LG 55EA880V: OLED TV

OLED TV: LG 55EA880V

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

OLED TV

Передначаломэксплуатацииустройствавнимательно

прочтитенастоящееруководствоисохранитеегодлябудущего

использования.

Продукт,сертифицированный

до15февраля2013г.

www.lg.com

Продукт,сертифицированный

после15февраля2013г.

BZ03

2

СОДЕРЖАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

3 ЛИЦЕНЗИИ

30 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО

УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ

3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О

ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С

30 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ

4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

10 -Просмотр3D-изображения(толькодля

моделейсподдержкой3D)

12 ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ

12 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

12 Распаковка

16 Принадлежности,приобретаемые

отдельно

РУССКИЙ

17 Элементыикнопки

ENG

18 -ИспользованиекнопкиSmartTouch

19 Поднятиеиперемещениетелевизора

20 Установканастоле

21 Креплениенастене

22 Камерадлявидеозвонков

22 -Обзор

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

24 ПУЛЬТ ДУ

y

Несоблюдениеуказанныхмер

предосторожностиможетпривестик

серьезнойтравме,несчастномуслучаю

25 ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC

илисмертельномуисходу.

26 РегистрацияпультаДУMagic

26 ИспользованиепультаДУMagic

26 Мерыпредосторожностипри

ВНИМАНИЕ!

использованиипультаДУMagic

y

Несоблюдениеуказанныхмер

предосторожностиможетпривести

27 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА

клегкойтравмеилиповреждению

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

устройства.

28 ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ

28 Чисткателевизора

28 - Экран,рамка,корпусиподставка

y

Примечаниепомогаетпонятьбезопасный

28 - Кабельпитания

способиспользованияустройстваи

следоватьему.Пожалуйста,внимательно

29 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

прочитайтеэтопримечание,преждечем

использоватьустройство.

ЛИЦЕНЗИИ/ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОПРОГРАММНОМОБЕСПЕЧЕНИИСОТКРЫТЫМИСХОДНЫМКОДОМ

3

ЛИЦЕНЗИИ

Поддерживаемыелицензиимогутотличатьсявзависимостиотмодели.Дополнительная

информацияолицензияхнаходитсяпоадресуwww.lg.com.

ИзготовленополицензиикомпанииDolbyLaboratories.“Долби”изнакввиде

двойнойбуквыDявляютсятоварнымизнакамикомпанииDolbyLaboratories.

«ПраванатоварныезнакиизарегистрированныетоварныезнакиHDMIиHDMI

High-DefinitionMultimediaInterface,атакжелоготипHDMILogoвСШАидругих

странахпринадлежаткомпанииHDMILicensing,LLC».

®

СВЕДЕНИЯОDIVXVIDEO:DivX

—этоцифровойформатвидео,созданный

компаниейDivX,LLC,дочернейкомпаниейRoviCorporation.Данноеустройство

®

имеетофициальнуюсертификациюDivXCertied

длявоспроизведениявидео

DivX.Посетитевеб-сайтdivx.comдляполучениядополнительнойинформациии

загрузкипрограммногообеспечениядляпреобразованиявидеовформатDivX.

СВЕДЕНИЯОDIVXVIDEO-ON-DEMAND.Длявоспроизведенияфильмов

®

DivXVideo-on-Demand(VOD)устройствоDivXCertied

должнобыть

зарегистрировано.Чтобыполучитькодрегистрации,перейдитевразделDivX

VODменюнастройкиустройства.Дляполучениядополнительнойинформации

овыполнениирегистрацииперейдитепоадресу:vod.divx.com.

®

®

"DivXCertied

длявоспроизведениявидеоDivX

сразрешениемдоHD1080p,

включаясодержимоесостатусомPremium".

ENGРУССКИЙ

®

®

"DivX

,DivXCertied

исоответствующиелоготипыявляютсятоварными

знакамикомпанииRoviCorporationилиеедочернихкомпанийииспользуются

полицензии."

«Защищенооднимилинесколькимиизследующихпатентов:

7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274»

ПроизведенополицензиипопатентамСША№:5,956,674;5,974,380;

6,487,535идругимвсемирнымипатентамипатентамСША,выпущенным

ирассматриваемым.DTS,символиDTSисимволвместеявляются

зарегистрированнымитоварнымизнаками,аDTS2.0+DigitalOutявляется

зарегистрированнымтоварнымзнакомDTS,Inc.Данныйпродукттакже

включаетпрограммноеобеспечение.©DTS,Inc.Всеправасохранены.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ

ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ

КОДОМ

ДляполученияисходногокодапоусловиямлицензийGPL,LGPL,MPLидругихлицензийсоткрытым

исходнымкодом,которыйсодержитсявданномпродукте,посетитевеб-сайт:http://opensource.lge.com.

Кромеисходногокода,длязагрузкидоступнывсесоответствующиеусловиялицензии,отказот

гарантийиуведомленияобавторскихправах.

LGElectronicsтакжепредоставляетисходныйкоднакомпакт-дискезаплату,котораяпокрывает

стоимостьвыполненияэтойрассылки(вчастности,стоимостьмедианосителя,пересылкииобработки)

посредствомзапросоввLGElectronicsпоадресу:opensource@lge.com.Данноепредложение

действительновтечениетрех(3)летсдатыприобретенияизделия.

4

ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Преждечемпользоватьсяустройством,внимательнопрочитайтеэтиинструкциипо

техникебезопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

y

НеразмещайтетелевизорипультДУвследующихместах:

- подвоздействиемпрямыхсолнечныхлучей;

- вместахсповышеннойвлажностью,например,вваннойкомнате;

- вблизиисточниковтепла,например,печей,обогревателейидр.;

- вблизикухонныхстоловилиувлажнителей,гденанихлегкоможетпопасть

парилимасло;

- вместах,незащищенныхотдождяиливетра;

- вблизисосудовсводой,например,ваз.

Несоблюдениеуказанныхмерпредосторожностиможетпривестик

возгоранию,поражениюэлектрическимтоком,неисправностиилидеформации

устройства.

y

Неразмещайтеустройствовместах,гдеономожетподвергнуться

воздействиюпыли.

Этоможетпривестикпожару.

y

Сетеваявилкаслужитдляотключенияустройства.Вилкадолжнаоставаться

РУССКИЙ

исправной.

ENG

y

Неприкасайтеськвилкемокрымируками.Крометого,еслишнурвлажный

илипокрытпылью,какследуетпросушитевилкуилисотритесошнурапыль.

Избыточнаявлагаможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком.

y

Розетка,ккоторойподключаетсяустройство,должнабытьзаземлена(кроме

незаземляемыхустройств).

Иначевозможнопоражениеэлектрическимтокомилиинаятравма.

y

Плотновставляйтекабельпитаниявразъем.

Есликабельпитаниявставленнеплотно,можетвозникнутьпожар.

y

Кабельпитаниянедолженсоприкасатьсястакимипредметами,как

нагреватели.

Этоможетпривестикпожаруилипоражениюэлектрическимтоком.

y

Неследуетставитьтяжелыепредметыилисамтелевизорнашнурпитания.

Этоможетпривестикпожаруилипоражениюэлектрическимтоком.

y

Воизбежаниепопаданиядождевойводыпоантенномукабелю,егоследует

вводитьснаружизданиявпомещениеснизувверх.

Попаданиеводывнутрьустройстваможетпривестикегоповреждениюи

поражениюэлектрическимтоком.

y

Примонтажетелевизоранастенуследуетубедиться,чтотелевизорневисит

накабелепитанияисигнальныхкабелях.

Этоможетстатьпричинойпожараилипораженияэлектрическимтоком.

ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

5

y

Неподключайтеслишкоммногоэлектрическихустройствкоднойрозеткена

несколькопотребителей.

Этоможетпривестиквозгораниюпопричинеперегрева.

y

Приподключениивнешнихустройствследитезатем,чтобытелевизорне

упалилинеопрокинулся.

Этоможетпривестиктравмеилиповреждениютелевизора.

ENGРУССКИЙ

Desiccant

y

Держитевлагонепроницаемыйупаковочныйматериаливиниловуюупаковку

вместе,недоступномдлядетей.

Влагопоглощающийматериалможетнанестивредприпроглатывании.При

случайномпопаданииматериалавнутрьследуетвызватьупострадавшего

рвотуиобратитьсявближайшеемедучреждение.Крометого,виниловая

упаковкаможетпривестикудушению.Держитееевнедоступномдлядетей

месте.

y

Неразрешайтедетямзабиратьсяилидержатьсязателевизор.

Телевизорможетупасть,чтоможетпривестиктяжелымтравмам.

y

Утилизируйтеиспользованныебатареидолжнымобразомиследитезатем,

чтобыдетинепроглотилиих.

Еслиэтопроизошло,немедленнообратитесьзамедицинскойпомощью.

y

Когдакабельпитаниявставленврозетку,невставляйтепроводник(например,

металлическуюспицу)вдругойконецкабеля.Крометого,неприкасайтеськ

другомуконцукабеляпитания,когдакабельвставленврозетку.

Возможнопоражениеэлектрическимтоком.

