem:
ZIELONY I ŻÓŁTY: UZIEMIENIE
NIEBIESKI: NEUTRALNY
BRĄZOWY: FAZA
Urządzenie musi być uziemione.
Zielony i żółty (uziemienie)
Brązowy (faza)
Bezpiecznik
Niebieski (neutralny)
Zacisk przewodu
Jeśli kolory przewodów w głównym przewodzie zasilania tego urządzenia nie
odpowiadają oznaczeniom, należy postępować w poniższy sposób.
Zielono-żółty przewód musi być podłączony do złącza wtyczki oznaczonego literą
‘E’, symbolem uziemienia ( ), koloru zielonego lub zielono-żółtego.
Przewód niebieski musi być podłączony do styku oznaczonego literą N lub w kolorze
czarnym.
Przewód brązowy musi być podłączony do styku oznaczonego literą L lub w kolorze
czerwonym.
Jeśli bezpiecznik 13 amp (BS 1363) jest używany, włożyć bezpiecznik 13 amp BS
1362.
2
2-MFL67788701_POLISH.indd 2 2013.5.3 1:51:24 PM
N'utilisez pas de
Entrée
rallonge.
Le modèle et le numéro de série sont indiqués du côté intérieur, au fond ou sur un
côté du compartiment de réfrigération. Ces références sont propres à l'appareil et
ne s'appliquent à aucun autre. Prenez note des informations requises et conservez
ce manuel comme preuve d'achat. Agrafez votre reçu ici.
Date d'achat :
Revendeur :
Adresse du revendeur :
N° de téléphone :
N° de modèle :
N° de série :
Consignes de sécurité importantes
Avant d'être mis en service, ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions de ce manuel. Ce réfrigérateur convient à un usage domestique classique,
en intérieur uniquement.
Danger pour les
Netirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher votre réfrigérateur. Saisissez
enfants
toujours fermement la prise puis tirez dessus franchement.
Quand vous décollez l’appareil du mur, faites attention à ne pas rouler sur le cordon
d’alimentation ou à ne pas l’abîmer.
Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur avec des mains humides ou moites
lorsque votre réfrigérateur est en marche. La peau risquerait d'y rester collée.
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez le cordon d'alimentation.
Ne touchez jamais l'appareil avec les mains mouillées ; vous risqueriez en effet de vous
électrocuter ou de vous blesser.
Evitez de comprimer, de plier, d'étirer ou de tordre le cordon d'alimentation, car cela
pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne touchez jamais au cordon
d'alimentation si vous n'êtes pas certain que l'appareil est bien relié à la terre.
Le remplacement du fusible du réfrigérateur doit être effectué par un technicien qualifié
ou un SAV agréé.
- Sinon, vous risquez de vous électrocuter ou de vous blesser.
Mise à la terre
Ne rangez jamais de récipients en verre dans le congélateur. La dilatation du contenu lors
de la congélation pourrait en effet les briser.
Ne placez jamais les mains dans le bac de stockage de la machine à glaçons lorsqu'elle
est en marche, car vous risqueriez de vous blesser.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes
invalides sans surveillance.
Surveillez les jeunes enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne laissez jamais personne monter sur la porte du minibar, s'y asseoir, s'y tenir debout
ou s'y suspendre.Cela risque d'endommager le réfrigérateur, voire de le renverser et de
blesser quelqu'un.
Accessibilité de
la prise secteur
Remplacement
du cordon
d'alimentation
A VER TISSEMENT
Introduction
FRANÇAIS
Nie używać
przedłużaczy
Dostęp do
wtyczki
Wymiana
przewodu
zasilającego
OSTRZEŻENIE
Uwięzienie
dziecka w
lodówce
OSTRZEŻENIE
Nie
przechowywać
OSTRZEŻENIE
Uziemienie
OSTRZEŻENIE
3
2-MFL67788701_POLISH.indd 3 2013.5.3 1:51:25 PM
N'utilisez pas de
Il est déconseillé de brancher le réfrigérateur en même temps que d'autres appareils sur
rallonge.
une même prise secteur pour éviter toute surcharge pouvant provoquer une panne de
courant.
