LG GSP545PVYV – страница 7

Инструкция к Холодильнику LG GSP545PVYV

8

2-MFL67788701_POLISH.indd 8 2013.5.3 1:51:33 PM

När isdespensern inte fungerar korrekt

Det är normalt att ismaskinen ej fungerar korrekt när endast en smärre mängd is finns

kvar i islådan. Låt ismaskinen fylla på sitt lager under ungefär ett dygns tid.

Om isen formas till en solid klump och avbryter funktionen hos den automatiska

ismaskinen, avlägsna islådan, dela isen, kasta bort isen som ej låter sig delas, och lägg

tillbaka de användbara isbitarna i lådan. Periodisk ismatning är normal. Eftersom is kan

fastna och blockera iskanalen, var god kontrollera iskanalen regelbundet samt avlägsna

eventuella hinder.

Stick aldrig in händer eller andra objekt i iskanalen då detta kan skada dispenserns

delar eller förorsaka skador på händerna.

Om isen är missfärgad, sluta använda dispensern och ring servicecentrat.

Vidrör ej skärbladet

a

då detta kan skada

handen.

Stoppa ej in händerna i ismaskinen när denna är i

drift. Detta kan förorsaka skada

.

Låt inte dina barn gunga från isdispensern eller

islådan. Detta kan förorsaka skada.

VARNING

NOTERA

Siffran beror på modell.

Frysutrymme (gäller enbart vissa modeller)

Om stora ngder livsmedel skall placeras i frysutrymmet:

Frysutrymmets mellersta låda skall avlägsnas ur apparaten och

livsmedel staplas direkt på gallret.

Frysutrymmet tillhandahåller gallerhylla som standard i syfte att

maximera förvaringskapaciteten för livsmedel.

Lådan tillhandahålles också för praktisk användning i samband

med vattnigt kött eller halvt flytande livsmedel.

Max

Om det redan finns livsmedel i utrymmet, ställ in frysen till det

fryskapacitet

kallaste get (beroende på modell: -23/-24°C) och tryck

knappen "Express frz" flera timmar innan färskvaror placeras

i frysutrymmet, detta för att erhålla maximal kapacitet; som

regel räcker 4 timmar.

Drift

SVENSKA

Do działania automatycznego systemu przygotowywania kostek lodu potrzebne jest

ciśnienie wody w zakresie 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²) (Odpowiada to sytuacji, gdy

jednorazowy kubek o pojemności 180 cm³ jest napełniany w ciągu 3 sekund).

W przypadku jeśli ciśnienie wody jest niższe niż 147 kPa (1,5 kgf/cm²) niezbędne jest

dokupienie dodatkowej pompy ciśnieniowej, która zapewni normalne działanie układu

zamrażania lodu i podawania zimnej wody.

Całkowita długość rurki doprowadzającej wodę nie powinna przekraczać 6,5 m i należy

dopilnować, by rurka nie była nigdzie zagięta.Jeżeli długość rury wynosi 6,5 m lub

więcej, może to spowodować problemy z zasilaniem w wodę z powodu ciśnienia wody

ściekowej.

Umieść rurkę doprowadzającą wodę z dala od źródeł ciepła.

Podłączaj tylko źródło wody pitnej.

Podłączać tylko do źródła wody pitnej. (dla typu z podłączeniem rurowym)

Napełniaj wyłącznie wodą pitną. (dla typu bez podłączenia rurowego)

Przestrzegaj instrukcji dotyczących montażu zestawu filtra wody.

Uważaj, aby podłączyć rury o zgodnych kolorach.

Przed użyciem sprawdź szczelność w tych miejscach.

LG Gwarancja nie obejmuje MONTAŻU RURY ZASILANIA WODY.

Koszt podłączenia do źródła wody ponosi klient, chyba że zostało to zawarte w opłacie

za dostawę (patrz umowa dostawy ze sprzedawcą)

Jeżeli konieczna jest instalacja prosimy skontaktować się z hydraulikiem lub

autoryzowanym instalatorem.

10

Jeżeli wystąpi wyciek wody spowodowany nieprawidłową instalacją, prosimy

skontaktować się z instalatorem.

2-MFL67788701_POLISH.indd 10 2013.5.3 1:51:35 PM

Energisparförslag

Vänligen lämna inte dörren öppen under en längre tid, stäng dörren snarast möjligt.

Det rekommenderas ej att förvara alltför mycket mat. Tillräckligt med plats måste

lämnas fri i syfte att garantera en adekvat luftcirkulation.

Ställ inte in temperaturen i kylskåpets frys på en lägre temperatur än nödvändigt.

Placera inte mat nära temperatursensorn.

Håll minst 5mm avstånd till sensorerna. Låt varm mat svalna innan den ställs in i

kylskåpet. Placering av varm mat i kylen/frysen kan påverka annan mat och leda till

högre strömförbrukning.

Blockera ej luftventilerna. En jämn cirkulation av kall luft bibehåller en lämplig

temperatur.

Öppna inte dörren ständigt. Öppnande av dörren släpper in varm luft i kylen/frysen och

förorsakar att temperaturen stiger.

Den konfiguration av hyllor, korgar och lådor som tillverkaren anger är den mest

effektiva ifråga om att spara ström.

Rengöring

Det är viktigt att hålla ditt kylskåp rent i syfte att förebygga oönskade lukter. Spilld mat

bör tas bort omedelbart eftersom den riskerar att försura samt förorsaka fläckar på

plastytorna om den tillåts sätta sig.

Exteriören

Använd en ljummen lösning av mild såpa eller diskmedel för att rengöra utsidan på ditt

kylskåp. Rengör med en ren, fuktig trasa och torka sedan av.

