LG 55EA880V: OLED TV

OLED TV: LG 55EA880V

KORISNIČKI PRIRUČNIK

OLED TV

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj

i sačuvajte ga za buduću upotrebu.

www.lg.com

2

SADRŽAJ

SRPSKI

SADRŽAJ

ENG

3 LICENCE

30 SPECIFIKACIJE

3 NAPOMENA O SOFTVERU SA

OTVORENIM KODOM

4 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

10 - Gledanje 3D slika (samo za 3D modele)

12 POSTUPAK INSTALACIJE

12 MONTIRANJE I PRIPREMA

12 Raspakivanje

16 Opcioni dodaci

17 Delovi i dugmad

18 -Korišćenjepametnogdugmeta

19 Podizanje i premeštanje televizora

20 Montiranje na sto

21 Montiranje na zid

22 Kamera za video-pozive

22 - Pregled

24 DALJINSKI UPRAVLJAČ

25 FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM

DALJINSKOM UPRAVLJAČU

26 Registrovanjemagičnogdaljinskog

upravljača

UPOZORENJE

26 Korišćenjemagičnogdaljinskogupravljača

26 Merepredostrožnostiprilikomkorišćenja

y

Ukolikozanemariteovuporuku,možete

magičnogdaljinskogupravljača

bitiozbiljnopovređeni,doživetinezgoduili

poginuti.

27 KORIŠĆENJE KORISNIČKOG

UPUTSTVA

OPREZ

y

Ukolikozanemariteporukuopreza,možete

28 ODRŽAVANJE

bitilakšepovređeniilimožedoćido

28 Čišćenjetelevizora

oštećenjauređaja.

28 - Ekran, okvir, komoda i postolje

28 - Kabl za napajanje

NAPOMENA

29 REŠAVANJE PROBLEMA

y

Napomenavamomogućavadarazumete

nekečinjeniceidakoristiteuređajna

30 KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG

bezbedannačin.Prekorišćenjauređaja

KONTROLNOG UREĐAJA

detaljnopročitajtenapomenu.

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

3

LICENCE

ENGSRPSKI

Podržanelicencesemogurazlikovatiuzavisnostiodmodela.Višeinformacijaolicencamapotražitena

lokaciji www.lg.com.

ProizvedenopolicenciDolbyLaboratories.„Dolby“isimbolsadvostrukimslovomD

predstavljajuzaštitnežigovekompanijeDolbyLaboratories.

ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMIlogo

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States

andothercountries.

®

O DIVX VIDEO FORMATU: LLC

je digitalni video format koji je kreirala kompanija

DivX,LLC,kojapredstavljaćerku-kompanijukorporacijeRovi.OvozvaničniDivX

®

Certied

uređajkojireprodukujeDivXvideozapise.Višeinformacijaisoftverske

alatkezakonvertovanjedatotekauDivXvideozapisepotražitenalokacijidivx.com.

®

ODIVXVOD(VIDEO-ON-DEMAND)SADRŽAJIMA:OvajDivXCertied

uređaj

mora se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand

(VOD)lmove.Dabistedobilikôdzaregistraciju,pronađiteodeljakDivXVODu

menijuzapodešavanjeuređaja.Višeinformacijaoobavljanjuregistracijepotražitena

lokacijivod.divx.com.

®

®

„UređajjeDivXCertied

za reprodukovanje DivX

video snimaka do formata HD

1080p,uključujućipremiumsadržaje“

®

®

„DivX

,DivXCertied

isrodnilogotipipredstavljajuzaštitnežigovekorporacijeRovi

ilinjenihćerki-kompanijaikoristesepodlicencom.“

„PokrivenonekimodsledećihpatenatauSAD:“

7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”

ProizvedenopolicencipremabrojevimapatenatauSAD:5.956.674;5.974.380;

6.487.535idrugimodobrenimiprijavljenimpatentimauSADiširomsveta.DTS,

odgovarajućisimbol,kaoinazivDTSsasimbolompredstavljajuregistrovanezaštitne

žigove,aDTS2.0+DigitalOutpredstavljazaštitnižigkorporacijeDTS,Inc.Proizvod

sadržisoftver.©DTS,Inc.Svapravazadržana.

NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su

sadržaneuovomproizvodu,posetitehttp://opensource.lge.com .

Poredizvornogkoda,možetedapreuzmeteisvenavedeneuslovelicence,odricanjaodgarancijei

obaveštenjaoautorskimpravima.

KompanijaLGElectronicstakođepružamogućnostslanjaizvornogkodanaCD-ROM-u,poduslovomda

pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da

pošaljetezahtevkompanijiLGElectronicsnae-adresu:opensource@lge.com.Ovaponudavažitri(3)

godineoddatumakupovineproizvoda.

4

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

ENG

Prekorišćenjauređajadetaljnopročitajteovabezbednosnauputstva.

UPOZORENJE

y

Nepostavljajtetelevizoridaljinskiupravljačusledećaokruženja:

- Nalokacijudirektnoizloženusunčevimzracima

- Uprostorijusvelikomvlažnošćupoputkupatila

- Ublizinubilokogizvoratoplote,poputšporetaidrugihuređajakojigenerišu

toplotu

- Ublizinukuhinjskihradnihpločailiovlaživačagdelakomogubitiizloženidejstvu

pare ili ulja

- Uzonuizloženukišiilivetru

- U blizinu posuda s vodom poput vaza

Usuprotnommožedoćidopožara,strujnogudara,kvarailideformacijeuređaja.

y

Nestavljajteuređajnamestanakojimamožebitiizloženprašini.

Tomožeizazvatiopasnostodpožara.

y

Utikačnapajanjapredstavljauređajzaisključivanje.Utikačmorauvekostatiu

funkcionalnomstanju.

y

Nedodirujteutikačnapajanjamokrimrukama.Poredtoga,ukolikojekontakt

utikačamokariliprašnjav,potpunoosušiteutikačiliobrišiteprašinu.

Višakvlažnostimožeizazvatismrtonosnistrujniudar.

y

Osigurajtedakablzanapajanjebudepriključennauzemljenustrujnuinstalaciju.

(Ovonevažizauređajekojinemajuuzemljenje.)

Strujniudarvasmožeubitiilipovrediti.

y

Dobropričvrstitekablzanapajanje.

Ukolikonepričvrstitedobrokablzanapajanje,možedoćidopožara.

y

Voditeračunadakablzanapajanjenedođeudodirsavrućimpredmetimapoput

grejača.

Tomožeizazvatiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

Nestavljajteteškepredmetenauređajilikablzanapajanje.

Usuprotnommožedoćidoopasnostiodpožarailistrujnogudara.

y

Savijteantenskikablnaprelazuizmeđuunutrašnjegispoljnogdelazgradekako

bistesprečiliprodorkiše.

Vodakojanaovajnačindospeuuređajmožeizazvatinjegovooštećenjeistrujni

udar.

y

Prilikommontažetelevizoranazid,osigurajtedaganeinstaliratetakodakablovi

zanapajanjeiprenossignalanevisesazadnjestranetelevizora.

Tomožedovestidopožaraistrujnogudara.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

5

y

Nepriključujteprevelikibrojelektričnihuređajaujednuutičnicusavišepriključaka.

ENGSRPSKI

Usuprotnommožedoćidopožarausledpregrevanja.

y

Nemojtedaispuštateuređajipazitedaseneprevrneprilikompriključivanja

spoljnihuređaja.

Usuprotnommožedoćidopovredeilioštećenjauređaja.

Desiccant

y

MaterijalkojiupijavlaguizambalažeiPVCambalažudržitedaljeoddomašaja

dece.