L'appareil doit être installé de sorte que la prise secteur reste facile d'accès pour le cas
où il serait nécessaire de le débrancher en cas d'accident.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le constructeur, par
l'un de ses techniciens ou par une personne qualifiée pour éviter tout danger.
Ne pas modifier ni rallonger le cordon d'alimentation. Cela pourrait entraîner un choc
électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous branchez le cordon d'alimentation, il ne doit pas être tendu.
- If you connect the power plug upside down, wire can get cut off and cause fire or
electric shock. Si vous branchez la prise secteur à l'envers, vous risquez de casser le fil
et de vous électrocuter ou de déclencher un incendie.
Assurez-vous que la prise de courant n'est pas écrasée ou abîmée par l'arrière du
réfrigérateur.
Danger pour les
DANGER : attention à ce qu'un enfant ne reste pas enfermé.
enfants
Avant de vous séparer de votre ancien réfrigérateur, déposez les portes, mais laissez les
AVERTISSEMENT
étagères en place afin qu'un enfant ne risque pas d'y pénétrer.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant
d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des consignes
d'utilisation par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les jeunes enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne pas entreposer
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres produits inflammables, gazeux ou
liquides à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
AVERTISSEMENT
Mise à la terre
En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de
décharge électrique.
Cet appareil doit être mis à la terre pour éviter tout risque d'électrocution. Un défaut de
mise à la terre risque de provoquer une décharge électrique. Faites appel à un électricien
ou à un technicien qualifié si les consignes n'ont pas été bien comprises ou si vous
n'êtes pas sûr que l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne déplacez pas le réfrigérateur lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement.
Le compresseur peut temporairement provoquer un bruit de cliquetis.
(Ceci est normal et n'aura pas de conséquences sur la performance ou la durée de vie du
compresseur. Le cliquetis cesse lorsque le réfrigérateur n'est pas actif.)
Accessibilité de
la prise secteur
Remplacement
du cordon
d'alimentation
AVERTISSEMENT
Introduction
FRANÇAIS
Model i numer seryjny urządzenia znajdują się z tyłu lub z boku komory
chłodziarki. Numer fabryczny jest indywidualnie nadany temu urządzeniu
i nie występuje w innych urządzeniach. W tym miejscu należy zapisać
wymagane informacje i zachować instrukcję jako trwały zapis transakcji
kupna. W tym miejscu dołącz zszywaczem paragon.
Przed rozpoczęciem użytkowania lodówka musi zostać prawidłowo zainstalowana i
ustawiona zgodnie z instrukcją, zawartą w niniejszym podręczniku. Urządzenie
przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
Nigdy nie odłączać lodówki ciągnąc za przewód zasilania. Zawsze chwytać pewnie za
wtyczkę i wyciągać bezpośrednio z gniazdka.
Podczas odsuwania urządzenia od ściany uważać, aby nie przytrzasnąć lub uszkodzić
przewodu zasilania.
Gdy lodówka pracuje, nie dotykać zimnych powierzchni w komorze zamrażarki, w
szczególności wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Skóra może przywrzeć do tych wyjątkowo
zimnych powierzchni.
Przed czyszczeniem urządzenia lub podejmowaniem innych zabiegów, należy odłączyć
przewód zasilający z gniazdka. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi, bo grozi to
porażeniem elektrycznym lub zranieniem.
Nigdy nie wolno uszkadzać, zgniatać, mocno zginać, ciągnąć lub skręcać przewodu
zasilającego ponieważ jego uszkodzenie może spowodować pożar lub porażenie
prądem. Nigdy nie wolno dotykać przewodu, jeżeli nie masz pewności że urządzenie jest
prawidłowo uziemione.
Bezpiecznik urządzenia musi być wymieniany przez wykwalifikowanego technika lub
firmę serwisową.
- Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenia ciała.
Nigdy nie wkładać do zamrażarki produktów w opakowaniach szklanych ponieważ mogą
one pękać w wyniku rozszerzenia się ich zawartości po zamrożeniu.
Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika z lodem w układzie automatycznego zamrażania
lodu. Działanie tego zespołu możne spowodować zranienie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania bez nadzoru przez małe dzieci lub
osoby niepełnosprawne.
Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.
Nigdy nie dopuszczać do tego, by ktokolwiek wspinał się, siadał, stawał lub wieszał się
na drzwiach pojemnika odświeżania. Takie działania mogą spowodować uszkodzenie
lodówki, a nawet jej przewrócenie, co grozi poważnymi obrażeniami.
4
2-MFL67788701_POLISH.indd 4 2013.5.3 1:51:25 PM
•
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de la pièce où l’appareil est installé.
•
N'utilisez pas d'appareils mécaniques ni aucun autre moyen que ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
•
N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
•
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments destinés à la
conservation des aliments, sauf s'ils correspondent au type recommandé par le
fabricant.
•
Mise au rebutPour vous débarrasser de l'appareil, contactez un agent ou un
technicien agréé.
•
Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols contenant un gaz
inflammable dans cet appareil.
•
Ne pas utiliser d'aérosols à proximité du réfrigérateur.
- L'utilisation d'aérosols à proximité du réfrigérateur présente un risque d'explosion
ou d'incendie.
Cet appareil peut contenir une petite quantité d’isobutane (R600a) comme frigorigène,
ou du gaz naturel d’une grande compatibilité environnementale, mais également très
inflammable.(Vérifiez l'étiquette de conformité du frigorigène et la quantité. Sur certains
modèles uniquement.) Lors du transport et de l'installation de l'appareil, assurez-vous
qu'aucune partie du circuit de réfrigération n'est endommagée. En jaillissant des
tuyaux, le liquide frigorigène risque de prendre feu ou de provoquer des lésions
oculaires. Si vous détectez une fuite, évitez les flammes nues ou toute source
potentielle d’incendie, et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter qu’un mélange gazeux inflammable ne se forme en cas de fuite du circuit
de réfrigération, la dimension de la pièce dans laquelle l’appareil peut être placé dépend
de la quantité de frigorigène utilisé. La pièce doit mesurer 1 m² par tranche de 8 g de
frigorigène R600a dans l’appareil. La quantité de frigorigène est indiquée sur l’étiquette
d’identification à l’intérieur du réfrigérateur. Ne mettez jamais en service un appareil qui
montre des signes de détérioration. En cas de doute, consultez votre revendeur.
Introduction
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
Dodatkowa półka w
drzwiach (opcja)
Automatyczna
maszynka do lodu
Półka w drzwiach
5
Introduction
Installation
Identification des pièces
Modèle:
GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****
Compartiment
Compartiment
congélateur
réfrigérateur
Bac pour produits
laitiers
Balconnet supplémentaire
(en option)
Voyant lumineux
Machine à glaçons
Etagère
automatique
Casier à bouteilles
FRANÇAIS
(en option)
Etagère
Balconnet
Compartiment fraîcheur
Voyant lumineux
(en option)
Le processus
Etagère
de congélation
survient au plus vite
sur l'étagère signalée
Glaçons et eau sans
plomberie (en option)
Balconnet
Compartiment à œufs
(en option)
Tiroir (2)
Balconnet
Bac à légumes
Balconnet
Balconnet
Modèle: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****
Compartiment
Compartiment
congélateur
réfrigérateur
Compartiment à œufs
Space plus
(en option)
Bac pour produits laitiers
Balconnet
Filtre
Machine à glaçons
(certains modèles uniquement)
automatique
Voyant lumineux
Voyant lumineux
Balconnet
Etagère
Compartiment à œufs
(en option)
Etagère
Glaçons et eau sans
plomberie (en option)
Le processus
de congélation
survient au plus vite
Balconnet
sur l'étagère signalée
Balconnet
Bac à légumes
Tiroir (2)
Balconnet
Plinthe
REMARQUE
•
Les pièces, les caractéristiques et les options varient d'un modèle à l'autre.
Votre modèle ne dispose pas nécessairement de toutes les options.
