LG 55EA880V: OLED TV

OLED TV: LG 55EA880V

KORISNIČKI PRIRUČNIK

OLED TV

Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga

za buduću upotrebu.

www.lg.com

2

SADRŽAJ

SADRŽAJ

3 LICENCE

30 SPECIFIKACIJE

3 NAPOMENA O SOFTVERU

OTVORENOG KODA

4 SIGURNOSNE UPUTE

10 - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli)

BOSANSKI

12 POSTUPAK INSTALIRANJA

ENG

12 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

12 Raspakivanje

16 Odvojena kupovina

17 Dijelovi i tipke

18 - Korištenje dugmeta Smart Touch

19 Podizanje i micanje TV-a

20 Montiranje na sto

21 Postavljanje na zid

22 Kamera za video pozive

22 - Pregled

24 DALJINSKI UPRAVLJAČ

25 FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG

DALJINSKOG UPRAVLJAČA

26 Registriranjemagičnogdaljinskog

upravljača

UPOZORENJE

26 Kakokoristitimagičnidaljinskiupravljač

y

Akozanemariteporukuupozorenja,možete

26 Mjerepredostrožnostikojejepotrebno

pretrpititeškepovredeilidoživjetinesrećuili

poduzetiprilikomkorištenjamagičnog

smrtnonastradati.

daljinskogupravljača

27 KORIŠTENJE KORISNIČKOG

OPREZ

PRIRUČNIKA

y

Akozanemariteporukuupozorenja,možete

pretrpitilakšepovredeilimožedoćido

28 ODRŽAVANJE

oštećenjaproizvoda.

28 ČišćenjeTV-a

28 - Ekran,okvir,ormarićipostolje

NAPOMENA

28 - Kabl za napajanje

y

Napomena vam daje dodatno objašnjenje

29 RJEŠAVANJE PROBLEMA

ipomažedaproizvodkoristitebezbjedno.

Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajte

napomene.

30 POSTAVLJANJE VANJSKOG

UPRAVLJAČKOG UREĐAJA SETUP

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA

3

LICENCE

Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zavišeinformacijaolicencama,posjetitestranicu

www.lg.com.

ProizvedenopodlicencomkompanijeDolbyLaboratories."Dolby"isimbol

dvostrukogslovaDsuzaštićeniznakovikompanijeDolbyLaboratories.

ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMIlogo

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States

andothercountries.

®

INFORMACIJE O DIVX VIDEU: DivX

je digitalni video format koji je kreirala

ENGBOSANSKI

kompanijaDivX,LLC,podružnicakompanijeRoviCorporation.OvojezvaničniDivX

®

Certied

uređajkojireproduciraDivXvideo.Posjetitestranicudivx.com kako biste

pronašlivišeinformacijaisoftverskealatezakonvertiranjedatotekauDivXvideo.

®

OOPCIJIDIVXVIDEONAZAHTJEV:OvajuređajsaoznakomDivXCertied

moraseregistriratikakobimogaoreproduciratilmovekupljeneputemopcijeDivX

Video-on-Demand(VOD).Dabistepribaviliregistracijskikôd,pronađiteodjeljakDivX

VODuizbornikupostavljanjauređaja.Iditenavod.divx.comzavišeinformacijao

okončavanjuprocesaregistriranja.

®

®

“DivXCertied

za reproduciranje DivX

videadorezolucijeHD1080p,uključujući

premiumsadržaj.”

®

®

“DivX

,DivXCertied

isrodnilogotipisuzaštićeniznakovikompanijeRovi

Corporationilinjenihpodružnicaikoristesepodlicencom.”

“ObuhvaćenojednimilivišesljedećihpatenataSAD:

7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”

ProizvedenopodlicencompremapatentimaSADbr.:5,956,674;5,974,380;

6,487,535idrugimpatentimaizdanimuSADisvijetukaoipatentimačijeje

izdavanjeutoku.DTS,samsimboliDTSisimbolskupasuregistriranizaštitniznaci

iDTS2.0+DigitalOutjezaštitniznakkompanijeDTS,Inc.Uzproizvodseisporučuje

softver.©DTS,Inc.Svapravazadržana.

NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA

DabistepribaviliizvornikôdpodGPL,LGPL,MPLidrugimlicencamazaotvorenikôd,kojesusadržaneu

ovom proizvodu, molimo posjetite stranicu http://opensource.lge.com.

Pored izvornog koda, za preuzimanje su dostupne i sve spomenute licencne odredbe, odricanja od

garancijeiobavijestioautorskimpravima.

LGElectronicsćevamtakođerisporučitiotvorenikôdnaCD-ROMdiskupocijenikojapokrivatrošaktakve

distribucije(npr.cijenamedijazazapisivanje,pakovanjaiisporuke)nakonštopošaljetezahtjevnaadresu

opensource@lge.com.Ponudavrijeditri(3)godineoddatumakupovineproizvoda.

4

SIGURNOSNE UPUTE

SIGURNOSNE UPUTE

Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajtesljedećesigurnosneupute.

UPOZORENJE

y

NemojtepostavljatiTVidaljinskiupravljačusljedećaokruženja:

- Lokacijaizloženadirektnojsunčevojsvjetlosti

- Prostorijaukojojimapunovlage,npr.kupatilo

- Ublizininekogizvoratoplotekaoštojepećilinekidrugiuređajkojistvara

toplotu

- Ublizinikuhinjskihpultovailiovlaživačazrakagdjeuređajmožebitilakoizložen

pari ili ulju

BOSANSKI

- Područjeizloženokišiilivjetru

ENG

- Ubliziniposudasvodomkakoštosuvazezacvijeće

Usuprotnom,možedoćidopožara,strujnogudara,kvarailideformacijeproizvoda.

y

Nestavljajteuređajnamjestanakojimamožebitiizloženprašini.

Natajnačinmožeteizazvatipožar.

y

Glavnipriključaknapajanjajeuređajzaprekidanjenapajanja.Priključakmorauvi-

jekbitidostupan.

y

Kablzanapajanjenedodirujtemokrimrukama.Poredtoga,akojespojkablamo-

kar ili prekriven prašinom, osušite kabl za napajanje u potpunosti ili obrišite prašinu

snjega.

Možetedoživjetistrujniudaruslijedprekomjernevlage.

y

Pazitedakablzanapajanjepriključitenauzemljeniizvor.(Izuzevuslučajuuređaja

kojinisuuzemljeni.)

Možetedoživjetistrujniudarilipretrpitipovrede.

y

Kablzanapajanjeučvrstiteupotpunosti.

Akokablzanapajanjenijeupotpunostiučvršćen,možeizbitipožar.

y

Pazitedakablzanapajanjenedolaziukontaktsavrućimpredmetimakaoštoje

grijalica.

Postojiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

Nemojtestavljatineketeškepredmete,ilisamproizvod,nakablovezanapajanje.

Usuprotnommožedoćidopožarailistrujnogudara.

y

Savijteantenskikablizmeđuunutrašnjegivanjskogdijelaobjektakakobiste

spriječiliulazakkiše.

Tomožedovestidooštećenjaunutaruređajaizazvanihprodoromvodeistrujnog

udara.

y

Prilikom postavljanja TV-a na zid, pazite da TV instalirate tako da kablovi za napa-

janjeiprenossignalanevisesastražnjegdijelaTV-a.

Tomožeizazvatipožarilistrujniudar.

SIGURNOSNE UPUTE

5

y

Nemojtepriključivatiprevišeelektričnihuređajaujednuutičnicusavišeizlaza.

Akotoučinite,možedoćidopožaraizazvanogpregrijavanjem.

y

Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih

uređaja.

Akotoučinite,možetesepovrijeditiiliizazvatioštećenjanaproizvodu.

ENGBOSANSKI

Desiccant

y

Materijalupakovanjuzauklanjanjevlageiliplastičnuambalažudržitevan

domašajadjece.

