LG 55EA880V: OLED TV

OLED TV: LG 55EA880V

KORISNIČKI PRIRUČNIK

OLED TV

Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za

buduće potrebe.

www.lg.com

2

SADRŽAJ

SADRŽAJ

HRVATSKI

3 LICENCE

30 SPECIFIKACIJE

ENG

3 NAPOMENA O SOFTVERU S

“OTVORENIM” IZVORNIM KODOM

4 SIGURNOSNE UPUTE

10 - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli)

12 POSTUPAK MONTAŽE

12 SASTAVLJANJE I PRIPREMA

12 Raspakiravanje

16 Oprema koja se kupuje zasebno

17 Dijelovi i gumbi

18 - Korištenje dodirnog gumba

19 Podizanje i premještanje televizora

20 Postavljanje na stol

21 Montažanazid

22 Kamera za videpozive

22 - Pregled

24 DALJINSKI UPRAVLJAČ

25 FUNKCIJE MAGIČNOG DALJINSKOG

UPRAVLJAČA

26 RegistriranjedaljinskogupravljačaMagic

26 KakokoristitidaljinskiupravljačMagic

UPOZORENJE

26 Mjere opreza prilikom upotrebe daljinskog

upravljačaMagic

y

Ako zanemarite poruke upozorenja,

možeteseteškoozlijediti,odnosnopostoji

27 KORIŠTENJE KORISNIČKOG

mogućnostnezgodeilismrti.

PRIRUČNIKA

OPREZ

28 ODRŽAVANJE

y

Ako zanemarite poruku koja poziva na

28 Čišćenjetelevizora

oprez,možedoćidolakšeozljedeili

28 - Okvirekrana,kućišteipostolje

oštećenjaproizvoda.

28 - Kabel za napajanje

29 RJEŠAVANJE PROBLEMA

NAPOMENA

y

Napomene objašnjavaju proizvod i

30 POSTAVLJANJE VANJSKOG

omogućujusigurnokorištenjeproizvoda.

UPRAVLJAČKOG UREĐAJA

Pažljivopročitajtenapomeneprijekorištenja

proizvoda.

LICENCE/NAPOMENAOSOFTVERUS“OTVORENIM”IZVORNIMKODOM

3

LICENCE

Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zadodatneinformacijeolicencamaposjetitewww.

lg.com.

ENGHRVATSKI

ProizvedenoslicencomtvrtkeDolbyLaboratories."Dolby"isimbolsdvaslovaD

zaštitnisuznacitvrtkeDolbyLaboratories.

ThetermsHDMIandHDMIHigh-DenitionMultimediaInterface,andtheHDMIlogo

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States

andothercountries.

®

ABOUT DIVX VIDEO: DivX

je format digitalnih videozapisa koji je stvorila tvrtka

®

DivX,LLC,podružnicatvrtkeRoviCorporation.OvojeovlašteniDivXCertied

uređajnakojemsemogureproduciratiDivXvideozapisi.Zadodatneinformacijeo

softverskim alatima za pretvorbu datoteka u DivX videozapise posjetite divx.com.

®

ODIVXVIDEOZAPISIMANAZAHTJEV:OvajuređajscertikatomDivXCertied

potrebnojeregistriratikakobimogaoreproduciratikupljensadržajDivXvideozapisa

nazahtjev(VOD).Kakobistedobiliregistracijskušifru,pronađiteodjeljakDivXVOD

naizbornikuzapostavljanjeuređaja.Naweb-mjestuvod.divx.compotražitedodatne

informacijeodovršetkuregistracije.

®

®

"DivXCertied

za reprodukciju DivX

sadržajadorazlučivostiHD1080p,uključujući

ipremiumsadržaj."

®

®

"DivX

,DivXCertied

isrodnilogotipovizaštićenisuznakovitvrtkeRovi

Corporationilinjenihpodružnicatesekoristepremalicenci."