Interiörer

Regelbunden rengöring rekommenderas. Tvätta alla utrymmen med bakpulverlösning

eller ett milt rengöringsmedel och varmt vatten. Skölj och torka.

Efter rengöring

Vänligen bekräfta att strömkabeln ej har skadats, att strömkontakten ej har överhettats

samt att strömkontakten sitter ordentligt fast i vägguttaget.

Avlägsna alltid strömkabeln ur vägguttaget före rengöring i närheten av elektrisk

VARNING

utrustning (lampor, strömbrytare, kontroller osv.). Torka upp fukt med en svamp eller

trasa för att hindra vatten eller vätska från att komma i kontakt med någon elektrisk del

och förorsaka elektrisk stöt. Använd aldrig stålull eller liknande, borstar, grova

rengöringsmedel med slipmedel, starka alkaliska lösningar eller brandfarliga/giftiga

rengöringsmedel på någon yta. Vidrör aldrig kalla ytor med våta/fuktiga händer då fuktiga

objekt omedelbart kommer att fastna på väldigt kalla ytor.

Spreja ej vatten inuti eller direkt utanför kylskåpet.

- Det föreligger risk för eldsvåda eller elstöt.

Spreja inga rengöringsmedel direkt på displayen.

- Tryckta bokstäver på skärmen kan då lossna.

Avlägsna alla främmande substanser eller damm från strömanslutningarna. Använd

dock aldrig en våt/fuktig duk när du rengör kontakten eller avlägsnar materialet/

dammet från kontaktens stift.

- Annars föreligger risk för eldsvåda eller elstöt..

Service och underhåll

SVENSKA

VAR FÖRSIKTIG



OSTROŻNIE

Po ustawieniu

2-MFL67788701_POLISH.indd 9 2013.5.3 1:51:34 PM

Smart Diagnosis

Om du får några som helst problem med ditt kylskåp så har det faktiskt kapacitet att

skicka data via din telefon till LG-servicecentrat. Detta ger dig möjlighet att tala direkt

med våra utbildade specialister. Specialisten registrerar datan som överförs från din

apparat och använder denna för att analysera problemet, samt tillhandahåller en snabb

och effektiv diagnos.

Om du får problem med ditt kylskåp, ring LG-servicecentrat. Envänd endast Smart

Diagnosis-funktionen när representanten för LG-servicecentrat uppmanar dig att göra

det. Överföringsljuden som hörs är fullt normala och påminner om en faxmaskins.

Smart Diagnosis kan ej aktiveras om kylskåpet ej är anslutet till en strömkälla. Om ditt

kylskåp ej kan sättas på, måste felsökning ske utan Smart Diagnosis.

För det första: ring LG-servicecentrat. Envänd endast Smart Diagnosis-funktionen när

representanten för LG-servicecentrat uppmanar dig att göra det.

1.

Använda Smart

Diagnosis

För att låsa displayen, tryck samt håll inne Lås-knappen i tre sekunder.

(Om displayen har varit låst i över fem minuter måste du deaktivera låset

och sedan återaktivera det.)

2. Öppna höger kylskåpsdörr.

3. Håll din telefons mikrofon framför högtalaren som är placerad

på kylskåpsdörrens högra gångjärn när servicecentrat

uppmanar dig att göra detta.

4. Tryck samt håll inne knappen Frystemperatur (Freeze

Temperature) i tre sekunder samtidigt som du fortsatt håller din

telefon mot högtalaren.

5. När du hör tre pipljud, släpp upp knappen Frystemperatur.

6. Håll telefonen på plats tills tonöverföringen har avslutats. Detta tar cirka 3 sekunder,

och en nedräkning visas på skärmen. När nedräkningen är avslutad och pipljuden

tystnat, återuppta då din konversation med specialisten, som då kan assistera dig

med hur du använder den överförda informationen i analyssyfte.

NOTERA

För bästa resultat, flytta ej telefonen i samband med att tonsignalerna överförs.

Om personen på servicecentrat inte kan läsa in datan korrekt, kan du komma att

ombedjas att försöka igen.

Regionala skillnader i samtalskvalitet kan påverka funktionen.

Använd hemtelefonen för bättre kommunikationsprestanda och därigenom en bättre

service.

Sämre samtalskvalitet kan resultera i en sämre dataöverföring från din telefon till

maskinen, vilket skulle kunna få Smart Diagnosis att ej fungera korrekt.

Service och underhåll

Modell: GSL54*****, GSP54*****

GWL31****, GWP31****

SVENSKA

Jak nastawić

temperaturę w

komorze

zamrażarki

Jak nastawić

temperaturę w

komorze

chłodziarki



2-MFL67788701_POLISH.indd 11 2013.5.3 1:51:36 PM

AVYTTRING AV DIN GAMLA APPARAT

1. När denna symbol med en överkorsad soptunna finns på

en produkt betyder detta att produkten omfattas av

EU-direktiv 2002/96/EC.

2. Samtliga elektriska och elektroniska produkter bör

avyttras separat från den kommunala sophanteringen

och istället lämnas på särskilt avsedd återvinningscentral

utsedd av staten eller lokala myndigheter.

3. Korrekt avyttring av din gamla maskin hjälper till att

förebygga potentiellt negativa konsekvenser för miljön

och för människors hälsa.

4. För mer detaljerad information rörandes avyttringen av

din gamla maskin, vänligen kontakta stadskontor,

återvinningstjänst eller den affär där du införskaffade

produkten.

Denna produkt innehåller fluorerade växthusgaser som omfattas av Kyotoprotokollet (tillval).