Materijalzauklanjanjevlageješkodljivuslučajugutanja.Ukolikoganekaosoba

greškomproguta,prisilitetuosobunapovraćanjeiodveditejeunajbližubolnicu.

Poredtoga,plastičnaambalažamožeizazvatigušenje.Držitejevandomašaja

djece.

y

NedajtedasedjecapenjupoTV-uilivješajuonjega.

Akotočine,TVsemožeprevrnutiiizazvatiteškepovrede.

y

Pažljivoodložiteiskorištenebaterijekakobistespriječilidaihdjecaprogutaju.

Uslučajudatonekodijeteipakučini,odmahgaodvediteljekaru.

y

Nemojteumetatinekiprovodnik(recimometalništapić)ujedankrajkablazanapa-

janjedokjedrugikrajuključenuutičnicu.Dodatno,nedodirujtekablzanapajanje

odmahnakonštogauključiteuutičnicu.

Možetedoživjetistrujniudar.

(ovisno o modelu)

y

Nemojtestavljatiilipohranjivatizapaljivetvariubliziniuređaja.

Postojiopasnostodeksplozijeilipožarauslijednemarnogrukovanjazapaljivim

tvarima.

y

Nemojteubacivatiuuređajmetalnepredmetekaoštosunovčići,šnalezakosu,

štapićizajeloiližica,nitizapaljivepredmetekaoštosupapirišibice.Djecamoraju

bitiposebnopažljiva.

Mogusepovrijeditiiliizazvatipožarilistrujniudar.Ukolikouuređajdospijeneki

neželjenipredmet,isključitekablzanapajanjeiobratiteseservisnomcentru.

y

Nemojteprskavodupouređajuiligatrljatinekomzapaljivomtvari(razrjeđivačili

benzen).Natajnačinmožeteizazvatipožarilistrujniudar.

y

Pazitedaproizvodnebudeizložennekomudaruilidanekipredmetiupadnuu

proizvodinemojtebiloštaispuštatinaekran.

Možetepretrpitipovredeiliizazvatioštećenjaproizvoda.

y

Nikadanemojtedodirivatiantenuproizvodazavrijemeelektričnihmunjailiolujne

grmljavine.

Možetedoživjetistrujniudar.

y

Nikadanemojtedodirivatizidnuutičnicuuslučajucurenjaplina;otvoriteprostorei

prozračiteprostoriju.

Možedoćidopožarailiopekotinauslijedvarničenja.

6

SIGURNOSNE UPUTE

y

Nemojterasklapati,popravljatiilimodificiratiproizvodpovlastitomnahođenju.

Natajnačinmožeteizazvatipožarilistrujniudar.

Obratite se servisnom centru ako je potrebno izvršiti provjeru, kalibriranje ili popra-

vak.

y

Akosedesineštoodsljedećeg,odmahisključiteuređajiznapajanjaiobratitese

lokalnomservisnomcentru.

- Uređajjebioizloženudaru

- Uređajjeoštećen

- Strani predmeti su dospjeli u proizvod

- Izuređajasepojaviodimiliseosjetioneprijatanmiris

Tomožeizazvatipožarilistrujniudar.

y

Akonematenamjeruuređajkoristitiduževrijeme,isključitekablzanapajanjeiz

uređaja.

Prašinanauređajumožeizazvatipožardokoštećenaizolacijamožeizazvati

BOSANSKI

curenjeelektričneenergije,strujniudarilipožar.

ENG

y

Uređajsenesmijeizlagatikapanjuilizapljuskivanjutekućinomnitisepredmeti

ispunjenitekućinama,kaoštosuvaze,smijustavljatinauređaj.

SIGURNOSNE UPUTE

7

OPREZ

y

Instalirajteuređajnamjestunakomnemaradijskihvalova.

y

Izmeđuvanjskeanteneikablovazanapajanjetrebabitidovoljnoprostorakako

antenanebidodirivalakablečakiuslučajapadaantene.

Tomožeizazvatistrujniudar.

y

Nemojteinstaliratiuređajnamjestimakaoštosunestabilnepoliceilinagnute

površine.Takođerizbjegavajtemjestanakojimaimavibracijailitamogdjeuređaj

nemapunioslonac.

Usuprotnom,uređajmožepastiiliseprevrnutiitimeizazvatipovredeilioštećenja

naproizvodu.

y

AkoTVinstaliratenapostolje,trebatepoduzetimjerekojimaćesespriječitiprevr-

ENGBOSANSKI

tanjeproizvoda.Usuprotnom,TVsemožeprevrnutiiizazvatiteškepovrede.

y

Akouređajnamjeravatemontiratinazid,pričvrstitesklopzamontažunazidpremaVESAstandardu

(opcionalnidijelovi)nastražnjidiouređaja.Kadauređajinstaliratetakodakoristikonzoluzidnog

nosača(opcionalnidijelovi),pažljivogapričvrstitekakonebipao.

y

Koristitesamoonespojeve/priborkojejeodobrioproizvođač.

y

Prilikominstaliranjaantene,obratitesekvalificiranomserviseru.

Postojiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

PrilikomgledanjaTV-a,preporučujemodaodržavateudaljenostoduređajajed-

nakunajmanje2do7dužinadijagonaleekrana.

AkoTVgledateduživremenskiperiod,moževamsezamutitivid.

y

Koristitesamoodgovarajućitipbaterije.

Postojiopasnostodoštećenjadaljinskogupravljača.

y

Nemiješajtenoveistarebaterije.

Tomožedovestidopregrijavanjaicurenjabaterija.

y

Baterijesenesmijeizlagatiprevisokimtemperaturama,npr.držitedaljeoddirektnesunčevesvjet-

losti,otvorenogkaminaielektričnihgrijalica.

y

NEstavljajtebaterijekojesenemogupunitiuuređajzapunjenje.

y

Pazitedaizmeđudaljinskogupravljačainjegovogsenzoranemanikakvihpred-

meta.

y

Sunčevasvjetlostilinekadrugajakasvjetlostmožeporemetitisignalsdaljinskog

upravljača.Akosetodešava,zamračiteprostoriju.

y

Prilikompovezivanjavanjskihuređajakaoštosukonzolezavideoigre,paziteda

kablovizapovezivanjebududovoljnodugi.

Usuprotnom,uređajsemožeprevrnutiitimeizazvatipovredeilioštećenjana

proizvodu.

8

SIGURNOSNE UPUTE

y

Nemojteuključivatiiliisključivatiuređajuključivanjemiliisključivanjempriključka

zanapajanjeuutičnicuiliiznje.(Nemojtekoristitipriključakzanapajanjekao

prekidač.)

Takomožeteizazvatimehaničkikvarilipretrpitistrujniudar.

y

Slijediteuputezainstaliranjedateunastavkukakobistespriječilipregrijavanje

proizvoda.

- Udaljenostuređajaodzidabitrebalabitivećaod10cm.

- Nemojteinstaliratiuređajnamjestunakomnemaprozračivanja(npr.napoliciza

knjigeiliuormaru).

- Nemojteinstaliratiuređajnatepihuilimekanojpodlozi.

- Pazitedanekistolnjakilizavjesaneblokirajuventilacijskeotvore.

Usuprotnommožeteizazvatipožar.

y

KadaTVgledateduževrijeme,pazitedanedodirujeteventilacijskeotvorejer

mogubitivrući.Toneutičenaradiliučinkovitostproizvoda.

BOSANSKI

ENG

y

Povremenopregledajtekablzanapajanjeuređajaiakonanjemuimaznakovaoštećenjaili

istrošenosti,isključitega,prestanitekoristitiuređajidajtedaovlašteniserviserkablzamijeni

predviđenimzamjenskimdijelom.

y

Nedajtedasenapriključcimautikačazanapajanjeiliutičnicinakupljaprašina.