(взависимостиотмодели)

y

Неразмещайтеинехранитегорючиевеществаоколоустройства.

Из-занеосторожногообращениясгорючимивеществамиможетвозникнуть

взрывилипожар.

y

Нероняйтевнутрьустройстваметаллическиепредметы(монеты,заколки

дляволос,спицы,кускипроводаит.п.),атакжелегковоспламеняющиеся

предметы(например,бумагуилиспички).Следуетвнимательноследитьза

детьми,когдаонинаходятсявблизиустройства

Возможнопоражениеэлектрическимтоком,пожарилитравмы.Еслив

устройствопопалпостороннийпредмет,отсоединитекабельпитанияи

обратитесьвсервисныйцентр.

y

Нераспыляйтеводунаустройствоинеочищайтеегогорючимивеществами

(бензинилирастворитель).Возможнопоражениеэлектрическимтокомили

пожар.

y

Недопускайтеударовпоустройствуипопаданияпостороннихпредметов

внутрьустройства,нестучитепоэкрану.

Несоблюдениеэтихмерпредосторожностиможетпривестиктравмеили

повреждениюустройства.

y

Неприкасайтеськустройствуилиантенневовремягрозы.

Возможнопоражениеэлектрическимтоком.

y

Неприкасайтеськстеннойрозеткевслучаеутечкигаза.Откройтеокнаи

проветритепомещение.

Искраможетвызватьпожар,ивыможетеполучитьожог.

6

ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

y

Неследуетсамостоятельноразбирать,ремонтироватьимодифицировать

устройство.

Возможнопоражениеэлектрическимтокомилипожар.

Дляпроверки,калибровкиилиремонтаустройстваобращайтесьвсервисный

центр.

y

Еслипроизойдетчто-либоизперечисленного,немедленноотключите

устройствоотэлектросетииобратитесьвсервисныйцентр:

- Устройствобылоподвергнутоэлектрическомуразряду.

- Устройствобылоповреждено.

- Вустройствопопалипосторонниепредметы.

- Изустройствашелдымилистранныйзапах.

Этоможетпривестикпожаруилипоражениюэлектрическимтоком.

y

Есливынесобираетесьпользоватьсяустройствомвтечениедлительного

времени,отсоединитеотнегокабельпитания.

Пыльможетвызватьпожар,аврезультатенарушенияизоляцииможет

произойтиутечкатока,поражениеэлектрическимтокомилипожар.

y

Наустройствонедолжныпопадатькаплижидкостиилибрызги.Нельзятакже

ставитьнанегопредметы,наполненныежидкостью(например,вазы).

РУССКИЙ

ENG

ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

7

ВНИМАНИЕ!

y

Установитеустройствовместе,гденетрадиопомех.

y

Следуетобеспечитьдостаточноерасстояниемеждунаружнойантеннойи

кабелемпитаниявоизбежаниеихсоприкосновениядажевслучаепадения

антенны.

Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтоком.

y

Неустанавливайтеустройствонанеустойчивыеполкиилинаклонные

поверхности.Такжеследуетизбегатьмест,гдеустройствоподвергается

вибрациям,илиместснеполнойопорой.

Несоблюдениеуказанныхмерпредосторожностиможетпривестиктому,что

устройствоупадетилиперевернется,чтоможетповлечьзасобойтравмуили

повреждениеустройства.

y

Приустановкетелевизоранаподставкунужнопредпринятьмерыпо

предотвращениюегоопрокидывания.Принесоблюденииуказанныхмер

предосторожностиустройствоможетупасть,чтоможетпривестиктравме.

y

Еслитребуетсязакрепитьустройствонастене,установитестандартноеVESA-креплениедля

монтажанастене(дополнительныедетали)наегозаднейпанели.Приустановкеустройства

настенеспомощьюнастенногомонтажногокронштейна(дополнительныедетали)надежно

закрепитееговоизбежаниепаденияустройства.

y

Используйтетолькокрепления/аксессуары,рекомендованныеизготовителем.

ENGРУССКИЙ

y

Дляустановкиантенныобратитеськквалифицированномуспециалисту.

Самостоятельнаяустановкаможетпривестикпожаруилипоражению

электрическимтоком.

y

Припросмотретелевизорарекомендуетсясоблюдатьрасстояние,равноене

менее2—7диагоналямэкранателевизора.

Просмотртелевизоравтечениедлительноговремениможетпривестик

снижениюостротызрения.

y

Используйтетолькоуказанныйтипбатарей.

НесоблюдениеэтоготребованияможетпривестикповреждениюпультаДУ.

y

Неиспользуйтеновыебатареивместесостарыми.

Этоможетпривестикперегревуипротечкамбатарей.

y

Элементыпитаниянедолжныподвергатьсянагревуотпрямыхсолнечныхлучей,огняили

электрическихобогревателей.

y

НЕвставляйтенеперезаряжаемыеэлементыпитаниявзарядноеустройство.

y

МеждупультомДУидатчикомнедолжнобытьникакихпредметов.

y

СигналотпультаДУможетбытьподавленсолнечнымсветомилидругим

источникомяркогосвета.Вэтомслучаевкомнатеследуетсделатьсвет

менееярким.

y

Приподключениивнешнихустройств,такихкакигровыеконсоли,убедитесьв

том,чтоподключаемыекабелиимеютдостаточнуюдлину.

Иначеустройствоможетупасть,чтоприведетктравмеилиповреждению

устройства.

8

ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

y

Неследуетвключать/выключатьтелевизор,подсоединяяилиотсоединяя

вилкуотнастеннойрозетки(неиспользуйтевилкудлявключения).

Этоможетстатьпричиноймеханическогоотказаилипоражения

электрическимтоком.

y

Соблюдайтеинструкциипоустановке,приведенныедалее,чтобы

предотвратитьперегревустройства:

- Расстояниемеждутелевизоромистенойдолжнобытьнеменее10см.

- Неустанавливайтеустройствовместахбезвентиляции(например,на

книжнойполкеиливсерванте).

- Неустанавливайтеустройствонаковерилиподушку.

- Убедитесьвтом,чтовентиляционныеотверстиянезакрытыскатертьюили

шторой.

Иначеможетпроизойтивозгорание.

y

Неприкасайтеськвентиляционнымотверстиямприпросмотретелевизора

втечениедолгоговремени,посколькуонимогутсильнонагреться.Этоне

влияетнаработуилипроизводительностьустройства.

y

Периодическиосматривайтекабельустройстваивслучаевидимогоизносаилиповреждения

выньтеегоизрозеткиизаменитенакабель,рекомендованныйавторизованнымспециалистом

пообслуживанию.

y

Недопускайтескопленияпылинаконтактахразъемовилинарозетке.

Этоможетпривестикпожару.

y

Недопускайтефизическогоилимеханическоговоздействиянашнур

электропитания,аименноперекручивания,завязывания,перегибания

РУССКИЙ

шнура.Незажимайтешнурдверьюиненаступайтенанего.Обращайте

ENG

особоевниманиенавилки,стенныерозеткииточкисоединенияпроводас

устройством.

y

Ненажимайтесильнонапанельрукойилиострымпредметом(гвоздем,

карандашомилиручкой).Нецарапайтепанель.

y

Старайтесьнеприкасатьсякэкрануинедержатьнанемпальцывтечение

продолжительногопериодавремени.Этоможетвызватьвременные

искажениянаэкране.

y

Причисткеустройстваиегокомпонентовсначалаотсоединитевилку

шнурапитанияотрозетки,азатемпротритеустройствомягкойтканью.

Применениеизбыточныхусилийможетпривестикпоявлениюцарапин

илиобесцвечиваниюповерхности.Нераспыляйтеводуинепротирайте

устройствомокройтканью.Никогданепользуйтесьочистителямидля

стекол,автомобильнымиилипромышленнымиполиролями,абразивными

средствамииливоском,бензолом,спиртомит.п.,которыемогутповредить

устройствоиегопанель.

Несоблюдениеуказанныхмерпредосторожностиможетпривестик

возгоранию,поражениюэлектрическимтокомилиповреждениюустройства

(деформации,коррозииилиполомке).

y

Еслиустройствоподключенокрозеткепеременноготока,ононеотключаетсяотисточника

питанияпеременноготокадажепривыключенииспомощьюпереключателяпитания.

y

Отключаяприборотэлектрическойрозетки,беритесьрукойзавилку.

Отсоединениепроводоввнутрикабеляможетпривестиквозгоранию.

y

Приперемещенииустройствасначалаубедитесьвтом,чтооноотключено

отсети.Затемотсоединитекабелипитания,антенныекабелииостальные

подключаемыекабели.

Телевизориликабельпитаниямогутбытьповреждены,чтоможетсоздать

опасностьвозгоранияилипораженияэлектрическимтоком.

ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

9

y

Перемещениеилираспаковкуустройстваследуетпроизводитьдвумлюдям,

т.к.онотяжелое.

Иначевозможнополучениетравмы.

y

Развгодотдавайтеустройствовсервисныйцентрдлячисткиеговнутренних

частей.

Накопившаясяпыльможетпривестикмеханическомуповреждению.

y

Любоеобслуживаниедолжныпроизводитьквалифицированныеспециалисты.