2-MFL67788701_POLISH.indd 5 2013.5.3 1:51:26 PM
6
2-MFL67788701_POLISH.indd 6 2013.5.3 1:51:27 PM
1. Installez l'appareil là où il sera facile d'accès.
2. Evitez de l'installer à proximité d'une source de chaleur,
au soleil ou dans un endroit humide. Ne l'utilisez pas à
l'extérieur, où il serait exposé directement ou
indirectement au soleil, au vent et à la pluie.
3. Pour que l'air circule librement autour du réfrigérateur-
congélateur, ménagez suffisamment d'espace de part et
d'autre, ainsi qu'au-dessus. A l'arrière, prévoyez un
espace d'au moins 5 cm entre l'appareil et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être posé de
niveau.
5.
Emplacement d'installation
Sélectionnez un
emplacement
adéquat.
L'appareil ne doit pas être installé là où la température est inférieure à 5 °C, car
cela nuirait à son bon fonctionnement.
Mode
d'utilisation de
l'appareil
Avant
Placez le réfrigérateur de sorte que la prise soit accessible après l'installation.
l'installation
Ne jamais utiliser de conduites de gaz, de lignes téléphoniques ou de tige métallique
susceptible d'attirer la foudre pour la mise à la terre.
- Une mise à la terre incorrecte peut provoquer une décharge électrique.
Si l'appareil émet un bruit suspect, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement du secteur et contactez le SAV.
En présence de poussière ou d'eau à l'intérieur du réfrigérateur, débranchez la prise
secteur et contactez votre centre technique LG Electronics.
- Il existe un risque d'incendie.
Ce réfrigérateur doit être raccordé exclusivement au réseau d'eau potable, et par un
technicien qualifié.
Utilisez exclusivement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous installez, réparez ou nettoyez derrière
le réfrigérateur, et rebranchez-le lorsque vous avez terminé.
Conservez l'emballage hors de la portée des enfants.
-
Mise au rebut de
Cet appareil contient du liquide (frigorigène, lubrifiant) ; les pièces et les matériaux
votre appareil
utilisés sont réutilisables et/ou recyclables.
usagé
Tous les emballages doivent être envoyés au point de collecte pour être recyclés.
Pour connaître le point de collecte le plus proche, contactez les services municipaux
compétents.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière de l'appareil n'est endommagé
avant de le mettre au rebut.
Ménagez un espace
Ménagez un espace
suffisant.
suffisant.
Au moins
5 cm à l'arrière
Cet appareil est prévu pour une utilisation au domicile et dans des endroits similaires tels que
les suivants :
– espaces dédiés aux repas du personnel dans les boutiques, les bureaux et d'autres
environnements de travail ;
– fermes, hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;
– environnements de type chambre d'hôte ;
– restaurants et autres applications de bouche hors commerce de détail.
Retirez la porte
du compartiment
réfrigérateur.
Ils risquent en effet de s'étouffer s'ils se couvrent la tête avec les matériaux d'emballage.
Installation
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Zdejmij rurkę
wodę
Zdejmij drzwi
komory
zamrażarki
Zdejmij drzwi
komory lodówki
7
2-MFL67788701_POLISH.indd 7 2013.5.3 1:51:28 PM
Installation du tuyau d'arrivée d'eau
•
Pour faire fonctionner la machine à glaçons, la pression de l'eau doit être de 147~834
kPa (1,5~8,5 kg/cm
2
) (La pression est correcte lorsqu'un gobelet en papier de 180 cm
3
se remplit en 3 s.)
•
Si la pression de l'eau est inférieure à 147 kPa (1,5 kgf/cm²), il est nécessaire d'acheter
une pompe foulante.
•
KLa longueur totale du tuyau d'arrivée d'eau ne doit pas dépasser 6,5 m, et il ne doit
pas être coudé. S'il dépasse 6,5 m, la pression de l'eau risque de chuter.
•
Installez le tuyau d'arrivée d'eau à l'écart de toute source de chaleur.
•
Le branchement doit être effectué uniquement au réseau d'eau potable.
•
Ne raccordez le tuyau d'arrivée d'eau qu'à une alimentation en eau potable.
