LG GSP545PVYV – страница 4

Инструкция к Холодильнику LG GSP545PVYV

Model i numer seryjny urządzenia znajdują się z tyłu lub z boku komory

chłodziarki. Numer fabryczny jest indywidualnie nadany temu urządzeniu

i nie występuje w innych urządzeniach. W tym miejscu należy zapisać

wymagane informacje i zachować instrukcję jako trwały zapis transakcji

kupna. W tym miejscu dołącz zszywaczem paragon.

Przed rozpoczęciem użytkowania lodówka musi zostać prawidłowo zainstalowana i

ustawiona zgodnie z instrukcją, zawartą w niniejszym podręczniku. Urządzenie

przeznaczone jest tylko do użytku domowego.

Nigdy nie odłączać lodówki ciągnąc za przewód zasilania. Zawsze chwytać pewnie za

wtyczkę i wyciągać bezpośrednio z gniazdka.

Podczas odsuwania urządzenia od ściany uważać, aby nie przytrzasnąć lub uszkodzić

przewodu zasilania.

Gdy lodówka pracuje, nie dotykać zimnych powierzchni w komorze zamrażarki, w

szczególności wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Skóra może przywrzeć do tych wyjątkowo

zimnych powierzchni.

Przed czyszczeniem urządzenia lub podejmowaniem innych zabiegów, należy odłączyć

przewód zasilający z gniazdka. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi, bo grozi to

porażeniem elektrycznym lub zranieniem.

Nigdy nie wolno uszkadzać, zgniatać, mocno zginać, ciągnąć lub skręcać przewodu

zasilającego ponieważ jego uszkodzenie może spowodować pożar lub porażenie

prądem. Nigdy nie wolno dotykać przewodu, jeżeli nie masz pewności że urządzenie jest

prawidłowo uziemione.

Bezpiecznik urządzenia musi być wymieniany przez wykwalifikowanego technika lub

firmę serwisową.

- Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenia ciała.

Nigdy nie wkładać do zamrażarki produktów w opakowaniach szklanych ponieważ mogą

one pękać w wyniku rozszerzenia się ich zawartości po zamrożeniu.

Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika z lodem w układzie automatycznego zamrażania

lodu. Działanie tego zespołu możne spowodować zranienie.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania bez nadzoru przez małe dzieci lub

osoby niepełnosprawne.

Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.

Nigdy nie dopuszczać do tego, by ktokolwiek wspinał się, siadał, stawał lub wieszał się

na drzwiach pojemnika odświeżania. Takie działania mogą spowodować uszkodzenie

lodówki, a nawet jej przewrócenie, co grozi poważnymi obrażeniami.

4

2-MFL67788701_POLISH.indd 4 2013.5.3 1:51:25 PM

Mantenga sin obstrucciones la ventilación de la habitación en la que se ha instalado el

aparato.

Evite utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de

descongelación que no hayan sido recomendados por el fabricante.

Evite dañar el circuito del refrigerante.

Evite utilizar aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento

del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.

Procedimientos de eliminación. Para la eliminación de este aparato, consulte a un

servicio técnico o persona cualificada para obtener más información.

No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelentes inflamables en

este aparato.

No utilice aerosoles cerca del refrigerador.

- Podrían causar una explosión o un incendio.

Este aparato puede contener (Compruebe la etiqueta de calificación/cumplimiento para

el tipo y cantidad de refrigerante. Aplicable sólo a algunos modelos) una pequeña

cantidad de refrigerante isobutano (R600a), un gas natural altamente respetuoso con el

medio ambiente, pero que es combustible. Cuando transporte e instale el aparato tenga

cuidado no dañar ninguna parte del circuito de refrigerante. El refrigerante que sale de

los tubos podría arder y causarle lesiones oculares. Si se detecta algún escape, evite

acercar llamas o fuentes de ignición y ventile durante unos minutos la habitación en la

que está el aparato.

Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y para evitar que aparezca una

mezcla de aire de gas inflamable, el tamaño de la habitación en la que se ubique el

aparato deberá depender de la cantidad de refrigerante que se utilice. La habitación

2

debe tener 1m

por cada 8 g de refrigerante R600a que haya en el aparato. La cantidad

de refrigerante existente en el aparato aparece en la placa de identificación que se

encuentra en el interior. No encienda el aparato si parece tener muestras de daños.

Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas.

ADVER TENCIA

Introducción

ESPAÑOL

Dodatkowa półka w

drzwiach (opcja)

Automatyczna

maszynka do lodu

Półka w drzwiach

5

Introducción

Identificación de partes

Modelo:

GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****

Compartimento

Compartimento

del congelador

del refrigerador

Esquina de lácteos

Estante adicional de

la puerta (opción)

Lámpara LED

Máquina de hielo

Estante

Estante para vino

(opcional)

Estante

Estante de puerta

Centro de refrigerio

Lámpara LED

(opcional)

ESPAÑOL

El proceso

Estante

de congelación

será más rápido en

la repisa marcada

Agua y hielo sin

conectar tubos

Estante de puerta

(opcional)

Huevera (opcional)

Cajón (2)

Estante de puerta

Cajón para verduras

Estante de puerta

Estante de puerta

Modelo: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****

Compartimento

Compartimento

de congelador

Space plus

Huevera (opcional)

Esquina de lácteos

Estante de puerta

Filtro (sólo un modelo

Máquina de hielo

con ltro interior)

Lámpara LED

Lámpara LED

Estante de puerta

Estante

Centro de refrigerio

(opcional)

Estante

Agua y hielo sin

conectar tubos

(opcional)

El proceso

de congelación

será más rápido en

Estante de puerta

la repisa marcada

Estante de puerta

Cajón para verduras

Cajón (2)

Estante de puerta

Cubierta inferior

NOTA

Las partes, funciones y opciones varían según el modelo. Su modelo puede no incluir todas

las opciones.