Natajnačinmožeteizazvatipožar.

y

Zaštititekablzanapajanjeodfizičkogilimehaničkogoštećivanja,kaoštojeuvrtan-

je,izvijanje,gnječenje,priklještenjeuvratimailigaženje.Obratiteposebnupažnju

napriključke,utičniceimjestonakomkablizlaziizuređaja.

y

Ekrannemojtejakopritiskatirukomilioštrimivicama,npr.noktomiliolovkomiliga

grebati.

y

Izbjegavajtedaekranduževrijemedodirujeteilidržiteprst(e)nanjemu.Nataj

načinmožeteizazvatiprivremenaizobličenjanaekranu.

y

Prilikomčišćenjauređajainjegovihkomponenata,prvoisključitenapajanjei

prebrišiteuređajmekanomkrpom.Primjenomprekomjernesileuređajmožete

izgrebatiiliizazvatipromjeneboje.Uređajnemojteprskativodomiligabrisatimok-

romkrpom.Nikadanemojtekoristitisredstvozačišćenjestakla,automobilskoili

industrijskosjajilo,abrazivnasredstvailivosak,benzen,alkoholitd.zbogmogućih

oštećenjauređajainjegovogekrana.

Usuprotnom,možedoćidopožara,strujnogudarailioštećenjaproizvoda(defor-

macija,korozijailipucanje).

y

Svedokjeuređajpriključennazidnuutičnicuzanaizmjeničnustruju,njegovavezasizvoromnapa-

janjanaizmjeničnomstrujomnijeprekinutačakniakouređajisključiteprekidačem.

y

Prilikomisključivanjakabla,uzmitezapriključakiizvucitega.

Akožiceukabluzanapajanjenisuspojene,možedoćidopožara.

y

Prilikompomjeranjaproizvodapazitedaprvoisključitenapajanje.Zatimisključite

kablovezanapajanje,antenskekabloveisvekablovezapovezivanje.

TVuređajilikablzanapajanjemoguseoštetiti,štomožeizazvatiopasnostod

požarailistrujniudar.

SIGURNOSNE UPUTE

9

y

Prilikompremještanjailiraspakivanjauređaja,raditeuzpomoćdrugeosobejerje

uređajtežak.

Usuprotnomsemožetepovrijediti.

y

Jednomgodišnjeseobratiteservisnomcentruradičišćenjaunutrašnjihdijelova

uređaja.

Nakupljenaprašinamožeizazvatimehaničkikvar.

y

Zasveposloveservisiranjaseobratitekvalificiranomservisnomosoblju.Servisir-

anjejeneophodnokadajeproizvodoštećennabilokojinačin,npr.akojeoštećen

kablilipriključakzanapajanje,akojenauređajprosutatekućinailiakosuunjega

dospjelinekipredmeti,akojeuređajizloženkišiilivlazi,akoneradipravilnoiliako

jeispuštenprilikomnošenja.

y

Akojeuređajhladannadodir,možesepojavitimalo“treptanja”prilikom

uključivanja.Tojenormalno,suređajemjesveuredu.

ENGBOSANSKI

y

Ekran je proizvod visoke tehnologije sa rezolucijom od dva miliona do šest mil-

ionapiksela.Mogućejedaćetenaekranuvidjeticrnetačkicei/ilisvijetloobojene

tačkice(crvene,plaveilizelene)veličine1ppm.Toneukazujenakvarnitiutičena

učinkovitostipouzdanostuređaja.

Tapojavaprisutnajeinauređajimatrećihstranainepodliježezamjeniilipovratu

novca.

y

Mogućejedaćetenaekranuuočitirazličitusvjetlinuibojuovisnoopoložajugle-

danja(lijevo/desno/gore/dolje).

Tapojavasedešavazbogkarakteristikesamogekrana.Onanijepovezanasra-

domproizvodainepredstavljakvar.

y

Prikazivanjenepokretneslike(npr.logotipkanalaskojegseemitiraprogram,izborniknaekranu,

scenaizvideoigreiliekranračunara)duževrijememožeizazvatioštećenjeekranaidovestido

zadržavanjaslike,poznatogikaoutiskivanjeslike.Slikamožeostatiprikazanaduževrijemeilitra-

jno.Utiskivanjeslikenijeobuhvaćenogarancijomnauređaj.

Izbjegavajteprikazivanjenepomičnogprizoranatelevizijskomekranuduživremenskiperiod(1ili

višesatizaOLED).

Također,akoTVgledateduživremenskiperioduzomjerslike4:3,možedoćidoutiskivanjaslikena

ivicamaekrana.

Tapojavaprisutnajeinauređajimatrećihstranainepodliježezamjeniilipovratunovca.

y

Generirani zvuk

Šum“krckanja”:šumkojisepojavljujeprilikomgledanjailiisključivanjaTV-anastajetoplotnim

skupljanjemplastikeuslijedtemperatureivlažnosti.Tajzvukjeuobičajenzaproizvodekodkojihje

neophodnotoplotnodeformiranje.Zujanjeelektričnogkola/ploče:zvukslabogintenzitetanastaje

uslijedradakolazabrzopreklapanje,kojedopremavelikukoličinuelektričneenergijepotrebneza

radproizvoda.Onserazlikujeovisnooproizvodu.

GeneriranizvukneutičenaradipouzdanostTVuređaja.

10

SIGURNOSNE UPUTE

Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli)

UPOZORENJE

Okruženje za gledanje

y

Vrijeme gledanja

- Prilikomgledanja3Dsadržaja,svakogsatapravitepauzeod5do15minuta.Gledanje3Dsadržaja

duživremenskiperiodmožeizazvatiglavobolju,vrtoglavicu,zamorilinaprezanjeočiju.

Osobe koje boluju od fotosenzitivne epilepsije ili hronične bolesti

y

Nekikorisnicimoguimatinapadajiliiskusitinekedrugeneuobičajenesimptomeprilikomizlaganja

BOSANSKI

treptavomsvjetluiliodređenomuzorkuiz3Dsadržaja.

ENG

y

Nemojtegledati3Dvideosadržajeukolikoosjetitemučninu,akosteudrugomstanjui/ilibolujeteod

nekehroničnebolestikaoštojeepilepsija,akoimateporemećajradasrcailiakoimateproblemas

pritiskomitd.

y

3Dsadržajsenepreporučujeosobamakojebolujuodporemećajailiizostankabinokularnogvida.Mogu

seiskusitidvostrukeslikeilinelagodaprilikomgledanja.

y

Akobolujeteodstrabizma(razrokost),ambliopije(slabovidnost)iliastigmatizma,mogućejedaćete

imatiproblemasosjećajemdubineidaćetelakoosjetitizamorzbogdvostrukihslika.Savjetujevamse

dapauzepravitečešćenegonekaprosječnaodraslaosoba.

y

Akovamvidvariraizmeđulijevogidesnogoka,obavitepregledvidaprijegledanja3Dsadržaja.

Simptomi koji iziskuju prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja

y

Nemojtegledati3Dsadržajekadasteumornizbognedostatkasna,prekomjernogradailiuživanja

alkohola.

y

Kadasekodvasispoljetisimptomi,prestanitekoristiti/gledati3Dsadržajiodmarajtesedokse

simptominepovuku.

- Potražitepomoćljekarauslučajudasimptomipotraju.Simptomimoguobuhvatatiglavobolju,bolu

očnimjabučicama,vrtoglavicu,mučninu,palpitacije,zamućenost,nelagodu,dvostrukusliku,vizu-

elnuneugodnostilizamor.

SIGURNOSNE UPUTE

11

OPREZ

Okruženje za gledanje

y

Razdaljina gledanja

- Održavajteudaljenostoduređajajednakunajmanjedvostrukojdužinidijagonaleekranaprilikom

gledanja3Dvideosadržaja.Akoosjetitenelagoduprilikomgledanja3Dsadržaja,odmaknitese

daljeodTVuređaja.

Starost gledatelja

y

Dojenčad/djeca

- Korištenje/gledanje3Dsadržajajezabranjenozadjecumlađuod6godina.