Information om fluorerade växthusgaser

Kemisk beteckning Gassammansättning Total GWP (kg CO

2

-eq)

som används som köldmedium i detta

R-600a 100% CH(CH3)3 < 3

kylskåp.

Service och underhåll

SVENSKA

Po zainstalowaniu lodówki po raz pierwszy, pozwól, aby ustabilizowała się ona w

temperaturze pokojowej - odczekaj około 2-3 godziny przed włożeniem do środka świeżej

lub zamrożonej żywności.

Jeżeli działanie urządzenia zostało przerwane, odczekaj 5 minut przed ponownym

uruchomieniem.

UWAGA

Odczekaj 2 godziny po umieszczeniu lodówki na docelowym miejscu przed jej

włączeniem.

UWAGA

W danym modelu może nie być każdej z opcji.

Wyświetlacz kontrolny obsługiwany jest dotykowo. Nadmierna wilgoć na wyświetlaczu

może spowodować jego niewłaściwe działanie. Utrzymywać wyświetlacz w stanie

czystym i suchym.

2-MFL67788701_POLISH.indd 12 2013.5.3 1:51:38 PM

BRUKSANVISNING

SXS

KJØLESKAP

Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk, og ta vare på

den for fremtidig referanse.

www.lg.com

NORSK

MFL67795101_Norwegian.indd 101 2013.4.15 9:3:55 AM

1

Eksploatacja

Innholdsfortegnelse

Inngang

2

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

2

Identifikasjon av deler

5

Plassering av kjøleskapet

6

Installasjon av vannforsyningsrør

7

Auto is maskin

7

Fryseboks (Gjelder kun noen modeller)

8

To-stjernes seksjon (Gjelder kun for noen modeller)

9

Generell informasjon

9

Forslag til energisparing

10

Rengjøring

10

Smart Diagnosis

10

Deponering av ditt gamle apparat

11

2-MFL67788701_POLISH.indd 1 2013.5.3 1:51:24 PM

Vis bruksanvisningen.

Bruksanvisningen i PDF-format finnes på medfølgende CD.

Installer Adobe Acrobat Reader for å se bruksanvisningen på din PC.

1.

NORSK

TILLEGGSINFORMASJON OM BRUKSANVISNINGEN.

Sett i medfølgende CD.

Websiden kommer opp automatisk.

2. Klikk på Bruksanvisning på websiden.

3. Se bruksanvisningen.

Dersom websiden ikke kommer automatisk opp, gå til Min datamaskin, og klikk så

LG på index.htm for å se brukanvisnigen.

Przewody w układzie zasilającym tego urządzenia są zaznaczone kolorem, zgodnie z

następującym kodem:

ZIELONY I ŻÓŁTY: UZIEMIENIE

NIEBIESKI: NEUTRALNY

BRĄZOWY: FAZA

Urządzenie musi być uziemione.

Zielony i żółty (uziemienie)

Brązowy (faza)

Bezpiecznik

Niebieski (neutralny)

Zacisk przewodu

Jeśli kolory przewodów w głównym przewodzie zasilania tego urządzenia nie

odpowiadają oznaczeniom, należy postępować w poniższy sposób.

Zielono-żółty przewód musi być podłączony do złącza wtyczki oznaczonego literą

‘E’, symbolem uziemienia ( ), koloru zielonego lub zielono-żółtego.

Przewód niebieski musi być podłączony do styku oznaczonego literą N lub w kolorze

czarnym.

Przewód brązowy musi być podłączony do styku oznaczonego literą L lub w kolorze

czerwonym.

Jeśli bezpiecznik 13 amp (BS 1363) jest używany, włożyć bezpiecznik 13 amp BS

1362.

2

2-MFL67788701_POLISH.indd 2 2013.5.3 1:51:24 PM

Bruk ikke

Inngang

skjøteledning

Modell- og serienummeret på kjøleskapet er plassert på innsiden bak eller på én

av sidene til kjøleskapet. Disse nummerene er unike for dette apparatet og er

ikke tilgjengelig for andre. Du bør lagre denne informasjonen her og beholde de

som et bevis for ditt kjøp. Kvitteringen kan stiftes her.

Kjøpsdato :

Kjøpt av forhandler :

Forhandlers adresse :

Telefonnummer til forhandler. :

Modellnr. :

Serienr. :

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Før dette kjøleskapet brukes må det installeres korrekt, og plasseres i samsvar med

Barn kan

installasjonsanvisningene i dette dokumentet. Dette apparatet er kun ment for

stenges inne

innendørs husholdningsbruk.

Koble aldri fra strømmen ved å dra i strømledningen. Ta alltid godt tak i stikkontakten og

dra den rett ut av kontakten.

Når du flytter kjøleskapet ut fra veggen må du være forsiktig slik at du unngår å klemme

eller ødelegge strømledningen.

Etter at kjøleskapet er satt i drift må du unngå å berøre kalde overflater inne i

kjøleskapet, spesielt med våte eller fuktige hender. Huden kan sitte faste på de svært

kalde overflatene.

Trekk ut strømkabelen ved rengjøring eller annet vedlikehold. Unngå å berøre den med

våte hender, da dette kan føre til elektrisk støt eller skade.

Lagre det ikke

Strømkabelen må aldri skades, brekkes, trekkes ut eller vris, da skade på strømkabelen

kan forårsake brann eller elektrisk støt. Ta aldri på strømledningen dersom du er usikker

på om apparatet er riktig jordet.

Sikringen til kjøleskapet må skiftes av en kvalifisert tekniker eller en person fra et

Jording

serviceselskap.