2-MFL67788701_POLISH.indd 5 2013.5.3 1:51:26 PM

6

2-MFL67788701_POLISH.indd 6 2013.5.3 1:51:27 PM

1. Colóquelo en un lugar donde se facilite su uso.

2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz solar

directa o humedad. No lo utilice al aire libre, donde

pueda estar expuesto, de forma directa o indirecta,

a la luz solar, el viento y la lluvia.

3. Para asegurar la correcta circulación del aire

alrededor del refrigerador/congelador, mantenga el

espacio libre suficiente en ambos lados, así como

en la parte superior, y mantenga la unidad al menos

a 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior.

4. Para evitar vibraciones, el refrigerador debe estar

nivelado.

5.

Lugar de instalación

Seleccione una

buena

ubicación

No instale el aparato donde se produzcan temperaturas inferiores a 5° C.

Puede afectar a su funcionamiento.

Alcance del

Este aparato ha sido concebido para su uso doméstico y aplicaciones similares como

uso del

– áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;

aparato

Antes de la

El aparato debe estar posicionado de manera que el enchufe quede accesible tras la

instalación

instalación.

No utilice tubos de gas, líneas telefónicas u otros peligros potenciales de rayos como

toma de tierra.

- Un uso inadecuado de la clavija de tierra puede causar descargas eléctricas.

Si el aparato produce un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchúfelo

inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico más cercano.

Si hay polvo o agua en el refrigerador, desenchúfelo y póngase en contacto con el

servicio de técnico de LG Electronics.

- Hay riesgo de incendio.

El suministro de agua a este refrigerador será instalado/conectado por un técnico

cualificado y la conexión se hará solamente a un suministro de agua potable.

Utilice sólo la máquina de hielo incluida con el refrigerador.

Cuando instale, repare o limpie detrás del refrigerador, asegúrese de extraer la unidad

totalmente de frente y de volver a colocarla de frente tras finalizar.

Tras el desembalaje, mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los

niños.

- Existe riesgo de asfixia si los colocan en su cabeza.

Eliminación del

Este aparato contiene líquidos (refrigerante, lubricante), así como piezas y materiales

aparato usado

reutilizables y/o reciclables.

Envíe todos los materiales de embalaje a un centro de recogida para su reciclaje. Para

más información sobre los puntos de recogida, consulte a las autoridades locales.

Antes de la eliminación, asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte trasera esté

dañado.

Más de 5 cm en

la parte trasera

alimentación de

agua

Suelte la puerta

del

compartimento

del congelador

casas rurales, así como por los clientes en los hoteles, moteles y otros entornos de

tipo residencial;

– entornos tipo bed and breakfast;

– catering y aplicaciones similares que no sean al por menor.

Suelte la puerta

del

compartimento

del congelador

ADVER TENCIA

Mantenga una

Mantenga una

distancia adecuada

distancia adecuada

Instalación

ESPAÑOL

Zdejmij rurkę

wodę

Zdejmij drzwi

komory

zamrażarki

Zdejmij drzwi

komory lodówki

7

2-MFL67788701_POLISH.indd 7 2013.5.3 1:51:28 PM

Instalación del tubo de suministro de agua

El funcionamiento de la máquina de hielo automática necesita una presión de agua de

2

147 - 834 kPa (1,5 - 8,5 kgf/cm

) (Es decir, se llenará un vaso de papel de 180 ce

completamente en 3 segundos.)

2

Si la presión del agua no alcanza un valor de 147 kPa (1,5 kgf/cm

), es necesario

comprar una bomba de presión aparte para la formación normal del hielo y el suministro

de agua fría.

La longitud total del tubo de agua no podrá ser superior a 6,5 m y tenga cuidado de no

retorcer el tubo. Si el tubo es de 6,5 m o más largo, puede causar problemas en el

suministro de agua debido a la presión del agua de desagüe.

Instale el tubo de agua en un lugar sin calor.

Conecte solamente a una red de agua potable.

Conecte exclusivamente al agua potable. (para el tipo con tubos)

Llene sólo con agua potable. (para el tipo sin tubos)

Consulte las instrucciones para la instalación del kit del filtro de agua.

Compruebe que el tubo de agua sea del mismo color.

Antes del uso, examine las posibles fugas.

LG La garantía no cubre la INSTALACIÓN DE LOS TUBOS DE AGUA.

El coste de la conexión del suministro de agua es responsabilidad del cliente, a menos

que se incluya en los cargos de entrega (consulte el contrato de entrega con el

vendedor)

Si es necesario, póngase en contacto con un fontanero o instalador autorizado para que

realice la instalación.

Antes de la

instalación

Si se producen fugas de agua debidas a fallos de instalación, póngase contacto con el

instalador.

ADVER TENCIA

PRECAUCIÓN

Fabricadora Automática De Hielo

Precauciones al

Para obtener agua fría

usar el

El agua distribuida no está bien fría, sino sólo apenas fría o fría. Si quiere agua más fría,

dispensador

use el dispensador del hielo antes de servirse el agua.

(sólo en algunos

modelos)

Si tiene dificultades en substituir el recipiente de almacenaje del hielo

Gire el engranaje rotatorio 1/4 de vuelta como lo muestra el dibujo y luego empújelo al

fondo.

NOTA

La figura depende del modelo.

No introduzca sus manos dentro de la máquina de hielo cuando esté funcionando.

Podrías sufrir lesiones.

No conserve el hielo (cubitos) más de dos semanas, porque podrían pegarse los

cubitos y hacer que la máquina no funcione.

ADVER TENCIA

ADVER TENCIA

Instalación

ESPAÑOL

8

2-MFL67788701_POLISH.indd 8 2013.5.3 1:51:33 PM

Cuando el dispensador de hielo no funciona bien

Es normal cuando queda una pequeña cantidad de hielo en el recipiente de almacenaje.