"PokrivenojednimilivišesljedećihpatenatauSAD-u:

7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”

ProizvedenopremalicencipodsljedećimbrojevimapatenatauSAD-u:5,956,674;

5,974,380; 6,487,535 te pod drugim patentima u SAD-u i širom svijeta, izdanim ili

upostupkuizdavanja.DTS,simbolteDTSisimbolzajednoregistriranisuzaštitni

znakovi,aDTS2.0+DigitalOutjezaštitniznaktvrtkeDTS,Inc.Proizvodsadrži

softver.©DTS,Inc.Svapravapridržana.

NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM”

IZVORNIM KODOM

Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, LGPL, MPL i ostalim licencama za softver s otvorenim

kodomsadržanuovomuređajuposjetitehttp://opensource.lge.com .

Osimizvornogkoda,možetepreuzetisvepredmetneuvjetelicence,izjaveoodricanjuodgovornostii

napomeneoautorskimpravima.

LGElectronicsisporučitćevamotvoreniizvornikodnaCD-ROMmedijupričemućesenaplatitidostava

takvogmedija(tj.trošaknabavemedija,poštarinaidostava)akoe-poštomuputitezahtjevnaopensource@

lge.com.Taponudavrijeditri(3)godineoddatumanabaveproizvoda.

4

SIGURNOSNE UPUTE

SIGURNOSNE UPUTE

Prijekorištenjaproizvodapažljivopročitajteovesigurnosnemjere.

HRVATSKI

ENG

UPOZORENJE

y

TVnitidaljinskiupravljačuokruženjakojaodlikuje:

- izloženostizravnimzrakamasunca

- visokavlažnost(poputkupaonice)

- blizinabilokojegizvoratopline,primjericepećiilidrugihuređajakojiproizvode

toplinu

- blizinakuhinjskihradnihplohauzkojeuređajmožebitiizloženpariiliulju

- izloženostkišiilivjetru

- blizina posuda s vodom poput vaza

Usuprotnommožedoćidopožara,strujnogudara,kvarailideformacijeproizvoda.

y

Nemojtepostavljatiuređajnamjestogdjebimogaobitiizloženprašini.

Tobimoglodovestidoopasnostiodpožara.

y

Mrežniutikačslužizaiskopčavanjeuređaja.Utikačuvijekmorabitipotpunofunk-

cionalan.

y

Nemojtedodirivatiutikačnapajanjamokrimrukama.Uzto,akojekontaktutikača

napajanjamokarilipokrivenprašinom,potpunoosušiteutikač,odnosnouklonite

prašinu.

Višakvlagemožedovestidosmrtonosnogstrujnogudara.

y

Kabelnapajanjasvakakomorabitispojensuzemljenjem.(Osimuslučajuuređaja

kojiseneuzemljuju.)

Možedoćidostrujnogudarasasmrtnimposljedicamailidoozljede.

y

Gurniteutikačuutičnicudokraja.

Akotoneučinite,možedoćidopožara.

y

Pripazitedakabelnapajanjenedođeudodirsvrućimpredmetima,primjerice

grijačem.

Tobimoglodovestidopožarailiopasnostiodstrujnogudara

y

Nakabelenapajanjanemojtepostavljatiteškepredmetenitisamproizvod.

Usuprotnommožedoćidopožarailistrujnogudara.

y

Priprovlačenjuantenskogkabelasvanjskoguunutarnjidiozgradeoblikujtepetlju

kakokišanebidospjelauunutrašnjost.

Prodorkišemogaobioštetitiproizvodiprouzročitistrujniudar.

y

PrimontažiTV-anazidpripazitedakabelinapajanjaisignalanaprolazesa

stražnjestraneTV-a.

Tomožeprouzročitipožarilistrujniudar.

SIGURNOSNE UPUTE

5

y

Nemojtepriključivatiprevelikbrojuređajanaistiprodužnikabel.

Usuprotnomzbogpregrijavanjamožedoćidopožara.

y

Tijekompriključivanjavanjskihuređajapripazitekakonebisteispustiliproizvod,

odnosnokakovamproizvodnebiispao.

ENGHRVATSKI

Usuprotnommožedoćidotjelesneozljedeilioštećenjaproizvoda.