- Djecamlađaod10godinamoguprekomjernoreagiratiiprevišeseuzbuditijerjenjihovvidjošu

razvoju(naprimjer,mogupokušavatidadodirnuekraniliuskočeunjega.Djecakojagledaju3D

ENGBOSANSKI

sadržajeiziskujuposebannadzoripažnju.

- Djecaimajuvećibinokularnidisparitet3Dprikazauodnosunaodrasleosobejerjekodnjihrazmak

izmeđuočijumanjinegokododraslihosoba.Stogadjecauočavajuvećustereoskopskudubinu3D

slikenegoodrasleosobe.

y

Tinejdžeri

- Tinejdžeristarostido19godinamoguosjetljivoreagiratiuslijedstimulacijesvjetlomu3Dsadržaju.

Uputiteihdaseuzdržeoddužeggledanja3Dsadržajakadasuumorni.

y

Starije osobe

- Starijeosobemoguslabijeopažati3Defektuodnosunamlade.NemojtesjeditiispredTV-ana

razdaljinimanjojodpreporučene.

Mjere opreza prilikom korištenja 3D naočala

y

ObaveznokoristiteLG3Dnaočale.Usuprotnomjemogućedanećetemoćipravilnogledati3Dvideo.

y

Nemojtekoristiti3Dnaočaleumjestovašihdioptrijskih,sunčanihilizaštitnihnaočala.

y

Korištenjemodiciranih3Dnaočalamožeizazvatizamoročijuiliizobličavanjeslike.

y

Nemojtedržati3Dnaočalenaizuzetnovisokimiliniskimtemperaturama.Takoćesenačaledeformirati.

y

3Dnaočalesukrhkeilakoihjeizgrebati.Uvijekkoristitemekanuičistukrpicuzabrisanjeleća.Nemojte

grebatipovršinuleća3Dnaočalaoštrimpredmetimailiihčistiti/brisatihemikalijama.

12

POSTUPAK INSTALIRANJA / SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

NAPOMENA

y

MogućejedasevašTVuređajrazlikujeodonoganaslici.

y

OSD(prikaznaekranu)navašemTV-umožeseunekolikorazlikovatiodonogkojijeprikazanu

ovompriručniku.

y

Dostupneopcijeiizbornicimoguserazlikovatiovisnooulazuilimodeluproizvodakojikoristite.

y

OvomTVuređajuubudućnostimogubitidodanenovefunkcije.

y

TVsemožepostavitiustanjepripravnostikakobisesmanjilapotrošnjaenergije.Poredtoga,TV

trebaisključitiakosenekovrijemenećegledati,jersetakosmanjujepotrošnjaenergije.

y

Energijakojasetrošitokomkorištenjamožeseznačajnosmanjitiakosesmanjinivosvjetlineslike,

štoćesnizitiiukupnetroškoverada.

BOSANSKI

POSTUPAK INSTALIRANJA

ENG

1 Otvoritepakovanjeiprovjeritejeliisporučensavpribor.

2 PričvrstitepostoljenaTVuređaj.(ovisnoomodelu)

3 PovežitevanjskiuređajnaTV.

4 Provjeritejelidostupnamrežnaveza.

MrežnefunkcijeTV-amožetekoristititeknakonuspostavljanjamrežneveze.

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Raspakivanje

Pregledajteimatelisljedećestavkeupakovanjuproizvoda.Akoneštoodpriboranedostaje,obratitese

lokalnomovlaštenomprodavačukodkojegstekupiliproizvod.Ilustracijeuovompriručnikumoguse

razlikovatiodstvarnogproizvodaistavke.

OPREZ

y

Nemojtekoristitistavkekojenisuodobrenekakobisteosiguralibezbjedanradiživotnivijekproizvoda.

y

Bilokakvaoštećenjailipovredenastaleuslijedkorištenjaneodobrenihstavkinisuobuhvaćenegarancijom.

y

Nanekimmodelimajenaekranpostavljentankifilmkojisenesmijeuklanjati.

NAPOMENA

y

Stavkeisporučeneuzvašproizvodmoguserazlikovatiovisnoomodelu.

y

Specifikacijeproizvodailisadržajovoguputstvamogubitipromijenjenibezprethodneobavijesti

uslijednadogradnjefunkcijaproizvoda.

y

Zaoptimalnopovezivanje,HDMIkabloviiUSBuređajibitrebaliimatiobrubemanjeod10mm

debljinei18mmširine.KoristiteprodužnikablkojipodržavaUSB2.0akoseUSBkabliliUSB

memorijskiuređajzapohranjivanjenemoguuključitiuUSBpriključaknaTV-u.

HDMI USB

B

B

A

A

A

<

A

=

10 mm

<

=

10 mm

A

<

=

8 mm (Samo EA88**-ZA)

B

<

=

18 mm B

<

=

18 mm

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

13

EA98/EA97**

BACK

SMART

/Q.MENU

Korisnički priručnik Daljinski upravljač i

Magični daljinski

Kino 3D naočale

baterije (AAA)

upravljač, baterije

Brojisporučenih3D

(ovisno o modelu)

(AA)

naočalamožese

(Pogledajtestr.24)

(Pogledajtestr.25)

razlikovati ovisno o

modelu ili zemlji.

ENGBOSANSKI

Komponentni video

Kompozitni video

SCART gender kabl

AV poklopac

kabl

kabl

(Pogledajtestr.A-44)

(Pogledajtestr.A-4)

(Pogledajtestr.A-25)

(Pogledajtestr.A-25,

A-27)

Traka za kablove

Rukovanje kablovima

Vijak za rukovanje

Krpa za čišćenje

(Pogledajtestr.A-5)

(Pogledajtestr.A-5)

kablovima

(ovisno o modelu)

1EA, M4 x L20

Koristite je za

(Pogledajtestr.A-5)

uklanjanje prašine s

kućišta.

Tag On

Kamera za video

Tag on

pozive

(Pogledajtestr.22)

14

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

EA88**

BACK

SMART

/Q.MENU

Korisnički priručnik Daljinski upravljač i

Magični daljinski

Kino 3D naočale

baterije (AAA)

upravljač, baterije

Brojisporučenih3D

(ovisno o modelu)

(AA)

naočalamožese

(Pogledajtestr.24)

(Pogledajtestr.25)

razlikovati ovisno o

modelu ili zemlji.

BOSANSKI

ENG

Komponentni video

Kompozitni video

SCART gender kabl

Poklopac postolja

kabl

kabl

(Pogledajtestr.A-44)

(Samo EA88**-ZA)

(Pogledajtestr.A-25)

(Pogledajtestr.A-25,

(Pogledajtestr.A-3)

A-27)

Osnova postolja

AV poklopac

Vijci za postolje

Vijci za postolje

(Samo EA88**-ZA)

(Samo EA88**-ZA)

9EA, M4 x L20

4EA, M4 x L10

(Pogledajtestr.A-3)

(Pogledajtestr.A-4)

(Samo EA88**-ZA)

(Samo EA88**-ZA)

(Pogledajtestr.A-3)

(Pogledajtestr.A-3)

Tag On

Držač kablova

Krpa za čišćenje

Kamera za video

Tag on

2EA

(ovisno o modelu)

pozive

(Samo EA88**-ZA)

Koristite je za

(Pogledajtestr.22)

(Pogledajtestr.A-6)

uklanjanje prašine s

kućišta.

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

15

Samoljepljiva traka s

Feritna jezgra

čičkom

(Samo EA88**-ZC/ZF)

2EA

(Pogledajtestr.15)

(Samo EA88**-ZA)

(Pogledajtestr.A-4)

ENGBOSANSKI

NAPOMENA

(Samo EA88**-ZC/ZF)

y

Stavkeisporučeneuzvašproizvodmoguserazlikovatiovisnoomodelu.

y

Specifikacijeproizvodailisadržajovoguputstvamogubitipromijenjenibezprethodneobavijesti

uslijednadogradnjefunkcijaproizvoda.

Kako koristiti feritnu jezgru

1 Pomoćuferitnejezgresmanjiteelektromagnetnesmetnjenaaudiokabluračunara.

Kablzanapajanjejednomomotajteokoferitnejezgre.

