LG 55EA880V: OLED TV

OLED TV: LG 55EA880V

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

OLED TV

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si

ju pre budúce použitie.

www.lg.com

2

OBSAH

OBSAH

3 LICENCIE

30 NASTAVENIE EXTERNÉHO

OVLÁDACIEHO ZARIADENIA

3 INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU

OPEN SOURCE (S OTVORENÝM

30 TECHNICKÉ PARAMETRE

ZDROJOVÝM KÓDOM)

4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

10 - Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D

modely)

12 POSTUP INŠTALÁCIE

SLOVENČINA

12 MONTÁŽ A PRÍPRAVA

ENG

12 Rozbalenie

16 Položkyzakúpenésamostatne

17 Súčastiatlačidlá

18 -PoužívanieTlačidloSmartTouch

19 Zdvíhanieapremiestňovanietelevízora

20 Umiestnenie na stôl

21 Umiestnenie na stenu

22 Kamera na videohovory

22 -Prehľad

24 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

25 FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA

MAGIC REMOTE CONTROL

VAROVANIE

26 RegistráciadiaľkovéhoovládačaMagic

y

Ak ignorujete varovanie, mohli by ste sa

Remote Control

vážnezraniťalebobymohlodôjsťknehode

26 PoužívaniediaľkovéhoovládačaMagic

čiúmrtiu.

Remote Control

26 Preventívneopatreniapripoužívaní

diaľkovéhoovládačaMagicRemoteControl

UPOZORNENIE

27 POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ

y

Akignorujeteupozornenie,mohlobydôjsť

PRÍRUČKY

kľahšiemuporaneniualebopoškodeniu

produktu.

28 ÚDRŽBA

POZNÁMKA

28 Čistenietelevízora

28 - Obrazovka, rám, skrinka a stojan

y

Poznámkavámpomáhaporozumieť

28 - Napájacíkábel

funkciámproduktuabezpečneichpoužívať.

Predpoužitímproduktusipozorneprečítajte

29 RIEŠENIE PROBLÉMOV

poznámku.

LICENCIE/INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPUOPENSOURCE(SOTVORENÝMZDROJOVÝMKÓDOM)

3

LICENCIE

Podporovanélicenciesamôžuujednotlivýchmodelovlíšiť.Ďalšieinformácieolicenciáchnájdetena

webovej lokalite www.lg.com.

VyrobenépodľalicenciespoločnostiDolbyLaboratories.„Dolby“asymboldvojitého

písmenaDsúochrannéznámkyspoločnostiDolbyLaboratories.

„VýrazyHDMI,HDMIHigh-DefinitionMultimediaInterfacealogoHDMIsú

obchodnýmiznámkamialeboregistrovanýmiobchodnýmiznámkamispoločnosti

HDMILicensing,LLCvSpojenýchštátochamerickýchaďalšíchkrajinách.“

®

O VIDEO FORMÁTE DIVX: DivX

jedigitálnyvideoformátvytvorenýspoločnosťou

DivX,LLC,dcérskouspoločnosťouRoviCorporation.Totojeociálnecertikované

®

zariadenieDivXCertied

,ktoréprehrávavideovoformáteDivX.Ďalšieinformácie

asoftvérovénástrojenakonverziusúborovnavideovoformáteDivXnájdetena

lokalite divx.com.

SLOVENČINA

OSLUŽBEDIVXVIDEONAPOŽIADANIE:TotocertikovanézariadenieDivX

®

Certied

musíbyťregistrované,abymohloprehrávaťzakúpenélmyDivXVideona

ENG

požiadanie(VOD–Video-on-Demand).Nazískanieregistračnéhokóduvyhľadajte

vponukesnastavenímzariadeniačasťDivXVOD.Ďalšieinformácieodokončení

postupuregistrácienájdetenalokalitevod.divx.com.

®

„CertikovanézariadenieDivXCertied

,ktoréprehrávaformátDivXvideoaždo

rozlíšeniaHD1080p,vrátaneprémiovéhoobsahu“

®

®

„DivX

,DivXCertied

asúvisiacelogásúochrannéznámkyspoločnostiRovi

Corporationalebojejdcérskychspoločnostíapoužívajúsanazákladelicencie.“

„ChránenéjednýmaleboniekoľkýmiznasledujúcichpatentovUSA:

7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”

VyrobenévlicenciinazákladepatentovUSAč.5956674,5974380,6487535

aďalšíchpodanýchaprihlásenýchpatentovUSAaďalšíchkrajín.DTS,symbola

DTSasymbolsúregistrovanéochrannéznámkyaDTS2.0+DigitalOutjeochranná

známkaspoločnostiDTS,Inc.Produktobsahujesoftvér.©DTS,Inc.Všetkypráva

vyhradené.

INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE

(S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)

Akchcetezískaťzdrojovýkód,ktorýsaposkytujenazákladelicencieGPL,LGPL,MPLaďalšíchlicencií

typuOpenSource(sotvorenýmzdrojovýmkódom)aktorýjeobsiahnutývtomtoprodukte,navštívte

webovúlokalituhttp://opensource.lge.com.

Okremzdrojovéhokódusitaktiežmôžeteprevziaťvšetkyuvedenélicenčnépodmienky,upozornenia

týkajúcesazrieknutiazárukyaautorskýchpráv.

Pozaslanížiadostinae-mailovúadresuopensource@lge.comvámspoločnosťLGElectronicstiežposkytne

otvorenýzdrojovýkódnadiskuCD-ROMzapoplatok,ktorýpokrývanákladyspojenésjehododaním(akoje

cenamédia,poštovnéabalné).Tátoponukaplatítri(3)rokyoddátumuzakúpeniadanéhoproduktu.

4

BEZPEČNOSTNÉPOKYNY

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Predpoužitímproduktusipozorneprečítajtebezpečnostnéopatrenia.

VAROVANIE

y

Televízoradiaľkovýovládačneumiestňujtenanasledujúcemiesta:

- miestovystavenépriamemuslnečnémusvitu,

- miestosvysokouvlhkosťou,akojenapríkladkúpeľňa,

- miestovblízkostizdrojatepla,akosúnapríkladkachleainézariadeniaproduku-

júceteplo,

- miestovblízkostikuchynskýchdrezovalebozvlhčovačov,kdeproduktmôžebyť

jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja,

- miestovystavenépôsobeniudažďaalebovetra,

- miestovblízkostinádobsvodou,akosúnapríkladvázy.

Vopačnomprípadebymohlodôjsťkpožiaru,zásahuelektrickýmprúdom,poru-

chámalebodeformáciiproduktu.

SLOVENČINA

y

Nenechávajteproduktnaprašnýchmiestach.

ENG

Mohlobydôjsťkpožiaru.

y

Sieťovázástrčkaslúžinaodpojeniezariadenia.Tátozástrčkamusíbyťneustále

dostupná.

y

Nechytajtezástrčkumokrýmirukami.Akjekolíkzástrčkymokrýalebozaprášený,

dôkladnehoosuštealeboznehozotriteprach.

Nadmernávlhkosťbymohlazapríčiniťzásahelektrickýmprúdom.

y

Uistitesa,žejenapájacíkábelpripojenýkuzemnenejelektrickejzásuvke.(Platív

prípadeneuzemnenýchzariadení.)

Moholbyvászasiahnuťelektrickýprúdalebobystesamohliporaniť.

y

Dôkladnepripojtenapájacíkábel.

Akniejenapájacíkábelpripojenýdôkladne,mohlobydôjsťkpožiaru.

y

Uistitesa,žesanapájacíkábelnedotýkahorúcichobjektov,napríkladohrievača.

Mohlobydôjsťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom.

y

Neklaďteťažképredmetyanisamotnýproduktnanapájaciekáble.

Vopačnomprípadebytomohloviesťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom.

y

Ohnitekábelantényvmiesteprechoduzvonkajšiehoprostrediadovnútrabudovy,

abystezabránilizatekaniudažďovejvody.

Vodamôžespôsobiťpoškodenievnútornýchsúčastíproduktuazásahelektrickým

prúdom.

y

Primontážinastenutelevízornevešajtezanapájacíalebosignálnykábelzozad-

nejstranytelevízora.

Mohlobytoviesťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom.

BEZPEČNOSTNÉPOKYNY

5

y

Nezapájajtepriveľaelektrickýchzariadenídojednejelektrickejzásuvky.

Mohlobytoviesťkpožiaruvdôsledkuprehrievania.

y

Pripripájaníexternýchzariadenídajtepozor,abysavámtelevízorneprevrholale-

boabyvámnespadol.

Mohlobytoviesťkporaneniuosôbalebopoškodeniuproduktu.

SLOVENČINA

ENG

Desiccant

y

Uchovávajtebaleniechrániaceproduktpredvlhkosťoualebovinylovébalenie

mimodosahudetí.