Обслуживаниетребуется,когдаустройствобылоповрежденокаким-либо

образом(поврежденкабельпитанияиливилка,пролитажидкость,внутрь

попалпостороннийпредмет,устройствопострадалоотдождяиливлаги,

устройствонеработаетдолжнымобразом,илиегоуронили).

y

Еслиустройствокажетсяхолоднымнаощупь,приеговключениивозможно

небольшоемерцание.Этонормальноеявление,сустройствомвсевпорядке.

y

ЖК-панель—этовысокотехнологичноеизделиесматрицейсразрешением

от2до6миллионовпикселов.Напанелимогутпоявлятьсямелкиечерные

точкии/илияркиецветныеточки(красные,синиеилизеленые)размером

1ppm.Этонеявляетсянеисправностьюиневлияетнапроизводительностьи

надежностьустройства.

Этапроблематакжевстречаетсявстороннихпродуктахинеявляется

поводомдляобменаилиденежноговозмещения.

y

Взависимостиотместапросмотра(слева/справа/сверху/снизу)яркостьи

цветностьпанелиможетизменяться.

Этотпроисходитввидуособенностейстроенияпанели.Этонесвязанос

ENGРУССКИЙ

производительностьюустройстваинеявляетсянеисправностью.

y

Отображениенеподвижногоизображения(например,логотипателеканала,экранногоменю,

сценыизкомпьютернойигрыилиизображенияэкранакомпьютера)втечениедлительного

времениможетпривестикповреждениюэкранаипоявлениюостаточногоизображения,

известногокакзалипаниеизображения.Этотэффектможетостатьсянапродолжительное

времяилинавсегда.Настоящаягарантиянаустройствонераспространяетсянапоявление

остаточногоизображения.

Недопускайтеотображениястатичногоизображениявтечениедлительноговремени(1и

болеечасовдлядисплеевOLED).

Крометого,остаточноеизображениепокраямэкранаможетпоявитьсяприпросмотре

изображениявформате4:3втечениедлительногопериодавремени.

Этапроблематакжевстречаетсявстороннихпродуктах,инеявляетсяповодомдляобмена

илиденежноговозмещения.

y

Звуки, издаваемые устройством

Треск:треск,которыйможноуслышатьприпросмотреиливыключениителевизора,вызван

тепловымсжатиемпластикаврезультатеизменениятемпературыивлажности.Данныйшум

являетсяобычнымявлениемприиспользованиипродуктов,подверженныхтемпературной

деформации.Гудениеэлектрическойцепи/жужжаниепанели:извысокоскоростной

коммутационнойсхемыустройстваможетисходитьтихийшум,образованныйпри

прохождениибольшоготока,необходимогодляработыустройства.Этозависитотустройства.

Данныйзвукневлияетнаработуинадежностьпродукта.

10

ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Условия просмотра

y

Времяпросмотра

- Припросмотрев3Dкаждыйчасследуетделать5—15-минутныеперерывы.Просмотрв

3Dвтечениедлительноговремениможетстатьпричинойголовнойболи,головокружения,

усталостиилидискомфорта.

Люди, подверженные припадкам от светового воздействия или имеющие хронические заболевания

y

Некоторыезрителимогутиспытыватьприпадкиилидругиесимптомыврезультатевоздействия

импульсовсветаилиопределенногоегосочетанияв3D.

y

Неследуетсмотреть3D,есличувствуетсятошнота,прибеременностии/илихронических

заболеваниях,такихкакэпилепсия,расстройствосердечнойдеятельностиилиприпроблемахс

давлениемит.д.

y

3Dнерекомендуютсякпросмотрулюдямсостереослепотойилистереоаномалиями.Может

появитьсядвоениеизображенияилидискомфорт.

y

Вслучаестрабизма(косоглазие),амблиопии(пониженноезрение)илиастигматизмамогут

возникнутьсложностивраспознаванииглубины,можетбыстронаступатьусталостьиз-за

РУССКИЙ

двоенияизображения.Рекомендуетсяделатьболеечастыеперерывы.

ENG

y

Еслизрениелевымиправымглазомразличается,топередпросмотром3Dследуетпройти

осмотруокулиста.

Симптомы, при которых требуется прекратить просмотр 3D или сделать перерыв

y

Неследуетсмотреть3Dприусталостиотнедостаткасна,переутомленииилиопьянении.

y

Вэтомслучаеследуетпрекратитьпросмотр3Dиотдохнуть,чтобыданныесимптомыпрошли.

- Еслисимптомысохраняются,тоследуетобратитьсякврачу.Симптомывключаютголовную

боль,больвглазах,головокружение,тошноту,сердцебиение,расфокусировкуизображения,

дискомфорт,двоениеизображения,зрительныйдискомфортиусталость.

ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

11

ВНИМАНИЕ!

Условия просмотра

y

Расстояниепросмотра

- Припросмотре3Dрекомендуетсянаходитьсянарасстояниинеменеедвухдиагоналей

экранаоттелевизора.Еслиприпросмотре3Dвычувствуетедискомфорт,отодвиньтесьот

телевизорадальше.

Возраст зрителей

y

Младенцы/дети

- Просмотр3Dдетьмидо6летзапрещен.

- Детидо10лет,посколькуихзрениеразвивается,имеютповышеннуювосприимчивость

иперевозбуждаются(например,пытаютсядотронутьсядоэкранаилипрыгнутьвнего).

Просмотр3Dдетьмидолженстрогоконтролироваться.

- Удетейболеевыраженабинокулярнаядиспаратность3D,чемувзрослых,поскольку

расстояниемеждуглазамиунихменьше.Такимобразом,одноитожестереоизображение

длянихвыглядитболееглубоким,чемдлявзрослых.

y

Подростки

- Подросткидо19летмогутиметьповышеннуючувствительностьиз-засветовойстимуляции

3D.Рекомендуйтеимвоздерживатьсяотдлительногопросмотра3Dвсостоянииусталости.

y

Пожилыелюди

- Дляпожилыхлюдейстереоэффект3Dможетбытьменеевыражен,чемдлямолодых.Не

следуетрасполагатьсяктелевизоруближе,чемрекомендуется.

ENGРУССКИЙ

Меры предосторожности при использовании 3D-очков

y

Убедитесьвтом,чтовыиспользуете3D-очкипроизводстваLG.Иначекачественноеотображение

3Dможетнеобеспечиваться.

y

Неиспользуйте3D-очкивместоочковдлякоррекциизрения,солнечныхочковизащитныхочков.

y

Применениемодифицированных3D-очковможетпривестикнапряжениюзренияилиискажению

изображения.

y

Неподвергайте3D-очкивоздействиючрезвычайновысокихилинизкихтемператур.Этоможет

привестикихдеформации.

y

3D-очкилегкосломатьилипоцарапать.Используйтетолькочистуюмягкуютканьдляочистки

линз.Нецарапайтеповерхностьлинз3D-очковострымипредметамиинеочищайтеих

химическимивеществами.

12

ПРОЦЕДУРАУСТАНОВКИ/СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Приведенноеизображениеможетотличатьсяотвашеготелевизора.

y

Экранноеменювашеготелевизораможетнезначительноотличатьсяотизображенногонарисунке.

y

Доступныеменюипараметрымогутотличатьсявзависимостиотиспользуемогоисточника

входаилимоделиустройства.

y

Вдальнейшемэтоттелевизорможетполучитьновыефункции.

y

Длясниженияэнергопотребленияпереключайтетелевизорврежиможидания.Есликакое-то

времятелевизорнесмотрят,следуетвыключитьего,чтобыснизитьпотреблениеэнергии.

y

Энергопотреблениевовремяиспользованияможетбытьзначительносниженопутем

уменьшенияяркостиизображения.Приэтомбудутсниженыиэксплуатационныерасходы.

ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ

1 Откройтеупаковкуиубедитесьвналичииполногокомплектааксессуаров.

2 Подсоединитеподставкуктелевизору.(взависимостиотмодели)

3 Подключитевнешнееустройствоктелевизору.

4 Убедитесьвтом,чтосетевоеподключениедоступно.

Функциинастройкисетиможноиспользовать,толькоеслисетьподключена.

РУССКИЙ

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ENG

Распаковка

Комплектдолженвключатьследующиеэлементы.Вслучаеотсутствияаксессуаровобратитесь

вмагазин,вкоторомбылкупленэтоттовар.Рисункивинструкциимогутотличатьсяотданного

устройстваиегоэлементов.

ВНИМАНИЕ!

y

Дляобеспечениябезопасностиипродолжительногосрокаслужбыустройстванеиспользуйте

детали,неодобренныеизготовителем.

y

Иначеприповрежденииилиполучениитравмгарантиянаданноеустройствонераспространяется.

y

Наэкраненекоторыхмоделейможетбытьтонкаяпленка;неснимайтеее.