2 Feritnujezgrupostaviteblizutelevizora.

[uzidnuutičnicu] [na televizor]

16

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Odvojena kupovina

Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez

prethodnogobavještenja.

Obratitesesvomprodavačukakobistekupiliovestavke.

Navedeniuređajuradesamosodređenimmodelima.

BACK SMART

/Q.MENU

P

AN-MR400

AG-F***

AG-F***DP

AN-VC5**

BOSANSKI

Magičnidaljinski

Kino3Dnaočale

Naočalezadvojno

Kamera za video

ENG

upravljač

reproduciranje

pozive

Tag On

LGAudiouređaj

Tag on

AN-BL***

BežičniIRpojačivač

Kompatibilnost

55EA98** 55EA97** 55EA88**

AN-MR400

Magičnidaljinskiupravljač

AG-F***

Kino3Dnaočale

AG-F***DP

Naočalezadvojnoreproduciranje

AN-VC5**

Kamera za video pozive

LGAudiouređaj

Tag on

AN-BL***

BežičniIRpojačivač

Naočalezadvojnoreproduciranje Ime modela ili dizajn mogu se promijeniti ovisno o nadogradnji

funkcijaprograma,okolnostimailismjernicamaproizvođača.

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

17

Dijelovi i tipke

Samo EA98/EA97**

Ekran

Zvučnici

ENGBOSANSKI

LG Lampica

Senzor daljinskog

logotipa

upravljača

Pametna dodirna tipka

Transparentnizvučnik

(Samo EA98**)

Ekran

Samo EA88**

LG Lampica

Senzor daljinskog

logotipa

upravljača

Pametna dodirna tipka

Zvučnici(ovisnoomodelu)

Tipka Opis

/

I

Uključujeiliisključujenapajanje.

NAPOMENA

y

LampicuLGlogo-znakamožeteuključitiiliisključititakoštoćeteuglavnimizbornicimaodabratiOPCIJA.

18

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Korištenje dugmeta Smart Touch

1 UključivanjeTV-a.

-LaganopritisnitesmarttouchdugmeosjetljivonadodirodmahispodsvijetlećeglogotipakompanijeLG

pridnuTV-a.

2 IsključivanjeTV-a.

- Ukoliko izbornik osjetljiv na dodir nije prikazan na ekranu, pritisnite smart touch dugme osjetljivo na

dodiridržiteotprilikedvijesekunde.

BOSANSKI

ENG

Pametna dodirna tipka

(dugmezauključivanje/

isključivanje)

NAPOMENA

y

NemojtepostavljatiTVblizuizvoratoploteilinatakveizvorejertomožeizazvatipožarilidruga

oštećenja.

y

PritisnitelaganoprstomsamoSmarttouchdugme.

y

Akododirnetenekidrugidioizuzevsmarttouchdugmeta,mogućejedaTVnećereagirati.

y

Nemojtepritiskatismarttouchdugmedvamailitrimaprstima.Tomožedovestidopogrešnograda

uređaja.Preporučujesedadugmepritišćetesamojednimprstom.

3 KorištenjeSmartTouchdugmeta.

P

<

>

Program

Dodir

Dodir Kliznuti

Dugi Dodir

-Pritisak:odabirželjenogizbornika.

-Pritisakidržanje:povrataknaprethodnikorak.Akoprethodnikoraknijedostupan,pritiskivanjemi

držanjemseisključujeTV.

-Klizanjeulijevo/udesno:pomicanjeizmeđuizbornikaProgram,Ulaz,Postavke,IsključivanjeiJačina

zvuka.Akoželitebržepromijenitipostavkukanalailijačinezvuka,klizniteprstomulijevoiliudesnokako

bisteotišlinaizbornikProgramiliJačinazvuka,tepritisniteidržiteizbornikotprilike2sekunde.

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

19

y

KadavršitetransportvelikogTVuređaja,

Podizanje i micanje TV-a

trebalebibitiprisutnenajmanjedvijeosobe.

y

PrilikomručnogtransportiranjaTV-a,držitega

DabistespriječiliogrebotineilioštećenjanaTV-u

kaoštojeprikazanonasljedećojilustraciji.

i osigurali siguran transport bez obzira na vrstu

iveličinuuređaja,pročitajtesljedećeuputeza

slučajevepomicanjailipodizanjaTVuređaja.

OPREZ

y

Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to

možeizazvatioštećenjananjemu.

y

PreporučujesedapomičeteTVukutijiili

originalnompakovanjuukojemjeisporučen.

y

PrijepomicanjailipodizanjaTV-a,isključite

ENGBOSANSKI

kablzanapajanjeisvedrugekablove.

y

KadadržiteTV,stranunakojojjeekran

y

Prilikomtransporta,televizorneizlažite

okrenite suprotno od vas kako biste izbjegli

udarcimailiprejakimvibracijama.

oštećenje.

y

TVprilikomtransportadržiteuspravno;nikada

ga nemojte okretati na stranu ili naginjati ulijevo

iliudesno.

y

Nemojte pritiskati postolje okvira jer biste

savijanjemmoglioštetitiekran.

y

TVobaveznodržiteuspravnoinemojtega

naginjatiilinositipoloženoprilikomprenošenja.

y

(ovisno o modelu)

ČvrstodržitegornjiidonjidioTV-a.Paziteda

nehvatatezaprovidnidio,zvučnikilipodručje

rešetkezvučnika.

20

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Pričvršćivanje TV-a za zid

Montiranje na sto

(Samo EA88**-ZA)

1 PodigniteipostaviteTVuuspravanpoložajna

Da biste bezbjedno koristi stolno postolje,

stolu.

obaveznogapričvrstitezazid.

- Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od

zidazbogodgovarajućeventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

BOSANSKI

ENG

1 UmetniteistegniteokastevijkeilinosačzaTV

ivijkenastražnjojstraniTV-a.

- Ako su vijci postavljeni na mjesto okastih

vijaka,najprijeuklonitetevijke.

10 cm5 cm

2 Montirajtezidnespojnicesavijcimanazid.

Poravnajte poziciju zidne spojnice i okastih

vijakanastražnjemdijeluTV-a.

3 Povežitečvrstookastevijkeizidnekonzole

jakimužetom.

Pazitedaužebudehorizontalnouodnosuna

ravnupovršinu.

OPREZ

y

Pazite da se djeca ne penju na TV ili vješaju

zanjega.

2 Uključitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu.

NAPOMENA

OPREZ

y

Koristiteplatformuiliormarićkojijedovoljno

y

Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili

jakivelikdamožesigurnopodupiratiTV.

natakveizvorejertomožeizazvatipožarili

y

Nosači,vijciikonopneisporučujuseu

drugaoštećenja.

paketu.Dodatnipribormožetenabavitikod

lokalnogdistributera.

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

21

Postavljanje na zid

OPREZ

(Samo EA88**-ZA)

y

Najprijeisključitenapajanje,azatim

Pažljivopričvrstiteopcionalnizidninosačna

pomjerajteilipostavljajteTV.Usuprotnom

stražnjidioTV-aipostavitezidninosačnačvrst

možedoćidostrujnogudara.

zidokomitopremapodu.AkoTVželitepostaviti

y

Ako TV postavite na strop ili ukošen zid,

nanekidrugigrađevinskimaterijal,kontaktirajte

mogućejedauređajpadneiizazoveteške

kvalificiranoosoblje.

povrede.

LGpreporučujedamontiranjeTVaparatanazid

KoristiteodobreniLGzidninosači

izvršikvalificiranastručnaosoba.

kontaktirajtelokalnogprodavačaili

kvalificiranoosoblje.

y

Nemojtesuvišepritezativijkejertomože

dovestidooštećenjatelevizoraigubitka

garancije.