Materijalkojiupijavlaguještetanukolikogaprogutate.Ukolikodođedonjegovog

slučajnoggutanja,naterajtepacijentanapovraćanjeiodveditegaunajbližubolni-

cu.Poredtoga,PVCambalažamožeizazvatigušenje.Držitejedaljeoddomašaja

dece.

y

Nemojtedadozvoljavatedecidasepenjuilioslanjajunatelevizor.

Usuprotnommožedoćidopreturanjatelevizora,štomožeizazvatiozbiljne

povrede.

y

Pažljivoodložitestarebaterijedabistesprečilidecudaihprogutaju.

Uslučajudadeteprogutabaterije,odmahgaodveditelekaru.

y

Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napa-

janjedokjedrugikrajpriključenuzidnuutičnicu.Poredtoga,nedodirujtekablza

napajanjeodmahnakonštogapriključiteuzidnuutičnicu.

Strujniudarvasmožeubiti.

(u zavisnosti od modela)

y

Nepostavljajteineskladištitezapaljivesupstanceubliziniuređaja.

Postojiopasnostodeksplozijeilipožarauslednemarnogtretiranjazapaljivihsup-

stanci.

y

Nemojtedaispuštatemetalnepredmetepoputnovčića,igalazakosu,metalnih

štapovailižiceuuređaj.Istovažiizazapaljivepredmetepoputpapiraišibica.

Neophodnojeobratitiposebnupažnjunadecu.

Možedoćidostrujnogudara,požarailipovrede.Ukolikouuređajispustitestrani

predmet,izvucitekablzanapajanjeiobratiteseservisu.

y

Neprskajteuređajvodomineperitegazapaljivomsupstancom(razređivačemili

benzenom).Možedoćidopožarailistrujnogudara.

y

Pazitedauređajnebudeizloženudarcima,daništaneupadneunjegainemojte

daispuštatepredmetenaekran.

Tomožeizazvatipovredeilioštećenjeuređaja.

y

Nikadnedodirujteuređajiliantenutokomudaragromailiolujnognevremena.

Strujniudarvasmožeubiti.

y

Nikadnedodirujtezidnuutičnicuuslučajucurenjagasa.Otvoriteprozoreiprove-

triteprostoriju.

Možedoćidopožarailiopekotinausledvarničenja.

6

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

SRPSKI

y

Nemojtedanasvojurukurastavljate,popravljateilimodifikujeteuređaj.

ENG

Možedoćidopožarailistrujnogudara.

Obratiteseservisuradiprovere,kalibracijeiliopravkeuređaja.

y

Ukolikonastupibilokojaodsledećihsituacija,odmahisključiteuređajizelektrične

mrežeiobratiteselokalnomservisu.

- Uređajjeudaren

- Uređajjeoštećen

- Uuređajsuupalistranipredmeti

- Uređajjepočeodasedimiiličudnomiriše

Ovomožeizazvatiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

Ukolikonenameravatedakoristiteuređajduževreme,izvucitekablzanapajanje

iznjega.

Nagomilavanjeprašinemožeizazvatipožar,aslabljenjeizolacijemožedovestido

nastankastrujecurenja,strujnogudarailipožara.

y

Uređajnesmebitiizloženkapljicamatečnostiionnesmebitipoprskan,inanjega

senesmejustavljatipredmetinapunjenitečnošću,poputvaza.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

7

ENGSRPSKI

OPREZ

y

Uređajinstalirajtenamestukojenijeizloženoradio-talasima.

y

Izmeđuanteneistrujnihvodovatrebadabudedovoljnomestakakobiseizbeglo

daantenadođeukontaktsavodovima,čakiuslučajudapadne.

Tomožedovestidostrujnogudara.

y

Nemojtedamontirateuređajnamestimapoputnestabilnihpolicailinagnutih

površina.Takođeizbegavajtemontažunamestimaizloženimvibracijiimestima

kojanepodupiruuređajupotpunosti.

Usuprotnommožedoćidopadailiprevrtanjauređaja,štomožeizazvatipovrede

ilioštećenjeuređaja.

y

Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako

bistesprečilinjegovoprevrtanje.Usuprotnommožedoćidopreturanjauređaja,

štomožeizazvatipovrede.

y

Akonameravatedamontirateuređajnazid,pričvrstiteVESAstandardniinterfejszamontiranjena

zid(opcionidelovi)nazadnjustranutelevizora.Kadatelevizormontiratepomoćuinterfejsazamonti-

ranjenazid(opcionidelovi),pažljivogapričvrstitekakonebipao.

y

Koristiteisključivododatkeipriborkojejenaveoproizvođač.

y

Montažuantenepoveritekvalifikovanomserviseru.

Postojiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

Preporučujemodaprilikomgledanjatelevizijeodržavaterastojanjeodnajmanje2

do7dužinadijagonaleekrana.

Ukolikodugogledateteleviziju,vidvamsemožezamutiti.

y

Koristitesamoodgovarajućitipbaterije.

Postojiopasnostodoštećenjadaljinskogupravljača.

y

Nemešajtenoveistarebaterije.

Tomožedovestidopregrevanjanovihbaterijainjihovogcurenja.

y

Baterijenesmejubitiizloženeprevisokojtemperaturi,npr.držitedaljeoddirektnesunčevesvetlosti,

kaminaigrejalica.

y

NEstavljajtebaterijekojesenemogupunitiuuređajzapunjenje.

y

Osigurajtedaseizmeđudaljinskogupravljačaiodgovarajućegsenzoranenalaze

nikakveprepreke.

y

Sunčevasvetlostilidrugiizvorjakesvetlostimožeometatisignaldaljinskog

upravljača.Utomslučajuzamračitesobu.

y

Prilikompovezivanjaspoljnihuređajapoputkonzolazavideo-igre,osigurajteda

kablovizapovezivanjebududovoljnodugački.

Usuprotnommožedoćidopadauređaja,štomožeizazvatipovredeilioštećenje

uređaja.

8

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

SRPSKI

y

Neuključujteineisključujteuređajpostavljanjemutikačauutičnicu,odnosno

ENG

izvlačenjemutikačaiznje.(Nemojtedakoristiteutikačumestoprekidača.)

Tomožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara.

y

Postupiteuskladusuputstvomzamontažudatimunastavkudabistesprečilipre-

grevanjeuređaja.

- Izmeđuuređajaizidapotrebnojedapostojirazmakodnajmanje10cm.

- Nepostavljajteuređajnamestonakomenepostojiventilacija(npr.napolicuiliu

ormar).

- Nepostavljajteuređajnatepihilijastuk.

- Osigurajtedastolnjakilizavesaneblokirajuotvorzaventilaciju.

Usuprotnommožedoćidopožara.

y

Pazitedanedodirneteotvorezaventilacijunakondužeggledanjatelevizije,zato

štomogupostativeomavrući.Toneutičenaradiperformanseuređaja.

y

Povremenopregledajtekabluređajai,uslučajudaprimetitevidnooštećenjeilihabanje,izvucitega

izutičnice,prekinitesakorišćenjemuređajaizatražiteodovlašćenogserviseradavamzamenikabl

drugimsistomoznakommodela.

y

Pazitedanakontakteutikačaiutičnicunepadaprašina.

Tomožeizazvatiopasnostodpožara.

y

Zaštititekablzanapajanjeodfizičkihimehaničkihoštećenja,kaoštosuuvrtanje,

savijanje,pritiskanje,priklještenjevratimaigaženje.Posebnoobratitepažnjuna

utikače,zidneutičniceimestonakojemkablizlaziizuređaja.

y

Nepritiskajtejakopanelrukomilioštrimpredmetimapoputeksera,običneilihemi-

jskeolovkeipazitedaganeizgrebete.

y

Izbegavajtedaduževremedržiteprstenaekranu.Tomožedovestidoprivremene

izobličenostislikenanjemu.

y

Prilikomčišćenjauređajainjegovihdelova,najpreisključitenapajanje,azatimga

obrišitemekomkrpom.Preteranpritisakmožedovestidoogrebotinailigubitka

boje.Nemojtedaprskateuređajvodominebrišitegavlažnomkrpom.Niukom

slučajunemojtedakoristitesredstvazačišćenjestakla,sredstvazapoliranjeauto-

mobilailiindustrijskasredstvazapoliranje,abraziveilivosak,benzen,alkoholitd.,

jermožedoćidooštećenjauređaja.