(modèle avec raccordement au réseau d'eau potable)
•
Remplissez uniquement avec de l'eau potable.
(modèle sans raccordement au réseau d'eau potable)
•
Pour l'installation, reportez-vous aux instructions du kit de filtration de l'eau.
•
Attention, le tuyau d'eau doit être de la même couleur.
•
Avant la première utilisation, vérifiez qu'il n'y a pas de fuite.
•
LG La garantie ne couvre pas l'installation de l'arrivée d'eau.
•
Sauf disposition particulière du contrat de livraison, le raccordement au réseau d'eau
est à la charge du client.
•
S'il est nécessaire d'installer une arrivée d'eau, contactez un plombier ou un installateur
agréé.
•
Avant
l'installation
En cas de fuite due à une installation incorrecte, contactez l'installateur.
AVERTISSEMENT
Fabrique de glace automatique
Précautions à
Pour tirer de l'eau froide
prendre avec le
L'eau distribuée n'est pas glacée, mais simplement fraîche ou froide. Si vous voulez
distributeur (sur
obtenir de l'eau plus froide, tirez d'abord de la glace.
certains modèles)
En cas de difficultés pour remettre le bac à glace en place
Faites faire un quart de tour au mécanisme, comme sur l'illustration, puis repoussez-le
en place.
REMARQUE
•
L'illustration varie selon le modèle.
①
②
•
N'introduisez pas les mains dans le distributeur de glaçons pendant son
fonctionnement. Vous risqueriez de vous blesser.
•
Ne conservez pas les glaçons pendant plus de deux semaines, car ils risqueraient de
s'agglomérer et de bloquer le distributeur.
AVERTISSEMENT
Installation
FRANÇAIS
8
2-MFL67788701_POLISH.indd 8 2013.5.3 1:51:33 PM
En cas de dysfonctionnement du bac à glace
Il est normal que la machine à glaçons ne fonctionne pas correctement s'il subsiste une
petite quantité de glace dans le bac. Laissez la machine à glaçons refaire son stock
pendant une journée.
Si la glace forme un gros bloc et gêne le mécanisme automatique de la machine à
glaçons, retirez le bac à glace, séparez les glaçons et jetez les blocs inséparables ; enfin,
remettez les glaçons utilisables dans le bac. Il est normal que la distribution de glace se
fasse par intermittence. Il faut cependant savoir que des glaçons peuvent rester coincés
dans la glissoire. Aussi devez-vous vérifier l'état de celle-ci régulièrement et éliminer les
obstacles éventuels.
•
Ne mettez jamais les mains ou un objet quelconque dans la glissoire à glace. Vous
risqueriez en effet d'endommager le distributeur ou de vous blesser.
•
Si la glace est décolorée, arrêtez d'utiliser le distributeur et contactez le SAV.
•
Ne touchez pas à la lame
a
, car vous
risqueriez de vous blesser.
•
Ne mettez pas les mains dans la machine à
glaçons pendant qu'elle est en marche. Vous
risqueriez de vous blesser
.
•
Ne laissez pas vos enfants se suspendre au
distributeur de glaçons ou au bac à glace.
Ils risqueraient de se blesser.
REMARQUE
•
L'illustration varie selon le modèle.
②①
Congélateur (sur certains modèles uniquement)
Si vous conservez une grande quantité de nourriture dans le
congélateur :
Le tiroir du milieu du congélateur peut être enlevé, afin de
disposer les aliments directement sur l'étagère à claire-voie.
Le congélateur est équipé par défaut d’étagères à claire-voie qui
maximisent la capacité de stockage. Le tiroir est destiné à simplifier
le stockage de viandes juteuses ou d'aliments semi-liquides.
Capacité
Si des aliments sont déjà présents, réglez le congélateur sur la
maximale de
température la plus basse (selon le modèle: -23/-24°C) puis
congélation
appuyez sur le bouton « Express Frz » plusieurs heures avant
d'y entreposer les produits frais. En règle générale, ce délai
doit être de 4 heures.
Utilisation
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
•
Do działania automatycznego systemu przygotowywania kostek lodu potrzebne jest
ciśnienie wody w zakresie 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²) (Odpowiada to sytuacji, gdy
jednorazowy kubek o pojemności 180 cm³ jest napełniany w ciągu 3 sekund).