10 cm

y

Koristitevijkeizidnenosačekojiispunjavaju

ENGBOSANSKI

VESAstandard.Svaoštećenjailipovrede

10 cm

koje nastanu nepravilnim korištenjem

10 cm

dodatne opreme ili korištenjem nepropisne

dodatneopremenisupokrivenegarancijom.

10 cm

NAPOMENA

y

Koristite vijke koji su na popisu specifikacija

Pazitedakoristitevijkeikonzoluzidnognosača

zavijkeVESAstandarda.

kojiispunjavajuVESAstandard.Standardne

y

Kompletzidnognosačasadržiuputeza

dimenzijezakompletezidnognosačaopisanesu

montiranjeineophodnedijelove.

usljedećojtabeli.

y

Zidninosačjeopcionalan.Dodatnipribor

možetenabavitikodlokalnogdistributera.

Kupuje se odvojeno

y

Dužinavijakamožebitirazličitaovisno

(Postolje za postavljanje na zid)

ozidnomnosaču.Pazitedakoristite

odgovarajućudužinu.

Model 55EA88**-ZA

y

Zavišeinformacijapogledajtepriručnikkoji

stedobilisazidnimnosačem.

VESA (A) 210

Standardni vijak

M6

Broj vijaka

2

AW-55EA88S

Postolje za

postavljanje na zid

A

22

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Kamera za video pozive

Pregled

Rukovanje kamerom

y

Nedozvolitedasekameraskvasi.Ulazak

Mikrofoni

tekućineukamerumožeizazvatikratkispoj.

Objektiv

y

Da biste uklonili prašinu ili prljavštinu, kameru

laganoobrišitesuhomkrpom.Akojeuređaj

vrlo prljav, na krpu prethodno naprskajte blagi

deterdžent.

y

Nemojtečistitirazrjeđivačem,alkoholom,

benzenom ili bilo kojim drugim isparljivim

sredstvom.

BOSANSKI

Tomožeoštetitipovršinuproizvodailiuticatina

ENG

njegovrad.

y

Nemojte rastavljati, popravljati ili mijenjati

proizvod.Nepravilnorastavljanjemožeizazvati

Postolje

Pokazivač

požar,električniudarilipovredu.

aktivnosti

y

Nemojtetrestikameru.

y

Nemojtevućizakabl.

Upute za instaliranje

y

Kada instalirate proizvod, pazite da imate

dovoljnoprostorazaspojeve.

USB kabl

Krak postolja

y

Nemojte instalirati proizvod na prašnjavim,

Standardni

prljavimivlažnimpovršinama.

držačkabla

y

Nemojteinstaliratinadirektnusunčevusvjetlost

iliblizuizvoratoplote.

Dno postolja

y

Predmetikojisadržemagnet,kaoštosu

zvučnici,moguometatiradkamere.

y

Proizvod instalirajte na mjesto s umjerenom

temperaturomivlažnošću.Preporučeniraspon

temperaturejeod0°Cdo40°C.

y

Jakielektromagnetnivalovidrugihuređaja

moguometatiradkamere.

y

Prijeupotrebeuklonitesvezaštitneplastične

omote(vinil).

Naziviproizvodaikompanijesadržaniuovom

uputstvu mogu, ali i ne moraju, biti registrirani

zaštitni znakovi ili autorska prava i koriste se samo

usvrhuidentificiranjailiobjašnjenja.Pravanasve

zaštitneznakovesuzadržana.

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

23

ENGBOSANSKI

Pregled

NAPOMENA

y

ZanajboljerezultateprilikomkorištenjavanjskihzvučnikaTVaparata,koristitesamoprednjilijevi/

desni(stereo)zvučnikkadakoristiteprogramSkype.

y

KadaupućujtevideopozivputemprogramaSkypekoristećiračunar,verzijasoftveraSkypeza

operativnisistemWindowstrebabiti4.2ilinovija.(PosjetitepočetnuwebstranicuprogramaSkype

(www.skype.com)zainformacijeoradusadrugimoperativnimsistemimaosimoperativnogsistema

Windows,npr.OSX,Linuxitd.)

y

VideopozivinemoguseupućivatinaračunaruMackojiradinaverzijiprogramaSkype2.8ilinižoj.

y

Sadržajsemožepromijenitiilimožebitiizbrisanovisnoopružateljusadržaja.

y

Molimoposjetitewebstranicepružateljasadržajazadetaljneinformacijeonjihovimuslugama.

y

Ekranzaažuriranjesoftverapojavitićeseautomatskikadajeažuriranjedostupno.

y

Nanekimmodelimanijemogućekoristitiulazneuređajekaoštosutastaturaimišdokkoristite

programSkype(premijumsadržaj).

Program Skype ne omogućava upućivanje

poziva u hitnim slučajevima

Skypenijezamjenazatelefonskuusluguinemožesekoristitiza

upućivanjepozivauhitnimslučajevima.

24

DALJINSKIUPRAVLJAČ

DALJINSKI UPRAVLJAČ

(Ovisno o modelu)

Opisiuovompriručnikutemeljesenatipkamanadaljinskomupravljaču.

PažljivopročitajtekorisničkipriručnikiTVkoristitepravilno.

Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA)

povezujućikrajeve i premanaljepniciunutarodjeljkaizatvoritepoklopacbaterije.

Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u

obrnutomsmjeru.

OPREZ

BOSANSKI

y

Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.

ENG

Daljinskiupravljačusmjeravajte prema senzoru daljinskog upravljanja na TV-u.

(NAPAJANJE) UključivanjeiisključivanjeTV-a.

TV/RAD OdabirRadija,TViDTVprograma.

SUBTITLE Pamtivašželjenititludigitalnomnačinurada.

Q.MENU Pristupbrzimizbornicima.

GUIDE Prikazujeprogramskivodič.

RATIO Promjenaveličineslike.

INPUT Promjenaulaznogsignala.

Tipke brojeva Unošenjebrojeva.

LIST Pristuppopisusačuvanihprograma.

Q.VIEW Povrataknaprethodnigledaniprogram.

+ - Podešavanjejačinezvuka.

FAV Pristupanjelistiomiljenihkanala.

APP/

TV /

RAD

SUBTITLE

RATIO

INPUT

Q.MENU

GUIDE

1

2 3

4 5 6

7 8 9

LIST

Q.VIEW

0

FAV

OdabirMHPizvoraTVizbornika.

(Samo Italija) (Ovisno o modelu)

P

PAGE

MUTE Isključivanjesvihzvukova.

MUTE

P Pomjeranjekrozsačuvaneprogrameilikanale.

PAGE Pomjeranjenasljedećiiliprethodniekran.

1 1

TEXT

INFO

T.OPT

1

TIPKE ZA TELETEKST ( TEXT/T.OPT) Ove tipke koriste se za

teletekst.

INFO Prikazinformacijaotrenutnomprogramuiekranu.

SMART PristupaSmartpočetnimizbornicima.

MY APPS PrikazlisteAplikacija.

Navigacijske tipke (gore/dolje/lijevo/desno) Pomjeranje kroz

EXIT

izbornikeiliopcije.

OK Odabirizbornikailiopcijaipotvrdaunosa.

LIVE TV

BACK Vraćanjenaprethodninivo.

SETTINGS

REC

EXIT

BrisanjeprikazanaekranuivraćanjenatragnagledanjeTV-a.

SETTINGS Pristupanjeglavnimizbornicima.

REC

Početaksnimanjaiprikazivanjaizbornikasnimanja.

LIVE TV PovrataknaTVUŽIVO.

Tipke za upravljanje ( ) KontrolaPremiumsadržaja,

Time Machine-a ili izbornika SmartShare ili SIMPLINK kompatibilnih

uređaja(USBiliSIMPLINKiliTimeMachine).

Obojene tipke Služezapristupposebnimfunkcijamaunekim

izbornicima. ( : Crvena, : Zelena, : Žuta, : Plava)

FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA

25

FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG

UPRAVLJAČA

Artiklseneisporučujesasvimmodelima.

Kadaseprikažeporuka“Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajegotovoprazna.