Prehltnutieochrannéhomateriálujenebezpečné.Akdôjdekprehltnutiu,vyvolajte

upostihnutéhozvracanieaodveztehodonajbližšejnemocnice.Vinylovýobalby

navyšemoholspôsobiťzadusenie.Uchovávajtehomimodosahudetí.

y

Nedovoľtedeťom,abysašplhalialebovešalinatelevízor.

Televízorsamôžeprevrhnúťaspôsobiťvážneporanenia.

y

Použitébatériestarostlivolikvidujtetak,abyichnemohliprehltnúťdeti.

Akdieťaprehltnebatériu,okamžitehovezmitenavyšetrenieklekárovi.

y

Nevkladajtedokoncovkynapájaciehokáblažiadnyvodivýpredmet(napríkladko-

vovúpaličku),kýmjedruhýkonieckáblazapojenýdoelektrickejzásuvky.Taktiež

sanedotýkajtenapájaciehokáblapojehopripojenídoelektrickejzásuvky.

Moholbyvászasiahnuťelektrickýprúd.

(v závislosti od modelu)

y

Neklaďteanineskladujtehorľavélátkyvblízkostiproduktu.

Hrozínebezpečenstvoexplóziealebopožiaruvdôsledkuneopatrnéhozaobchá-

dzaniashorľavýmilátkami.

y

Doproduktunevhadzujtekovovépredmety,akosúnapríkladmince,sponkydo

vlasov,paličkyalebodrôty,anihorľavépredmety,akonapríkladpapieralebozá-

palky.Obzvlášťopatrnémusiabyťdeti.

Mohlobydôjsťkzásahuelektrickýmprúdom,požiarualeboporaneniu.Akdo

produktuspadnecudzíobjekt,odpojtenapájacíkábelaobráťtesanaservisné

stredisko.

y

Naproduktnerozprašujtevoduanihonečistitepomocouhorľavýchlátok(riedidlo

alebobenzén).Mohlobydôjsťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom.

y

Nevystavujteproduktsilnýmnárazom.Zabráňte,abydoňspadliakékoľvekpred-

mety.Naobrazovkuneklaďtežiadnepredmety.

Mohlibystesaporaniťalebobysamoholpoškodiťprodukt.

y

Počassilnejbúrkysanikdynedotýkajteproduktuaniantény.

Moholbyvászasiahnuťelektrickýprúd.

y

Akdošlokúnikuplynu,vžiadnomprípadesanedotýkajteelektrickejzásuvky.

Otvorteoknáavyvetrajte.

Mohlobydôjsťkpožiarualebopopáleniuspôsobenémuiskrou.

6

BEZPEČNOSTNÉPOKYNY

y

Nerozoberajte,neopravujteaninijakoneupravujteproduktsami.

Mohlobydôjsťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom.

Vprípadepotrebypreskúšania,kalibráciealeboopravyproduktukontaktujteser-

visnéstredisko.

y

Akdôjdekniektorejznasledujúcichsituácií,produktokamžiteodpojteodzdroja

napájaniaakontaktujtemiestneservisnéstredisko.

- Produkt bol vystavený nárazu

- Produkt sa poškodil

- Do produktu sa dostali cudzie predmety

- Zproduktuunikádymalebonezvyčajnýzápach

Mohlobytoviesťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom.

y

Aknebudeteproduktdlhšíčaspoužívať,odpojtenapájacíkábelodproduktu.

Usadenýprachbymoholspôsobiťpožiaranarušenieizoláciebymohlospôsobiť

únikelektrickéhoprúdu,zásahelektrickýmprúdomalebopožiar.

y

Nazariadenienesmieničkvapkaťaniprskaťanesmúsanaňumiestňovaťpred-

metynaplnenétekutinou,napríkladvázy.

SLOVENČINA

ENG

BEZPEČNOSTNÉPOKYNY

7

UPOZORNENIE

y

Produktumiestnitemimodosahurádiovýchvĺn.

y

Medzivonkajšouanténouavedenímnapätiamusíbyťdostatočnávzdialenosť,aby

nedošlokukontaktuanténysvedením,anikebyanténaspadla.

Mohlobydôjsťkzásahuelektrickýmprúdom.

y

Produktneinštalujtenamiestach,akosúnapríkladnestabilnépolicealebonaklo-

nenéplochy.Vyhýbajtesaajmiestamvystavenýmvibráciámalebomiestam,kde

produktnemožnoúplnepodoprieť.

Vopačnomprípadebyproduktmoholspadnúťaleboprevrátiťsa,čomôžespôso-

biťporaneniaalebopoškodenieproduktu.

y

Akproduktinštalujetenastojan,jepotrebnéproduktzaistiťprotiprevrhnutiu.V

opačnomprípadesaproduktmôžeprevrhnúťaspôsobiťporanenia.

y

Akchceteproduktnamontovaťnastenu,nazadnústranuproduktupripevnitemontážnerozhranie

SLOVENČINA

kompatibilnésnormouVESA(voliteľnásúčasť).Priinštaláciisúpravynapoužitienástennejkonzoly

ENG

(voliteľnésúčasti)súpravupozorneupevnitetak,abynespadlanazem.

y

Používajtevýlučneprídavnézariadenia/príslušenstvourčenévýrobcom.

y

Priinštaláciianténysaporaďteskvalifikovanýmservisnýmpracovníkom.

Mohlobydôjsťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom.

y

Televízorvámodporúčamesledovaťzovzdialenostizodpovedajúcejminimálne2

až7-násobkuveľkostiuhlopriečkyobrazovky.

Aksledujetetelevízordlhšiudobu,môžesauvásprejaviťrozostrenévidenie.

y

Používajteibašpecifikovanýtypbatérie.

Inýtypbymoholspôsobiťpoškodeniediaľkovéhoovládača.

y

Nepoužívajtenovébatériespolusostarýmibatériami.

Mohlobytoviesťkprehrievaniualebopretečeniubatérií.

y

Batérienesmúbyťvystavovanénadmernémuteplu,pretoichuchovávajtemimopriamehoslnečné-

hožiarenia,otvorenéhoohňaaelektrickýchohrievačov.

y

Nevkladajtedonabíjačkybatérie,ktoréniesúnabíjateľné.

y

Ubezpečtesa,žemedzidiaľkovýmovládanímasnímačomniesúžiadneobjekty.

y

Slnečnésvetloalebosvetlozinéhosilnéhozdrojamôžerušiťsignálzdiaľkového

ovládača.Vtakomprípadezvýštezatemneniemiestnosti.

y

Pripripájaníexternýchzariadení(napríkladkonzolprevideohry)skontrolujte,čije

dĺžkapripájacíchkáblovdostatočná.

Vopačnomprípadebysaproduktmoholprevrhnúť,čomôžespôsobiťporanenia

alebopoškodenieproduktu.

8

BEZPEČNOSTNÉPOKYNY

y

Produktnezapínajteaninevypínajtezapájanímdoelektrickejzásuvkyalebood-

pájanímodelektrickejzásuvky.(Nepoužívajteelektrickúzástrčkunazapínaniea

vypínanie.)

Mohlobydôjsťkmechanickejporuchealebozásahuelektrickýmprúdom.

y

Akchcetepredísťprehrievaniuproduktu,postupujtepodľanasledujúcichpokynov

nainštaláciu.

- Vzdialenosťmedziproduktomastenoumusíbyťväčšianež10cm.

- Produktneinštalujtenamieste,kdeniejezaistenédostatočnéprúdenievzduchu

(napr.napolicualebodovstavanejskrine).

- Produktneinštalujtenakoberecaninainýmäkkýpodklad.

- Skontrolujte,čivetracieotvoryniesúblokovanéobrusomalebozávesom.

Vopačnomprípadebymohlodôjsťkpožiaru.

y

Dávajtepozor,abystesapridlhodobomsledovanítelevízoranedotkliventilačných

otvorov,pretožemôžubyťhorúce.Prevádzkualebovýkonproduktutožiadnym

spôsobomneovplyvňuje.

y

Pravidelnekontrolujtekábelzariadeniaaaksajavípoškodenýalebonarušený,odpojteho,zaria-

denieďalejnepoužívajteazabezpečte,abyvámškolenýservisnýtechnikkábelvymenilzasprávny

náhradnýdiel.

SLOVENČINA

y

Zabráňteusádzaniuprachunakolíkochzástrčkyalebovzásuvke.