- Dersom dette ikke overholdes, kan det forårsake elektrisk støt eller personskade.

Glassbeholdere må aldri plasseres i fryseren da de kan gå i stykker når innholdet utvider

seg ved frysing.

Putt aldri hendene opp i isboksen til automatiske ismaskinen, da den kan forårsake

skade under drift.

Apparatet er ikke ment for bruk av små barn eller uføre personer uten tilsyn.

Små barn bør ha tilsyn for å forsikre at de ikke leker med apparatet.

Tillat aldri at noen klatrer, sitter, står eller henger på forfriskningssenteret. Dette kan

skade kjøleskapet, eller gjøre at det velter, noe som kan forårsake alvorlige

personskader.

ADVARSEL

Introduksjon

NORSK

Nie używać

przedłużaczy

Dostęp do

wtyczki

Wymiana

przewodu

zasilającego

OSTRZEŻENIE

Uwięzienie

dziecka w

lodówce

OSTRZEŻENIE

Nie

przechowywać

OSTRZEŻENIE

Uziemienie

OSTRZEŻENIE

3

2-MFL67788701_POLISH.indd 3 2013.5.3 1:51:25 PM

Bruk ikke

Det er anbefalt å koble dette apparatet til et eget strømuttak for å forhindre at det eller

skjøteledning

andre apparater overbelaster kretsen og forårsaker strømbrudd.

Plasser kjøleskapet slik at stikkontakten er lett tilgjengelig, for en eventuell rask

frakobling dersom det skulle oppstå en ulykke.

Dersom strømledningen blir skadet må den skiftes av produsenten eller

serviceverkstedet, eller liknende kvalifisert person for å unngå fare.

Du må ikke endre eller forlenge lengden på strømledningen. Det kan forårsake elektrisk

støt eller brann.

Koble strømstøpselet til i riktig posisjon med ledningen som henger ned.

- Dersom du kobler til strømstøpselet opp ned, kan ledningen kuttes av og forårsake

branne eller elektrisk støt.

Påse at strømstøpselet ikke klemmes eller skades av baksiden til kjøleskapet.

Barn kan

FARE: Det er fare for at barn kan stenges inne

stenges inne

Pass på å fjerne dørene på ditt gamle kjøleskap før du kaster det, og pass på å la hyllene

være på plass, slik at det ikke blir lett for barn å klatre på innsiden.

ADVARSEL

Dette apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske,

sanselige eller mentale evner, eller uten erfaring eller kunnskap, med mindre de har fått

instruksjon av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet når det gjelder å bruke

apparatet.

Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.

Lagre det ikke

Ikke lagre eller bruk bensin eller andre lett antennelige gasser eller væsker i nærheten av

dette eller andre apparater.

ADVARSEL

Jording

Hvis det skjer en elektrisk kortslutning, reduserer jording (jordforbindelse) faren for

elektrisk støt ved å gi en sikkerhetsavledning for elektrisk strøm.

ADVARSEL

Dette apparatet være jordet for å hindre mulig elektrisk støt. Ukorrekt tilkobling til

jordingspluggen kan forårsake elektrisk støt. Kontakt en kvalifisert elektriker eller

serviceperson hvis du ikke forstår jordingsinstruksjonene helt, eller hvis du er usikker på

om apparatet er riktig jordet.

Flytt ikke på kjøleskapet mens kjøleskapet er i bruk.

Kompressoren kan lage en midlertidig raslelyd.

(Dette er normalt og vil ikke påvirke ytelsen eller varene i kjøleskapet.

Raslingen vil stoppe etter kjøleskapet blir satt i ro igjen. )

Introduksjon

Tilgjengelighet

til stikkontakt

Skiftning av

strømledning

ADVARSEL

NORSK

Model i numer seryjny urządzenia znajdują się z tyłu lub z boku komory

chłodziarki. Numer fabryczny jest indywidualnie nadany temu urządzeniu

i nie występuje w innych urządzeniach. W tym miejscu należy zapisać

wymagane informacje i zachować instrukcję jako trwały zapis transakcji

kupna. W tym miejscu dołącz zszywaczem paragon.

Przed rozpoczęciem użytkowania lodówka musi zostać prawidłowo zainstalowana i

ustawiona zgodnie z instrukcją, zawartą w niniejszym podręczniku. Urządzenie

przeznaczone jest tylko do użytku domowego.

Nigdy nie odłączać lodówki ciągnąc za przewód zasilania. Zawsze chwytać pewnie za

wtyczkę i wyciągać bezpośrednio z gniazdka.

Podczas odsuwania urządzenia od ściany uważać, aby nie przytrzasnąć lub uszkodzić

przewodu zasilania.

Gdy lodówka pracuje, nie dotykać zimnych powierzchni w komorze zamrażarki, w

szczególności wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Skóra może przywrzeć do tych wyjątkowo

zimnych powierzchni.

Przed czyszczeniem urządzenia lub podejmowaniem innych zabiegów, należy odłączyć

przewód zasilający z gniazdka. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi, bo grozi to

porażeniem elektrycznym lub zranieniem.

Nigdy nie wolno uszkadzać, zgniatać, mocno zginać, ciągnąć lub skręcać przewodu

zasilającego ponieważ jego uszkodzenie może spowodować pożar lub porażenie

prądem. Nigdy nie wolno dotykać przewodu, jeżeli nie masz pewności że urządzenie jest

prawidłowo uziemione.

Bezpiecznik urządzenia musi być wymieniany przez wykwalifikowanego technika lub

firmę serwisową.

- Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenia ciała.