Desiccant

y

Držitevinilnimaterijalzapakiranjeimaterijalzaodvlaživanjeizpakiranjapodalje

oddjece.

Materijalzaodvlaživanještetanjeakoseproguta.Uslučajunehotičnoggutanja

natjerajtepacijentanapovraćanjeiodveditegaunajbližubolnicu.Vinilpakiranja

može,uzto,bitiuzrokomgušenja.Držitegaizvandohvatadjece.

y

NemojtedopustitidjecudasedržezaTVilivješajuonjega.

UsuprotnomTVmožepasti,štomožeprouzročititežutjelesnuozljedu.

y

Pažljivoodložitepotrošenebaterijekakoihdjecanebipojela.

Uslučajudadijeteprogutabateriju,odmahgaodvediteliječniku.

y

Nemojteumetativodič(poputmetalneiglezapletenje)uzavršetakkabelanapa-

janjadokjekabelpriključennamrežnuutičnicuuzidu.Uzto,nemojtedodirivati

kabelnapajanjaodmahnakonpriključivanjanamrežnuutičnicu.

Strujniudarmožebitismrtonosan.

(ovisno o modelu)

y

Nemojte stavljati zapaljive tvari u blizinu proizvoda niti ih pohranjivati u njegovoj

blizini.

Nepažljivorukovanjezapaljivimtvarimamožedovestidoopasnostiodeksplozijeili

požara.

y

Pripazitedavammetalnipredmetipoputkovanica,ukosnica,igalailižica,odnosno

zapaljivipredmetipoputpapirailišibicaneupadnuuproizvod.Djecabitrebalabiti

osobitopažljiva.

Možedoćidostrujnogudara,požarailiozljede.Akostranipredmetupadneuproiz-

vod,iskopčajtekabelnapajanjaiobratiteseservisnomcentru.

y

Nemojteproizvodšpricativodomnitigatrljatizapaljivomtvari(otapaloilibenzen).

Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom.

y

Nemojtepodvrgavatiuređajudarcimanitidopustitidastranatijelapadnuuuređaj

tepazitedaništanepadnenaekran.

Možeteseozlijeditiiliseproizvodmožeoštetiti.

y

Nikadanemojtedodirivatiuređajnitiantenutijekomsijevanjailigrmljavinskeoluje.

Strujniudarmožebitismrtonosan.

y

Nikadanemojtedodirivatimrežnuutičnicuakojedošlodoistjecanjaplina,već

otvoriteprozoreiprozračiteprostoriju.

Možedoćidopožarapotaknutogiskrenjem.

6

SIGURNOSNE UPUTE

y

Nemojterastavljati,popravljatinitimijenjatiproizvodpovlastitomnahođenju.

Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom.

Kontaktirajteservisnicentarradiprovjere,kalibracijeilipopravka.

y

Akodođedobilokojegodsljedećihdogađaja,odmahiskopčajteproizvodiobratite

HRVATSKI

selokalnomservisnomcentru.

ENG

- Proizvodjeizloženudarcu

- Proizvodjeoštećen

- U proizvod su dospjeli strani predmeti

- Proizvodsedimiilistvaračudanmiris

Zbognavedenogmožedoćidopožarailistrujnogudara.

y

Akoproizvodnenamjeravatekoristitiduljevrijeme,iskopčajtekabelnapajanjaiz

uređaja.

Pašinakojapadnemožeprouzročitipožar,apadkvaliteteizolacijemožedovesti

dopropuštanjastruje,strujnogudarailipožara.

y

Uređajsenesmijeizlagatikapanjunizapljuskivanjutesenanjeganesmijustavl-

jatipredmetiispunjenivodompoputvaza.

SIGURNOSNE UPUTE

7

OPREZ

y

Montirajteuređajnamjestonakojemunijeizloženradiovalovima.

ENGHRVATSKI

y

Izmeđuvanjskeanteneivodovanapajanjamoralobibitidovoljnomjestadaantena

uslučajupadanezahvativodove.