ENG

Mohlobydôjsťkpožiaru.

y

Chráňtenapájacíkábelprefyzickýmalebomechanickýmnamáhaním,napríklad

predohýbaním,skrúcaním,zaseknutím,privretímdodvieralebopostúpaním.Mi-

moriadnupozornosťvenujtezástrčkám,sieťovýmelektrickýmzásuvkámamiestu,

kdekábelvychádzazozariadenia.

y

Netlačtenapanelprílišsilnorukouaniostrýmpredmetom,napríkladnechtom,

ceruzkoualeboperom,abystehonepoškriabali.

y

Vyhýbajtesadlhodobémudotýkaniusaobrazovkyapritláčaniuprstovkobrazov-

ke.Vopačnomprípademôžedôjsťkdočasnémuskresleniuobrazunaobrazovke.

y

Pričisteníproduktuajehosúčastíodpojteproduktodzdrojanapájaniaapotom

houtritemäkkoutkaninou.Pôsobenienadmernejsilymôžespôsobiťpoškriabanie

alebozmenufarby.Naproduktnerozprašujtevoduaneutierajtehomokroutkani-

nou.Nikdynepoužívajteprípravkynačistenieskla,automobilovalebopriemyselné

leštiaceprostriedky,abrazívaalebovosk,benzén,alkoholatď.,ktorémôžupoško-

diťproduktajehopanel.

Vopačnomprípadebymohlodôjsťkpožiaru,zásahuelektrickýmprúdomalebo

poškodeniuproduktu(deformácii,koróziialebopopraskaniu).

y

AkstezariadenievyplipomocouVYPÍNAČAaneodpojilihoodelektrickejzásuvky,stálejepripojené

kzdrojunapájaniastriedavýmprúdom.

y

Priodpájaníkáblapostupujtetak,žekábeluchopítezazástrčkuavytiahneteho.

Aksavodičevnapájacomkábliprerušia,môžedôjsťkpožiaru.

y

Pripremiestňovaníproduktunajprvskontrolujte,čistevyplinapájanie.Potomod-

pojtenapájacíkábel,kábelantényavšetkypripojenékáble.

Taktopredídetepoškodeniutelevízoraalebonapájaciehokábla,čobymohloviesť

kpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom.

BEZPEČNOSTNÉPOKYNY

9

y

Pripremiestňovaníalebovybaľovaníproduktupracujtevodvojici,pretožeprodukt

jeťažký.

Vopačnomprípadebymohlodôjsťkzraneniu.

y

Razdorokakontaktujteservisnéstrediskozaúčelomvyčisteniavnútornýchsúčas-

típroduktu.

Nahromadenýprachbymoholspôsobiťmechanickúporuchu.

y

Všetkyservisnézásahyzvertekvalifikovanýmservisnýmpracovníkom.Servisje

nevyhnutnývprípade,akbolozariadenieakýmkoľvekspôsobompoškodené,na-

príkladakjepoškodenýnapájacíkábelalebozástrčka,aksanazariadenierozliala

tekutinaalebodoňspadliakékoľvekpredmety,akbolozariadenievystavenédažďu

alebovlhkosti,aknefungujenormálnealeboakspadlo.

y

Akjeproduktnadotykstudený,pozapnutímôžemierne„blikať“.Ideobežnýjav,

nejdeoporuchuproduktu.

y

Paneljeproduktsrozlíšenímoddvochdošiestichmiliónovpixelov,ktorývyuží-

vašpičkovétechnológie.Napanelimôžetevidieťmaléčiernebodkyalebojasne

sfarbenébodky(červené,modréalebozelené)sveľkosťou1ppm.Nenaznačujeto

SLOVENČINA

žiadnuporuchuanemátovplyvnavýkonaspoľahlivosťproduktu.

ENG

Tentojavsavyskytujeajuproduktovinejznačkyanezakladánároknavýmenu

produktualebovráteniepeňazí.

y

Vzávislostiodvašejpolohypripozeraní(zľava/sprava/zhora/zdola)savámmôže

zdať,žejasafarbypanelasamenia.

Tentojavsavyskytujevdôsledkuvlastnostípanela.Nesúvisísvýkonomproduktu

anejdeoporuchu.

y

AAksanaobrazovkedlhšíčaszobrazujetenehybnýobraz(napr.logovysielaciehokanála,ponuka

naobrazovke,scénazvideohryalebopočítačovejhry),môžetospôsobiťpoškodenieobrazovkya

vypálenieobrazu,ktorésaoznačujeajakopretrvávanieobrazu.Obrazmôžezostaťnaobrazovke

podlhúdobualebonavždy.Zárukanaproduktsanevzťahujenavypálenieobrazu.

Vyhýbajtesadlhodobémuzobrazovaniustatickéhoobrazunatelevíznejobrazovke(1aleboviac

hodínpreobrazovkuOLED).

Akdlhúdobusledujetenatelevízoreobsahspomeromstrán4:3,naokrajochpanelamôžedôjsťk

vypáleniuobrazu.

Tentojavsavyskytujeajuproduktovinejznačkyanezakladánároknavýmenuproduktualebovrá-

teniepeňazí.

y

Sprievodné zvuky

„Praskot“:prisledovaníalebovypínanítelevízoramôžetepočuťpraskot,ktorývznikápritepelnom

zmršťovaníplastovvdôsledkuzmenyteplotyavlhkosti.Tentozvukjebežnývprípadeproduktov,v

ktorýchsavyžadujetepelnádeformácia.Bzučanieelektrickýchobvodovalebopanela:vysokorých-

lostnýprepínacíobvod,ktorýposkytujeprevažnémnožstvoprúdupotrebnéhonaprevádzkuproduk-

tu,generujenízkofrekvenčnýzvuk.Tentozvuksalíšivzávislostiodproduktu.

Generovanýzvuknemávplyvnavýkonaspoľahlivosťproduktu.

10

BEZPEČNOSTNÉPOKYNY

Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely)

VAROVANIE

Prostredie pri sledovaní

y

Čassledovania

- Prisledovaníobsahuvoformáte3Dsikaždúhodinudajteprestávku5až15minút.Dlhodobésle-

dovanieobsahuvoformáte3Dmôževyvolaťbolestihlavy,závraty,únavualebonámahuočí.

Fotosenzitívne osoby trpiace záchvatmi a chronicky choré osoby

y

Privystaveniupôsobeniublikajúcehosvetlaalebourčitýmvzoromvobsahuvoformáte3Dsau

niektorýchpoužívateľovmôžuvyskytnúťzáchvatyaleboinéabnormálnepríznaky.

y

Akmátepocitnevoľnosti,stetehotnáalebotrpítechronickouchorobou,akojeepilepsia,poruchy

srdcovéhorytmualeboporuchykrvnéhotlakuatď.,nepozerajtevideávoformáte3D.

y

Obsahvoformáte3Dsaneodporúčasledovaťosobámtrpiacimnastereoslepotualeboanomálie

vnímaniapriestorovéhoobrazu.Prisledovanísaunichmôževyskytnúťdvojitévideniealebo

SLOVENČINA

nepohodlie.

ENG

y

Aktrpítenastrabizmus(škúlenie),amblyou(slabozrakosť)aleboastigmatizmus,môžetemaťproblémy

svnímanímhĺbkyavdôsledkudvojitéhovideniamôžeteľahkopocítiťúnavu.Odporúčasa,abystesi

dávaliprestávkyčastejšienežpriemernádospeláosoba.

y

Akjednýmokomvidítelepšieneždruhýmokom,predsledovanímobsahuvoformáte3Dpoužite

prostriedkynaúpravuzraku.

Príznaky vyžadujúce prerušenie alebo ukončenie sledovania obsahu vo formáte 3D

y

Nesledujteobsahvoformáte3D,akpociťujeteúnavuvdôsledkunedostatkuspánku,prepracovania

alebopožitiaalkoholu.

y

Akspozorujetetietopríznaky,prestaňtespoužívanímalebosledovanímobsahuvoformáte3Da

oddýchnitesi,kýmtietopríznakynezmiznú.

- Akpríznakypretrvávajú,poraďtesaslekárom.Medzitakétopríznakymôžepatriťboleniehlavy,

bolenieočí,závraty,nevoľnosť,búšeniesrdca,rozmazanévidenie,nepohodlie,dvojitévidenie,

nepríjemnépocityzpozeraniaaleboúnava.

BEZPEČNOSTNÉPOKYNY

11

UPOZORNENIE

Prostredie pri sledovaní

y

Vzdialenosťprisledovaní

- Obsahuvoformáte3Dvámodporúčamesledovaťzovzdialenostizodpovedajúcejminimálnedvoj-

násobkuveľkostiuhlopriečkyobrazovky.Akmáteprisledovaníobsahuvoformáte3Dnepríjemné

pocity,presuňtesadoväčšejvzdialenostiodobrazovky.

Odporúčania pre rôzne vekové skupiny

y

Deti

- Deťommladšímako6rokovsazakazujepoužívaťalebosledovaťobsahvoformáte3D.