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Комплектациявашегопродуктаможетотличатьсявзависимостиотмодели.

y

Спецификациипродуктовилисодержаниеданногоруководстваможетизменятьсябез

предварительногоуведомленияввидумодернизациифункцийпродукта.

y

ДляоптимальногосоединениякабелиHDMIиUSB-устройствадолжныиметькаймутолщиной

неболее10ммиширинойнеболее18мм.ИспользуйтеудлинительсподдержкойUSB2.0,

есликабельUSBилифлэш-накопительUSBневходитвпортUSBнавашемтелевизоре.

HDMI USB

B

B

A

A

A

<

A

=

10мм

<

=

10мм

A

<

=

8мм(ТолькодляEA88**-ZA)

B

<

=

18мм B

<

=

18мм

СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ

13

EA98/EA97**

BACK

SMART

/Q.MENU

Руководство

Пульт ДУ и батареи

Пульт ДУ Magic,

3D-очки

пользователя

(AAA)

батареи (AA)

Количество3D-очков

(взависимостиот

(см.стр.25)

можетотличаться

модели)

взависимостиот

(см.стр.24)

моделиилистраны.

Компонентный

Композитный

Кабель SCART

Крышку AV

видеокабель

видекабель

(см.стр.A-44)

(см.стр.A-4)

(см.стр.A-25)

(см.стр.A-25,A-27)

ENGРУССКИЙ

Пояс крепления

Кабельный

Винт для кабельного

Салфетка для

кабеля

органайзер

органайзера

протирки

(см.стр.A-5)

(см.стр.A-5)

1шт, M4 x L20

(взависимостиот

(см.стр.A-5)

модели)

Воспользуйтесьею

длячисткикорпуса.

Tag On

Камера для

Tag on

видеозвонков

(см.стр.22)

14

СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ

EA88**

BACK

SMART

/Q.MENU

Руководство

Пульт ДУ и батареи

Пульт ДУ Magic,

3D-очки

пользователя

(AAA)

батареи (AA)

Количество3D-очков

(взависимостиот

(см.стр.25)

можетотличаться

модели)

взависимостиот

(см.стр.24)

моделиилистраны.

Компонентный

Композитный

Кабель SCART

Крышка подставки

видеокабель

видекабель

(см.стр.A-44)

(Толькодля EA88**-ZA)

РУССКИЙ

(см.стр.A-25)

(см.стр.A-25,A-27)

(см.стр.A-3)

ENG

Основание

Крышку AV

Винты для

Винты для

(Толькодля EA88**-ZA)

(Толькодля EA88**-ZA)

подставки

подставки

(см.стр.A-3)

(см.стр.A-4)

9шт, M4 x L20

4шт, M4 x L10

(Толькодля EA88**-ZA)

(Толькодля EA88**-ZA)

(см.стр.A-3)

(см.стр.A-3)

Tag On

Держатель для

Салфетка для

Камера для

Tag on

кабеля

протирки

видеозвонков

2шт

(взависимостиот

(см.стр.22)

(Толькодля EA88**-ZA)

модели)

(см.стр.A-6)

Воспользуйтесьею

длячисткикорпуса.

СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ

15

Липучка

Ферритовый

2шт

сердечник

(Толькодля EA88**-ZA)

(Толькодля EA88**-

(см.стр.A-4)

ZC/ZF)

(см.стр.15)

ПРИМЕЧАНИЕ

олькодляEA88**-ZC/ZF)

y

Комплектациявашегопродуктаможетотличатьсявзависимостиотмодели.

y

Спецификациипродуктовилисодержаниеданногоруководстваможетизменятьсябез

предварительногоуведомленияввидумодернизациифункцийпродукта.

Использование ферритового кольца

1 Ферритовыйсердечникиспользуетсядлясниженияэлектромагнитныхпомехвкабеле

ENGРУССКИЙ

питания.

Одинразнамотайтекабельпитаниянаферритовыйсердечник.

2 Поместитеферритовыйсердечникрядомстелевизором.

[соштепсельнойвилкой] [стелевизором]

16

СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ

Принадлежности, приобретаемые отдельно

Отдельныеэлементыкаталогамогутбытьизмененыилимодифицированыбезуведомления.

Дляприобретенияэтихпринадлежностейобратитеськдилеру.

Данныеустройстваработаюттолькоссовместимымимоделями.

BACK SMART

/Q.MENU

P

AN-MR400

AG-F***

AG-F***DP

AN-VC5**

ПультДУMagic

3D-очки

ОчкиDualPlay

Камерадля

видеозвонков

Tag On

АудиоустройствоLG

Tag on

AN-BL***

БеспроводнойIR-

РУССКИЙ

бластер

ENG

Совместимость

55EA98** 55EA97** 55EA88**

AN-MR400

ПультДУMagic

AG-F***

3D-очки

AG-F***DP

ОчкиDualPlay

AN-VC5**

Камерадлявидеозвонков

АудиоустройствоLG

Tag on

AN-BL***

БеспроводнойIR-бластер

Названиемоделиилиееконструкцияможетизменятьсявзависимостиотфункциональных

обновлений,решенияпроизводителяилиотегополитики.

СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ

17

Элементы и кнопки

Только для EA98/EA97**

Экран

Динамики

Датчик

Подсветка

дистанционного

логотипаLG

управления

КнопкаSmartTouch

Прозрачныйдинамик

олькодляEA98**)

Экран

ENGРУССКИЙ

Только для EA88**

Датчик

дистанционного

Подсветка

управления

логотипаLG

КнопкаSmartTouch

Динамики(взависимостиотмодели)

Кнопка Описание

/

I

Включениеиливыключениеустройства.

ПРИМЕЧАНИЕ

y

ЧтобывключитьиливыключитьподсветкулоготипаLG,выберитевглавномменюУСТАНОВКИ.

18

СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ

Использование кнопки Smart Touch

1 Длявключениятелевизора.

-ОсторожнонажмитесенсорнуюкнопкуsmarttouchподподсветкойлоготипаLGвнизу

телевизора.

2 Дляотключениятелевизора.

-Еслисенсорноеменюнеотображаетсянаэкране,нажмитесенсорнуюкнопкуsmarttouchи

удерживайтееевтечениедвухсекунд.

КнопкаSmartTouch

(Кнопкапитания)

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Неразмещайтетелевизорвблизиисточниковтепла,таккакэтоможетпривестикпожаруили

другимповреждениям.

РУССКИЙ

y

Аккуратнонажимайтекнопкуsmarttouchтолькоспомощьюпальца.

ENG

y

Принажатиинаобластьзапределамикнопкиsmarttouchтелевизорможетнеотреагировать.

y

Ненажимайтенакнопкуsmarttouchдвумяилиболеепальцами.Этоможетпривестик

повреждениюустройства.Рекомендуетсянажиматькнопкутолькоспомощьюодногопальца.

3 ИспользованиекнопкиSmartTouch.

>

P

<

Программа

Прикосновение

Прикосновение

Сдвиг

Длительноеприкосновение

-Нажатие:выборнужногоменю.

-Нажатиеиудержание:возвраткпредыдущемушагу.Приотсутствиипредыдущегошага

действие“нажатиеиудержание”выключаеттелевизор.

-Движениевлево/вправо:переключениемеждупрограмма,переходкменювхода,настроек,

громкостиивыключения.Еслинеобходимобыстропереключитьканалилиотрегулировать

громкость,проведитепальцемвлевоиливправодляпереходакменю“программа”или

“Громкость”,азатемнажмитеиудерживайтеменювтечениедвухсекунд.

СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ

19

y

Большойтелевизордолжныпереноситьне

Поднятие и перемещение

менее2-хчеловек.

телевизора

y

Притранспортировкетелевизоравруках

удерживайтеего,какпоказанона

Передперемещениемилиподнятием

следующемрисунке.

телевизораознакомьтесьсоследующими

инструкциямивоизбежаниеповрежденияи

дляобеспечениябезопаснойтранспортировки

независимооттипаиразмерателевизора.

ВНИМАНИЕ!

y

Избегайтекасанияэкрана,таккакэто

можетпривестикегоповреждению.

y

Телевизорпредпочтительноперемещать

воригинальнойкоробкеилиупаковочном

материале.

y

Передперемещениемилиподнятием

y

Притранспортировкенеподвергайте

телевизораотключитекабельпитанияивсе

телевизортряскеилиизбыточнойвибрации.

остальныекабели.

y

Притранспортировкедержитетелевизор

y

Воизбежаниецарапин,когдавыдержите

вертикально,неставьтеегонабокине

телевизор,экрандолженбытьнаправленв

наклоняйтевлевоиливправо.

сторонуотвас.

y

Неоказывайтечрезмерногодавленияна

каркасрамы,ведущегокеесгибанию/

деформации,таккакэтоможетпривестик

ENGРУССКИЙ

повреждениюэкрана.

y

Припередвижениинеобходимодержать

телевизорввертикальномположении,

запрещаетсяперемещениетелевизорав

горизонтальноминаклонномположении.

y

(взависимостиотмодели)

Крепкоудерживайтеверхнююи

нижнюючастикорпусателевизора.Не

дотрагивайтесьдопрозрачнойчасти,

динамикаилиобластирешеткидинамика.

20

СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ

Закрепление телевизора на стене

Установка на столе

олькодляEA88**-ZA)

1 Поднимитеивертикальноустановите

Длябезопасногоиспользованиянастольной

телевизорнастоле.