Conceda alrededor de un día a la máquina de hielo para reaprovisionarse.

Si el hielo forma una masa que interrumpe el funcionamiento del mecanismo de la

máquina de hielo, quite el recipiente de almacenaje del hielo, descarte los cubitos

inseparables y ponga los restantes cubitos en el recipiente. La distribución intermitente

del hielo es normal. Sin embargo, dado que se podría bloquear y obstaculizar la caída del

hielo, controle regularmente dicha calda para evitar los obstáculos.

Nunca introduzca la mano u otro objeto en el conducto de caída del hielo porque

podría dañar las partes de la máquina o herirse.

Si el hielo está decolorado, deje de usar el dispensador y llame el servicio de

mantenimiento.

No toque la cuchilla

a

, ya que podría sufrir

lesiones en las manos.

No introduzca las manos en el mecanismo de

fabricación de hielo en funcionamiento.

Podría causarle lesiones

.

No deje que los niños se apoyen en el

dispensador o el depósito de hielo. Podrían

sufrir lesiones.

NOTA

La figura depende del modelo.

ADVER TENCIA

Funcionamiento

ESPAÑOL

Compartimento del congelador

(aplicable sólo a algunos modelos)

Si desea colocar una gran cantidad de alimentos en el

congelador:

Retire el cajón intermedio y coloque los alimentos directamente

en el estante metálico.

El compartimento del congelador incorpora un estante melico

para maximizar la capacidad de almacenaje. Y también el cajón

permite conservar carne aguada o alimentos con muchos

contenidos quidos.

Capacidad

Si ya hay alimentos en el compartimento, seleccione la

máxima de

temperatura más baja (depende del tipo: -23/-24°C) y pulse

congelación

el botón "Express frz" varias horas antes de colocar los alimentos

frescos para lograr la máxima capacidad. Como norma, 4 horas

es un tiempo suficiente.

Do działania automatycznego systemu przygotowywania kostek lodu potrzebne jest

ciśnienie wody w zakresie 147~834 kPa (1,5~8,5 kgf/cm²) (Odpowiada to sytuacji, gdy

jednorazowy kubek o pojemności 180 cm³ jest napełniany w ciągu 3 sekund).

W przypadku jeśli ciśnienie wody jest niższe niż 147 kPa (1,5 kgf/cm²) niezbędne jest

dokupienie dodatkowej pompy ciśnieniowej, która zapewni normalne działanie układu

zamrażania lodu i podawania zimnej wody.

Całkowita długość rurki doprowadzającej wodę nie powinna przekraczać 6,5 m i należy

dopilnować, by rurka nie była nigdzie zagięta.Jeżeli długość rury wynosi 6,5 m lub

więcej, może to spowodować problemy z zasilaniem w wodę z powodu ciśnienia wody

ściekowej.

Umieść rurkę doprowadzającą wodę z dala od źródeł ciepła.

Podłączaj tylko źródło wody pitnej.

Podłączać tylko do źródła wody pitnej. (dla typu z podłączeniem rurowym)

Napełniaj wyłącznie wodą pitną. (dla typu bez podłączenia rurowego)

Przestrzegaj instrukcji dotyczących montażu zestawu filtra wody.

Uważaj, aby podłączyć rury o zgodnych kolorach.

Przed użyciem sprawdź szczelność w tych miejscach.

LG Gwarancja nie obejmuje MONTAŻU RURY ZASILANIA WODY.

Koszt podłączenia do źródła wody ponosi klient, chyba że zostało to zawarte w opłacie

za dostawę (patrz umowa dostawy ze sprzedawcą)

Jeżeli konieczna jest instalacja prosimy skontaktować się z hydraulikiem lub

autoryzowanym instalatorem.

10

Jeżeli wystąpi wyciek wody spowodowany nieprawidłową instalacją, prosimy

skontaktować się z instalatorem.

2-MFL67788701_POLISH.indd 10 2013.5.3 1:51:35 PM

Limpieza

Es importante mantener el refrigerador limpio para evitar olores no deseados. Limpie

inmediatamente los alimentos derramados ya que, en caso contrario, pueden acidificar

y manchar las superficies plásticas.

Exterior

Utilice una solución de jabón suave o detergente para limpiar el acabado del refrigerador.

Limpie con un paño y seque.

Interior

Se recomienda una limpieza regular del interior. Lave todos los compartimentos con una

solución de bicarbonato de sodio o un detergente suave y agua templada. Enjuague y

seque.

Tras la limpieza

Compruebe que el cable no está dañado, que el enchufe no se recalienta y que está

correctamente enchufado en la toma de pared.

Desenchufe el cable de la red antes de limpiar alrededor de aparatos eléctricos

ADVER TENCIA

(lámparas, interruptores, controles, etc.). Limpie la humedad con una esponja o paño

para evitar que los líquidos o agua entren en contacto con cualquier aparato eléctrico,

produciendo así descargas eléctricas. Nunca utilice estropajos metálicos, cepillos,

limpiadores ásperos y abrasivos, soluciones alcalinas fuertes, líquidos limpiadores

inflamables o tóxicos en ninguna superficie. No toque las superficies congeladas con las

manos mojadas o húmedas, ya que se adhieren a las superficies muy frías.

No pulverice agua directamente en el interior o exterior del refrigerador. Podría

causar un incendio o descargas eléctricas.

No pulverice productos de limpieza directamente en la pantalla. - Podrían borrarse las

letras impresas.

Elimine cualquier material extraño o el polvo de las clavijas del enchufe. Pero, no

utilice un trapo mojado o húmedo para limpiar el enchufe, elimine cualquier material

extraño o el polvo de las clavijas del enchufe. - Podría causar un incendio o

descargas eléctricas.

Sugerencias para el ahorro de energía

PRECAUCIÓN

No mantenga la puerta abierta muchos tiempo; ciérrela lo antes posible.