- Detivovekudo10rokovmôžuprehnanereagovaťaprežívaťnadmernévzrušenie,pretožeichzrakje

vovývoji(môžusanapríkladpokúšaťdotknúťsaobrazovkyaleboskočiťdoobrazovky).Detisledujúce

obsahvoformáte3Djepotrebnéšpeciálnesledovaťavenovaťimpritomzvýšenúpozornosť.

- Detimajúvyššiubinokulárnudisparitusledovaniaobsahuvoformáte3Dneždospelí,pretoževzdiale-

nosťmedziichočamijemenšianežudospelých.Pretobudústereoskopickúhĺbkuobrazuvoformáte

3Dvnímaťintenzívnejšieneždospelí.

SLOVENČINA

y

Mladistvé osoby

ENG

- Mladistvéosobyvovekudo19rokovmôžuvdôsledkustimuláciesvetlomobsahuvoformáte3Dreago-

vaťprecitlivelo.Odporúčasa,abysavyhlidlhémusledovaniuobsahuvoformáte3D,keďsúunavení.

y

Staršie osoby

- Staršieosobymôžuvnímaťmenej3Defektovnežmladšieosoby.Predtelevízorombynemalisedieťvo

vzdialenostimenšejnežjeodporúčanávzdialenosť.

Upozornenia pri používaní 3D okuliarov

y

Používajte3DokuliareodspoločnostiLG.Vopačnomprípadenemusítesprávnevidieťvideávoformáte3D.

y

Nepoužívajte3Dokuliarenamiestosvojichbežnýchokuliarov,slnečnýchokuliarovaniochrannýchokuliarov.

y

Používanieupravovaných3Dokuliarovmôžespôsobiťnámahuočíalebodeformáciuobrazu.

y

3Dokuliarenevystavujteextrémnevysokýmaninízkymteplotám.Vedietokichdeformácii.

y

3Dokuliaresúkrehkéaľahkosapoškriabu.Nautieraniešošoviekvždypoužívajtemäkkýačistýkustkaniny.

Nepoškriabtešošovky3Dokuliarovostrýmipredmetmiapriichčisteníautieranínepoužívajtechemikálie.

12

POSTUPINŠTALÁCIE/MONTÁŽAPRÍPRAVA

POZNÁMKA

y

Nákressamôželíšiťodvášhotelevízora.

y

ObrazovkavášhoTVsamôželíšiťodobrazovkyzobrazenejvtomtonávodenaobsluhu.

y

Dostupnéponukyamožnostisamôžulíšiťvzávislostiodzdrojovéhovstupualebomodeluvýrobku,

ktorýpoužívate.

y

Ktomutotelevízorumôžubyťvbudúcnostipridanéďalšiefunkcie.

y

Akchceteznížiťspotrebuenergie,môžetetelevízoruviesťdopohotovostnéhorežimu.Aktelevízor

nebudeteurčitýčassledovať,malibystehovypnúť,abystetakznížilispotrebuenergie.

y

Spotrebuenergiepočaspoužívaniamôžeteznačneznížiťzníženímjasuobrazu,čímznížiteaj

celkovéprevádzkovénáklady.

POSTUP INŠTALÁCIE

1 Otvortebalenieaskontrolujte,čiobsahujevšetkopríslušenstvo.

2 Pripojtestojanktelevízoru.(vzávislostiodmodelu)

3 Pripojteexternézariadeniektelevízoru.

SLOVENČINA

4 Skontrolujte,čimátekdispozíciisieťovépripojenie.

ENG

Sieťovéfunkcietelevízoramôžetepoužívaťibavprípadevytvoreniasieťovéhopripojenia.

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Rozbalenie

Skontrolujte,čisavškatuliproduktunachádzajúnasledujúcepoložky.Akniektorépríslušenstvochýba,

obráťtesanamiestnehopredajcu,uktoréhosteproduktzakúpili.Obrázkyprezentovanévtejtopríručkesa

môžuodlišovaťodskutočnéhovzhľaduproduktuapoložiek.

UPOZORNENIE

y

Abystezabezpečilibezpečnosťadlhúživotnosťproduktu,nepoužívajtežiadneneschválenépríslušenstvo.

y

Zárukasanevzťahujenaakékoľvekpoškodeniealebozraneniespôsobenépoužívaním

neschválenéhopríslušenstva.

y

Niektorémodelymajúnaobrazovkenalepenútenkúfóliu,ktorásanesmieodstrániť.

POZNÁMKA

y

Položkydodanésproduktomsamôžuujednotlivýchmodelovlíšiť.

y

Technicképarametreproduktualeboobsahtejtopríručkysamôžuzmeniťbezpredchádzajúceho

upozorneniavdôsledkuinováciefunkciíproduktu.

y

PreoptimálnepripojeniebymalomaťorámovaniekáblovHDMIazariadeníUSBhrúbkumenšiuako

10mmašírkumenšiuako18mm.Použitepredlžovacíkábel,ktorýpodporujerozhranieUSB2.0,ak

kábelUSBalebopamäťovézariadenieUSBnemožnozasunúťdoUSBportunatelevízore.

HDMI USB

B

B

A

A

A

<

A

=

10 mm

<

=

10 mm

A

<

=

8 mm (len modely EA88**-ZA)

B

<

=

18 mm B

<

=

18 mm

MONTÁŽAPRÍPRAVA

13

EA98/EA97**

BACK

SMART

/Q.MENU

Používateľská

Diaľkový ovládač a

Diaľkový ovládač

Okuliare Cinema 3D

príručka

batérie (AAA)

Magic Remote

Počet3Dokuliarovsa

(v závislosti od modelu)

Control, batérie (AA)

môželíšiťvzávislosti

(Pozritesistr.24)

(Pozritesistr.25)

od modelu alebo

krajiny.

SLOVENČINA

ENG

Kábel na

Kábel na kompozitné

Kábel SCART

AV kryte

komponentné video

video

(Pozrite si str.A-44)

(Pozrite si str.A-4)

(Pozrite si str.A-25)

(Pozrite si str.A-25,

A-27)

zväzok káblov

Uchytenie káblov

Skrutka na uchytenie

Tkanina na leštenie

(Pozrite si str.A-5)

(Pozrite si str.A-5)

káblov

(v závislosti od modelu)

1EA, M4 x L20

Použitejunautieranie

prachuzoskrinky.

(Pozrite si str.A-5)

Tag On

Kamera na

Tag on

videohovory

(Pozritesistr.22)

14

MONTÁŽAPRÍPRAVA

EA88**

BACK

SMART

/Q.MENU

Používateľská

Diaľkový ovládač a

Diaľkový ovládač

Okuliare Cinema 3D

príručka

batérie (AAA)

Magic Remote

Počet3Dokuliarovsa

(v závislosti od modelu)

Control, batérie (AA)

môželíšiťvzávislosti

(Pozritesistr.24)

(Pozritesistr.25)

od modelu alebo

krajiny.

SLOVENČINA

ENG

Kábel na

Kábel na kompozitné

Kábel SCART

Kryt stojana

komponentné video

video

(Pozrite si str.A-44)

(len modely EA88**-ZA)

(Pozrite si str.A-25)

(Pozrite si str.A-25,

(Pozrite si str.A-3)

A-27)

Základňa stojana

AV kryte

Skrutky stojana

Skrutky stojana

(len modely EA88**-ZA)

(len modely EA88**-ZA)

9EA, M4 x L20

4EA, M4 x L10

(Pozrite si str.A-3)

(Pozrite si str.A-4)

(len modely EA88**-ZA)

(len modely EA88**-ZA)

(Pozrite si str.A-3)

(Pozrite si str.A-3)

Tag On

Držiak káblov

Tkanina na leštenie

Kamera na

Tag on

2EA

(v závislosti od modelu)

videohovory

(len modely EA88**-ZA)

Použitejunautieranie

(Pozritesistr.22)

prachuzoskrinky.

(Pozrite si str.A-6)

MONTÁŽAPRÍPRAVA

15

Páska so suchým

Feritové jadro

zipsom

(len modely EA88**-

2EA

ZC/ZF)

(len modely EA88**-ZA)

(Pozritesistr.15)

(Pozrite si str.A-4)

POZNÁMKA

(len modely EA88**-ZC/ZF)

SLOVENČINA

y

Položkydodanésproduktomsamôžuujednotlivýchmodelovlíšiť.

y

Technicképarametreproduktualeboobsahtejtopríručkysamôžuzmeniťbezpredchádzajúceho

ENG

upozorneniavdôsledkuinováciefunkciíproduktu.

Používanie feritového jadra

1 Použiteferitovéjadronazníženieelektromagnetickéhorušeniavnapájacomkábli.

Jedenkrátnaviňtenapájacíkábelnaferitovéjadro.