Zamijenitebateriju”,umetnitenovubateriju.

Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, umetnite baterije (1,5 V AA) tako

dapriključci i odgovarajuoznaciuodjeljkuizatvoritepoklopacbaterije.Paziteda

usmjeravatedaljinskiupravljačpremasenzorudaljinskogupravljanjanaTV-u.

Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u

obrnutomsmjeru.

OPREZ

ENGBOSANSKI

y

Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.

Pokazivač (RF predajnik)

(NAPAJANJE)

SMART

UključivanjeiisključivanjeTV-a.

PristupaSmartpočetnimizbornicima.

SMARTBACK

BACK

(Prepoznavanja glasa)

Vraćanjenaprethodninivo.

(ovisno o modelu)

Točkić(OK)

Uključena/isključena svjetla

Odabir izbornika ili opcija i potvrda

Uključivanjeiisključivanjesvjetla.

unosa.

AkoihpostavitenaUključi,svjetlase

Pomjeranjekrozsačuvanekanale.

automatskigaseza5sekunde.

Q.MENU

Akoprilikompomicanjapokazivača

Navigacijske tipke

na ekranu pritisnite navigacijsku

(gore/dolje/lijevo/desno)

tipku,pokazivačnestajeimagični

Pomjeranjekrozizbornikeiliopcije.

daljinskiupravljačradikaoobični

P

daljinskiupravljač.

Pomjeranjekrozsačuvaneprograme

Dabiseponovoprikazaopokazivač,

ilikanale.

protresitemagičnidaljinskiupravljač

/ Q.MENU

lijevo-desno.

Pristupbrzimizbornicima.

PristupUniverzalnojkontroli.(Ova

Podešavanjejačinezvuka

funkcija nije dostupna u svim zeml-

jama.)

(STIŠAJ)

Koristisezagledanje3Dvidea.

Isključivanjesvihzvukova.

Prepoznavanja glasa (ovisno o modelu)

Zakorištenjefunkcijeprepoznavanjaglasajepotrebnamrežnaveza.

Stepenprepoznavanjamoževariratiovisnooosobinamakorisnika(glas,izgovor,intonacijaibrzina)i

okruženja(bukaijačinazvukaTV-a).

1 PritisnitedugmePrepoznavanjaglasa.

2 GovoriteštaželitekadsenalijevojstraniTVekranapojaviprozorzaprikazglasa.

NAPOMENA

y

Mogućejedaprepoznavanjeglasanećeuspjetiakogovoriteprebrzoilipresporo.

y

Magičnidaljinskiupravljačkoristitetakodavamodlicabudeudaljenmaksimalno10cm.

26

FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA

Registriranje magičnog

daljinskog upravljača

Čarobnidaljinskiupravljačnajprijetreba“upariti”

(registrirati)saTV-om.

Kako registrirati magični daljinski upravljač

1 Da biste izvršili automatsko

Više

registriranje,uključiteTVi

pritisnite tipku Točkić (OK).

Kada registriranje završi, na

ekranu se pojavljuje poruka o

završetku.

2 Ukoliko registriranje ne uspije,

Ako pritisnete Točkić(OK)namagičnom

BOSANSKI

isključiteTViponovoga

daljinskomupravljaču,pojavljujesesljedeći

uključite,azatimpritisnitetipku

1

ekran.

ENG

Točkić (OK) kako biste dovršili

Prikaz informacija o trenutnom programu i

registriranje.

ekranu.

2

MožeteodabratiizbornikViše.

Kako ponovno registrirati magični daljinski

upravljač

1 PritisniteizadržitetipkeBACK

BACK

i SMART za 5 sekundi

da biste resetovali, a zatim

Mjere predostrožnosti koje je

registrirajtepratećigornjeupute

SMART

potrebno poduzeti prilikom

pod“Kakoregistriratičarobni

daljinskiupravljač”.

korištenja magičnog

2 Da biste ponovo registrirali

čarobnidaljinskiupravljač,

daljinskog upravljača

pritisniteidržitetipkuBACK

5sekundidokjeupravljač

y

Daljinskiupravljačkoristiteunutarmaksimalne

usmjerenpremaTV-u.

daljinekomuniciranja(10m).Korištenje

Kada registriranje završi, na

ekranu se pojavljuje poruka o

daljinskogupravljačanaudaljenostivećojod

završetku.

navedene ili ako mu neki predmet ometa rad,

možedovestidoprekidakomunikacije.

y

Prekidkomunikacijemoženastatiizbog

obližnjihuređaja.Električniuređajikao

Kako koristiti magični

štojemikrovalnapećnicailibežičniLAN

daljinski upravljač

proizvodi mogu izazvati smetnje jer koriste

isti frekvencijski opseg (2,4 GHz) koji koristi i

1 Akopokazivačnestane,daljinski

magičnidaljinskiupravljač.

upravljačpomaknitemaloulijevo

y

Magičnidaljinskiupravljačmožeseoštetitiili

iliudesno.Nakontogaćese

prestati pravilno funkcionirati ukoliko se ispusti

pokazivačautomatskiprikazati

naekranu.

natvrdupovršinuilibudeizloženjakomudarcu.

»

Ukolikosepokazivačnekoristi

y

Pazite da ne udarite u namještaj ili ljude u

određenivremenskiperiod,

okolinidokkoristitemagičnidaljinskiupravljač.

nestatćesaekrana.

y

Proizvođačiosobekojevršeinstaliranjene

2 Pokazivačmožetepomjerati

usmjeravanjem prijemnika

mogupružitiuslugukojaseodnosinasigurnost

pokazivačanadaljinskom

ljudijerdatibežičniuređajimamogućnost

upravljačupremaTVaparatui

interferencijeelektričnihvalova.

njegovim pokretanjem ulijevo,

udesno, prema gore ili prema

y

Preporučujesedapristupnatačkabude

dolje.

locirananaudaljenostivećojod1modTV

»

Ukolikopokazivačneradi

uređaja.Akojepristupnatačkainstalirana

pravilno, nemojte koristiti

naudaljenostimanjojod1m,mogućejeda

daljinskiupravljač10sekundii

ondapokušajteponovo.

magičnidaljinskiupravljačnećeraditikakose

očekujezbogfrekvencijskihsmetnji.

KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA

27

KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA

KorisničkipriručnikvamomogućavajednostavnijepristupanjedetaljniminformacijamaoTV-u.

1 Pritisnite tipku SMART kako biste pristupili

OPCIJA > Postavljanje jezika

1

Smartpočetnomizborniku.

SMART Podešavanja OPCIJA Jezik(Language)

2 Odaberite Korisnički priručnik i pritisnite

OdabirJezičnogizbornika(Language)iJezikazvukaprikazanognaekranu.

Jezičniizbornik(Language)

Odabirjezikazaprikazivanjeteksta.

Točkić(OK).

[Samoudigitalnomnačinurada]

Jezik zvuka

Prilikomgledanjadigitalnogemitiranjakojesadrži

nekolikojezikazvuka,možeteodabratijezikkojiželite.

[Samoudigitalnomnačinurada]

Koristite funkciju Subtitle (Titlovi) kada se emitira dva ili

Jezik titlova

višejezikatitlova.

Ako se podaci o titlovima ne emitiraju na odabranom

jeziku,prikazujusetitlovinazadanomjeziku.

2

Kreni

Zatvori

ENGBOSANSKI

1

Prikazujeopisodabranogizbornika.

Korisničkipriručnik

Možetekoristiti

/

za pomjeranje po strani-

cama.

2

Prebacivanje direktno na odabrani izbornik iz

Korisničkogpriručnika.

Korisničkipriručnik

Korisničkipriručnik

1

3

Upotrebaulaznoguređaja

Postavljanje vremenskih opcija

Postavljanje KANALA

PostavljanjeopcijazaključavanjaTV-a

Postavljanje SLIKE, ZVUKA

Postavljanje jezika

OPCIJA

Postavljanjedržave

Funkcija LG SMART

Napredna funkcija

Pomoćneosposobljenim

Funkcija LG SMART

PostavljanjeMagicdaljinskogupravljača

2

Indeks

OnlineVodičzaKorisnika

4

5

1

Prikazuje program koji se trenutno gleda ili

ekranulaznogizvora.