подставкиубедитесьвнадежномкрепленииее

- Оставьте10см(минимум)зазорот

кстене.

стеныдлядостаточнойвентиляции.

10см

10см

10см

10см

1 Вставьтеизатянитеболтысушкамиили

болтыкронштейновТВназаднейпанели

телевизора.

РУССКИЙ

10см5см

- Есливместахдляболтовсушкамиуже

ENG

установленыдругиеболты,тосначала

вывинтитеих.

2 Закрепитекронштейнынастенеспомощью

болтов.

Совместитекронштейниболтысушкамина

заднейпанелителевизора.

3 Крепкимшнуромнадежнопривяжитеболты

сушкамиккронштейнам.

Убедитесьвтом,чтошнуррасположен

горизонтально.

2 Подключитешнурпитаниякрозетке.

ВНИМАНИЕ!

y

Следитезатем,чтобыдетине

ВНИМАНИЕ!

забиралисьиневиселинателевизоре.

y

Неразмещайтетелевизорвблизи

источниковтепла,таккакэтоможет

ПРИМЕЧАНИЕ

привестикпожаруилидругим

повреждениям.

y

Используйтеплатформуилишкаф

достаточнобольшойипрочный,чтобы

выдержатьвесустройства.

y

Кронштейны,винтыишнурыневходят

вкомплектпоставки.Дополнительные

аксессуарыможноприобрестиуместного

дилера.

СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ

21

Крепление на стене

ВНИМАНИЕ!

олькодляEA88**-ZA)

y

Передперемещениемиустановкой

Осторожноприкрепитенастенныйкронштейн

телевизораотключитекабельпитания.

(приобретаемыйотдельно)кзаднейчасти

Несоблюдениеэтогоправиламожет

телевизораиприкрепитеегокпрочнойстене

привестикпоражениюэлектрическим

током.

перпендикулярнополу.Длямонтажателевизора

y

Установкателевизоранапотолокили

настеныиздругихстроительныхматериалов

наклоннуюстенуможетпривестикего

обращайтеськквалифицированным

падениюиполучениютравмы.

специалистам.

Следуетиспользоватьодобренный

КомпанияLGрекомендуетвызывать

кронштейнLGдлянастенногокрепления

квалифицированногомастерадлякрепления

иобратитьсякместномудилеруили

телевизоракстене.

квалифицированномуспециалисту.

y

Незаворачивайтевинтысизбыточной

силой,т.к.этоможетпривестик

повреждениютелевизораипотере

гарантии.

10см

y

Следуетиспользоватьвинтыинастенные

крепления,отвечающиестандарту

10см

VESA.Гарантиянераспространяетсяна

10см

поврежденияилитравмы,полученныев

результатенеправильногоиспользования

илииспользованиянеправильных

10см

аксессуаров.

ENGРУССКИЙ

ПРИМЕЧАНИЕ

Убедитесьвтом,чтовинтыинастенный

y

Следуетиспользоватьвинты,указанные

кронштейнотвечаютстандартамVESA.В

вспецификациидлявинтовстандарта

следующейтаблицеприведеныстандартные

VESA.

габаритыдлякомплектовнастенного

y

Комплекткронштейнадлянастенного

крепления.

крепленияснабжаетсяинструкцией

помонтажуинеобходимыми

Принадлежности, приобретаемые отдельно

комплектующими.

(Кронштейн для настенного крепления)

y

Настенныйкронштейнявляется

дополнительнымаксессуаром.

Модель 55EA88**-ZA

Дополнительныеаксессуарыможно

VESA (A) 210

приобрестиуместногодилера.

y

Длинавинтовможетзависетьот

Количество винтов

M6

кронштейнадлянастенногокрепления.

Убедитесьвтом,чтовинтыимеют

Number of screws

2

соответствующуюдлину.

y

Дополнительнаяинформацияприведена

AW-55EA88S

вруководствеккронштейнудля

Кронштейн для

настенногокрепления.

настенного крепления

A

22

СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ

Камера для видеозвонков

Обзор

Обращение с устройством

y

Недопускайтепопаданияжидкостина

Микрофоны

камеру.Жидкость,проникаявнутрькамеры,

Объектив

можетвызватькороткоезамыкание.

y

Дляудаленияпылиигрязиосторожно

протритеустройствосухойтканью.Если

устройствосильнозагрязнено,сначала

распылитемягкийраствормоющего

средстванаткань.

y

Дляпротиркиаппаратурынепользуйтесь

растворителем,алкоголемилидругими

летучимижидкостями.

Этоможетпривестикповреждению

поверхностиилинеполадкамвработе.

y

Запрещаетсяразбирать,ремонтировать

Подставка

Индикатор

иливноситьизменениявконструкцию

работы

устройства.Неправильнаяразборка

можетпривестикпожару,поражению

электрическимтокомилитравме.

y

Неподвергайтекамерусотрясениям.

y

Нетянитезакабель.

РУССКИЙ

Кабель

ENG

Подставка-Кронштейн

USB

Инструкции по установке

Держателькабеля

y

Передустановкойаппаратурыубедитесьв

наподставке

наличиидостаточногоместадляподключения.

y

Неустанавливайтеустройствовзапылённых

Подставка-

илизагрязнённыхместах,атакжев

Нижняячасть

помещенияхсповышеннойвлажностью.

y

Непомещайтеаппаратуруподпрямыми

солнечнымилучамииливблизиисточников

тепла.

y

Электромагнитныеустройства,например

динамики,могутоказыватьвлияниена

работукамеры.

y

Устройстводолжнобытьустановленов

помещениисумереннойтемпературой

ивлажностью.Рекомендуемый

температурныйдиапазонсоставляетот0°C

до40°C.

y

Сильныеэлектромагнитныеволнымогут

повлиятьнаработукамеры.

y

Передиспользованиемуберитевиниловую

упаковку.

Названиякомпанийипродуктов,упомянутые

вданномруководствепользователя,

могутявляться,либонеявляться

зарегистрированнымитоварнымизнаками

илиавторскимиправами,ииспользуются

исключительносцельюидентификацииили

разъяснения.Всетоварныезнакизащищены.

СБОРКАИПОДГОТОВКАКРАБОТЕ

23

ПРИМЕЧАНИЕ

y

ЕслипрограммаSkypeиспользуетсясовместностелевизором,оборудованнымвнешними

динамиками,тогдасцельюполучениянаилучшихрезультатов,используйтетолькопередние

динамики(левыйиправый).

y

ПривыполнениивидеозвонкаспомощьюSkypeикомпьютера,версияпрограммыSkypeдля

Windowsдолжнабытьнениже4.2.(ДляполученияинформацииоработеSkypeсдругими

операционнымисистемами,напримерOSX,Linux,посетитевеб-сайтwww.skype.com)

y

Видеозвонкиневозможновыполнить,еслинакомпьютереMacабонентаустановлена

программаSkypeверсии2.8илиниже.

y

Содержимоеможетбытьизмененоилиудаленовзависимостиотпоставщикасодержимого.

y

Посетитевеб-сайтконтент-провайдерадляполученияподробнойинформацииобуслугах.

y

Приналичииобновленийсоответствующееокнопоявляетсяавтоматически.

y

Вслучаеснекоторымимоделямивынеможетеиспользоватьтакиеустройстваввода,как

клавиатураимышь,вовремяиспользованияпрограммногоприложенияSkype(материалы

премиум).

Вызов экстренной помощи по Skype не

выполняется

Skypeнеявляетсязаменойтелефоннойсети,инеможет

использоватьсядлявызоваэкстреннойпомощи.

ENGРУССКИЙ

24

ПУЛЬТДУ

ПУЛЬТ ДУ

(взависимостиотмодели)

ОписаниявданномруководствеотносятсяккнопкамнапультеДУ.

Внимательнопрочитайтенастоящееруководствоиправильноиспользуйтетелевизор.

Чтобызаменитьбатареи,откройтекрышкубатарейногоотсека,заменитебатареи(1,5

ВAAA)сучетом и ,указанныхнанаклейкевотсеке,изакройтекрышкуотсека.

Дляизлечениябатарейвыполнитедействияпоихустановкевобратномпорядке.

ВНИМАНИЕ!

y

Неиспользуйтеновыебатареивместесостарыми,этоможетвызватьповреждениепультаДУ.

НаправляйтепультДУнателевизор.

(ПИТАНИЕ) Включениеивыключениетелевизора.

TV/RAD

Выборрадио-,телевизионногоканалаиликаналаDTV.

SUBTITLE Повторноеотображениенаиболеечасто

используемыхвцифровомрежимесубтитров.

Q.MENU Доступкбыстромуменю.

GUIDE Показпрограммыпередач.

RATIO Изменениеразмеровизображения.

РУССКИЙ

INPUT Изменениеисточникавходногосигнала.

ENG

Цифровые кнопки Вводчисел.

LIST Доступкспискусохраненныхпрограмм.

Q.VIEW Возвраткранеепросматриваемойпрограмме.

+ -Настройкагромкости.