Usuprotnom,možedoćidopožara,strujnogudarailioštećenjauređaja(izobličenja,

korozijeilipucanja).

y

Svedokjeuređajpriključennazidnuutičnicu,onnijerazdvojenodizvoranaizmeničnognapona,

bezobziranatodalistegaisključilipomoćuPREKIDAČA.

y

Dabisteizvuklikablizutičnice,povuciteutikač.

Ukolikodođedoprekidažicaunutarkablazanapajanje,tomožeizazvatipožar.

y

Prilikompremeštanjauređajaobaveznonajpreisključitenapajanje.Zatimizvucite

kablzanapajanje,antenskikablisvedrugepriključenekablove.

Možedoćidooštećenjatelevizorilikablazanapajanje,štomožeizazvatiopasnost

odpožarailistrujnogudara.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

9

y

Imajućiuvidutežinuuređaja,njegovopremeštanjeiliraspakivanjetrebadaobave

ENGSRPSKI

dveosobe.

Usuprotnommožedoćidopovrede.

y

Jednomgodišnjeobratiteseservisuradičišćenjaunutrašnjihdelovauređaja.

Akosenakupiprašina,možedoćidomehaničkihkvarova.

y

Sveposloveokoservisiranjauređajapoveritekvalifikovanimosobama.Servisir-

anjejeneophodnoukolikojeuređajnabilokojinačin,npr.ukolikojekablzanapa-

janjeiliutikačoštećen,ukolikojenauređajprosutatečnostilisuunjegaupalineki

predmeti,ukolikojebioizloženkišiilivlazi,kaoiukolikonefunkcionišeispravnoili

jeispušten.

y

Ukolikojeuređajhladannadodir,prilikomuključenjamožedoćidomalog„tre-

perenja“.Ovojeuobičajenapojavaineznačidajeuređajubilokomsmisluneis-

pravan.

y

Paneluređajapredstavljaproizvodvrhunsketehnologijetipasarezolucijomoddva

došestmegapiksela.Napanelumožetedauočitesićušnecrnetačkei/ilisvetle

tačke(crvene,plaveilizelene)veličine1ppm.Onenepredstavljajukvarineutiču

nafunkcionalnostipouzdanostuređaja.

Ovajfenomensepojavljujeikoduređajadrugihproizvođačainepodležepravuna

zamenuilipovraćajnovca.

y

Moždaćeteuočitirazličitoosvetljenjeibojupanelauzavisnostiodmestaposma-

tranja(levo/desno/gore/dole).

Ovajfenomenjeposledicakarakteristikasamogpanela.Onnijepovezansa

funkcionalnošćuuređajainepredstavljakvar.

y

Dugotrajnoprikazivanjestatičneslike(npr.logotipaTVkanala,ekranskogmenija,sceneizvideo-

igreiliekranračunara)možedovestidooštećenjaekranasaposledicomdaslikabudezadržana

naekranu,štojepoznatoikao„urezivanjeslike“.Možedabudeuključendugovremenailizauvek.

Garancijanepokrivaurezivanjeslikenauređaju.

Izbegavajtedužeprikazivanjenepokretneslikenaekranutelevizora(1satilivišezaOLED).

Ukolikojeformatslikeduževremepodešenna4:3,možedoćidourezivanjaslikenaiviciekrana.

Ovajfenomensepojavljujeikoduređajadrugihproizvođačainepodležepravunazamenuili

povraćajnovca.

y

Zvuci koje uređaj stvara

„Krckanje“:Zvukkrckanjadokojegdolaziprilikomgledanjailiisključivanjatelevizoranastajeusled

skupljanjaplastikeusleddejstvatoploteivlage.Ovajzvukjeuobičajenzauređajekodkojihje

termičkadeformacijaneophodna.Šumelektričnihkola/zujanjepanela:Prekidačkokolovelikebrzine

kojeobezbeđujejakustrujuneophodnuzaraduređajagenerišešumniskognivoa.Ovajšumse

razlikujeoduređajadouređaja.

Onneutičenaradiperformanseuređaja.

10

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

SRPSKI

Gledanje 3D slika (samo za 3D modele)

ENG

UPOZORENJE

Okruženje za gledanje

y

Vreme gledanja

- Prilikomgledanja3Dsadržaja,nasvakihsatvremenapravitepauzeutrajanju5–15minuta.Dugo-

trajnogledanje3Dsadržajamožeizazvatiglavobolju,vrtoglavicu,umorilinaprezanjeočiju.

Osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim oboljenjima

y

Pojedinikorisnicimogudadoživenapadilidrugeneuobičajenesimptomekadasuizloženitrepćućem

svetluiliodređenomsvetlosnomšablonu3Dsadržaja.

y

Nemojtedagledate3Dvideosadržajeukolikoosećatemučninu,ukolikostetrudnii/ilibolujeteod

hroničnogoboljenjapoputepilepsije,srčanihoboljenja,povećanogkrvnogpritiskaitd.

y

Gledanje3Dsadržajanijepreporučenozaosobekojepateodstereoskopskogslepilailistereoskopske

anomalije.Onimoguiskusitidvostrukeslikeilinelagoduprilikomgledanjaovakvihsadržaja.

y

Ukolikobolujeteodstrabizma(razrokosti),ambliopije(slabogvida)iliastigmatizma,moždaćeteimati

problemadadetektujetedubinuimoždaćeteselakozamaratiusleddvostrukihslika.Preporučujeseda

pravitečešćepauzenegoštotočineprosečneodrasleosobe.

y

Ukolikosevašvidnadesnoilevookorazlikuje,korigujtegapregledanja3Dsadržaja.

Simptomi kod kojih je neophodan prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja

y

Nemojtedagledate3Dsadržajekadaosećateumoruslednedostatkasna,prekomernogradailipića.

y

Ukolikouočiteovesimptome,prestanitedakoristite/gledate3Dsadržajeidovoljnoseodmoritekakobi

simptominestali.

- Obratiteselekaruakoseovakvisimptomičestojavljaju.Simptomimogubiti:glavobolja,bolu

očima,vrtoglavica,mučnina,drhtavica,zamućenostvida,nelagoda,dvostrukaslika,vizuelnaneu-

godnostiliumor.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

11

ENGSRPSKI

OPREZ

Okruženje za gledanje

y

Udaljenost gledanja

- 3Dsadržajegledajtenaudaljenostiodnajmanjedvedužinedijagonaleekrana.Ukolikoosetitenela-

goduprilikomgledanja3Dsadržaja,udaljiteseodtelevizora.

Starost za gledanje

y

Mala deca/deca

- Korišćenje/gledanje3Dsadržajajezabranjenodecimlađojod6godina.

- Decamlađaod10godinamogudaishitrenoreagujuiprevišeseuzbudejersenjihovvidjošrazvija

(naprimer,mogupokušatidadodirnuekraniliskočeunjega).Kadadecagledaju3Dsadržaje,neo-

phodnojeobezbeditiposebannadzoriposvetitiimdodatnupažnju.

- Decaimajuvećibinokularnidisparitet3Dsadržajaododraslih,jerjerazmakizmeđunjihovihočiju

manjinegokododraslih.Stogaćeoniimatiutisakvećestereoskopskedubinenegoodraslizaistu

3Dsliku.

y

Tinejdžeri

- Tinejdžerimlađiod19godinamogubitiosetljivinasvetlosnustimulacijuusled3Dsadržaja.Posa-

vetujteihdaseuzdržeoddugotrajnoggledanja3Dsadržajakadasuumorni.

y

Starije osobe

- Mogućejedaćestarijeosobeumanjojmeriodmladihuočavati3Defekte.Nemojtedaseditena

manjemrastojanjuodtelevizoraodpreporučenog.

Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara

y

ObaveznokoristiteLG3Dnaočari.Usuprotnommoždanećetemoćidapravilnovidite3Dvideosadržaje.

y

Nemojtedakoristite3Dnaočareumestonaočarazaispravljanjevida,naočarazasunceilizaštitnihnaočara.

y

Korišćenjemodikovanih3Dnaočaramožeizazvatinaprezanjeočijuiliizobličenjeslike.

y

Nemojtedačuvate3Dnaočarinaizuzetnovisokimiliniskimtemperaturama.Tomožedovestido

njihovogizobličenja.

y

3Dnaočarisunežneilakosemoguizgrebati.Zabrisanjenaočarauvekkoristitemekuičistukrpu.

Nemojtegrebatipovršinustakala3Dnaočaraoštrimpredmetimainemojteječistiti/brisatihemikalijama.

12

POSTUPAK INSTALACIJE / MONTIRANJE I PRIPREMA

SRPSKI

ENG

NAPOMENA

y

Vašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređajaprikazanognaslici.

y

OSD(ekranskimeni)vašegtelevizorausemoženeznatnorazlikovatiodonogkojijeprikazanuovom

priručniku.

y

Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i

modelauređajakojikoristite.

y

Ovomtelevizorumogubitidodatenovefunkcijeubudućnosti.

y

Televizorsemožeprebacitiurežimpripravnostidabisesmanjilapotrošnjaenergije.Televizortreba

daisključiteakoganekovremenećetegledati,jertakosmanjujetepotrošnjuelektričneenergije.

y

Potrošnjuelektričneenergijemožeteznačajnosmanjitiakosmanjitenivoosvetljenosti,čime

smanjujeteiukupnetekućetroškove.

POSTUPAK INSTALACIJE

1 Otvoritepaketiproveritedalijesavpriborupaketu.

2 Pričvrstitepostoljenatelevizor.(uzavisnostiodmodela)

3 Povežitespoljniuređajsatelevizorom.

4 Osigurajtedamrežnavezabudedostupna.

Mrežnefunkcijetelevizoramožetedakoristitesamokadajeupostavljenavezasamrežom.

MONTIRANJE I PRIPREMA

Raspakivanje

Proveritedaliseukutijisuređajemnalazesledećestavke.Ukolikoneštonedostaje,obratiteselokalnom

distributeruodkogastekupiliuređaj.Ilustracijeuovompriručnikumoguserazlikovatiodstvarnoguređajaistavki.

OPREZ

y

Radivašebezbednostiidužegradnogvekauređaja,nemojtekoristitipriborkojinijeodobren.

y

Svaoštećenjaipovredekojinastanuzbogupotrebepriborakojinijeodobrennisupokrivenagarancijom.

y

Pojedinimodeliseisporučujustankomfolijompričvršćenomzaekran.Ovufolijunesmetedauklanjate.

NAPOMENA

y

Predmetekojedobijatesavašimproizvodomvarirajuodmodeladomodela.

y

Specifikacijeproizvodaisadržajovogpriručnikasemogupromenitibezpredhodnogobaveštenja

zbogunapređenjafunkcija.

y

Zaoptimalnopovezivanje,HDMIkabloviiUSBuređajitrebadaimajuokviresledećihdimenzija:Visina

-10mm,Širina-18mm.KoristiteprodužnikablkojipodržavaUSB2.0akoUSBkabliUSBmemorija

nemožedauđeuTVUSBport.

HDMI USB

B

B

A

A

A

<

A

=

10 mm

<

=

10 mm

A

<

=

8 mm (samo za modele EA88**-ZA)

B

<

=

18 mm B

<

=

18 mm

MONTIRANJE I PRIPREMA

13

EA98/EA97**

ENGSRPSKI

BACK

SMART

/Q.MENU

Korisnički priručnik Daljinski upravljač i

Magični daljinski

Cinema 3D naočare

baterije (AAA)

upravljač, baterije

Broj komada 3D

(u zavisnosti od modela)

(AA)

naočarasemože

(pogledajte 24 stranicu)

(pogledajte 25 stranicu)

razlikovati u zavisnosti

odmodelailidržave.

Komponentni video

Kompozitni video

SCART kabl za

AV poklopac

kabl

kabl

povezivanje

(pogledajteA-4.

(pogledajteA-25.

(pogledajteA-25,A-27.

(pogledajteA-44.

stranicu)

stranicu)

stranicu)

stranicu)

Traka za kabl

Fiksiranje kabla

Zavrtanj za ksiranje

Krpa za čišćenje

(pogledajteA-5.

(pogledajteA-5.

kabla

(u zavisnosti od modela)

stranicu)

stranicu)

1EA, M4 x L20

Služizauklanjanje

(pogledajteA-5.

prašineskućišta.

stranicu)

Tag On

Kamera za video

Tag on

pozive

(pogledajte 22 stranicu)

14

MONTIRANJE I PRIPREMA

SRPSKI

EA88**

ENG

BACK

SMART

/Q.MENU

Korisnički priručnik Daljinski upravljač i

Magični daljinski

Cinema 3D naočare

baterije (AAA)

upravljač, baterije

Broj komada 3D

(u zavisnosti od modela)

(AA)

naočarasemože

(pogledajte 24 stranicu)

(pogledajte 25 stranicu)

razlikovati u zavisnosti

odmodelailidržave.

Komponentni video

Kompozitni video

SCART kabl za

Poklopac postolja

kabl

kabl

povezivanje

(samo za modele

(pogledajteA-25.

(pogledajteA-25,A-27.

(pogledajteA-44.

EA88**-ZA)

stranicu)

stranicu)

stranicu)

(pogledajteA-3.

stranicu)

Osnova postolja

AV poklopac

Zavrtnji za postolje

Zavrtnji za postolje

(samo za modele

(samo za modele

9EA, M4 x L20

4EA, M4 x L10

EA88**-ZA)

EA88**-ZA)

(samo za modele

(samo za modele

(pogledajteA-3.

(pogledajteA-4.

EA88**-ZA)

EA88**-ZA)

stranicu)

stranicu)

(pogledajteA-3.

(pogledajteA-3.

stranicu)

stranicu)

Tag On

Držač kabla

Krpa za čišćenje

Kamera za video

Tag on

2EA

(u zavisnosti od modela)

pozive

(samo za modele

Služizauklanjanje

(pogledajte 22 stranicu)

EA88**-ZA)

prašineskućišta.

(pogledajteA-6.

stranicu)

MONTIRANJE I PRIPREMA

15

ENGSRPSKI

Čičak-traka

Feritno jezgro

2EA

(samo za modele

(samo za modele

EA88**-ZC/ZF)

EA88**-ZA)

(pogledajte 15 stranicu)

(pogledajteA-4.

stranicu)

NAPOMENA

(samo za modele EA88**-ZC/ZF)

y

Priborkojijeisporučenuzproizvodmožeserazlikovatiuzavisnostiodmodela.

y

Specifikacijaproizvodailisadržajovogpriručnikamogubitipromenjenibezprethodnogobaveštenja

zbogunapređenjafunkcijaproizvoda.

Korišćenje feritnog jezgra

1 Koristiteferitnojezgrodabistesmanjilielektromagnetnesmetnjenakabluzanapajanje.

Kablzanapajanjejednomomotajteokoferitnogjezgra.

2 Feritnojezgropostaviteblizutelevizora.

[uzidnuutičnicu] [televizor]

16

MONTIRANJE I PRIPREMA

SRPSKI

Opcioni dodaci

ENG

Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja

kvaliteta.