Nigdy nie wkładać do zamrażarki produktów w opakowaniach szklanych ponieważ mogą

one pękać w wyniku rozszerzenia się ich zawartości po zamrożeniu.

Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika z lodem w układzie automatycznego zamrażania

lodu. Działanie tego zespołu możne spowodować zranienie.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania bez nadzoru przez małe dzieci lub

osoby niepełnosprawne.

Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.

Nigdy nie dopuszczać do tego, by ktokolwiek wspinał się, siadał, stawał lub wieszał się

na drzwiach pojemnika odświeżania. Takie działania mogą spowodować uszkodzenie

lodówki, a nawet jej przewrócenie, co grozi poważnymi obrażeniami.

4

2-MFL67788701_POLISH.indd 4 2013.5.3 1:51:25 PM

Pass på at ventilasjonsåpningene i rommet hvor apparatet er installert ikke tildekkes.

Bruk ikke mekaniske apparater eller andre gjenstander for å framskynde

avfrossingsprosessen, andre enn de som er anbefalt av produsenten.

Pass på å ikke skade kjølekretsen.

Bruk ikke elektriske apparater inni kjøleskapet der mat oppbevares, med mindre disse

er anbefalt av produsenten.

Deponeringsprosedyrer. Ved deponering av dette apparatet, henvis til en

serviceperson eller en liknende kvalifisert person, for mer informasjon.

Lagre ikke eksplosive gjenstander som spraybokser med brennbare substanser i

dette apparatet

Bruk ikke aerosoler i nærheten av kjøleskapet

- Aerosoler bruk i nærheten av kjøleskapet kan forårsake eksplosjon eller brann.

Dette apparatet kan inneholde (Sjekk hovedetiketten for kjølemiddeltype og mengde.

Gjelder kun noen modeller) en liten mengde isobutan kjølemiddel (R600a), en

naturvennlig naturgass, men også brennbar. Ved transport og intallasjon av dette

apparatet er det viktig å påse at ingen av delene i kjølekretsløpet blir skadet. Kjølevæske

som spruter ut av rørene kan antennes eller forårsake øyeskader. Dersom det oppdages

lekkasje, pass på å unngå åpen ild og mulige antenningskilder, og på at rommet

apparatet befinner seg i blir luftet godt.

For å unngå at det dannes en blanding av antennbar gass og luft ved en lekkasje i

kjølekretsløpet, er størrelsen på rommet der apparatet er plassert avhengig av

2

mengden kjølemiddel som anvendes. Rommet må være 1m

for hver 8g R600a

kjølevæske inne i apparatet. Mengden kjølemiddel i hvert enkelt apparat vises på

identifikasjonsetiketten inne i apparatet. Start aldri opp apparatet dersom det er tegn til

skade. Dersom du er i tvil, ta kontakt med din forhandler.

Introduksjon

ADVARSEL

NORSK

Dodatkowa półka w

drzwiach (opcja)

Automatyczna

maszynka do lodu

Półka w drzwiach

5

Introduksjon

Identifikasjon av deler

Modell:

GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****

Fryseboks Kleskap

Melkeprodukthjørne

Ekstra dørhylle

(valgfritt)

LED Lampe

Automatisk

Hylle

isbitmaskin

Vinhylle (Valgfritt)

Hylle

Dørhylle

Forfriskningssenter

LED Lampe

(Valgfritt)

Fryseprosessen

Hylle

foregår raskest

i den markerte

hyllen

Ikke-avløps Is &

Vann (Valgfritt)

Dørhylle

Eggboks (Valgfritt)

Dørhylle

Dørhylle

Dørhylle

NORSK

Modell: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****

Fryseboks Kleskap

Space plus

Eggboks

Melkeprodukthjørne

Dørhylle

Filter (på enkelte modeller)

Automatisk

isbitmaskin

LED Lampe

LED Lampe

Dørhylle

Hylle

Forfriskningssenter

(Valgfritt)

Hylle

Ikke-avløps Is &

Vann (Valgfritt)

Fryseprosessen

foregår raskest

i den markerte

Dørhylle

hyllen

Dørhylle

Gr

Dørhylle

Nedre deksel

MERK

Deler, funksjoner og valgmuligheter kan variere fra modell til modell. Din modell vil kanskje

ikke ha alle valgmulighetene.

2-MFL67788701_POLISH.indd 5 2013.5.3 1:51:26 PM

6

2-MFL67788701_POLISH.indd 6 2013.5.3 1:51:27 PM

1. Plasser kjøleskapet der hvor det er lett å bruke.

2. Unngå å plassere enheten nær varmekilder, direkte

sollys og fukt. Bruk ikke kjøleskapet utendørs hvor

det kan eksponeres for direkte eller indirekte sollys,

vind og regn.

3. For å sikre riktig luftsirkulasjon rundt kjøleskapet/

fryseren, må du påse at det er nok plass på begge

sidene så vel som på toppen og la det være minst 2

tommer (5 cm) fra bakveggen.

4. For å unngå vibrasjon, må apparatet stå rett.

5.

Plassering av kjøleskapet

Velg et egnet

sted.

Mer enn 5 cm

til baksiden

Fjern

vannforsyning-

sslangen

Installer ikke apparatet i temperaturer på mindre enn 5°C da ytelsen kan

påvirkes av dette.

Fjern døren til

Apparatets

Dette apparatet er ment å brukes i husholdninger og liknende bruk som

fryseren.

bruksområde

– kjøkkenområder i butikker, kontorer og andre jobbområder.