2 Umiestniteferitovéjadroblízkoktelevízoruaelektrickejzásuvke.

[k elektrickej zásuvke] [ktelevízoru]

16

MONTÁŽAPRÍPRAVA

Položky zakúpené samostatne

Samostatnezakúpenépoložkymôžubyťbezupozorneniazmenenéaleboupravenéscieľomzlepšenia

kvality.

Tietozariadeniasimôžetezakúpiťusvojhopredajcu.

Tietozariadeniafungujúibasurčitýmimodelmi.

BACK SMART

/Q.MENU

P

AN-MR400

AG-F***

AG-F***DP

AN-VC5**

Diaľkovýovládač

Okuliare Cinema 3D

Okuliare Dual Play

Kamera na

Magic Remote

videohovory

SLOVENČINA

Tag On

ENG

Zvukové zariadenie

Tag on

AN-BL***

LG

BezdrôtovýovládačIR

Kompatibilita

55EA98** 55EA97** 55EA88**

AN-MR400

DiaľkovýovládačMagicRemote

AG-F***

Okuliare Cinema 3D

AG-F***DP

Okuliare Dual Play

AN-VC5**

Kamera na videohovory

Zvukové zariadenie LG

Tag on

AN-BL***

BezdrôtovýovládačIR

Názovalebodizajnmodelusamôžezmeniťnazákladeaktualizáciefunkciíproduktu,situáciealebo

podmienokvýrobcu.

MONTÁŽAPRÍPRAVA

17

Súčasti a tlačidlá

Len modely EA98/EA97**

Obrazovka

Reproduktory

Osvetlenie

Snímačdiaľkového

loga LG

ovládania

SLOVENČINA

ENG

TlačidloSmartTouch

Transparentný reproduktorový

(len modely EA98**)

Obrazovka

Len modely EA88**

Osvetlenie

Snímačdiaľkového

loga LG

ovládania

TlačidloSmartTouch

Reproduktory (v závislosti od modelu)

Tlačidlo Popis

/

I

Zapínanieavypínanienapájania.

POZNÁMKA

y

OsvetlenielogaLGmôžetezapnúťalebovypnúťzvolenímpoložkyMOŽNOSTIvhlavnýchponukách.

18

MONTÁŽAPRÍPRAVA

Používanie Tlačidlo Smart Touch

1 Zapnutietelevízora.

-JemnestlačtedotykovétlačidloSmartTouchumiestnenépodsvetelnýmlogomLGvspodnejčasti

televízora.

2 Vypnutietelevízora.

-Aknaobrazovkeniejezobrazenádotykováponuka,stlačtedotykovétlačidloSmartTouchpribližnena

dvesekundy.

TlačidloSmartTouch

(vypínač)

SLOVENČINA

ENG

POZNÁMKA

y

Neumiestňujtetelevízordoblízkostialebonazdrojetepla,abynedošlokpožiarualeboinýmtypom

poškodenia.

y

TlačidloSmartTouchstláčajtejemnejednýmprstom.

y

AksaokremtlačidlaSmartTouchdotkneteajinejčasti,televízornemusíreagovať.

y

TlačidloSmartTouchnestláčajtedvomianiviacerýmiprstami.Mohlobytakdôjsťkporucheproduktu.

Odporúčame,abystetototlačidlostláčalilenjednýmprstom.

3 PoužívanietlačidlaSmartTouch.

>

P

<

Program

Klepnutie

Klepnutie Posun

Dlhé klepnutie

-Stlačenie:Výberpožadovanejponuky.

-Stlačenieapodržanie:Návratnapredchádzajúcikrok.Aknebolvykonanýžiadnypredchádzajúcikrok,

stlačenímapodržanímtlačidlasatelevízorvypne.

-Potiahnutiedoľava/doprava:PrechodmedziponukamiProgram,Vstup,Nastavenia,Vypnutie

aHlasitosť.Akchceterýchlejšieupravovaťnastaveniakanálovalebohlasitosti,potiahniteprstom

doľavaalebodoprava,čímprejdetedoponukyProgramaleboHlasitosť,apotomstlačteapodržte

príslušnúponukupribližnenadvesekundy.

MONTÁŽAPRÍPRAVA

19

y

Veľkýtelevízorbymalipremiestňovať

Zdvíhanie a

minimálne2ľudia.

premiestňovanie televízora

y

Priručnompremiestňovanítelevízoradržte

televízorpodľanasledujúcehoobrázku.

Predpremiestňovanímalebozdvíhanímtelevízora

siprečítajtenasledujúcepokyny,abysapredišlo

poškriabaniualebopoškodeniutelevízoraaabysa

zabezpečilbezproblémovýprenosbezohľaduna

typaveľkosť.

UPOZORNENIE

y

Nikdysanedotýkajteobrazovky,pretožeto

môževiesťkjejpoškodeniu.

y

Odporúčasapremiestňovaťtelevízorv

škatulialebovpôvodnombalení,vktorombol

televízordodaný.

y

Pripremiestňovanítelevízorasavyhýbajte

y

Predpremiestňovanímalebozdvíhaním

nárazomanadmernémuchveniu.

televízoraodpojtenapájacíkábelavšetky

SLOVENČINA

y

Pripremiestňovanítelevízoradržtetelevízor

káble.

vzpriamene,neotáčajtehonabokaniho

ENG

y

Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii s

nenahýnajtedoľavaalebodoprava.

televízorombymalabyťobrazovkaotočená

y

Nevyvíjajtenadmernýtlak,ktorýbymohol

smeromodvás.

spôsobiťnapnutie/ohnutierámu.Mohlobyto

viesťkpoškodeniuobrazovky.

y

Pripohybetelevízorudržiavajtevozvislej

poloheanepokladajtehodoležatejpolohyani

honenakláňajte.

y

(v závislosti od modelu)

Pevneuchoptevrchnúaspodnúčasťrámu

televízora.Uistitesa,ženedržítepriehľadnú

časť,reproduktoranioblasťmriežky

reproduktora.

20

MONTÁŽAPRÍPRAVA

Upevnenie televízora k stene

Umiestnenie na stôl

(

len modely

EA88**-ZA)

1 Zdvihnitetelevízor,položtehonastôlaupravte

Scieľomzabezpečiťbezpečnépoužívanie

hodozvislejpolohy.

stolovéhostojanahopevnepripevnitekstene.

- Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10

cmkvôlidostatočnémuvetraniu.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

SLOVENČINA

ENG

1 Vložteapritiahniteskrutkysokomalebo

televíznekonzolyaskrutkynazadnejstrane

televízora.

- Aksúvmiestepreskrutkysokomvložené

10 cm5 cm

inéskrutky,najprvodstráňtetietoskrutky.

2 Nástennékonzolypripevniteskrutkamikstene.

Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom

nazadnejčastitelevízoraoprotisebe.

3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné

konzolypomocousilnejšnúry.

Šnúramusíviesťvodorovnesrovným

povrchom.

UPOZORNENIE

y

Dbajtenato,abydetineliezlinatelevízor,

2 Zapojtenapájacíkábeldoelektrickejzásuvky.

anisanaňnevešali.

UPOZORNENIE

POZNÁMKA

y

Neumiestňujtetelevízordoblízkostialebo

y

Nazabezpečenietelevízorapoužite

nazdrojetepla,abynedošlokpožiarualebo

dostatočneveľkúasilnúplošinualebo

inýmtypompoškodenia.

skrinku.

y

Konzoly,skrutkyalankániesúsúčasťou

dodávky.Môžetesiichzakúpiťusvojho

lokálnehopredajcu.

MONTÁŽAPRÍPRAVA

21

Umiestnenie na stenu

UPOZORNENIE

(

len modely

EA88**-ZA)

y

Predpremiestňovanímaleboinštaláciou

Kzadnejstranetelevízoraopatrnepripojte

televízoranajprvodpojtenapájanie.V

voliteľnúnástennúkonzoluanainštalujtejuna

opačnomprípademôžedôjsťkzásahu

pevnústenukolmúkpodlahe.Akchcetepripojiť

elektrickýmprúdom.

televízorkinýmstavebnýmmateriálom,obráťtesa

y

Aktelevízornainštalujetenastropalebona

nakvalifikovanýchpracovníkov.

naklonenústenu,môžespadnúťaspôsobiť

SpoločnosťLGodporúča,abymontážvykonal

vážnezranenie.

vyškolenýprofesionálnyinštalatér.

Používajtelenschválenýdržiaknastenuod

spoločnostiLGaobráťtesanamiestneho

predajcualebokvalifikovanýchpracovníkov.

y

Nepriťahujteskrutkyprílišsilno,pretože

týmmôžedôjsťkpoškodeniutelevízoraa

10 cm

anulovaniuvašejzáruky.

y

Použiteskrutkyadržiakynastenu,ktoré

10 cm

spĺňajúnormyasociácieVESA.Záruka

10 cm

sanevzťahujenaakékoľvekpoškodenie

alebo zranenie spôsobené nesprávnym

SLOVENČINA

10 cm

používanímalebopoužívanímnesprávneho

ENG

príslušenstva.