No se recomienda conservar demasiados alimentos. Debe dejarse espacio para una

correcta circulación del aire.

No se seleccione la temperatura del refrigerador o congelador por debajo de lo

necesario. No coloque alimentos cerca de los sensores de temperatura. Mantenga una

distancia no inferior a 5 mm de los sensores.

Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos. La colocación de alimentos

calientes en el refrigerador congelador puede afectar a otros alimentos, y aumentar el

consumo de energía.

No bloquee las salidas de aire. Una circulación correcta del aire frío mantiene la

temperatura adecuada.

No abra la puerta con frecuencia. Entrará aire caliente en el congelador y hará que la

temperatura aumente.

La configuración de los estantes, cestos y cajones del fabricante es la más adecuada

para ahorrar energía.

Cuidados y mantenimiento

ESPAÑOL



OSTROŻNIE

Po ustawieniu

2-MFL67788701_POLISH.indd 9 2013.5.3 1:51:34 PM

Diagnóstico Inteligente

Si experimenta cualquier problema con su refrigerador, dispone de la habilidad de

transmitir datos mediante su teléfono al centro de servicio de LG. Esto le da la

posibilidad de hablar directamente con nuestros especialistas cualificados. El

especialista graba los datos transmitidos por su máquina y los utiliza para analizar el

problema, suministrando un diagnóstico rápido y efectivo.

Si experimenta problemas con su refrigerador, contacte con el centro de servicio de LG.

Utilice exclusivamente la característica Diagnóstico Inteligente si el agente del servicio

telefónico de atención al cliente de LG se lo haya indicado. Los sonidos de transmisión

que oirá son normales y suenan como un fax.

El Diagnóstico Inteligente no se puede activar hasta que su refrigerador no esté

conectado a la alimentación. Si su refrigerador no se enciende, la localización y

resolución de problemas debe hacerse sin utilizar el Diagnóstico Inteligente.

Primero, llame al centro de servicio de LG. Utilice exclusivamente la característica

Diagnóstico Inteligente si el agente del servicio telefónico de atención al cliente de LG

se lo ha indicado.

1.

Utilizar el

Diagnóstico

Inteligente

Bloquee la pantalla. Para bloquear la pantalla, mantenga pulsado

el botón de bloqueo durante tres segundos.(Si la pantalla ha

permanecido bloqueada durante más de cinco minutos, deberá

desactivar el bloqueo y volver a activarla.)

2. Abra la puerta derecha del refrigerador.

3. Sostenga el micrófono de su teléfono frente al altavoz

ubicado en la bisagra derecha de la puerta del refrigerador,

cuando el servicio telefónico de atención al cliente se lo haya

indicado.

4. Pulse y mantenga pulsado el botón de temperatura del congelador

durante tres segundos a la vez que mantiene su teléfono frente al

altavoz.

5. Tras oír tres pitidos, suelte el botón de temperatura del congelador.

6. Mantenga el teléfono en posición hasta que finalice el tono de transmisión. Son

necesarios 3 segundos, y la pantalla mostrará el tiempo transcurrido. Al finalizar la

cuenta atrás y detenerse los tonos, reanude su conversación con el especialista,

quien estará entonces en medida de asistirle utilizando la información transmitida

para su análisis.

NOTA

Para mejores resultados, no desplace el teléfono cuando se transmitan los tonos.

Si el agente del servicio telefónico de atención al cliente no puede grabar los datos

con precisión, se le pedirá volver a intentarlo.

Las diferencias de calidad de la llamada según la región puede afectar la función.

Utilice el teléfono fijo para una mejor comunicación, lo que conllevará un mejor

servicio.

La mala calidad de la llamada puede conllevar una débil transmisión de los datos

desde su teléfono a la máquina, lo que conllevaría el Diagnóstico Inteligente a no

funcionar adecuadamente.

Cuidados y mantenimiento

GSL54*****, GSP54*****

Modelo:

GWL31****, GWP31****

ESPAÑOL

Jak nastawić

temperaturę w

komorze

zamrażarki

Jak nastawić

temperaturę w

komorze

chłodziarki



2-MFL67788701_POLISH.indd 11 2013.5.3 1:51:36 PM

ELIMINACIÓN DEL APARATO USADO

1. Cuando vea este símbolo de un recipiente con ruedas

tachado colocado en el producto, significa que el

producto está cubierto por la Directiva Europea

2002/96/EC.

2. Todos los productos eléctricos y electrónicos se

eliminarán separados de los residuos municipales en los

puntos de recogida designados por el gobierno o las

autoridades locales.

3. La correcta eliminación del aparato ayudará a evitar las

potenciales consecuencias negativas para las personas y

el medio ambiente.

4. Para información más detallada acerca de la eliminación

de aparatos usados, póngase en contacto con su

ayuntamiento, servicio de eliminación de residuos o el

comercio donde haya adquirido el producto.

Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero cubiertos por el Protocolo de Kyoto

(opcional).

Información de gases fluorados de

Nombre químico Composición de los gases GWP Total (kg CO

2

–eq)

efecto invernadero utilizados como

R-600a 100% CH(CH3)3 < 3

refrigerantes de este refrigerador.

Cuidados y mantenimiento

ESPAÑOL

Po zainstalowaniu lodówki po raz pierwszy, pozwól, aby ustabilizowała się ona w

temperaturze pokojowej - odczekaj około 2-3 godziny przed włożeniem do środka świeżej

lub zamrożonej żywności.

Jeżeli działanie urządzenia zostało przerwane, odczekaj 5 minut przed ponownym

uruchomieniem.

UWAGA

Odczekaj 2 godziny po umieszczeniu lodówki na docelowym miejscu przed jej

włączeniem.

UWAGA

W danym modelu może nie być każdej z opcji.

Wyświetlacz kontrolny obsługiwany jest dotykowo. Nadmierna wilgoć na wyświetlaczu

może spowodować jego niewłaściwe działanie. Utrzymywać wyświetlacz w stanie

czystym i suchym.