– gårdshus og av kunder på hoteller, moteller og andre boligområder;

– bed and breakfast liknende;

– catering og liknende ikke-butikk bruk

Før installasjon

Påse at kjøleskapet plasseres slik at stikkontakten er lett tilgjengelig etter installasjon.

Bruk aldri gassrør, telefonlinjer eller andre potensielle lynavledere som jording.

ADVARSEL

- Feil bruk av jordingskontakten kan føre til et elektrisk støt.

Dersom apparatet lager en rar lyd, en brennende lukt eller det kommer røyk ut av det,

dra umiddelbart ut stikkontakten og kontakt ditt nærmeste servicesenter.

Dersom det er støv eller vann inne i kjøleskapet, dra ut stikkontakten av kjøleskapet ditt,

og kontakt ditt LG Electronics servicesenter.

- Det er fare for brann.

Vannforsyningen til dette kjøleskapet må kun installeres/kobles til av en kvalifisert

person og kun kobles til drikkevann.

Bruk kun ismaskinen som følger med kjøleskapet.

Fjern døren til

Ved installasjon, service eller rengjøring bak kjøleskapet, pass på å dra enheten rett ut og

kjøleskapet

dytt tilbake rett etter du er ferdig.

Etter du har pakket det ut, hold emballasjone utenfor barns rekkevidde.

- Det er fare for kvelning dersom barn dekker til hodene sine med det.

Dette apparatet inneholder væske (kjølemiddel, smøremiddel) og det er laget av deler og

materialer som kan brukes om igjen og/eller resirkuleres.

All emballasje bør sendes til oppsamlingssteder for resirkulering. For detaljer om ditt

lokale resirkuleringssenter, kontakt din lokale kommune.

Pass på at ingen av rørene på baksiden av apparatet er skadet før det kastes.

Hold det på en

Hold det på en

passende avstand

passende avstand

Installasjon

NORSK

Deponering av

gammelt apparat

Zdejmij rurkę

wodę

Zdejmij drzwi

komory

zamrażarki

Zdejmij drzwi

komory lodówki

7

2-MFL67788701_POLISH.indd 7 2013.5.3 1:51:28 PM

Installasjon av vannforsyningsrør

Den automatiske isbitmaskinen trenger vanntrykk på 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²)

(Trykket er riktig når en pappkopp fylles helt opp (180 cc) på 3 sek.).

Dersom vanntrykket ikke når det angitte vanntrykket på 147 kPa (1,5 kgf/cm²) eller

under, er det nødvendig å kjøpe en separat trykkpumpe for normal tilførsel til automatisk

ising og kjøling.

Påse at lengden på vanntilførselsslangen ikke er mer enn 6.5 m og vær forsiktig så den

ikke bøyes. Dersom slangen er mer enn 6.5 m kan dette forårsake problemer på grunn

av trykk i avløpsvannet.

Installer slangen på et sted der det ikke er fr varmt.

Må kun kobles til drikkevann.

Koble kun til drikkevann. (gjelder kun for avløpstyper)

Fyll kun med drikkevann. (kun for Ikke-avløpstype)

Henvis til instrukser med vannfiltersett for installasjon.

Vær forsiktig så vannslangen matcher og er samme farge.

Før bruk bør det kontrolleres at det ikke er noen lekkasjer.

LG Garantien dekker ikke VANNLINJE installasjon.

Kostnaden for å koble til vannforsyning er kundens ansvar, med mindre dette er

inkludert i leveringskostnaden (henvis til leveringsavtalen med selger)

Vennligst kontakt en rørlegger eller en autorisert installatør for installasjonen dersom

dette er nødvendig.

Før

installasjon

Ved en eventuell vannlekkasje grunnet ukorrekt installasjon, ta kontakt med installatør.

ADVARSEL

Auto is maskin

Forhåndsregler

For å få kaldt vann

ved bruk av

Vannet fra dispenseren vil ikke være iskaldt, men kun kjølig eller kaldt. Dersom du ønsker

dispenseren

kaldere vann, ta ut is før du heller i vann.

(gjelder for noen

modeller)

Dersom du har vanskeligheter med å bytte ut isen i beholderen.

Roter rotasjonsgiret i ¼ syklus som vist på tegningen og dytt så tilbake.

MERK

Figuren avhenger av modell.

Stikk ikke hendene dine inn i isbitmaskinen mens den er i bruk. Du kan skade deg

selv.

Oppbevar ikke is (-biter) i mer enn to uker, da det kan føre til funksjonsfeil på

dispenseren fordi isbitene klumper seg sammen.

ADVARSEL

Installasjon

NORSK

8

2-MFL67788701_POLISH.indd 8 2013.5.3 1:51:33 PM

Når isdispenseren ikke fungerer som den skal

Det er normalt at ismakinen ikke fungerer korrekt når det kun er en liten mengde is igjen

i beholderen. Gi den omtrent én dag til å fylles opp igjen.

Dersom isen formes til en stor klump og fortyrrer driften til den automatiske

ismaskinmekanismen, fjern isbeholderen, ta fra hverandre isen, kast isen du ikke kan ta

fra hverandre og putt de brukbare isbitene i beholderen. Periodevis dosering av is er

normalt. Da is imidlertid kan sette seg fast og blokkere iskanalen, sjekk den regelmessig

og ta bort eventuelle blokkeringer.

Putt aldri hånden din eller andre gjenstander inni iskanalen da dette kan føre til skade

på dispenseren eller skade på hånden.

Dersom isen er misfarget, stopp bruken av isdispenseren og ring servicesenteret.

Ta ikke på bladet

a

da det kan skade

hånden.

Putt aldri hånden inni ismaskinen mens den er

i bruk. Det kan føre til skade

.