•
W przypadku jeśli ciśnienie wody jest niższe niż 147 kPa (1,5 kgf/cm²) niezbędne jest
dokupienie dodatkowej pompy ciśnieniowej, która zapewni normalne działanie układu
zamrażania lodu i podawania zimnej wody.
•
Całkowita długość rurki doprowadzającej wodę nie powinna przekraczać 6,5 m i należy
dopilnować, by rurka nie była nigdzie zagięta.Jeżeli długość rury wynosi 6,5 m lub
więcej, może to spowodować problemy z zasilaniem w wodę z powodu ciśnienia wody
ściekowej.
Umieść rurkę doprowadzającą wodę z dala od źródeł ciepła.
•
Podłączaj tylko źródło wody pitnej.
•
Podłączać tylko do źródła wody pitnej. (dla typu z podłączeniem rurowym)
•
•
Napełniaj wyłącznie wodą pitną. (dla typu bez podłączenia rurowego)
•
Przestrzegaj instrukcji dotyczących montażu zestawu filtra wody.
•
Uważaj, aby podłączyć rury o zgodnych kolorach.
Przed użyciem sprawdź szczelność w tych miejscach.
•
•
LG Gwarancja nie obejmuje MONTAŻU RURY ZASILANIA WODY.
•
Koszt podłączenia do źródła wody ponosi klient, chyba że zostało to zawarte w opłacie
za dostawę (patrz umowa dostawy ze sprzedawcą)
•
Jeżeli konieczna jest instalacja prosimy skontaktować się z hydraulikiem lub
autoryzowanym instalatorem.
•
10
Jeżeli wystąpi wyciek wody spowodowany nieprawidłową instalacją, prosimy
skontaktować się z instalatorem.
2-MFL67788701_POLISH.indd 10 2013.5.3 1:51:35 PM
Suggestion pour économies d'énergie
•
Evitez de laisser la porte ouverte trop longtemps. Refermez-la dès que possible.
•
Il est préférable que le réfrigérateur ne soit pas trop plein. Veillez à laisser
suffisamment d'espace entre les différents aliments pour que l'air circule librement.
•
Ne réglez pas le congélateur sur une température plus basse que nécessaire. Ne
placez pas d'aliments trop près des sondes thermiques. Placez-les à au moins 5 mm
des sondes.
•
Laissez les plats chauds refroidir avant de les ranger. Ranger des plats encore chauds
dans le congélateur peut gâter les autres aliments et entraîner une surconsommation
d'électricité.
•
N'obstruez pas les ouvertures d'aération. Une circulation régulière de l'air froid
maintient une température constante.
•
N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. Ouvrir la porte fait entrer de l'air chaud dans
le congélateur, faisant augmenter la température à l'intérieur.
•
La configuration usine des clayettes, paniers et tiroirs est la plus efficace en termes
d'économies d'énergie.
Nettoyage
Pour éviter l'apparition de mauvaises odeurs, le réfrigérateur doit rester propre.
Les aliments renversés doivent être essuyés immédiatement, car ils risquent d'acidifier
et de tacher les surfaces en plastique.
Extérieur
Pour nettoyer votre réfrigérateur, utilisez une solution savonneuse tiède ou un détergent
doux. Nettoyez à l'aide d'un chiffon propre humide puis séchez.
Intérieur
Il est conseillé d'effectuer un nettoyage à intervalles réguliers. Lavez tous les
compartiments avec une solution de bicarbonate de soude bouillante ou avec un
détergent doux et de l'eau chaude. Rincez et séchez.
Après le
Vérifiez que le cordon d'alimentation est en bon état, que la prise de courant ne
nettoyage
surchauffe pas et qu'elle est bien branchée.