Ukolikoželitedaihkupite,obratitesedistributeru.

Oviuređajipredviđenisuzaradsamosapojedinimmodelima.

BACK SMART

/Q.MENU

P

AN-MR400

AG-F***

AG-F***DP

AN-VC5**

Magičnidaljinski

Cinema3Dnaočare

Dualplaynaočare

Kamera za video

pozive

Tag On

LGuređajzazvuk

Tag on

AN-BL***

BežičniIRodašiljač

Kompatibilnost

55EA98** 55EA97** 55EA88**

AN-MR400

Magičnidaljinski

AG-F***

Cinema3Dnaočare

AG-F***DP

Dualplaynaočare

AN-VC5**

Kamera za video pozive

LGuređajzazvuk

Tag on

AN-BL***

BežičniIRodašiljač

Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda,

uslovaradaismernicaproizvođača.

MONTIRANJE I PRIPREMA

17

Delovi i dugmad

ENGSRPSKI

Samo za modele EA98/EA97**

Ekran

Zvučnici

Osvetljenje LG

Senzor za daljinski

logotipa

upravljač

Pametno dugme

Transparentnizvučnik

(samo za modele EA98**)

Ekran

Samo za modele EA88**

Osvetljenje LG

Senzor za daljinski

logotipa

upravljač

Pametno dugme

Zvučnici(uzavisnostiodmodela)

Dugme Opis

/

I

Uključujeiliisključujenapajanje.

NAPOMENA

y

OsvetljenjeLGlogotipamožetedauključiteiliisključitetakoštoćetedaizaberetestavkuOPCIJA u

glavnimmenijima.

18

MONTIRANJE I PRIPREMA

SRPSKI

ENG

Korišćenje pametnog dugmeta

1 Dabisteuključilitelevizor.

-Laganopritisniteinteligentnododirnodugmekojesenalazidirektnoispodsvetlećeglogotipa

kompanijeLGsadonjestranetelevizora.

2 Dabisteisključilitelevizor.

-Akosemenidodirnogdugmetaneprikaženaekranu,pritisniteinteligentnododirnodugmeizadržite

gadvesekunde.

Pametno dugme

(Dugmezauključivanje/

isključivanje)

NAPOMENA

y

Nepostavljajtetelevizorblizuizvoratoplotenitinanjih,jertomožedovestidopožaraidrugih

oštećenja.

y

Inteligentnododirnodugmeisključivopritiskajtelaganoipomoćuprsta.

y

Akododirnetenekodrugomestoosiminteligentnogdodirnogdugmeta,televizormoždaneće

reagovati.

y

Nemojtedapritiskateinteligentnododirnodugmepomoćuvišeprstiju.Tomožedadovededokvara

naproizvodu.Preporučujesedatodugmepritiskateisključivopomoćujednogprsta.

3 Korišćenjeinteligentnogdodirnogdugmeta.

>

P

<

Program

Tap

Tap Prevlačenje

Dugačaktap

-Pritiskanje:izborželjenogmenija.

-Pritiskanjeizadržavanje:povrataknaprethodnikorak.Akoprethodnikoraknijedostupan,ovoće

dovestidoisključivanjatelevizora.

-Prevlačenjenalevo/nadesno:kretanjekrozsledećemenije:Program,Ulaz,Postavke,Isključivanjei

Jačinazvuka.Akoželitebržedapromenitepostavkukanalailijačinezvuka,prevuciteprstomnalevo

ilinadesnodabisteizabralimeniProgramiliJačinazvuka,azatimpritisniteželjenimeniizadržite

približno2sekunde.

MONTIRANJE I PRIPREMA

19

y

Transport velikog televizora treba da obavljaju

Podizanje i premeštanje

najmanje2osobe.

ENGSRPSKI

televizora

y

Uslučajuručnogtransporta,televizordržitena

načinprikazannasledećojslici.

Prenegoštozapočnetepremeštanjeilipodizanje

televizora,pročitajtetekstunastavkukako

bistesprečiliogrebotineilioštećenjatelevizorai

obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i

veličinutelevizora.

OPREZ

y

Nedodirujteekran,jergamožeteoštetiti.

y

Preporučujesedatelevizorpremeštateukutiji

iliambalažiukojojjeisporučen.

y

Pre premeštanja ili podizanja televizora,

izvucitekablzanapajanjeisvekablove.

y

Prilikomtransportatelevizorneizlažite

y

Televizordržitetakodaekranbudeokrenutod

udarcimailiprejakimvibracijama.

vaskakobisteizbeglioštećenja.

y

Prilikomtransportatelevizordržiteuspravno.

Nikadganeokrećitenabokinenaginjitega

nalevoilinadesno.

y

Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem

mogaooštetitiekran.

y

Televizornikadanemojtedapolažetenitidaga

naginjeteprilikomtransporta.

y

(u zavisnosti od modela)

Čvrstodržitegornjiidonjideookviratelevizora.

Voditeračunadanedržiteprovidnideo,

zvučnikilirešetkuzvučnika.

20

MONTIRANJE I PRIPREMA

SRPSKI

Pričvršćivanje televizora na zid

Montiranje na sto

ENG

(samo za modele EA88**-ZA)

1 Podigniteipostaviteuuspravanpoložajna

Da biste bezbedno koristili stono postolje,

stolu.

bezbednogapričvrstitezazid.

- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od

zidazbogodgovarajućeventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

1 Umetniteipričvrstitezavrtnjesušicomili

nosačetelevizoraizavrtnjenazadnjojstrani

televizora.

- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom

10 cm5 cm

nalazeobičnizavrtnji,ukloniteih.

2 Montirajtenosačnazidipričvrstitega

zavrtnjima.

Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani

televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni

nosač.

3 Jakimkanapomčvrstopovežitezavrtnjesa

ušicamaizidninosač.

Obezbedite da kanap bude u vodoravnom

položaju.

OPREZ

2 Povežitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu.

y

Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o

televizor.

OPREZ

y

Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote

NAPOMENA

nitinanjih,jertomožedovestidopožarai

drugihoštećenja.

y

Koristite platformu ili komodu koja je

dovoljnojakaivelikadabezbednomožeda

nositelevizor.

y

Nosači,vijciikonopacnisuisporučeniu

paketu.Dodatnipribormožetenabavitikod

lokalnogdistributera.

MONTIRANJE I PRIPREMA

21

Montiranje na zid

ENGSRPSKI

OPREZ

(samo za modele EA88**-ZA)

y

Prvoisključitenapajanje,azatimpremestite

Pažljivopostaviteopcionizidninosačnazadnju

ilipostavitetelevizor.Usuprotnommože

stranutelevizoraimontirajteganačvrstzidpod

doćidostrujnogudara.

pravimuglomuodnosunapod.Ukolikoželite

y

Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi

da montirate televizor na zid od nekog drugog

zid,uređajmožepastiidovestidoozbiljnih

građevinskogmaterijala,obratitesekvalifikovanim

povreda.

osobama.

KoristiteodobreniLGzidninosačiobratite

LGpreporučujedamontiranjenazidobavi

sedistributeruilikvalifikovanomosoblju.

kvalifikovaniprofesionalnimontažer.

y

Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to

možedovestidooštećenjatelevizorai

gubitkagarancije.

y

Koristitezavrtnjeizidnenosačekoji

zadovoljavajuVESAstandard.Garancija

10 cm

nepokrivabilokakvaoštećenjaipovrede

koji nastanu zbog pogrešne upotrebe ili

10 cm

korišćenjaneodgovarajućegpribora.

10 cm

10 cm

NAPOMENA

y

Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji

zavrtnjaVESAstandarda.

y

Kompletzamontiranjenazidsadrži

Koristitezavrtnjeizidnenosačekojizadovoljavaju

priručnikzamontažuineophodnedelove.