FAV Доступкспискуизбранныхканалов.

APP/

TV /

RAD

SUBTITLE

RATIO

INPUT

Q.MENU

GUIDE

1

2 3

4 5 6

7 8 9

LIST

Q.VIEW

0

FAV

ВыборнужногоисточникавменюMHPтелевизора.

олькодляИталии)(взависимостиотмодели)

P

PAGE

MUTE Выключениезвука.

MUTE

P

Переходмеждусохраненнымипрограммамииликаналами.

PAGE Переходкпредыдущемуилиследующемуэкрану.

1 1

TEXT

INFO

T.OPT

1

Кнопки ТЕЛЕТЕКСТА ( TEXT/T.OPT) Этикнопки

используютсядляработыстелетекстом.

INFO

Отображениеинформацииотекущейпрограммеиэкране.

SMART ДоступкначальномуменюSmartHome.

MY APPS Отображениеспискаприложений.

Кнопки навигации (вверх/вниз/ влево/вправо) Прокрутка

менюилипараметров.

EXIT

OK Выборменюилипараметровиподтверждениеввода.

LIVE TV

BACK Возвратнапредыдущийуровень.

EXIT

ЗакрытиеоконпросмотранаэкранеивозвраткпросмотруТВ.

SETTINGS

REC

SETTINGS Доступкглавномуменю.

REC

Началозаписииотображениеменюзаписи.

LIVE TV ВозвраткПРЯМОЙТРАНСЛЯЦИИ.

Кнопки управления ( ) Управлениесодержимым

премиум-качества,Time Machine,менюSmartShareили

SIMPLINK-совместимымиустройствами(USB,SIMPLINKили

Time Machine).

Цветные клавиши

Доступкспециальнымфункциямнекоторых

меню.( :Красный, :Зеленый, :Желтый, :Синий)

ФУНКЦИИПУЛЬТАДУMAGIC

25

ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC

Этоткомпонентдоступеннедлявсехмоделей.

Припоявлениисообщения“РазряженабатареяпультаДУMagic.Замените

батарею.”необходимозаменитьбатарею.

Чтобызаменитьбатареи,откройтекрышкубатарейногоотсека,заменитебатареи

(1,5ВAA)сучетом и ,указанныхнанаклейкевотсеке,изакройтекрышку.

НаправляйтепультДУнателевизор.

Чтобыизвлечьбатареи,выполнитеуказанияпоихустановкевобратномпорядке.

ВНИМАНИЕ!

y

Неиспользуйтеновыебатареивместесостарыми,этоможетвызватьповреждениепультаДУ.

Указатель (RF РЧ-передатчик)

(ПИТАНИЕ)

SMART

Включениеивыключениетелевизора.

ДоступкначальномуменюSmart

SMARTBACK

Home.

BACK

Возвратнапредыдущийуровень.

(Распознавание голоса)

(взависимостиотмодели)

Колесико(OK)

Включение/выключение

Выборменюилипараметрови

подсветки

подтверждениеввода.

Включениеиотключениеподсветки.

Прокруткаспискасохраненных

ПривыборезначенияВКЛ

ENGРУССКИЙ

каналов.

Q.MENU

подсветкабудетавтоматически

Еслинажатькнопкунавигации,

отключатьсячерез5секунд.

перемещаяуказательпоэкрану,

Кнопки навигации

тоуказательисчезнет,ипультДУ

(вверх/вниз/влево/вправо)

Magicбудетработатькакобычный

Прокруткаменюилипараметров.

пультДУ.

P

Чтобыуказательпоявилсяснова,

Переходмеждусохраненными

потряситепультомДУMagicиз

программамииликаналами.

сторонывсторону.

/ Q.MENU

Доступкбыстромуменю.

ДоступкУниверсальномупульту.

Настройкагромкости.

(Этафункциядоступнаневовсех

странах.)

Просмотр3D-видео.

(Без звука)

Выключениезвука.

Распознавание голоса (в зависимости от модели)

Дляиспользованияфункциираспознаванияголосатребуетсяподключениексети.

Уровеньраспознаваемостиголосазависитотпользовательскиххарактеристик(голос,

произношение,интонацияискорость)иотокружающихусловий(шумиуровеньгромкости

телевизора).

1 Нажмитекнопкураспознаванияголоса.

2 Произнеситенеобходимуюфразуприпоявленииокнаотображенияголосавлевойчастиэкрана

телевизора.

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Распознаваниеголосаможетбытьневыполнено,есливыговоритеслишкомбыстроили

слишкоммедленно.

y

ПрииспользованиипультаДУMagicрасстояниемеждупультомилицомнедолжнопревышать.

26

ФУНКЦИИПУЛЬТАДУMAGIC

Регистрация пульта ДУ

Magic

Передначаломработытелевизоранеобходимо

выполнитьегосопряжение(зарегистрировать)

сВолшебнымпультомДУ.

Регистрация пульта ДУ Magic

Еще...

1 Дляавтоматической

регистрациивключитетелевизор

инажмитекнопку Колесико(OK).

Послезавершениярегистрации

наэкранепоявится

ПринажатииКолесико(OK) напультеДУ

соответствующеесообщение.

Magicпоявляетсяследующийэкран.

2 Вслучаеошибкирегистрации

1

Отображаетсяинформацияотекущей

выключитеисновавключите

программенаэкране.

телевизор,затемнажмите

Колесико(OK),чтобывыполнить

2

МожновыбратьменюЕще....

регистрацию.

Повторная регистрация пульта ДУ Magic

1 Чтобыпроизвестисброс,

BACK

нажмитеиудерживайтекнопки

BACK иSMART втечение

Меры предосторожности

5секунд.Затемзарегистрируйте

РУССКИЙ

SMART

при использовании пульта

пульт,выполнивпроцедуру

ENG

“РегистрацияВолшебного

ДУ Magic

пультаДУ”,приведеннуювыше.

2 Дляповторнойрегистрации

y

ИспользуйтепультДУвзонеприемасигнала

ВолшебногопультаДУ

(нарасстояниинеболее10м).Еслипульт

нажмитеиудерживайтекнопку

ДУнаходитсянабольшемрасстоянииили

BACK втечение5секунд,

междунимителевизороместьпрепятствия,

направляяпультвсторону

могутвозникатьсбоипередачисигналов.

телевизора.Послезавершения

Проблемыспередачейсигналовмогут

регистрациинаэкранепоявится

y

соответствующеесообщение.

бытьвызванырасположеннымрядом

оборудованием.Электрическиеустройства,

такиекакмикроволновыепечи,и

Использование пульта ДУ

беспроводныесетевыеустройствамогут

создаватьпомехи,таккаконииспользуют

Magic

тотжедиапазончастот(2,4ГГц),чтоипульт

ДУMagic.

1 Еслиуказательисчез,слегка

y

ПультДУMagicможетбытьповрежден

сдвиньтепультДУвлевоили

илинеисправенврезультатепаденияили

вправо.Указательдолжен

сильногоудара.

автоматическипоявитьсяна

y

ПрииспользованиипультаДУMagic

экране.

будьтеосторожны,чтобынеударитьим

»

Еслиуказательне

расположеннуюрядоммебельилилюдей.

используетсявтечение

y

Изготовительиустановщикнемогут

некотороговремени,он

гарантироватьбезопасностьлюдей,таккак

исчезаетсэкранателевизора.

2 Дляперемещенияуказателя

беспроводноеустройствоможетсоздавать

наведитеприемникуказателя

электромагнитныепомехи.

пультаДУнателевизор,а

y

Всоответствиисрекомендациями,точка

затемперемещайтееговлево,

доступа(AP)должнабытьрасположена

вправо,вверхиливниз.

нарасстоянииболее1моттелевизора.

»

Еслиуказательнеработает

Установкаточкидоступа(AP)наболее

должнымобразом,

близкомрасстоянииоттелевизораможет

подождите10секунд,а

привестикнеправильнойработепультаДУ

затемповторитепопытку.

Magicиз-заэлектромагнитныхпомех.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕРУКОВОДСТВАПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

27

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Руководствопользователяоблегчаетдоступкподробнойинформацииотелевизоре.

1 НажмитекнопкуSMART длядоступак

ОПЦИИ>Выборязыка

1

начальномуменю.

SMART НастройкиУСТАНОВКИЯзык(Language)

2 ВыберитеРуководство пользователяи

ВыборЯзыкаменюиЯзыкааудио,отображаемогонаэкране.

Меню(Language)

ВыберитеязыкотображенияменюТВ.

нажмитеКолесико(OK).

ольконацифровыхканалах]

Языкаудио

Припросмотрецифровоговещания,использующего

несколькоязыков,выможетевыбратьнужныйязык.

ольконацифровыхканалах]

Функция«Субтитры»используетсяпритрансляции

Язык

субтитровнадвухиболееязыках.

субтитров

Еслитрансляциясубтитров/телетекста

навыбранномязыкеневозможна,тоони

2

отображаютсянаязыке,заданномпоумолчанию.

Начать

Закрыть

1

Отображениеописаниявыбранногоменю.

Руководствопользователя

Для перехода между страницами можно

воспользоваться/ꕍ.