La aldri barn henge på isdispenseren eller

isbeholderen. Dette kan føre til skade.

ADVARSEL

MERK

Figuren avhenger av modell.

Fryseboks (Gjelder kun noen modeller)

Dersom en stor mengde mat lagres i fryseboksen:

Den midterste skuffen i fryseboksen skal tas ut av apparatet og

mat skal stables direkte i kurvhyllen.

Fryseboksen kommer med kurvhyller som standard for å

maksimere kapasiteten. Skuffen lger også med fordi det er

enklere med oppbevaring av vått ktt eller halvflytende mat.

Maksimal

Dersom det allerede finnes mat i fryseren, still fryseren på

frysekapasitet

kaldeste innstilling (avhenger av type: -23/-24°C) , og trykk

knappenExpress frz” (hurtigfrys) flere timer innen ferske varer

legges i fryseren for å få maksimal kapasitet. Som en regel er 4

timer tilstrekkelig.

Bruk

NORSK

Do działania automatycznego systemu przygotowywania kostek lodu potrzebne jest

ciśnienie wody w zakresie 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²) (Odpowiada to sytuacji, gdy

jednorazowy kubek o pojemności 180 cm³ jest napełniany w ciągu 3 sekund).

W przypadku jeśli ciśnienie wody jest niższe niż 147 kPa (1,5 kgf/cm²) niezbędne jest

dokupienie dodatkowej pompy ciśnieniowej, która zapewni normalne działanie układu

zamrażania lodu i podawania zimnej wody.

Całkowita długość rurki doprowadzającej wodę nie powinna przekraczać 6,5 m i należy

dopilnować, by rurka nie była nigdzie zagięta.Jeżeli długość rury wynosi 6,5 m lub

więcej, może to spowodować problemy z zasilaniem w wodę z powodu ciśnienia wody

ściekowej.

Umieść rurkę doprowadzającą wodę z dala od źródeł ciepła.

Podłączaj tylko źródło wody pitnej.

Podłączać tylko do źródła wody pitnej. (dla typu z podłączeniem rurowym)

Napełniaj wyłącznie wodą pitną. (dla typu bez podłączenia rurowego)

Przestrzegaj instrukcji dotyczących montażu zestawu filtra wody.

Uważaj, aby podłączyć rury o zgodnych kolorach.

Przed użyciem sprawdź szczelność w tych miejscach.

LG Gwarancja nie obejmuje MONTAŻU RURY ZASILANIA WODY.

Koszt podłączenia do źródła wody ponosi klient, chyba że zostało to zawarte w opłacie

za dostawę (patrz umowa dostawy ze sprzedawcą)

Jeżeli konieczna jest instalacja prosimy skontaktować się z hydraulikiem lub

autoryzowanym instalatorem.

10

Jeżeli wystąpi wyciek wody spowodowany nieprawidłową instalacją, prosimy

skontaktować się z instalatorem.

2-MFL67788701_POLISH.indd 10 2013.5.3 1:51:35 PM

Forslag til energisparing

Ikke la døren stå åpen over lengre tid, lukk døren raskt igjen.

Lagring av for mye mat anbefales ikke. Pass på at det er nok plass til at det blir god

sirkulasjon av luften.

Ikke still inn temperaturen på kjøleskapet lavere enn nødvendig. Ikke legg mat nær

temperatursensoren. Pass på at det er en avstand på minst 5mm fra sensorene.

La varm mat avkjøles før du lagrer den. Hvis du plasserer varm mat i kjøleskapet-

fryseren, kan det ødelegge annen mat, og føre til høyere strømregninger.

Blokker ikke ventilasjonslukene. Jevn sirkulasjon av kald luft opprettholder riktig

temperatur.

Du bør ikke åpne døren ofte. Hvis du åpner døren kommer det varm luft inn i

kjøleskapet-fryseren, og forårsaker at temperaturen stiger.

Konfigurasjonen til hyllene, kurvene og skuffene medfølgende fra produsenten er de

mest effektive med tanke på strømsparing.

Rengjøring

Det er viktig at kjøleskapet ditt blir holdt rent for å forhindre uønskede lukter. Mat som

er sølt ut må tørkes opp umiddelbart, fordi det kan danne syre og flekker på

plastoverflatene hvis det blir sittende fast.

Utvendig

Bruk en oppløsning med lunkent vann med mild såpe eller oppvaskmiddeloppløsning for

å rengjøre kjøleskapet utvending. Tørk med en ren, fuktig klut og tørk skapet tørt.

Innsiden

Regelmessig rengjøring anbefales. Vask alle områder med en natronløsning eller et mildt

vaskemiddel og varmt vann. Rengjør og tørk.

Etter rengjøring

Påse at strømledningen ikke er skadet, overopphetet og at stikkontakten er satt ordentlig

inn i vegguttaktet.

Dra alltid ut stikkontakten fra vegguttaket før du rengjør i nærheten av elektriske

ADVARSEL

apparater (lamper, brytere, kontroller, etc.) Tørk opp fuktighet med en svamp eller klut for

å hindre at det kommer vann eller væske inn i elektriske deler og som kan forårsake

elektrisk støt. Bruk aldri metalliske skurebørster, koster, grove skuremidler, sterke

alkaliske løsninger, brennbare eller giftige rengjøringsmidler væsker på noen av

overflatene. Ta ikke på frosne overflater med våte eller fuktige hender, da huden kan

sette seg fast på ekstremt kalde overflater.

Spray ikke vann direkte på innsiden eller utsiden av kjøleskapet. - Det er fare for

elektrisk støt eller brann.