2

Omogućavadaizaberetekategorijukoju

želite.

3

Omogućavadaizaberetestavkukojuželite.

Možetekoristiti

/

da biste se pomjerali

izmeđustranica.

4

Omogućavapretraživanjeopisafunkcijekoju

želiteizindeksa.

5

PružadetaljneinformacijeofunkcijamaLG

SmartTV-a,kadajeinternetspojen.

(Mogućejedanestojinaraspolaganju

zavisnoodržavi/jeziku.)

28

ODRŽAVANJE

ODRŽAVANJE

Čišćenje TV-a

RedovnočistiteTVkakobisteosiguralinjegovunajboljuučinkovitostiprodužiliživotnivijekproizvoda.

OPREZ

y

Pazitedaprvoisključitenapajanjeiiskopčatekablzanapajanjeisveostalekablove.

y

KadaseTVostavibeznadzorainekoristiseduževrijeme,isključitekablzanapajanjeizutičnice

kakobistespriječilimogućaoštećenjauslijedgrmljavineilinaponskihudara.

BOSANSKI

Ekran, okvir, ormarić i postolje

ENG

y

Dabisteukloniliprašinuilimanjezaprljanje,obrišitepovršinusuhom,čistomimekanomkrpom.

y

Dabisteuklonilivelikozaprljanje,obrišitepovršinumekomkrpomnakvašenomčistomvodomili

razblaženimblagimdeterdžentom.Zatimjeodmahobrišitesuhomkrpom.

OPREZ

y

Uvijekpazitedanedodirujeteekranjertomožeizazvatioštećenjananjemu.

y

Nemojtegurati,trljatiiliudaratiekrannoktomilinekimoštrimpredmetomjertomožeizazvati

ogrebotineiizobličenjaslike.

y

Nemojtekoristitihemikalijejeronemoguoštetitiuređaj.

y

Nemojteprskatitekućinunapovršinu.UslučajudavodadospijeuTV,možedoćidopožara,strujnog

udarailinepravilnogradauređaja.

OPREZ

(Samo EA98**)

y

PrilikomčišćenjaTV-a,nemojteprskativodudirektnona

lijeviilidesnizvučnikpridnuTVuređaja.

y

PazitedauTVnedospijevodaidauvijekbudesuh.

»

Usuprotnommožedoćidooštećenjanaproizvodu,

kaoštojekorozija.

Kabl za napajanje

Redovnouklanjajteakumuliranuprašinuiliprljavštinunakabluzanapajanje.

RJEŠAVANJE PROBLEMA

29

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Problem Rješenje

Nijemoguće

y

Provjeritesenzordaljinskogupravljačanauređajuipokušajteponovo.

kontrolirati TV

y

Provjeriteimalinekihpreprekaizmeđuuređajaidaljinskogupravljača.

putem daljinskog

y

Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane ( na ,

upravljača.

na ).

Nema slike na

y

Provjeritejeliuređajuključen.

ekranu i ne

y

Provjeritejelikablzanapajanjeuključenuutičnicu.

reproducira se

y

Provjeriteimaliproblemasafunkcioniranjemzidneutičniceuključivanjem

zvuk.

drugihuređaja.

TV se iznenada

y

Provjeritepostavkekontrolenapajanja.Mogućiprekidnapajanja.

isključuje

.

y

Provjerite je li funkcija Aut. st. mirovanja ili Vrijeme isključivanja aktivirana

u postavkama opcije VRIJEME.

ENGBOSANSKI

y

AkonemasignalakadajeTVuključen,TVćeseautomatskiisključitinakon

15minutaneaktivnosti.

Prilikom

y

I

sključite/uključiteTVputemdaljinskogupravljača.

povezivanja na

y

PonovopovežiteHDMIkabl.

računar(HDMI/

y

PonovopokreniteračunardokjeTVuključen.

DVI), prikazuje

se poruka

‘Nema signala’ ili

‘Nevažećiformat’.

Skype se ne

y

ProvjeritedalijekamerazavideopozivepravilnospojenanaUSBpriključak

pokreće

naTVaparatu.

y

Provjeritestatusmrežneveze.

Prozor s

y

Provjeritedavašstatusnijepostavljen“Donotdisturb”(Nesmetaj)

obavještenjima se

y

KadakoristiteodređenefunkcijeTVaparata,dolaznipozivisenemoguprimiti

ne prikazuje kada

(npr.zavrijemeažuriranjasoftveraitd.).

je primljen poziv

y

Provjeritedasu‘PrivacySettings’(Postavkeprivatnosti)postavljenena“Allow

callsfrompeopleinmycontactlistonly”(Dopustisamopoziveosobakojesu

namojojlistikontakata).

Postojiodjek(npr.

y

Promijenitepostavkezvukakućnogkinanastereoumjestonasurroundzvuk.

kadačujetevlastiti

y

Smanjitejačinuzvukaizzvučnika.

glas kako se

y

Previšeodjekauprostorijimožesmanjitikvalitetuzvuka.

reproducira putem

y

Testirajtemikrofonkoristeći‘Echo/SoundTestService’(Uslugatestiranja

zvučnika)

Odjeka/Zvuka).

Nisteumogućnosti

y

ZagušenjeInternetailimrežemožesmanjiitikvalitetuvidea.

primati video ili

y

Korištenjebežičnevezetakođermožesmanjitikvalitetuvidea.Preporučujemo

je video niske

korištenježičaneinternetveze.

kvalitete

y

Kvalitetprikazanaekranumožesesmanjitikadakoristiteuvećanje.

Preporučujemodakoristiteminimalnozumiranjetokomvideopoziva.

y

Provjeritedalisuinformacijeokvalitetipozivaoznačenekao“critical”.Akoje

toslučaj,kvalitetavideamožebitismanjena.

Poziv naglo

y

PrilikomaktiviranjaodređenihfunkcijaTVaparata,pozivmožebitiprekinut.

završava

(npr.Sleeptimeritd.)

y

Nemojteisključivatikameruzavideopozivezavrijemepoziva.

Izbornik Skype ne

y

SpojitekamerunaTVaparat,azatimažurirajtesoftver.Detaljeoažuriranju

pojavljuje se na

softverapotražiteuTVpriručniku.

izborniku Premium

Ostalepoteškoće

y

PoteškoćemogunastatiuslijedzagušenjamrežeiliproblemasaSkypemrežom.

y

Za dodatne upite o funkcijama programa Skype, posjetite

www.skype.com

.

30

POSTAVLJANJEVANJSKOGUPRAVLJAČKOGUREĐAJA/SPECIFIKACIJE

POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG

UREĐAJA

Informacijeovanjskomupravljačkomuređajupotražitenawww.lg.com.

SPECIFIKACIJE

SpecifikacijabežičnogLANmodula(TWFM-B006D)

BOSANSKI

Standard IEEE802.11a/b/g/n

ENG

2400 do 2483,5 MHz

Frekvencijski opseg

5150 do 5250 MHz

5725do5850MHz(ZadržaveizvanEU)

802,11a: 11 dBm

802,11b: 14 dBm

Izlaznasnaga(maks.)

802,11g: 10,5 dBm

802,11n-2.4GHz:11dBm

802,11n - 5GHz: 12,5 dBm

Specifikacija Bluetooth modula (BM-LDS401)

Standard Bluetooth verzija 3,0

Frekvencijski opseg 2400 ~ 2483,5 MHz

Izlaznasnaga(maks.) 10 dBm ili manje

y

Budućidapodručjekanalamožebitirazličitozapojedinezemlje,korisniknemožepromijenitiilipo-

desitiradnufrekvenciju;ovajproizvodjepostavljenpremaregionalnojtablicifrekvencija.

0197

0197