2-MFL67788701_POLISH.indd 12 2013.5.3 1:51:38 PM

MANUAL DO UTILIZADOR

FRIGORÍFICO

SXS

Por favor leia atentamente este manual do utilizador antes de colocar

o aparelho em funcionamento e guarde-o para o poder consultar

sempre que necessitar.

www.lg.com

PORTUGUESE

MFL67795101_Portuguese.indd 101 2013.4.15 9:31:6 AM

1

Eksploatacja

Índice

Entrada

2

Instruções de segurança importantes

2

Identificação das peças

5

Onde Instalar

6

Instalação do tubo de abastecimento de água

7

Máquina produção de gelo

7

Compartimento de Congelação (Aplicável somente a alguns modelos)

8

Secção duas estrelas (Aplicável somente a alguns modelos)

9

Informações gerais

9

Sugestões para poupança de energia

10

Limpeza

10

Diagnóstico Inteligente

11

Descarte do seu aparelho antigo

12

2-MFL67788701_POLISH.indd 1 2013.5.3 1:51:24 PM

INFORMAÇÕES ADICIONAIS DO MANUAL

Visualizar o manual de utilizador.

O manual de utilizador num formato de arquivo PDF é fornecido num CD.

Instale o Adobe Acrobat Reader para visualizar o manual de utilizador no seu PC.

1. Insira o CD fornecido.

A página web aparece automaticamente.

2. Clique em Manual de Utilizador na página web.

3. Consulte o manual do utilizador.

Se a página não aparecer automaticamente, o aceda a Meu computador e clique

em LG e index.htm para ver o manual do utilizador.

PORTUGUESE

Przewody w układzie zasilającym tego urządzenia są zaznaczone kolorem, zgodnie z

następującym kodem:

ZIELONY I ŻÓŁTY: UZIEMIENIE

NIEBIESKI: NEUTRALNY

BRĄZOWY: FAZA

Urządzenie musi być uziemione.

Zielony i żółty (uziemienie)

Brązowy (faza)

Bezpiecznik

Niebieski (neutralny)

Zacisk przewodu

Jeśli kolory przewodów w głównym przewodzie zasilania tego urządzenia nie

odpowiadają oznaczeniom, należy postępować w poniższy sposób.

Zielono-żółty przewód musi być podłączony do złącza wtyczki oznaczonego literą

‘E’, symbolem uziemienia ( ), koloru zielonego lub zielono-żółtego.

Przewód niebieski musi być podłączony do styku oznaczonego literą N lub w kolorze

czarnym.

Przewód brązowy musi być podłączony do styku oznaczonego literą L lub w kolorze

czerwonym.

Jeśli bezpiecznik 13 amp (BS 1363) jest używany, włożyć bezpiecznik 13 amp BS

1362.

2

2-MFL67788701_POLISH.indd 2 2013.5.3 1:51:24 PM

Não use um

Entrada

cabo de

extensão

Os números de série e do modelo podem ser encontrados no interior ao fundo ou

na parte lateral do compartimento do frigorífico desta unidade. Estes números

referem-se unicamente a esta unidade e não estão disponíveis para outros

Acessibilidade

aparelhos. Deve preencher as seguintes informações e guardar este guia como uma

da ficha de

prova permanente da sua compra. Agrafe aqui o seu recibo de compra.

alimentação

Data de compra :

Substituição do

Revendedor a quem efectuou a compra :

cabo de

Endereço do revendedor :

alimentação

N.° do Revendedor :

Modelo n.° :

AVISO

N.° Série :

Instruções de segurança importantes

Antes de ser utilizado, este frigorífico precisa de ser instalado e localizado de forma

AVISO

apropriada e de acordo com as instruções de instalação deste documento. Este

frigorífico é destinado apenas para uso doméstico numa divisão interna.

Nunca desligue o seu frigorífico ao puxar pelo cabo de alimentação. Empurre e fixe

sempre a ficha com firmeza e puxe-a também sempre totalmente para fora da tomada.

ficar presas

Ao deslocar e afastar o seu aparelho da parede, tenha cuidado para não passar por cima

AVISO

do cabo de alimentação ou danificá-lo de alguma forma.

Depois do seu frigorífico estar em funcionamento, não toque nas superfícies frias no

compartimento do compartimento de congelação, especialmente quando as suas mãos

estiverem húmidas ou molhadas. A pele pode aderir a estas superfícies extremamente

frias.

Desconecte o cabo de alimentação da tomada para efectuar uma limpeza ou

manutenção. Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas porque pode apanhar um

choque eléctrico ou ferir-se.

Não armazenar

Nunca danifique, pressione, dobre bastante, puxe ou torça o cabo de alimentação,

porque danos no cabo podem provocar incêndio ou choques eléctricos. Nunca toque no

AVISO

cabo, se não tiver a certeza que o aparelho está correctamente ligado à terra.

O fusível no frigorífico deve ser substituído por um técnico qualificado ou empresa de

Ligação à Terra

assistência adequada.

- Não fazer isso pode resultar em choque eléctrico ou ferimentos pessoais.

AVISO

Nunca coloque recipientes de vidro dentro do congelador, porque estes poderão partir-se

devido à dilatação dos seus conteúdos provocada pela congelação.

Nunca coloque as mãos dentro do recipiente de armazenagem da máquina de gelo

automática, porque pode ficar ferido durante a operação.

Este aparelho não é indicado para uso por crianças pequenas nem por pessoas doentes,

sem supervisão.

As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

Nunca permita que alguém suba, se sente, se ponha em pé ou se pendure na porta do

centro de refrigeração. Estas acções podem danificar o frigorífico e até mesmo fazê-lo

tombar, e provocar ferimentos graves.