Použiteskrutkyanástennúkonzolu,ktoré

POZNÁMKA

spĺňajúnormyasociácieVESA.Štandardné

y

Použiteskrutky,ktorésúnazozname

rozmerysúpravdržiakovnastenusúpopísanév

štandardných parametrov skrutiek asociácie

nasledujúcejtabuľke.

VESA.

y

Súpravadržiakanastenuobsahuje

Položky zakúpené samostatne

inštalačnúpríručkuapotrebnésúčasti.

y

Nástennákonzolapredstavujevoliteľné

(Nástenná konzola)

príslušenstvo.Ďalšiepríslušenstvomôžete

Model 55EA88**-ZA

získaťuvášhopredajcu.

y

Dĺžkaskrutieksamôžeujednotlivých

VESA (A) 210

držiakovnastenulíšiť.Uistitesa,že

používatesprávnudĺžku.

Štandardná skrutka

M6

y

Bližšieinformácienájdetevpríručkedodanej

Počet skrutiek

2

sdržiakomnastenu.

AW-55EA88S

Nástenná konzola

A

22

MONTÁŽAPRÍPRAVA

Kamera na videohovory

Prehľad

Manipulácia s produktom

y

Nenechajtekameruprísťdostykusvodou.Ak

Mikrofóny

by sa kvapalina dostala do kamery, mohlo by

Objektív

dôjsťkuskratu.

y

Naodstránenieprachualebonečistôt

jemneutritekamerusuchoutkaninou.Akje

produktveľmiznečistený,najskôrnatkaninu

nastriekajtejemnýčistiaciprostriedok.

y

Výroboknečistitepomocouriedidla,alkoholu,

benzénu,aniinýchprchavýchlátok.

Tietolátkybymohlipoškodiťpovrchproduktu

aleboovplyvniťjehofungovanie.

y

Výrobok nerozoberajte, neopravujte ani

neupravujte.Nesprávnademontážmôže

Stojan

Kontrolka

spôsobiťpožiar,zásahelektrickýmprúdom

SLOVENČINA

činnosti

alebozranenie.

ENG

y

Netrastekamerou.

y

Neťahajtezakábel.

Pokyny na umiestnenie

Kábel

y

Priumiestňovanívýrobkuskontrolujte,čimáte

Rameno stojana

USB

dostatokmiestaprepripojenia.

Držiakkábla

y

Výrobokneumiestňujtedoprašného,

na stojane

znečistenéhoalebovlhkéhoprostredia.

y

Výrobokneumiestňujtenapriameslnečné

Podstavec stojana

svetloanidoblízkostitepelnéhozdroja.

y

Predmetysmagnetickýmpoľom,akonapr.

reproduktory,môžurušiťfungovaniekamery.

y

Výrobok umiestnite do prostredia s miernou

teplotouavlhkosťou.Odporúčanýteplotný

rozsahje0°Caž40°C.

y

Silnéelektromagnetickévlnyzinýchzariadení

môžurušiťfungovaniekamery.

y

Predpoužitímodstráňteochrannéplastové

(vinylové)obaly.

Názvyvýrobkovaspoločnostívtomtonávode

môžubyťregistrovanéobchodnéznámkyalebo

sananemôžuvzťahovaťvlastníckepráva

asúpoužitélenpreúčelyidentifikáciealebo

vysvetlenia.Všetkyochrannéznámkyvyhradené.

MONTÁŽAPRÍPRAVA

23

SLOVENČINA

ENG

Prehľad

POZNÁMKA

y

Pripoužívaníexternýchreproduktorovtelevízoradosiahnetenajlepšievýsledky,akpripoužívaní

službySkypepoužijeteprednépravé/ľavé(stereofonické)reproduktory.

y

PrivideohovorochcezprogramSkypenaPCbyverziaprogramuSkypepreoperačnýsystém

Windowsmalabyť4.2alebonovšia.(VprípadeinýchoperačnýchsystémovakoWindows,napr.OSX,

Linux,atď.,navštívtedomovskústránkuslužbySkype(www.skype.com).)

y

Pomocouvideohovorunemožnokomunikovaťskontaktom,ktorýpoužívapočítačMacsprogramom

Skypevoverzii2.8alebostaršej.

y

Obsahmožnozmeniťaleboodstrániťvzávislostiodposkytovateľaobsahu.

y

Podrobnéinformácieojednotlivýchslužbáchnájdetenawebovýchstránkachichposkytovateľov.

y

Akjekdispozíciiaktualizácia,automatickysaobjavíobrazovkaaktualizáciesoftvéru.

y

VprípadeniektorýchmodelovniejemožnépočaspoužívaniaslužbySkypepoužívaťvstupné

zariadenia,akonapríkladklávesnicuamyš(prémiovýobsah).

Služba Skype nepodporuje núdzové hovory

SlužbaSkypenepredstavujenáhradutelefónovanemožnojupoužiťna

uskutočnenienúdzovýchhovorov.

24

DIAĽKOVÝOVLÁDAČ

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

(v závislosti od modelu)

Popisyvtejtopríručkevychádzajúztlačidieldiaľkovéhoovládača.

Pozornesiprečítajtetútopríručkuapoužívajtetelevízorsprávne.

Privýmenebatériíotvortekrytpriečinkaprebatérie,vložtebatérie(1,5V,typAAA)a

zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľanálepkyvovnútripriečinkaa

zatvortekrytpriečinkaprebatérie.

Akchcetebatérievybrať,postupujteakopriinštalácii,ibaževopačnomporadíkrokov.

UPOZORNENIE

y

Nepoužívajtenarazstaréanovébatérie,pretožebytomohlopoškodiťdiaľkovýovládač.

Dbajtenato,abystediaľkovýmovládačommierilinasnímačdiaľkovéhoovládanianatelevízore.

(NAPÁJANIE) Zapínanieavypínanietelevízora.

SLOVENČINA

TV/RAD VýberprogramuvrežimeRádio,TVaDTV.

ENG

SUBTITLE Zobrazeniepreferovanýchtitulkovvdigitálnomrežime.

Q.MENU Prístupkrýchlymponukám.

GUIDE ZobrazenieSprievodcuprogramami.

RATIO Zmenaveľkostiobrazu.

INPUT Zmenavstupnéhozdroja.

Numerické tlačidlá Zadávaniečísel.

LIST Prístupkzoznamuuloženýchprogramov.

Q.VIEW Návratkpredošlémuprogramu.

+ - Nastavenieúrovnehlasitosti.

FAV Prístupkzoznamuobľúbenýchkanálov.

APP/

TV /

RAD

SUBTITLE

RATIO

INPUT

Q.MENU

GUIDE

1

2 3

4 5 6

7 8 9

LIST

Q.VIEW

0

VýberzdrojaponukyMHPTV.

FAV

(iba pre Taliansko) (v závislosti od modelu)

P

MUTE Vypnutievšetkýchzvukov.

PAGE

P Prechádzaniecezuloženéprogramyalebokanály.

MUTE

PAGE

Prechodnapredchádzajúcualebonasledujúcuobrazovku.

1

TLAČIDLÁ TELETEXTU ( TEXT/T.OPT) Tietotlačidlása

1 1

TEXT

INFO

T.OPT

používajúnazobrazenieteletextu.

INFO Zobrazenieinformáciíaktuálnehoprogramuaobrazovky.

SMART PrístupkúvodnejponukeSmart.

MY APPS Zobrazeniezoznamuaplikácií.

Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez

ponukyalebomožnosti.

EXIT

OK

Výberponúkalebomožnostíapotvrdenievykonanýchnastavení.

BACK Návratnapredchádzajúcuúroveň.

LIVE TV

EXIT ZrušenievšetkýchobrazoviekOSDanávratdorežimu

SETTINGS

REC

sledovaniaTV.

SETTINGS Prístupkhlavnýmponukám.

REC

Spustitenahrávanieazobrazísaponukanahrávania.

LIVE TV Návratnaživételevíznevysielanie.

Ovládacie tlačidlá ( ) Ovládanie obsahu ponuky

Prémia, Time Machine,ponúkSmartSharealebozariadení

kompatibilných s funkciou SIMPLINK (USB alebo SIMPLINK, alebo

Time Machine).

Farebné tlačidlá Prístupkšpeciálnymfunkciámvurčitých

ponukách.( : Červená, : Zelená, : Žltá, : Modrá)

FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČAMAGICREMOTECONTROL

25

FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC

REMOTE CONTROL

Tátopoložkasanedodávasovšetkýmimodelmi.