Avant d'effectuer une opération de nettoyage à proximité d'équipements électriques
(lampes, interrupteurs, commandes, etc.), débranchez systématiquement le cordon
d'alimentation de la prise secteur. Essuyez l'humidité avec une éponge ou un chiffon,
afin d'éviter que de l'eau ou du liquide n'entre en contact avec un composant et ne
provoque une décharge électrique. Ne nettoyez jamais les surfaces avec un tampon à
récurer métallique, une brosse, un nettoyant abrasif, une solution alcaline forte ou un
produit de nettoyage inflammable ou toxique. Ne touchez pas aux surfaces gelées avec
des mains humides ou mouillées, car elles resteraient collées.
•
Ne vaporisez pas de l'eau directement à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Cela risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•
Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur l'afficheur.
- Les caractères imprimés sur l'écran risqueraient de s'effacer.
•
Retirez la poussière et les corps étrangers des broches des prises de courant.
Evitez cependant d'utiliser un chiffon mouillé ou humide pour nettoyer une prise de
courant, ou pour retirer des corps étrangers et de la poussière.
- Sinon, cela risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
ATTENTION
Entretien et maintenance
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
OSTROŻNIE
Po ustawieniu
2-MFL67788701_POLISH.indd 9 2013.5.3 1:51:34 PM
Diagnostic intelligent
Si vous avez un problème avec votre réfrigérateur, vous pouvez transmettre des
informations via votre téléphone en contactant le centre de service après-vente LG.
Vous pourrez ainsi parler directement à l'un de nos techniciens. Le technicien
enregistre les informations transmises par votre réfrigérateur et s'en sert pour analyser
le problème, offrant un diagnostic rapide et efficace.
Si vous avez des problèmes avec votre réfrigérateur, appelez le centre de service après-
vente LG. N'utilisez la fonction de diagnostic intelligent que si l'agent du centre
d'appels LG vous le demande. Les bruits de transmission que vous entendrez sont
normaux et ressemblent à ceux émis par un fax.
La fonction de diagnostic intelligent ne peut être activée que si votre réfrigérateur est
sous tension. S'il est impossible de mettre en marche votre réfrigérateur, le dépannage
devra se faire sans la fonction de diagnostic intelligent.
Tout d'abord, appelez le centre de service après-vente LG. N'utilisez la fonction de
diagnostic intelligent que si l'agent du centre d'appels LG vous le demande.
1.
Utilisation du
diagnostic
intelligent
Verrouillez l'afficheur. Pour verrouiller l'afficheur, maintenez enfoncée
la touche de verrouillage pendant 3 secondes. (Si l'afficheur est resté
verrouillé plus de cinq minutes, vous devez désactiver le verrou, puis le
réactiver.)
2. Ouvrez la porte droite du réfrigérateur.
3. Lorsque l'agent du centre d'appels vous le demande,
maintenez le micro de votre téléphone devant le haut-parleur
situé sur la charnière droite de la porte du réfrigérateur.
4. Maintenez enfoncée la touche de température du congélateur
pendant trois secondes tout en maintenant votre téléphone
près du haut-parleur.
5. Relâchez-la dès que vous aurez entendu trois signaux sonores.
6. Maintenez le téléphone en place jusqu'à la fin de la transmission sonore. Celle-ci dure
environ 3 secondes, et l'afficheur effectue le compte à rebours. Une fois le compte à
rebours et la transmission sonore terminés, reprenez votre conversation avec le
technicien qui pourra alors vous aider à utiliser les informations fournies pour l'analyse.
REMARQUE
•
Pour des résultats optimaux, ne déplacez pas le téléphone pendant la transmission
des signaux sonores.
•
Si l'agent du centre d'appels n'est pas en mesure d'obtenir un enregistrement précis
des données, il est possible qu'il vous demande de réessayer.
•
Les différences de qualité des appels selon la région peuvent affecter cette fonction.
•
Utilisez le téléphone de votre domicile pour bénéficier de meilleures performances
de communication et, en conséquence, d'un meilleur service.
•
Une mauvaise qualité d'appel peut entraîner une piètre transmission de données
entre votre téléphone et la machine, de sorte que la fonction de diagnostic intelligent
risque de ne pas fonctionner correctement.
Modèle: GSL54*****, GSP54*****
GWL31****, GWP31****
Entretien et maintenance
FRANÇAIS