Introdução

PORTUGUESE

Nie używać

przedłużaczy

Dostęp do

wtyczki

Wymiana

przewodu

zasilającego

OSTRZEŻENIE

Uwięzienie

dziecka w

lodówce

OSTRZEŻENIE

Nie

przechowywać

OSTRZEŻENIE

Uziemienie

OSTRZEŻENIE

3

2-MFL67788701_POLISH.indd 3 2013.5.3 1:51:25 PM

Não use um

É aconselhável que este aparelho seja ligado a uma tomada independente para evitar

cabo de

que este e outros aparelhos sobrecarreguem o circuito e provoquem uma quebra de

extensão

energia.

O aparelho deve ser posicionado de modo que a ficha de alimentação seja facilmente

acessível para desconexão rápida caso ocorra um acidente.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo

agente de serviço de assistência ou pessoa qualificada, de forma a evitar perigos.

Não modifique ou aumente o comprimento do cabo de alimentação. Isso pode provocar

um choque eléctrico ou incêndio.

Conecte a ficha do cabo de alimentação na posição correcta com o cabo pendurado para

baixo.

- Se conectar a ficha o cabo de alimentação de cabeça para baixo, o fio pode ser cortado

e assim provocar uma incêndio ou choque eléctrico.

Certifique-se de que a ficha não fica esmagada ou danificada pela parte traseira do

frigorífico.

Crianças podem

PERIGO: Risco das crianças ficarem presas no interior.

ficar presas

Antes de deitar fora o seu frigorífico velho por favor remova as portas, mas deixe as

prateleiras no seu lugar para que as crianças não possam subir para dentro.

Este aparelho não é indicado para o uso por pessoas (incluindo crianças), com

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e

conhecimento, a menos que tenham supervisão ou instruções relativas à utilização do

aparelho, dadas por uma pessoa responsável pela sua segurança.

As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

Não armazenar

Não armazene ou use gasolina ou outros gases ou líquidos inflamáveis nas proximidades

deste ou de que qualquer outro aparelho.

Ligação à Terra

No caso de curto-circuito, uma ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico ao

fornecer um percurso de fuga para a corrente eléctrica.

Para evitar possíveis choques eléctricos, este aparelho precisa possuir uma ligação à

terra. A utilização imprópria da ficha de ligação à terra pode causar choque eléctrico.

Consulte um electricista qualificado ou pessoal de assistência técnica, se as instruções

para a ligação à terra não forem inteiramente compreendidas, ou se tiver dúvidas se a

ligação à terra do aparelho é apropriada.

Não movimente o frigorífico enquanto o frigorífico estiver em funcionamento.

O compressor pode criar um ruído temporário de tremor.

(Isto é normal e não terá impacto no desempenho ou tempo de utilização útil do

compressor.

O tremor vai parar depois de o frigorífico entrar em repouso.)

Acessibilidade

da ficha de

alimentação

Substituição do

cabo de

alimentação

AVISO

AVISO

AVISO

AVISO

Introdução

PORTUGUESE

Model i numer seryjny urządzenia znajdują się z tyłu lub z boku komory

chłodziarki. Numer fabryczny jest indywidualnie nadany temu urządzeniu

i nie występuje w innych urządzeniach. W tym miejscu należy zapisać

wymagane informacje i zachować instrukcję jako trwały zapis transakcji

kupna. W tym miejscu dołącz zszywaczem paragon.

Przed rozpoczęciem użytkowania lodówka musi zostać prawidłowo zainstalowana i

ustawiona zgodnie z instrukcją, zawartą w niniejszym podręczniku. Urządzenie

przeznaczone jest tylko do użytku domowego.

Nigdy nie odłączać lodówki ciągnąc za przewód zasilania. Zawsze chwytać pewnie za

wtyczkę i wyciągać bezpośrednio z gniazdka.

Podczas odsuwania urządzenia od ściany uważać, aby nie przytrzasnąć lub uszkodzić

przewodu zasilania.

Gdy lodówka pracuje, nie dotykać zimnych powierzchni w komorze zamrażarki, w

szczególności wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Skóra może przywrzeć do tych wyjątkowo

zimnych powierzchni.

Przed czyszczeniem urządzenia lub podejmowaniem innych zabiegów, należy odłączyć

przewód zasilający z gniazdka. Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi, bo grozi to

porażeniem elektrycznym lub zranieniem.

Nigdy nie wolno uszkadzać, zgniatać, mocno zginać, ciągnąć lub skręcać przewodu

zasilającego ponieważ jego uszkodzenie może spowodować pożar lub porażenie

prądem. Nigdy nie wolno dotykać przewodu, jeżeli nie masz pewności że urządzenie jest

prawidłowo uziemione.

Bezpiecznik urządzenia musi być wymieniany przez wykwalifikowanego technika lub

firmę serwisową.

- Nie przestrzeganie tego może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenia ciała.

Nigdy nie wkładać do zamrażarki produktów w opakowaniach szklanych ponieważ mogą

one pękać w wyniku rozszerzenia się ich zawartości po zamrożeniu.

Nigdy nie wkładać rąk do pojemnika z lodem w układzie automatycznego zamrażania

lodu. Działanie tego zespołu możne spowodować zranienie.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania bez nadzoru przez małe dzieci lub

osoby niepełnosprawne.

Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.

Nigdy nie dopuszczać do tego, by ktokolwiek wspinał się, siadał, stawał lub wieszał się

na drzwiach pojemnika odświeżania. Takie działania mogą spowodować uszkodzenie

lodówki, a nawet jej przewrócenie, co grozi poważnymi obrażeniami.

4

2-MFL67788701_POLISH.indd 4 2013.5.3 1:51:25 PM

AVISO

Mantenha as aberturas de ventilação sem obstruções na divisão onde o aparelho for

instalado.

Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de

descongelação, além dos recomendados pelo fabricante.

Não danifique o circuito de refrigeração.