2

Переход к выбранному меню прямо из

руководствапользователя.

Руководство

пользователя

ENGРУССКИЙ

Руководствопользователя

1

3

Использованиеустройстваввода

Установкапараметроввремени

НастройкаКАНАЛА

Установкапараметровблокировкителевизора

НастройкаКАРТИНКИ,ЗВУКА

Выборязыка

ОПЦИИ

Выборстраны

ФункцияLGSMART

Расширеннаяфункция

Поддержкадлялюдейсограниченнымивозможностями

Информация

НастройкапультаДУMagic

2

Индекс

пользователя

Онлайн-руководство

4

5

1

Отображениетекущейпрограммы

просмотраилиэкранаисточникавходного

сигнала.

2

Даетвозможностьвыбратьтребуемую

категорию.

3

Даетвозможностьвыбратьтребуемый

элемент.

Дляпереходамеждустраницамиможно

воспользоваться/.

4

Обеспечиваетпросмотрописаниянужной

функциивуказателе.

5

Предоставляетподробнуюинформацию

офункцияхтелевизораLGSmartTVпри

подключениикИнтернету.(Можетбыть

недоступнавзависимостиотстраны/

языка.)

28

ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Чистка телевизора

Длясохраненияпревосходногокачестваизображенияидлительногосрокаслужбыпродукта

необходиморегулярночиститьтелевизор.

ВНИМАНИЕ!

y

Передочисткойтелевизоравыключитепитаниеиотключитешнурпитанияидругиекабели.

y

Еслителевизорнеиспользуетсявтечениедлительноговремени,отключитешнурпитанияот

розетки,чтобыизбежатьповрежденияиз-заразрядамолнииилискачканапряжения.

Экран, рамка, корпус и подставка

y

Дляудаленияпылиилинезначительныхзагрязненийиспользуйтесухую,чистуюимягкуюткань.

y

Дляудалениязначительныхзагрязненийпротирайтеповерхностьмягкойтканью,смоченной

вчистойводеилимягкомрастворемоющегосредства.Послеэтогосразужепротритеэкрани

рамкусухойтканью.

РУССКИЙ

ВНИМАНИЕ!

ENG

y

Всегдаизбегайтекасанияэкрана,таккакэтоможетпривестикегоповреждению.

y

Ненажимайте,нетритеинебейтепоповерхностиногтямиилиострымипредметами,таккакэтоможет

привестикпоявлениюцарапиннаэкранеиискажениюизображения.

y

Неиспользуйтехимическиевещества,таккакэтоможетпривестикповреждениюповерхности.

y

Ненаноситежидкостьнепосредственнонаповерхность.Припопаданииводывнутрькорпусателевизора

существуетрисквозникновенияпожара,пораженияэлектрическимтокоминеисправности.

ВНИМАНИЕ!

олькодляEA98**)

y

Недопускайтепопаданияводывнутрьтелевизораи

содержитееговсухости.

y

Недопускайтепопаданияводывнутрьтелевизораи

содержитееговсухости.

»

Впротивномслучаеэтоможетпривестик

повреждениюустройства,напримерккоррозии.

Кабель питания

Регулярноочищайтешнурпитанияотнакопившейсяпылиилигрязи.

УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ

29

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Проблема Решение

Невозможно

y

ПроверьтедатчикДУнателевизореиповторитепопытку.

управлять

y

УбедитесьвотсутствиипрепятствиймеждутелевизоромипультомДУ.

телевизоромс

y

Убедитесь,чтобатареинаходятсяврабочемсостояниииправильно

помощьюпультаДУ.

установлены( к , к ).

Отсутствуют

y

Убедитесьвтом,чтотелевизорвключен.

изображениеизвук.

y

Убедитесьвтом,чтошнурпитанияподключенкрозетке.

y

Убедитесьвтом,чторозеткаработает,подключивкнейдругие

устройства.

Телевизор

y

Проверьтепараметрыуправленияэнергопотреблением.Возможно,

неожиданно

произошелсбойвсетиэлектропитания.

выключается.

y

Проверьте,включеналифункцияАвт. реж. ожиданияилиВремя выкл.

вменюВРЕМЯ.

y

Еслителевизионныйсигналотсутствуетвтечение15минут,телевизор

выключаетсяавтоматически.

Приподсоединении

y

Выключение/включениетелевизораспомощьюпультаДУ.

ккомпьютеру(HDMI/

y

ПовторноеподключениекабеляHDMI.

DVI),отображается

y

Перезапуститекомпьютер,покателевизорвключен.

сообщение“Нет

сигнала”или

“Неверныйформат”.

ENGРУССКИЙ

ЕслиSkypeне

y

ПроверьтеподключениекамерыдлявидеозвонковкUSB-портутелевизора.

запускается

y

Проверьтесостояниесетевогоподключения.

Еслиокно

y

Проверьте,неустановленлистатус“Небеспокоить”.

уведомленияне

y

Прииспользованиинекоторыхфункцийтелевизионногоприемника,

отображается

получениевходящихвызововстановитсяневозможным

припоступлении

(например,приобновлениипрограммногообеспеченияит.д.).

вызова

y

Проверьте,чтобывменю‘Настройкиконфиденциальности’былвыбран

пункт“Разрешитьзвонкитолькоотименвспискеконтактов”.

Еслислышится

y

Переключитесистемудомашнегокинотеатраизобъемногозвучанияв

эхо(т.е.,когда

стереорежим.

выслышите

y

Уменьшитегромкостьдинамиков.

собственныйголос

y

Слишкоминтенсивноеэхоможетухудшитькачествозвука.

вдинамиках)

y

Испытайтемикрофон,пользуясьфункцией‘Эхо/Службазвуковоготеста’.

Еслинеудается

y

ПерегрузкаИнтернетаилисетимогутповлиятьнакачествовидеосигнала.

получить

y

Использованиебеспроводногосоединениятакжеприводиткухудшению

видеоизображение,

качествавидеоизображения.Рекомендуетсяиспользоватьпроводное

либооноплохого

соединениесИнтернетом.

качества

y

Качествоизображениянаэкранеможетухудшитьсяприиспользовании

функцииприближения.Вовремявидеозвонковрекомендуетсяиспользовать

минимальноеувеличение.

y

Проверьте,неотмеченоликачествовызовакак“критическинизкое”.Вэтом

случае,качествовидеоизображенияможетснизиться.

Есливызов

y

Привключениинекоторыхфункцийтелевизионногоприемника,соединение

неожиданно

можетпрерываться.(например,Таймерсна,ит.д.)

прерывается

y

Неотключайтекамерудлявидеозвонковвовремявызова.

ЕслименюSkype

y

Подключитекамеруктелевизору,азатемобновитепрограммное

непоявляетсяв

обеспечение.Подробныесведенияобобновлениипрограммного

менюPremium

обеспечениясодержатсявруководствепоэксплуатациителевизора.

Другие

y

Неполадкимогутвозникатьиз-заперегрузкивсетиипроблемссетьюSkype.

неисправности

y

СдополнительнымисведениямиофункцияхSkypeможноознакомитьсяпо

адресу:

www.skype.com

.

30

НАСТРОЙКАВНЕШНЕГОУСТРОЙСТВАУПРАВЛЕНИЯ/ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ

НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА

УПРАВЛЕНИЯ

Чтобыполучитьинформациюонастройкевнешнегоустройствауправления,посетитесайтwww.

lg.com.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

СпецификациямодулябеспроводнойЛВС(TWFM-B006D)

Стандартный IEEE802.11a/b/g/n

2400—2483,5МГц

Диапазончастот

5150—5250МГц

5725—5850МГц(Длястран,невходящихвЕС)

802.11a:11дБм

802.11b:14дБм

Выходнаямощность

РУССКИЙ

802.11g:10.5дБм

ENG

(Обычная)

802.11n-2.4ГГц:11дБм

802.11n-5ГГц:12.5дБм

СпецификациямодуляBluetooth(BM-LDS401)

Стандартный Bluetoothверсии3.0

Диапазончастот 2400~2483,5МГц

Выходнаямощностьакс.) 10дБмилиниже

y Посколькудиапазон,используемыйдлястраны,можетотличаться,пользовательнеможетизменятьинастраивать

рабочуючастоту.Этотпродуктнастроенвсоответствиистаблицейчастотврегионах.

0197

0197

SPECIFICATIONS

B-1

SPECIFICATIONS

Productspecificationsmaybechangedwithoutpriornoticeduetoupgradeofproductfunctions.