VESAstandard.Standardnedimenzijekompleta

y

Zidninosačpredstavljaopciju.Dodatni

zamontažunaziddatesuusledećojtabeli.

pribormožetenabavitikodlokalnog

distributera.

Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid)

y

Dužinazavrtnjasemožerazlikovatiu

zavisnostiodzidnognosača.Proveritedali

Model 55EA88**-ZA

koristiteodgovarajućudužinu.

y

Da biste dobili više informacija, pogledajte

VESA (A) 210

priručnikkojiseisporučujesazidnim

nosačem.

Standardni zavrtanj

M6

Broj zavrtanja

2

AW-55EA88S

Zidni nosač

A

22

MONTIRANJE I PRIPREMA

SRPSKI

Kamera za video-pozive

Pregled

ENG

Rukovanje proizvodom

y

Nemojtedozvolitidasekamerapokvasi.

Mikrofoni

Tečnostkojauđeukamerumožedaizazove

Objektiv

kratakspoj.

y

Nežnoobrišitekamerusuvomtkaninomda

bisteukloniliprašinuiliprljavštinu.Akoje

proizvod veoma prljav, prvo naprskajte blagi

deterdžentnatkaninu.

y

Nemojtečistitirazređivačem,alkoholom,

benzenom, odnosno nekim drugim agresivnim

sredstvom.

Ta sredstva mogu da oštete površinu proizvoda

ilidautičunanjegovrad.

y

Nemojte rasklapati, popravljati niti menjati

Držač

Indikator

proizvod.Neispravnorasklapanjemožeizazvati

aktivnosti

požar,električniudarilitelesnupovredu.

y

Nemojtetrestikameru.

y

Nemojtevućikabl.

Uputstvo za instalaciju

y

Voditeračunadaimatedovoljnoprostoraza

USB kabl

Držač–krak

povezivanjekadainstalirateproizvod.

Standardni

y

Nemojte instalirati proizvod u prašnjavoj,

držačkabla

prljavojilivlažnojoblasti.

y

Nemojte instalirati proizvod na direktnoj

Držač–dno

sunčevojsvetlosti,odnosnoblizuizvoratoplote.

y

Namagnetisanipredmeti,kaoštosuzvučnici,

mogudaometajuradkamere.

y

Instalirajte proizvod na mestu na kojem su

umerenatemperaturaivlažnost.Preporučeni

opsegtemperaturejeod0°Cdo40°C.

y

Jakielektromagnetskitalasisadrugihuređaja

mogudaometajuradkamere.

y

Uklonitesvezaštitneplastičnekese(odvinila)

prekorišćenja.

Imena proizvoda i kompanija koja se nalaze

uovompriručnikumogu,alinemorajubiti

registrovanižigoviiliautorskaprava,aovde

se koriste samo za potrebe identifikacije ili

objašnjenja.Svižigovisuzadržani.

MONTIRANJE I PRIPREMA

23

ENGSRPSKI

Pregled

NAPOMENA

y

Dabisteostvarilinajboljerezultatekadakoristitespoljnezvučnikenatelevizoru,koristitesamo

prednjidesniilevizvučnik(stereo-sistem)kadakoristiteprogramSkype.

y

Kadaobavljatevideo-pozivpomoćuprogramaSkypekorišćenjemračunara,verzijasoftveraSkype

zaoperativnisistemWindowstrebabiti4.2ilinovija.(PosetiteInternetlokacijuSkype(www.skype.

com)akokoristiteoperativnisistemkojinijeWindows,npr.OSX,Linuxitd.)

y

Nijemogućeuputitivideo-pozivenaMacračunarnakojemseizvršavaprogramSkype2.8ilistariji.

y

Sadržajjemogućemenjatiilibrisatiuzavisnostioddobavljačasadržaja.

y

VišeinformacijaouslugamapotražitenaWebstranicidobavljačasadržaja.

y

Ekranzaažuriranjesoftveraćeseautomatskipojavitikadaispravkapostanedostupna.

y

Nanekimmodelimanijemogućekoristitiulazneuređajekaoštosutastaturaimišdokkoristite

programSkype(premijumsadržaj).

Bez poziva hitnim službama pomoću

programa Skype

SistemSkypenijeuslugakojazamenjujetelefoniju,teganijemoguće

koristitizapozivehitnimslužbama.

24

DALJINSKIUPRAVLJAČ

SRPSKI

DALJINSKI UPRAVLJAČ

ENG

(u zavisnosti od modela)

Opisiuovompriručnikuusklađenisusadugmadinadaljinskomupravljaču.

Pažljivopročitajteovajpriručnikipravilnokoristitetelevizor.

Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5

V AAA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac

odeljkazabaterije.

Dabisteuklonilibaterije,obavitekorakezastavljanjeobrnutimredosledom.

OPREZ

y

Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.

Usmeritedaljinskiupravljačpremasenzoruzadaljinskiupravljačnatelevizoru.

(NAPAJANJE) Uključivanjeiliisključivanjetelevizora.

TV/RAD Izborradija,TViDTVprograma.

SUBTITLE Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom

režimu.

Q.MENU Pristupanjebrzommeniju.

GUIDE Prikazivanjeprogramskogvodiča.

RATIO Promenadimenzijaslike.

INPUT Menjaizvorulaznogsignala.

Numerička tastatura Unosbrojeva.

LIST Pristupanjelistisnimljenihemisija.

Q.VIEW Povrataknaprogramkojisteprethodnogledali.

+ -Podešavajačinuzvuka.

FAV Pristupanjelistiomiljenihkanala.

APP/

TV /

RAD

SUBTITLE

RATIO

INPUT

Q.MENU

GUIDE

1

2 3

4 5 6

7 8 9

LIST

Q.VIEW

0

FAV

SlužizabiranjeMHPTVizvoramenija.

P

(samo u Italiji) (u zavisnosti od modela)

PAGE

MUTE Isključivanjesvihzvukova.

MUTE

P Kretanjekrozsnimljeneemisijeilikanale.

PAGE Premeštanjenaprethodniilinaredniekran.

1 1

TEXT

INFO

T.OPT

1

DUGMAD ZA TELETEKST ( TEXT/T.OPT) Ova dugmad se

koristizateletekst.

INFO Prikazujeinformacijeotrenutnomprogramuiekranu.

SMART PristupanjeSmartpočetnimmenijima.

MY APPS Prikazujelistuaplikacija.

Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz

EXIT

menijeiliopcije.

OK Izbormenijailiopcijaipotvrđivanjeunosa.

LIVE TV

BACK Vraćanjenaprethodninivo.

SETTINGS

REC

EXIT

Brisanjesvihprikazanaekranuipovrataknagledanjetelevizije.

SETTINGS Pristupanjeglavnommeniju.

REC

Započinjanjesnimanjaiprikazivanjemenijazasnimanje.

LIVE TV PovrataknaTVUŽIVO.

Kontrolna dugmad ( ) Služezaupravljanjepremium

sadržajima,Time MachineiliSmartSharemenijimailiuređajima

kompatibilnim sa SIMPLINK tehnologijom (USB ili SIMPLINK ili Time

Machine).

Dugmad u boji Služezapristupspecijalnimfunkcijamaunekim

menijima.( : Crvena, : Zelena, : Žuta, : Plava)

FUNKCIJETASTERANAMAGIČNOMDALJINSKOMUPRAVLJAČU

25

FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM

ENGSRPSKI

DALJINSKOM UPRAVLJAČU

Ovastavkanijedostupnazasvemodele.

Kadaseprikažeporuka„Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeprazna.Zamenite

bateriju.“,potrebnojedazamenitebateriju.

Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V

AA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka

zabaterije.Usmeritedaljinskiupravljačpremasenzoruzadaljinskiupravljačnatelevizoru.