Não utilize aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos de armazenagem de

alimentos do aparelho, a menos que eles sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

Procedimentos de descarte. Se deitar fora este aparelho, por favor consulte para mais

detalhes, um agente de serviço de assistência ou uma pessoa igualmente qualificada.

Não armazene neste aparelho substâncias explosivas, tais como latas de aerossol

com propulsor inflamável.

Não use aerossóis perto do frigorífico.

- Aerossóis usados perto do frigorífico podem provocar uma explosão ou incêndio.

Este aparelho pode conter (Verifique a etiqueta de classificação / conformidade para o

tipo e quantidade de gás refrigerante. Aplicável apenas a alguns modelos) uma pequena

quantidade de refrigerante isobutano (R600a), um gás natural com alta compatibilidade

ambiental mas também combustível. Quando transportar e instalar o aparelho, deve ter

o cuidado de assegurar que nenhuma das peças do circuito de refrigeração são

danificadas. Refrigerante a esguichar dos tubos pode incendiar ou provocar ferimentos

nos olhos. Se for detectada uma fuga, evite chamas ou quaisquer outras fontes

potenciais de incêndio e areje o local em que está o aparelho durante vários minutos.

A fim de evitar a criação de uma mistura inflamável de gás e ar se houver uma fuga no

circuito de refrigeração, o tamanho da divisão em que o aparelho estiver instalado

2

depende da quantidade de refrigerante usado. A divisão deve ter 1m

de tamanho por

cada 8g de refrigerante R600a no interior do aparelho. A quantidade de refrigerante no

seu aparelho é indicada na placa de identificação no interior do aparelho. Nunca ponha a

funcionar um aparelho que mostre sinais de danos. Em caso de dúvida, consulte o seu

revendedor.

Introdução

PORTUGUESE

Dodatkowa półka w

drzwiach (opcja)

Automatyczna

maszynka do lodu

Półka w drzwiach

5

Introdução

Identificação das peças

Modelo:

GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****

Compartimento

Compartimento

de Congelação

de Refrigeração

Compartimento para

Lacticínios

Prateleira da porta

extra (opção)

Lâmpada LED

Máquina de fazer

Prateleira

gelo automática

Garrafeira (Opcional)

Prateleira

Prateleira da porta

Centro de refrigeração

Lâmpada LED

(Opcional)

O processo de

congelamento

Prateleira

ocorre mais

rapidamente na

Gelo e Água sem

prateleira marcada

tubagens (Opcional)

PORTUGUESE

Prateleira da

porta

Caixa para ovos

(Opcional)

Gaveta (2)

Prateleira da porta

Gaveta para vegetais

Prateleira da

porta

Prateleira da porta

Modelo: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****

Compartimento

Compartimento

do congelador

do refrigerador

Caixa para ovos

Space plus

Compartimento para

Lacticínios

Prateleira da porta

Filtro (somente o modelo

com o  ltro interno)

Máquina de fazer

gelo automática

Lâmpada LED

Prateleira da porta

Lâmpada LED

Prateleira

Centro de refrigeração

(Opcional)

Prateleira

Caixa para ovos

(Opcional)

O processo de

congelamento

Prateleira da porta

ocorre mais

rapidamente na

prateleira marcada.

Prateleira da porta

Gaveta para vegetais

Gaveta (2)

Prateleira da porta

Tampa inferior

NOTA

As pas, características e opções variam conforme o modelo. O seu modelo pode não

incluir todas as opções.

2-MFL67788701_POLISH.indd 5 2013.5.3 1:51:26 PM

6

2-MFL67788701_POLISH.indd 6 2013.5.3 1:51:27 PM

1. Coloque o aparelho num lugar de fácil utilização.

2. Evite colocar o aparelho perto de fontes de calor, em

locais com luz directa do sol ou exposto à humidade.

Não opere o aparelho em locais no exterior, onde possa

ser exposto directamente, ou indirectamente, ao sol,

vento e chuva.

3. Para garantir uma circulação de ar adequada em redor

do combinado frigorífico-congelador, por favor mantenha

livre um espaço suficiente em ambos os lados, bem

como na parte superior, e mantenha livre pelo menos 2

polegadas (5 cm) de distância à parede traseira.

4. Para evitar vibrações, o aparelho tem de estar nivelado.

5.

Onde Instalar

Seleccione uma

boa localização

Mais de 5

cm, na parte

de trás

ubo de

abastecimento

de água

Não instale o aparelho em temperaturas inferiores a 5°C porque isso pode

perturbar o seu desempenho.

Opções de

Este aparelho destina-se a ser usado em aplicações domésticas e similares, tais como

do

uso do

– áreas de cozinha para pessoal interno em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;

compartimento

aparelho

– casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais do tipo;

de congelação

– ambientes do tipo alojamento com pequeno-almoço ;

– catering e aplicações similares não retalhistas.

Antes da

O aparelho deve ser posicionado de modo que a ficha fique acessível após a instalação.

Instalação

Nunca utilize tubos de gás, linhas de telefone ou outros pára-raios potenciais como terra.

- O uso incorrecto da ficha de terra pode provocar choque eléctrico.

AVISO

Se o aparelho gerar um ruído estranho, uma combustão ou cheiro ou fumo, desconecte o

cabo de alimentação imediatamente e contacte o centro de serviço de assistência mais

próximo.

Se alguma poeira ou água estiver dentro do frigorífico, retire a ficha de alimentação e

contacte o seu centro de serviço de assistência LG Electronics.

- Existe um risco de incêndio.

O abastecimento de água para este frigorífico só deve ser instalado/conectado por uma

pessoa qualificada, e deve ser feito a uma fonte de água potável.

Use a máquina de fazer gelo fornecida com o frigorífico.

Ao instalar, fazer manutenção ou limpeza na parte traseira do frigorífico, não se esqueça de o

puxar completamente para fora e de o empurrar para trás em linha recta depois de terminar.