Spray ikke rengjøringsmidler direkte på displayet. - Bokstaver som er printet på, vil

kunne forsvinne.

Fjern alt av støv og andre ting fra strømledning og stikkontakt. Bruk ikke en våt eller

fuktig klut ved rengjøring av stikkontakten, fjern alt av støv og andre ting fra

strømledning og stikkontakt. Hvis ikke er det fare for brann eller elektrisk støt.

Stell og vedlikehold

NORSK

FORSIKTIG



OSTROŻNIE

Po ustawieniu

2-MFL67788701_POLISH.indd 9 2013.5.3 1:51:34 PM

Smart Diagnosis

Dersom du opplever problemer med ditt kjøleskap, gir dette deg muligheten til å

overføre data direkte via din telefon til LG servicesenteret. Dette gir deg muligheten til

å snakke direkte med våre trente spesialister. Spesialisten tar opp dataen som

overføres fra din maskin og bruker den til å analysere feilen, og vil kunne gi deg en raskt

og effektiv diagnose.

Dersom du opplever problemer med ditt kjøleskap, ring til LG servicesenteret. Bruk kun

Smart Diagnosis-funksjonen når du blir bedt om det av LG servicepersonen.

Overføringslyden høres ut som en faxmaskin, så det har ingen hensikt å ringe

servicesenteret.

Smart Diagnosis kan ikke aktiveres dersom maskinen ikke skur seg på. Dersom dette

skjer, må feilsøking gjøres uten SmartDiagnosis.

Ring først til LG servicesenteret. Bruk kun Smart Diagnosis-funksjonen når du blir bedt

om det av LG servicepersonen.

1.

Bruk av Smart

Diagnosis

Lås displayet. For å låse displayet, trykk og hold låseknappen inne i tre

sekunder. (Dersom displayet har vært låst i mer enn fem minutter, må du

deaktivere låsen og så reaktivere den.)

2. Åpne høyre kjøleskapsdør.

3. Hold munnstykket til telefonen din foran høytaleren som er

plassert på høyre hengsel på kjøleskapsdøren, når du blir bedt

om dette av servicesenteret.

4. Trykk og hold nede knappen for Frysertemperatur i tre sekunder mens

du fortsetter å holde telefonen til høytaleren.

5. Etter du hører tre bipelyder, slipp opp frysertemperatur-knappen.

6. Hold telefonen på plass til overføringstonen er ferdig. Dette tar omtrent 3 sekunder,

og displayet vil telle ned tiden. Så snart nedtellingen er over og tonene har stoppen,

ta opp telefonen igjen og snakk videre med spesialisten, som da vil kunne hjelpe deg

ved å bruke informasjonen overført for analyse.

MERK

For best mulig resultat, rør ikke telefonen mens tonene overføres.

Dersom agenten på kundeservice ikke er i stand til å få et nøyaktig nok opptak av

dataene, kan det tenkes de ber deg prøve igjen.

Kvaliteten på samtalen kan variere fra region til region, og kan påvirke funksjonen.

Bruk hjemmetelefonen for bedre kommunskasjon, noe som resulterer i bedre

service.

Dårlig kvalitet kan resultere i dårlig dataoverføring fra din telefon til maskinen, som

kan forårsake at Smart Diagnosis ikke fungerer som den skal.

Stell og vedlikehold

Modell: GSL54*****, GSP54*****

GWL31****, GWP31****

NORSK

Jak nastawić

temperaturę w

komorze

zamrażarki

Jak nastawić

temperaturę w

komorze

chłodziarki



2-MFL67788701_POLISH.indd 11 2013.5.3 1:51:36 PM

DEPONERING AV DITT GAMLE APPARAT

1. Når dette utkryssede søppeldunksymbolet er festet på

et produkt betyr det at produktet er dekket av

EU-direktivet 2002/96/EC.

2. Alle elektroniske artikler og produkter bør kastes separat

fra den vanlige avfallsstrømmen på henviste

oppsamlingssteder pekt ut av myndlighetene eller de

lokale autoritetene.

3. Dersom du kaster produktet på riktig måte vil det hjelpe

å forhindre potensielle negative konsekvenser for

miljøet, omgivelsene og folks helse.

4. For mer detaljert informasjon om hvordan kaste

apparatet ditt, vennligst kontakt ditt lokale bykontor,

avfallsservicekontor eller butikken der du kjøpte

produktet.

Dette produktet inneholder flouriserte drivhusgasser dekket av Kyoto Protokollen (Valgtfritt).

Informasjon om fluorholdige drivhusgasser

Sammensetning av

Kjemisk navn

Total GWP (kg CO

2

-eq)

brukt som kjølemiddel i dette kjøleskapet.

gasser

R-600a 100% CH(CH3)3 < 3

Stell og vedlikehold

NORSK

Po zainstalowaniu lodówki po raz pierwszy, pozwól, aby ustabilizowała się ona w

temperaturze pokojowej - odczekaj około 2-3 godziny przed włożeniem do środka świeżej

lub zamrożonej żywności.

Jeżeli działanie urządzenia zostało przerwane, odczekaj 5 minut przed ponownym

uruchomieniem.

UWAGA

Odczekaj 2 godziny po umieszczeniu lodówki na docelowym miejscu przed jej

włączeniem.

UWAGA

W danym modelu może nie być każdej z opcji.

Wyświetlacz kontrolny obsługiwany jest dotykowo. Nadmierna wilgoć na wyświetlaczu

może spowodować jego niewłaściwe działanie. Utrzymywać wyświetlacz w stanie

czystym i suchym.

2-MFL67788701_POLISH.indd 12 2013.5.3 1:51:38 PM