Dabisteuklonilibaterije,obavitekorakezastavljanjeobrnutimredosledom.

OPREZ

y

Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.

Pokazivač (RF predajnik)

(NAPAJANJE)

SMART

Uključivanjeiliisključivanjetelevizora.

PristupanjeSmartpočetnimmenijima.

SMARTBACK

BACK

(Prepoznavanje glasa)

Vraćanjenaprethodninivo.

(u zavisnosti od modela)

Točkić(OK)

Uključena/isključena svetla

Izbormenijailiopcijaipotvrđivanje

Uključivanjeiisključivanjesvetla.

unosa.

AkoizabereteUključeno,svetlase

Kretanjekrozsačuvaneprograme.

automatskigasenakon5sekunde.

Q.MENU

Ako pritisnete dugme za navigaciju

Dugmad za navigaciju

dokpomeratepokazivačnaekranu,

(gore/dole/levo/desno)

pokazivačćenestati,amagični

Kretanjekrozmenijeiliopcije.

daljinskiupravljačćefunkcionisati

P

kaoobičandaljinskiupravljač.

Kretanje kroz snimljene emisije ili

Dabisepokazivačponovoprikazao,

kanale.

protresitemagičnidaljinskiupravljač

/ Q.MENU

levo-desno.

Pristupanjebrzommeniju.

PristupUniverzalnomupravljanju.

Podešavajačinuzvuka.

(Ova karakteristika nije dostupna u

svimdržavama.)

(Bez zvuka)

Prikazuje3Dvideozapise.

Isključivanjesvihzvukova.

Prepoznavanje glasa (u zavisnosti od modela)

Dabistemoglidakoristitefunkcijuzaprepoznavanjeglasapotrebnajemrežnaveza.

Brzinaprepoznavanjamožedaserazlikujeuzavisnostiodkarakteristikakorisnika(glas,izgovor,intonacija

ibrzina)iokruženja(bukaijačinazvukatelevizora).

1 PritisnitedugmePrepoznavanjeglasa.

2 Kadasenalevojstraniekranatelevizorapojaviprozorzaglas,izgovoriteželjenereči.

NAPOMENA

y

Funkcijazaprepoznavanjeglasamoždanećeprepoznatigovorakogovoriteprebrzoilipresporo.

y

Magičnidaljinskiupravljačdržitenanajviše10cmodlica.

26

FUNKCIJETASTERANAMAGIČNOMDALJINSKOMUPRAVLJAČU

SRPSKI

Registrovanje magičnog

ENG

daljinskog upravljača

Magičnidaljinskiupravljačnajpremoradase

“upari”(registruje)naTV-u.

Registrovanje magičnog daljinskog upravljača

1 Da biste automatski registrovali

daljinskiupravljač,uključite

Više

televizoridržitepritisnite

taster Točkić(OK).Nakon

registracije,naekranućese

prikazati poruka o tome da je

registracijadovršena.

Ukoliko pritisnete Točkić (OK)namagičnom

2 Ukoliko registracija ne uspe,

daljinskomupravljaču,prikazaćesesledeći

isključitetelevizor,azatimga

1

ekran.

ponovouključiteipritisnite

Prikazuje informacije o trenutnom programu i

taster Točkić(OK) da biste

ekranu.

dovršiliregistraciju.

2

MožetedaizaberetemeniViše.

Ponovno registrovanje magičnog daljinskog

upravljača

BACK

1 Tastere BACK i SMART

držitepritisnute5sekundi

Mere predostrožnosti

da biste resetovali, a zatim

registrujtedaljinskiupravljač

prilikom korišćenja magičnog

SMART

tako da pratite uputstva pod

daljinskog upravljača

“Kakoregistrovatimagični

daljinskiupravljač”.

2 Da biste ponovno registrovali

y

Nekoristitedaljinskiupravljačvanmaksimalnog

magičnidaljinskiupravljač,

dometa(10m).Akokoristitedaljinskiupravljač

pritisnitei5sekundizadržite

van tog dometa ili ako postoji neki predmet koji

dugme BACK dok je

gablokira,možedoćidoprekidakomunikacije.

daljinskiupravljačusmeren

y

Doprekidakomunikacijemožedoćiizbog

prematelevizoru.Nakon

registracije,naekranućese

drugihuređajaublizini.Električniuređajipoput

prikazati poruka o tome da je

mikrotalasnepećniceilibežičnogLANuređaja

registracijadovršena.

mogu dovesti do smetnji pošto koriste istu

talasnudužinu(2,4GHz)kaomagičnidaljinski

upravljač.

Korišćenje magičnog

y

Magičnidaljinskiupravljačmožebitioštećenili

daljinskog upravljača

prestati da radi ako vam ispadne ili ako pretrpi

snažanudarac.

1 Ukolikopokazivačnestane,

y

Pazite da ne udarite u nameštaj ili druge ljude

malopomeritedaljinskiupravljač

kadakoristitemagičnidaljinskiupravljač.

nalevoilinadesno.Pokazivačće

y

Proizvođačitehničarkojiobavljainstalaciju

seodmahpojavitinaekranu.

neobezbeđujuuslugeservisiranjauvezisa

»

Pokazivačćenestatiakose

bezbednošćuljudipoštobežičniuređajpodleže

nekovremenekoristi.

2 Pokazivačmožeteda

smetnjamapoddejstvomelektričnihtalasa.

pomeratetakoštoćeteuperiti

y

Preporučujesedapristupnatačkabude

daljinskiupravljačuprijemnik

udaljenanajmanje1modtelevizora.Akose

pokazivačanatelevizoru,a

pristupnatačkainstaliranarazdaljinimanjoj

zatim ga pomeriti levo, desno,

od1m,magičnidaljinskiupravljačmoždaneće

goreilidole.

»

Akopokazivačneradikako

pravilnofunkcionisatijermožedoćidosmetnji.

treba, spustite daljinski

upravljačna10sekundi,a

zatimgaponovoupotrebite.

KORIŠĆENJEKORISNIČKOGUPUTSTVA

27

KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA

ENGSRPSKI

Korisničkouputstvovamomogućavadanajednostavnijinačinpristupitedetaljniminformacijamaotelevizoru.

1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili

OPCIJA > Za podešavanje jezika

1

Smartpočetnommeniju.

SMART Podešavanja OPCIJA Jezik(Language)

2 Izaberite Korisnički vodič i pritisnite Točkić

IzboropcijazaJezikmenijaiJezikzazvuk.

Jezik menija (Language)

Izborjezikazatekstkojiseprikazujenaekranu.

(OK).

[Samoudigitalnomrežimu]

Jezik za zvuk

Kadagledatedigitalniprogramkojisadrživišejezikaza

zvuk,možeteizabratiželjenijezik.

[Samoudigitalnomrežimu]

Koristite funkciju Titl kada se emituju dva ili više jezika

Jezik titla

titla.

Ako se ne emituju podaci titla na izabranom jeziku,

prikazivaćesetitlnapodrazumevanomjeziku.

2

Kreni

Zatvori

1

Prikazujeopisizabranogmenija.

Korisničkivodič

Pomoćudugmadi

/

možetedalistate

stranice.

2

Prelazi na izabrani meni direktno iz

korisničkoguputstva.

Korisničkivodič

Korisničkivodič

1

3

Zakorišćenjeulaznoguređaja

Za podešavanje vremenskih opcija

Podešavanje KANALA

ZapodešavanjeopcijazazaključavanjeTV-a

Podešavanje SLIKE, ZVUKA

Za podešavanje jezika

OPCIJA

Zapodešavanjedržave

LG SMART funkcija

Napredna funkcija

Pomoćonesposobljenima

Informacija

ZapodešavanjedaljinskogupravljačaMagic

2

Indeks

Mrnivodzakorišćenje

4

5

1

Prikazuje program koji trenutno gledate ili

ekranulaznogsignala.