Depois de desempacotar, mantenha os materiais da embalagem fora do alcance das

do

crianças.

compartimento

- Existe o risco de morte por asfixia, se as crianças os colocarem em cima da sua cabeça.

de refrigeração

Descarte do

Este aparelho contém fluídos (lubrificante, refrigerante) e é feito de peças e materiais que

aparelho antigo

são reutilizáveis e/ou recicláveis.

Todos os materiais importantes devem ser enviados para o centro de recolha para

reciclagem. Para informações sobre o centro de reciclagem local, por favor, contacte o seu

município.

Assegure-se que nenhum dos tubos na parte traseira do aparelho está danificado antes do

descarte.

Deixe uma distância

Deixe uma distância

apropriada

apropriada

Instalação

PORTUGUESE

Zdejmij rurkę

wodę

Zdejmij drzwi

komory

zamrażarki

Zdejmij drzwi

komory lodówki

7

2-MFL67788701_POLISH.indd 7 2013.5.3 1:51:28 PM

Instalação do tubo de abastecimento de água

A operação automática de fazer gelo precisa de uma pressão de água de 147~834 kPa

2

(1,5~8,5 kgf/cm

) (A pressão está correcta quando um copinho descartável (180 cc) é

enchido em 3 seg.).

2

Se a pressão da água não chegar a 147 kPa (1,5 kgf/cm

) ou estiver abaixo, será

necessário comprar uma bomba de pressão separada para poder fazer gelo

automaticamente e para o fornecimento de água fria, em condições normais.

Mantenha o comprimento total do tubo de abastecimento de água dentro dos 6,5 m e

tenha cuidado para não dobrar o tubo. Se o tubo tiver 6,5 m ou mais isso pode provocar

problemas no abastecimento da água por causa da pressão de escoamento.

Instale o tubo de abastecimento de água num lugar isento de calor.

Ligue somente a um abastecimento de água potável.

Ligue somente a um abastecimento de água potável. (para Tipo com Canalização)

Encha apenas com água potável. (para Tipo sem Canalização)

Consulte as instruções do kit de filtro de água para instalação.

Tenha cuidado para que o tubo de água seja da mesma cor .

Antes de ser utilizado, devem ser examinadas as fugas nestes locais.

LG a garantia não cobre INSTALAÇÃO DA LINHA DE ÁGUA.

O custo da ligação a uma fonte de água é suportado pelo cliente, a não ser que este

seja incluído no serviço de entrega (consulte o acordo de fornecimento com o

revendedor)

Por favor, entre em contacto com um Canalizador ou Instalador autorizados para a

instalação, caso seja necessário.

Antes da

Instalação

Se houverem fugas de água devido a uma instalação incorrecta, por favor, entre em

contacto com o instalador.

AVISO

ATENÇÃO

Máquina produção de gelo

Para obter água fria

Precauções ao

A água dispensada não é gelada, mas apenas fresca ou fria. Se pretender água mais fria,

usar o

deve dispensar gelo antes de dispensar água.

dispensador (em

alguns modelos)

Se tiver dificuldade em substituir o recipiente de armazenagem de gelo

Rode 1/4 de ciclo a engrenagem rotativa, como se mostra na figura e empurre-o de volta.

NOTA

A figura depende do tipo de modelo.

Não coloque as mãos no interior da máquina de fazer gelo durante a operação. Pode-

se magoar.

Não armazene gelo (cubos) durante mais de duas semanas, porque os cubos podem-

se unir e provocar mau funcionamento do dispensador.

AVISO

AVISO

Instalação

PORTUGUESE

8

2-MFL67788701_POLISH.indd 8 2013.5.3 1:51:33 PM

Quando a máquina de gelo não funciona correctamente

É normal que a máquina de gelo não funcione correctamente quando há apenas uma

pequena quantidade de gelo deixado no recipiente de armazenagem de gelo. Deixe

aproximadamente um dia para a máquina de fazer gelo reabastecer.

Se o gelo se formar num grande pedaço sólido e interromper o funcionamento do

mecanismo automático da máquina de fazer gelo, retire o recipiente de armazenagem de

gelo, separe o gelo, deite fora o gelo inseparável, e coloque os pedaços de gelo

utilizáveis, de volta no recipiente de armazenagem. Dispensar gelo de forma intermitente

é normal. No entanto, uma vez que o gelo pode ficar preso e bloquear a calha de saída

de gelo, verifique regularmente a calha de saída de gelo e limpe todos os obstáculos.

Nunca introduza a mão ou qualquer outro objecto na calha de saída de gelo porque

isso pode danificar as peças do dispensador ou provocar danos na mão.

Se o gelo estiver descolorido, pare de usar o dispensador e contacte o centro de

serviço de assistência.

Não toque na lâmina

a

, pois isso pode ferir

a mão.

Nunca coloque as mãos na máquina de fazer

gelo durante a operação. Isso pode causar

ferimentos

.

Não permita que as crianças se pendurem no

dispensador de gelo ou no recipiente de

armazenagem de gelo. Isso pode provocar ferimentos.

AVISO

NOTA

A figura depende do tipo de modelo.

Compartimento de Congelação (Aplicável somente a

alguns modelos)

A gaveta do meio do compartimento de congelação deve ser

retirada do aparelho e os alimentos devem ser empilhados

directamente sobre a grelha.

O compartimento de congelação tem uma grelha de origem para

maximizar a capacidade de armazenagem de alimentos.

Além disso, a gaveta fornecida é conveniente para uso com

carne aquosa ou com alimentos num estado semi-líquido.

Capacidade Max

Seexistirem alimentos no compartimento, defina o congelador

de congelação

para o estado mais frio (depende do tipo: -23/-24 °C) e prima

o botão "Express Frz" várias horas antes de colocar o produto

fresco no compartimento de congelão para obter a capacidade

xima. Regra geral são adequadas 4 horas.

Funcionamento

PORTUGUESE