55EA98

**

55EA97

**

55EA9809-ZA

55EA9709-ZA

MODELS

55EA980V-ZA

55EA970V-ZA

55EA980W-ZA

55EA970W-ZA

With stand (mm) 1227x798.5x192 1227x798.5x192

Dimensions

(W x H x D)

Without stand(mm) - -

With stand (kg) 17.2 17.2

Weight

Without stand (kg) - -

Power consumption 270 W 270 W

Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

55EA88

**

55EA8809-ZA

MODELS

55EA880V-ZA

55EA880W-ZA

With stand (mm) 1230 x 790 x 233

Dimensions

(W x H x D)

Without stand(mm) 1230x715x25.4

With stand (kg) 18.0

Weight

Without stand (kg) 13.2

Power consumption 265 W

Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

55EA88

**

55EA8809-ZC

55EA8809-ZF

MODELS

55EA880V-ZC

55EA880V-ZF

55EA880W-ZC

55EA880W-ZF

With stand (mm) -

Dimensions

(W x H x D)

Without stand(mm) 1230x715x25.4

With stand (kg) -

Weight

Without stand (kg) 12.4 13.2

Power consumption 265 W

Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

CI Module Size (W x H x D) 100.0mmx55.0mmx5.0mm

Operating Temperature 0 °C to 40 °C

Operating Humidity Less than 80 %

Environment

condition

Storage Temperature -20 °C to 60 °C

Storage Humidity Less than 85 %

B-2

SPECIFICATIONS

Satellite Digital TV Digital TV Analogue TV

1

DVB-T/T2

PAL/SECAM B/G/I/D/K,

Television system DVB-S/S2

2

DVB-C

PAL I’, SECAM L/L

VHF: E2 to E12

UHF: E21 to E69

Programme coverage C-Band, Ku-Band VHF, UHF

CATV: S1 to S20

HYPER: S21 to S47

Maximum number of storable

6,000 1,200

programmes

External antenna impedance 75Ω

1 T/T2 : Terrestrial

2 C: Cable

Video Call Camera specification

Dimensions (W x H x D) 112 mm x 56 mm x 38 mm

Weight 107.8g

Focus More than 100 cm

Lens

Field of Vision 61.25°indiagonal

Video

Effective pixels 1920 x 1080

Output format H.264,MJPEG,YUV

Output Image Full-HD, HD, VGA, QVGA, QQVGA

Audio Microphone 2

Interface USB

Operating Temperature 0 °C - 40 °C

Operating Humidity 0 % - 80 %

Environmental

conditions

Storage Temperature -20 °C - 70 °C

Storage Humidity 0 % - 90 %

y

Thespecificationsshownabovemaybealteredwhithoutpriornoticetoimprovequality.

y

ThisproductfollowsSkypeEncodingCameraSpecification(SECS)2.1.

CAUTION

y

Video calls through a LG TV cannot be made using the following devices :

- ASUS Skype Video Phone Touch SV1TS

- ASUS Skype Video Phone Touch SV1TW

- AIGURU_SV1 Skype video Phone

*Thelistofdevicesthatarenotsupportedmaybeamendedwithoutpriornotication.

SPECIFICATIONS

B-3

HDMI/DVI-DTV supported mode

Component port connecting information

Horizontal

Vertical

Component ports

Y P

P

Resolution

Frequency

Frequency

on the TV

B

R

(kHz)

(Hz)

Y P

P

B

R

640 x 480 31.469/31.5 59.94/60

Video output ports on

Y B-Y R-Y

720 x 480 31.469/31.5 59.94/60

DVD player

Y Cb Cr

31.25

50

720 x 576

Y Pb Pr

15.625

50

Signal Component

37.500

50

1280 x 720

44.96/45

59.94/60

480i/576i O

33.72/33.75

59.94/60

480p/576p O

28.125

50.00

720p/1080i O

26.97/27

23.97/24

O

1920 x 1080

25

1080p

(50 Hz / 60 Hz only)

33.716/33.75

29.976/30.00

56.250

50

67.43/67.5

59.94/60

HDMI-PC supported mode

Horizontal

Vertical

Resolution

Frequency

Frequency

(kHz)

(Hz)

640 x 350 31.468 70.09

640 x 480 31.469 59.94

720 x 400 31.469 70.08

800 x 600 37.879 60.31

1024 x 768 48.363 60.00

1152 x 864 54.348 60.053

1280 x 1024 63.981 60.020

1360 x 768 47.712 60.015

1920 x 1080 67.5 60.00

B-4

SPECIFICATIONS

3D supported mode

y

Video,whichisinputasbelowmediacontentsisswitchedintothe3Dscreenautomatically.

y

Themethodfor3Ddigitalbroadcastmaydifferdependingonthesignalenvironment.Ifvideoisnot

switchedautomaticallyinto3D,manuallyconvertthesettingstoview3Dimages.

3D supported mode automatically

Horizontal

Vertical

Input Signal

Frequency

Frequency

Playable 3D video format

(kHz)

(Hz)

Side by Side(Half), Top & Bottom,

31.469/31.5

640x480

Side by Side(Full)

62.938/63 Frame Packing, Line Alternative

59.94/60

Side by Side(Half), Top & Bottom,

31.469/31.5

480p

Side by Side(Full)

62.938/63 Frame Packing, Line Alternative

Side by Side(Half), Top & Bottom,

31.25

576p

50

Side by Side(Full)

62.5 Frame Packing, Line Alternative

37.50 50

Side by Side(Half), Top & Bottom,

44.96/45 59.94/60

Side by Side(Full)

720p

75 50

Frame packing, Line Alternative

89.91/90 59.94/60

HDMI

28.125 50

Side by Side(Half), Top & Bottom,

33.72/33.75 59.94/60

Side by Side(Full)

1080i

56.25 50

Frame packing, Field Alternative

67.432/67.50 59.94/60

26.97/27 23.97/24

Side by Side(Half), Top & Bottom,

28.125 25

Side by Side(Full)

33.72/33.75 29.976/30

43.94/54 23.97/24

1080p

Frame packing, Line Alternative56.25 25

67.432/67.5 29.976/30

56.25 50

Side by Side(Half), Top & Bottom

67.432/67.5 59.94/60

USB 1080p 33.75 30

Side by Side(Half), Top & Bottom,

Checker Board, MPO(Photo),

DLNA 1080p 33.75 30

JPS(Photo)

Signal Playable 3D video format

DTV Frame Compatible Side by Side(Half), Top & Bottom

SPECIFICATIONS

B-5

3D supported mode manually

Signal

Horizontal

Vertical

Input

Playable 3D video format

Resolution

Frequency

Frequency

(kHz)

(Hz)

DTV HD / SD - -

ATV(CVBS) SD - -

2D to 3D, Side by Side(Half),

Component HD / SD - -

Top & Bottom

1024X768 48.36

1360X768 47.71

2D to 3D, Side by Side(Half),

60

Top & Bottom, Checker Board,

HDMI-PC

1920X1080 67.5

Frame Sequential,

Row Interleaving,

Column Interleaving

2D to 3D, Side by Side(Half),

Others - -

Top & Bottom

480P 31.5 60

2D to 3D, Side by Side(Half),

Top & Bottom, Checker Board,

576P 31.25 50

Frame Sequential,

37.5 50

Row Interleaving,

720p

45 60

Column Interleaving

28.12 50

2D to 3D, Side by Sied(Half),

1080i

33.75 60

Top & Bottom

HDMI-DTV

27 24 2D to 3D, Side by Side(Half),

Top & Bottom,Checker Board,

28.12 25

Row Interleaving,

33.75 30

Column Interleaving

1080p

56.25 50

2D to 3D, Side by Side(Half),

Top & Bottom, Checker Board,

Single Frame Sequential,

67.5 60

Row Interleaving,

Column Interleaving

Under 704x480 - - 2D to 3D

Over 704x480

2D to 3D, Side by Side(Half),

- -

interlaced

Top & Bottom

2D to 3D, Side by Side(Half),

Top & Bottom,Checker Board,

USB ,DLNA

- 50 / 60

Frame Sequential,

(Movie)

Over 704x480

Row Interleaving,

progressive

Column Interleaving

2D to 3D, Side by Side(Half),

Top & Bottom,Checker Board,

- others

Row Interleaving,

Column Interleaving

Under 320x240 - - 2D to 3D

USB, DLNA

2D to 3D, Side by Side(Half),

(Photo)

Over 320x240 - -

Top & Bottom

1024X768p - 30 / 60

2D to 3D, Side by Side(Half),

1280x720p - 30 / 60

Miracast/Widi

Top & Bottom

1920X1080p - 30 / 60

Others - - 2D to 3D

Please contact LG First.

If you have any inquiries or comments,

please contact LG customer information centre.

Customer Information Centre

Country

Service

Country

Service

0 810 144 131 0900 543 5454

015 200 255 800 187 40

0032 15 200 255 801 54 54 54

07001 54 54 808 78 54 54

810 555 810 031 228 3542

8088 5758 0850 111 154

0800 0 54 54 902 500 234

Record the model number and serial number of

3220 54

0770 54 54 54

the TV.

01806 11 54 11

Refer to the label on the back cover and quote

(0,20€ pro Anruf aus

dem Festnetz der

0848 543 543

this information to your dealer when requiring any

DTAG; Mobilfunk:

service.

max.0,60€proAnruf)

MODEL

801 11 200 900,

0844 847 5454

210 4800 564

8 800 200 7676

SERIAL

06 40 54 54 54 800 9990

0818 27 6955 0 800 303 000

199600099

8 8000 805 805,

8 820 0071 1111

2255(GSM)

Latvija 80200201 8 800 120 2222

880008081 8 0000 710 005