Keďsazobrazíhlásenie„BatériadiaľkovéhoovládaniaMagicjeslabá.Vymeňtebatériu.“,

vymeňtebatériu.

Privýmenebatériíotvortekrytpriečinkaprebatérie,vložtebatérie(1,5V,typAA)a

zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľanálepkyvovnútripriečinkaapotom

zatvortekrytpriečinkaprebatérie.Uistitesa,žejediaľkovýovládačnamierenýsmeromk

snímačudiaľkovéhoovládačanatelevízore.

Akchcetebatérievybrať,vykonajtečinnostiinštalácievopačnomporadí.

UPOZORNENIE

y

Nepoužívajtenarazstaréanovébatérie,pretožebytomohlopoškodiťdiaľkovýovládač.

Kurzor (vysielač RF)

SLOVENČINA

(NAPÁJANIE)

SMART

ENG

Zapínanieavypínanietelevízora.

SMARTBACK

PrístupkúvodnejponukeSmart.

BACK

(Rozpoznávanie hlasu)

Návratnapredchádzajúcuúroveň.

(v závislosti od modelu)

Koliesko(OK)

Osvetlenie Zap/Vyp

Výberponúkalebomožnostíapotvr-

Slúžinazapnutieavypnutiesvetla.

denievykonanýchnastavení.

Aknastavítenazap.,svetlosa

Prechádzaniecezuloženékanály.

automatickyvypneza5sekúnd.

Ak pohybujete kurzorom na obra-

Q.MENU

Navigačné tlačidlá

zovkeastlačítepritomnavigačné

(hore/dole/vľavo/vpravo)

tlačidlo,kurzorzmizneadiaľkový

Prechádzanie cez ponuky alebo

ovládačMagicRemoteControlfun-

možnosti.

gujeakobežnýdiaľkovýovládač.

P

Akchceteopätovnezobraziťkurzor,

Prechádzaniecezuloženékanály.

zatrastediaľkovýmovládačomMagic

RemoteControlzostranynastranu.

/ Q.MENU

Prístupkrýchlymponukám.

PrístupkmožnostiUniverzálne

Nastavenieúrovnehlasitosti.

ovládanie.(Tafunkcijaninavoljo

vsehdržavah.)

Sledovanievideav3D.

(VYPNÚŤ ZVUK)

Vypnutievšetkýchzvukov.

Rozpoznávanie hlasu (v závislosti od modelu)

Napoužitiefunkcierozpoznávaniahlasujepotrebnésieťovépripojenie.

Úspešnosťrozpoznaniasamôželíšiťvzávislostiodcharakteristíkhlasupoužívateľa(hlas,výslovnosť,

intonáciaarýchlosť)aprostredia(okolitýhlukahlasitosťtelevízora).

1 StlačtetlačidloRozpoznávaniehlasu.

2 Pozobrazeníoknaprehlasvľavejčastitelevíznejobrazovkyniečopovedzte.

POZNÁMKA

y

Rozpoznávaniehlasumôžezlyhať,akhovoríteprílišrýchloaleboprílišpomaly.

y

DiaľkovéovládanieMagicpoužívajtevovzdialenostinajviac10cmodvašejtváre.

26

FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČAMAGICREMOTECONTROL

Registrácia diaľkového

ovládača Magic Remote Control

ĎiaľkovýovládačMagicRemoteControljefunkčný

pospárovanísvašimTVprímačom.Pozakúpení

TVsizaregistrujtediaľkovýovládačMagicRemote

Controlpodľanasledujúcehopostupu:

Postup pri registrácii diaľkového ovládača

Viac

Magic Remote Control

1 Akchcetevykonaťautomatickú

registráciu,zapnite TV a do 20

sekúndstlačtetlačidloKoliesko

(OK).Podokončeníregistrácie

AkstlačítetlačidloKolieska (OK) na

sanaobrazovkezobrazí

diaľkovomovládačiMagicRemoteControl,

hlásenieodokončení.

1

zobrazísanasledujúcaobrazovka.

2 Ak registrácia zlyhá, vypnite

Obsahuje informácie o aktuálnom programe

a znova zapnite TV a potom

aobrazovke.

stlačenímtlačidlaKoliesko

(OK)do20sekúnddokončite

2

MôžetevybraťponukuViac.

SLOVENČINA

registráciu.

ENG

Postup pri opätovnej registrácii diaľkového

ovládača Magic Remote Control

Preventívne opatrenia

1 Súčasnýmstlačenímtlačidiel

BACK

BACK a SMART na 5

pri používaní diaľkového

sekúndvykonajtevynulovanie

apotomovládačzaregistrujte

ovládača Magic Remote

SMART

podľapostupupriregistrácii

Control

diaľkovéhoovládačaMagic

Remote Control,ktorý je

y

Diaľkovýovládačpoužívajtevrozsahu

uvedenývyššie.(Podokončení

maximálnejkomunikačnejvzdialenosti(10m).

vynulovania kontrolka kurzora

naovládačiblikne)

Pripoužívanídiaľkovéhoovládačavoväčšej

2 Akchceteznovazaregistrovať

vzdialenostialebozaprekážkoumôžedôjsťk

diaľkovýovládačMagicRemote

chybámvkomunikácii.

Control,nasmerujte ho na TV

y

Komunikáciumôžuovplyvniťajokolité

ana5sekúndstlačtetlačidlo

zariadenia.Elektrickézariadenia,ako

BACK .(Podokončení

napr.mikrovlnnárúraalebozariadeniepre

vynulovania kontrolka kurzora na

bezdrôtovúsieťLANmôžuspôsobovať

ovládačiblikne)

rušenie,pretožepoužívajúrovnakúfrekvenciu

(2,4GHz)akodiaľkovýovládačMagicRemote

Používanie diaľkového

Control.

y

Pripádealebotvrdomnárazesadiaľkový

ovládača Magic Remote Control

ovládačMagicRemoteControlmôžepoškodiť.

y

PripoužívanídiaľkovéhoovládačaMagic

1 Ak kurzor zmizne, jemne pohnite

Remote Control dávajte pozor, aby ste

ovládačomdoľavaalebodoprava.

nevrážalidookolitéhonábytkučiosôb.

Kurzor sa potom automaticky

y

Výrobcaamontážnytechniknemôže

zobrazínaobrazovke.

poskytovaťslužbytýkajúcesabezpečnosti

»

Akkurzordlhšíčasnepoužívate,

osôbvsúvislostismožnýmrušením

prestanesazobrazovať.

elektrickýmivlnamispôsobenýmpríslušným

2 Kurzorommôžetepohybovaťtak,

žediaľkovýmovládačomnamierite

bezdrôtovýmzariadením.

naTVprijímačazačnetením

y

Odporúčame,abysteprístupovýbod(AP)

pohybovaťsmeromdoľava,

umiestniliminimálne1modtelevízora.Aksa

doprava,horealebodolu.

AP(prístupovýbod)nachádzabližšieako1

»

Ak kurzor nefunguje správne,

m,vdôsledkufrekvenčnéhorušenianemusí

diaľkovýovládač10sekúnd

diaľkovýovládačMagicRemoteControl

nepoužívajteapotomskúste

znova.

fungovaťsprávne.

POUŽÍVANIEPOUŽÍVATEĽSKEJPRÍRUČKY

27

POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY

Používateľskápríručkavámposkytujejednoduchšíprístupkpodrobnýminformáciámotelevízore.

1 StlačenímtlačidlaSMART prejdete do

MOŽNOSTI>Nastaveniejazyka

1

úvodnejponukySmart.

SMART Nastavenia MOŽNOSTI Jazyk(Language)

2 VybertepoložkuPoužívateľská príručka a

Vyberiejazykponúkajazykzvukuzobrazovanýnaobrazovke.

Jazykponúk(Language)

Slúžinavýberjazykazobrazenéhotextu.

stlačtetlačidloKolieska (OK).

[Lenvdigitálnomrežime]

Jazyk zvuku

Keďsledujetedigitálnevysielanie,ktoréobsahujeviacero

jazykovzvuku,môžetevybraťpožadovanýjazyk.

[Lenvdigitálnomrežime]

Funkciutitulkovateletextupoužitevprípade,žesú

Jazyk titulkov

vysielanéviaceréjazykytitulkov.

Aksanevysielajúúdajetitulkovvovybranomjazyku,

budútitulkyzobrazenévpredvolenomjazyku.

2

Choď

Zatvoriť

1

Zobrazujepopisvybratejponuky.

Používateľskápríručka

Akchceteprechádzaťzjednejstranynadru-

hú,môžetepoužiťtlačidlá

/

.

SLOVENČINA

2

Prejdenavybratúponukupriamozpoužíva-

ENG

teľskejpríručky.