2

Omogućavaodabirželjenekategorije.

3

Omogućavaodabirželjenestavke.

Pomoćudugmadi

/

možetedalistate

stranice.

4

Omogućavaprikazopisaželjenefunkcije

kojubiratepomoćuindeksa.

5

Pradetaljneinformacijeofunkcijamauređaja

LGSmartTVdokjepovezannainternet.

(Mdanećebitidostupnouzavisnostiodzem-

lje/jezika.)

28

ODRŽAVANJE

SRPSKI

ODRŽAVANJE

ENG

Čišćenje televizora

Redovnočistitetelevizorkakobisteodržalinajboljeperformanseiprodužilinjegovradnivek.

OPREZ

y

Prvo,isključitenapajanjeiizvucitekablzanapajanjeisveostalekablove.

y

Akosetelevizornećekoristitiduživremenskiperiod,izvucitekablzanapajanjeizzidneutičniceda

bistesprečilimogućaoštećenjaodudaragromailistrujnogudara.

Ekran, okvir, komoda i postolje

y

Dabisteukloniliprašinuimalenečistoće,obrišitepovršinusuvom,čistomimekomkrpom.

y

Dabisteuklonilivelikenečistoće,obrišitepovršinumekomkrpomnakvašenomčistomvodomili

razblaženimblagimdeterdžentom.Odmahzatimobrišitesuvomkrpom.

OPREZ

y

Nedodirujteekran,jergamožeteoštetiti.

y

Nemojtegurati,grebatiiliudaratipovršinuekrananoktimailioštrimobjektimajertomožedovestido

ogrebotinailiizobličenjaslike.

y

Nekoristitebilokakvahemijskasredstva,jeronamoguoštetitiuređaj.

y

Nemojteprskatitečnostpopovršiniuređaja.Ukolikovodaprodreutelevizor,možedoćidopožara,

strujnogudarailikvara.

OPREZ

(samo za modele EA98**)

y

Prilikomčišćenjatelevizoranemojtedirektnodaprskate

vodunaleviidesnizvučniksadonjestranetelevizora.

y

Nedozvolitedavodaprodreutelevizoriodržavajtega

suvim.

»

Usuprotnom,možedadođedooštećenjaproizvoda

poputkorozije.

Kabl za napajanje

Redovno uklanjajte nagomilanuprašinuilinečistoćusakablazanapajanje.

REŠAVANJE PROBLEMA

29

REŠAVANJE PROBLEMA

ENGSRPSKI

Problem Rešenje

Nijemoguće

y

Proveritesenzorzadaljinskiupravljačnatelevizoru,azatimpokušajteopet.

upravljati televizorom

y

Proveritedaliimapreprekaizmeđutelevizoraidaljinskogupravljača.

pomoćudaljinskog

y

Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( na , na ).

upravljača.

Nemaslikeizvuka.

y

Proveritejeliuređajuključen.

y

Proveritedalijekablzanapajanjepovezanuzidnuutičnicu.

y

Proveritedalipostojiproblemuzidnojutičnicipovezivanjemdrugihuređaja.

Televizor se

y

Proveritepostavkenapajanja.Mogućejedajedošlodoprekidaunapajanju.

iznenadaisključuje.

y

Proverite da li je funkcija Aut. rež. priprav. ili Vreme isključivanja aktivirana u

postavkama menija VREME.

y

Akonemasignalanauključenomtelevizoru,televizorćeseautomatskiisključiti

nakon15minutaneaktivnosti.

Kada televizor

y

Uključite/isključitetelevizorpomoćudaljinskogupravljača.

povežetesa

y

PonovopovežiteHDMIkabl.

računarom(HDMI/

y

Kadauključitetelevizor,ponovopokreniteračunar.

DVI),prikazaće

seporuka„Nema

signala“ili„Nevažeći

format“.

Ako se ne pokrene

y

Proverite da li je kamera za video-pozive ispravno povezana sa USB

program Skype

priključkomnatelevizoru.

y

Proveritestatuspovezanostimreže.

Ako se prozor sa

y

Proveritedalijevašstatuspostavljenna„Donotdisturb“.

obaveštenjem ne

y

Kadasekoristeodređenefunkcijenatelevizoru,nijemogućeprimitidolazne

prikažeprilikom

pozive(npr.tokomažuriranjasoftveraitd.).

prijema poziva

y

Proveritedalijestavka„PrivacySettings“(Postavkezaštiteprivatnosti)

postavljenanaopciju„Allowcallsfrompeopleinmycontactlistonly“(Dopusti

samopoziveodosobasmojegpopisakontakata).

Akosečujeeho

y

Promenitepostavkukućnogbioskopanastereoumestonasurround.

(npr.kadačujete

y

Smanjitejačinuzvukazvučnika.

svoj glas koji se

y

Akojeehosuvišejakusobi,možesesmanjitikvalitetaudio-signala.

reprodukuje kroz

y

Testirajtemikrofonpomoćufunkcije„Echo/SoundTestService“(Usluga

zvučnike)

testiranjajeke/zvuka).

Akonemožete

y

ZagušenjeInternetsaobraćajamožedasmanjikvalitetvideo-prikaza.

da primite video-

y

Korišćenjebežičnevezetakođemožedasmanjikvalitetvideo-prikaza.

prikaz ili je on

PreporučujemodakoristitekablovskuInternetvezu.

lošeg kvaliteta

y

Kvalitetekranamožedasesmanjikadasekoristipribližavanjezumiranjem.

Preporučujemodakoristiteminimalnozumiranjetokomvideo-poziva.

y

Proveritedalisuinformacijeokvalitetupozivaoznačenekao„critical“(Kritično).

Akojetoslučaj,kvalitetvideo-prikazamožedasesmanji.

Ako se poziv

y

Kadaseaktivirajuodređenefunkcijenatelevizoru,pozivmožedaseprekine

iznenada završi

(npr.Sleeptimeritd.).

y

Nemojteiskopčavatikablkamerezavideo-pozivetokompoziva.

Ako se meni Skype

y

Povežitekamerusatelevizorom,azatimažurirajtesoftver.Višeinformacijao

ne pojavi u meniju

ažuriranjusoftverapogledajteupriručnikuzaTV.

Premium

Ostali problemi

y

MogusepojavitiproblemizbogzagušenjamrežeiliproblemanaSkypemreži.

y

VišeupitaofunkcijamaprogramaSkypepotražitenaadresi

www.skype.com

.

30

KONFIGURACIJASPOLJAŠNJEGKONTROLNOGUREĐAJA/SPECIFIKACIJE

SRPSKI

KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG

ENG

KONTROLNOG UREĐAJA

Informacijeospoljašnjemkontrolnomuređajupotražitenawww.lg.com

SPECIFIKACIJE

SpecifikacijebežičnogLANmodula(TWFM-B006D)

Standard IEEE802,11a/b/g/n

2400 do 2483,5 MHz

Frekvencijski opseg

5150 do 5250 MHz

5725do5850MHz(ZadržaveizvanEU)

802,11a: 11 dBm

802,11b: 14 dBm

Izlazna snaga (maksimalna)

802,11g: 10,5 dBm

802,11n – 2,4GHz: 11 dBm

802,11n – 5GHz: 12,5 dBm

Specifikacije Bluetooth modula (BM-LDS401)

Standard Bluetooth, verzija 3,0

Frekvencijski opseg 2400 do 2483,5 MHz

Izlazna snaga (maksimalna) 10 dBm ili manja

y

Poštosekanalizopsegakojisekoristimožerazlikovatioddržavedodržave,korisniknemožeda

izmeniiliprilagodiradnufrekvenciju,aovajuređajjepodešenprematabeliregionalnihfrekvencija.

0197

0197