Používateľskápríručka

Používateľskápríručka

1

3

Používanievstupnéhozariadenia

Nastaveniemožnostíčasu

Nastavenie KANÁL

Nastaveniemožnostízámkutelevízora

Nastavenie OBRAZ, ZVUK

Nastavenie jazyka

MOŽNOSTI

Nastavenie krajiny

Funkcia LG SMART

Pokročiléfunkcie

Pomočinvalidom

Informácie

NastaveniediaľkovéhoovládaniaMagicMotion

2

Obsah

Onlinenávodnapoužitie

4

5

1

Zobrazísaaktuálnesledovanýprogram

aleboobrazovkavstupnéhozdroja.

2

Umožňujevybraťpožadovanúkategóriu.

3

Umožňujevybraťpožadovanúpoložku.

Akchceteprechádzaťzjednejstranynadru-

hú,môžetepoužiťtlačidlá

/

.

4

Umožňujevámprehľadávaťpopisypožado-

vanýchfunkciívindexe.

5

Ak je internet pripojený, poskytuje podrobné in-

forcieofunkcchtelevízoraLGSmartTV.

(Tátofunkcianemusíbyťdostupnávzávislosti

odkrajiny/jazyka.)

28

ÚDRŽBA

ÚDRŽBA

Čistenie televízora

Pravidelnýmčistenímtelevízoradosiahnetečonajlepšívýkonapredĺžiteživotnosťproduktu.

UPOZORNENIE

y

Najprvvypnitenapájanieaodpojtenapájacíkábelavšetkyostatnékáble.

y

Aksatelevízordlhšíčasnepoužíva,odpojtenapájacíkábelzozásuvky,abystepredišliprípadnému

poškodeniubleskomaleboprepätím.

Obrazovka, rám, skrinka a stojan

y

Naodstránenieprachualebodrobnýchnečistôtzpovrchupoužívajtesuchú,čistúajemnútkaninu.

y

Naodstráneniehrubšíchnečistôtzpovrchupoužívajtejemnútkaninunamočenúvovodealebo

SLOVENČINA

rozriedenomjemnomčistiacomprostriedku.Potompovrchihneďutritesuchoutkaninou.

ENG

UPOZORNENIE

y

Nikdysanedotýkajteobrazovky,pretožetomôževiesťkjejpoškodeniu.

y

Povrchobrazovkynestláčajte,netriteaninaňneudierajtenechtamianiostrýmipredmetmi,pretožeto

môžespôsobiťškrabancenaobrazovkeadeformáciuobrazu.

y

Nepoužívajtežiadnechemikálie,pretožebymohlipoškodiťprodukt.

y

Nestriekajtenapovrchtekutiny.Aksadotelevízoradostanevoda,môžetospôsobiťpožiar,zásah

elektrickýmprúdomaleboporuchu.

UPOZORNENIE

(len modely EA98**)

y

Počasčisteniatelevízoranestriekajtevodupriamona

ľavýčipravýreproduktorvspodnejčastitelevízora.

y

Zabráňtevniknutiuvodydotelevízoraaudržujteho

suchý.

»

Vopačnomprípadebymohlodôjsťkpoškodeniu

produktu,napríkladkjehokorózii.

Napájací kábel

Pravidelneodstraňujteznapájaciehokáblanahromadenýprachalebošpinu.

RIEŠENIEPROBLÉMOV

29

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Odprava

Nemožnoovládať

y

Skontrolujtesnímačdiaľkovéhoovládačanaprodukteaskústeznova.

televízorpomocou

y

Skontrolujte,činiejemedziproduktomadiaľkovýmovládačomnejaká

diaľkového

prekážka.

ovládača.

y

Skontrolujte,čibatériestálefungujúačisúsprávneuložené( na , na ).

Žiadnyobrazani

y

Skontrolujte,čijeproduktzapnutý.

zvuk.

y

Skontrolujte,čijenapájacíkábelzapojenýdozásuvky.

y

Skontrolujte,čijezásuvkavporiadkutým,žeknejpripojíteinéprodukty.

Televízorsanáhle

y

Skontrolujtenastaveniakontrolynapájania.Mohlodôjsťkvýpadkuelektrického

vypne.

prúdu.

y

Skontrolujte,činiejevnastaveniachmožnostiČAS nastavená funkcia Aut.

pohot. režim alebo Čas vypnutia.

y

Akjetelevízorzapnutý,aleneprijímažiadnysignál,televízorsapo15minútach

automatickyvypne.

Pripripájaník

y

Pomocoudiaľkovéhoovládačatelevízorvypniteazapnite.

SLOVENČINA

počítaču(pomocou

y

ZnovupripojtekábelHDMI.

kábla HDMI/DVI)

y

Prizapnutomtelevízorereštartujtepočítač.

ENG

sazobrazíspráva

„Žiadnysignál“

alebo„Neplatný

formát“.

Ak sa program

y

Skontrolujte,čijekameranavideohovorysprávnepripojenákportuUSBnaTV.

Skypenespustí

y

Overtestavsieťovéhopripojenia.

Ak sa pri

y

Skontrolujte,čivášstavniejenastavenýna„Donotdisturb“(Nerušiť).

prichádzajúcom

y

PočaspoužívanianiektorýchfunkciíTVnemožnoprijaťprichádzajúcehovory

hovorenezobrazí

(napr.počasaktualizáciesoftvéru,atď.).

oknosupozornením

y

Skontrolujte,čipoložka„PrivacySettings“(Nastaveniasúkromia)nieje

nastavenánamožnosť„Allowcallsfrompeopleinmycontactlistonly“(Povoliť

hovorylenodľudívmojomzoznamekontaktov).

Akpočujete

y

Zmeňtenastaveniazvukudomácehokinazpriestorovéhozvukuna

ozvenu(napr.ak

stereofonický.

cez reproduktory

y

Znížtehlasitosťreproduktorov.

počujetesvoj

y

Prílišnáozvenavmiestnostimôžeznížiťkvalituzvuku.

vlastný hlas)

y

Skontrolujtemikrofónpomocouslužby„Echo/SoundTestService“(Službana

kontroluozveny/zvuku).

Aknemôžeteprijať

y

Preťaženiesietealebointernetumôžeznížiťkvalituvidea.

žiadnevideoalebo

y

Kvalituvideamôžeznížiťajpoužívaniebezdrôtovéhopripojenia.Odporúčame

ak je jeho kvalita

použiťkáblovépripojenienainternet.

nízka

y

Kvalitazobrazeniasamôžeznížiťpripriblíženíobrazu.Počasvideohovorov

odporúčamepoužívaťminimálnepriblíženie.

y

Skontrolujte,čisakvalitahovoruvinformáciáchokvalitehovorunezobrazuje

ako„critical“(kritická).Vtakomtoprípademôžedôjsťkzníženiukvalityvidea.

Ak sa hovor náhle

y

KeďsaaktivujúniektoréfunkcieTV,hovorsamôžeodpojiť.(napr.časovač

preruší

vypnutia,atď.)

y

Počashovoruneodpájajtekamerunavideohovory.

Ak sa ponuka Skype

y

Pripojtekameruktelevízoruaaktualizujtesoftvér.Informácieoaktualizácii

neobjavívponuke

softvérunájdetevpríručkevášhotelevízora.

Premium.

Iné problémy

y

ProblémymôžespôsobiťpreťaženiesietealebovýpadkysieteslužbySkype.

y

AkmáteďalšieotázkyofunkciáchslužbySkype,navštívtelokalitu

www.skype.

com.

30

NASTAVENIEEXTERNÉHOOVLÁDACIEHOZARIADENIA/TECHNICKÉPARAMETRE

NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO

ZARIADENIA

Akchcetezískaťinformácieonastaveniachexternéhoovládaciehozariadenia,navštívtelokalituwww.

lg.com

TECHNICKÉ PARAMETRE

TechnicképarametremoduluprebezdrôtovúsieťLAN(TWFM-B006D)

Štandard IEEE802.11a/b/g/n

2400až2483,5MHz

Frekvenčnýrozsah

5150až5250MHz

SLOVENČINA

5725až5850MHz(PrekrajinymimoEÚ)

ENG

802,11a: 11 dBm

802,11b: 14 dBm

Výstupnývýkon(max.)

802,11g: 10,5 dBm

802,11n – 2,4 GHz: 11 dBm

802,11n – 5 GHz: 12,5 dBm

Technické parametre modulu Bluetooth (BM-LDS401)

Štandard Bluetooth verzia 3,0

Frekvenčnýrozsah 2400 ~ 2483,5 MHz

Výstupnývýkon(max.) 10 dBm alebo menej

y

Keďžesakanálpásmapoužívanéhovjednotlivýchkrajináchmôželíšiť,používateľnemôžezmeniť

aleboupraviťprevádzkovúfrekvenciuatentoproduktjenastavenýnaregionálnutabuľkufrekvencií.

0197

0197