Tobimoglodovestidostrujnogudara.

y

Nemojtemontiratiuređajnanestabilnepoliceilinapodlogepodnagibom.Izbjega-

vajte,također,mjestanakojimasepojavljujuvibracijeilionakojaproizvodune

pružajudovoljnupotporu.

Usuprotnomseuređajmožeprevrnutiilipastiiizazvatištetuiliozljede.

y

Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevr-

nuo.Usuprotnomproizvodmožepasti,štomožeprouzročititjelesneozljede.

y

Akotelevizorželitemontiratinazid,priključiteVESApriključakzamontiranjenazid(dodatnidijelovi)

nastražnjidiotelevizora.Kaduređajpostavljatenaziduzpomoćzidnognosača(dodatnidijelovi),

pažljivogapričvrstitekakonebipao.

y

Koristitesamonastavke/dodatkekojenavodiproizvođač.

y

Primontažianteneobratitesekvalificiranomserviseru.

Tobimoglodovestiopasnostiodpožarailistrujnogudara.

y

Preporučujemodatelevizijskiprogramgledatesudaljenostiodnajmanje2do7

dijagonalaekrana.

Akotelevizijugledateduljevrijeme,tomožezamutitivid.

y

Koristitesamonavedenuvrstubaterije.

Usuprotnombimoglodoćidooštećenjadaljinskogupravljača.

y

Nekombinirajtenovebaterijesastarima.

Tobimoglodovestidopregrijavanjaicurenjabaterija.

y

Baterijeneizlažiteprevisokojtemperaturi,odnosnodržitepodaljeodizravnesunčevesvjetlosti,

otvorenogplamenaielektričnihgrijača.

y

NEstavljajtebaterijekojenisupunjiveuuređajzapunjenje.

y

Pripazitedaizmeđudaljinskogupravljačaisenzorazadaljinskiupravljačnema

predmeta.

y

Sunčevosvjetloilinekidrugiizvorjakogsvjetlamožeometatisignaldaljinskog

upravljača.Utomslučajuzamračiteprostoriju.

y

Pripovezivanjuvanjskihuređajapoputkonzolazavideoigre,pripazitejesulispojni

kabelidovoljnodugački.

Usuprotnomseuređajmožeprevrnutiiizazvatištetuiliozljede.

8

SIGURNOSNE UPUTE

y

Proizvodnemojteuključivati/isključivatiukopčavanjemiliiskopčavanjemutikača

napajanjaizutičnice.(Utikačnemojtekoristitikaoprekidač.)

Tomožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara.

y

Slijeditedonjeuputezamontažukakoseuređajnebipregrijavao.

HRVATSKI

- Udaljenostizmeđuproizvodaizidamorabitivećaod10cm.

ENG

- Nemojtemontiratiproizvodnamjestonakojemnemaprozračivanja(npr.na

policuiliuormarić).

- Nemojtepostavljatiproizvodnatepihilinajastuk.

- Pazitedastolnjakilizavjesaneblokiraventilacijskiotvor.

Usuprotnommožedoćidopožara.

y

Voditeračunadanedodirujeteventilacijskeotvoreprilikomdužeggledanjatele-

vizijejerseventilacijskiotvorimoguzagrijati.Toneutječenafunkcioniranjenitina

djelotvornostproizvoda.

y

Svremenanavrijemeprovjeritekabeluređajaiakonjegovizgledotkrivaoštećenja,iskopčajtega,

prestanitesupotrebomuređajaipozoviteovlaštenogserviserakojićekabelzamijenitijednakim

zamjenskimkabelom.

y

Nemojtedopustitidaseprašinaskupljanakontaktimautikačailizidneutičnice.

Tobimoglodovestidoopasnostiodpožara.

y

Kabelnapajanjazaštititeodfizičkogilimehaničkoghabanja,zakretanja,uvijanja;

nemojtegapritiskati,zaglavljivativratimailihodatiponjemu.Naročitopazitena

priključke,zidneutičniceimjestonakojemkabelizlaziizuređaja.

y

Nemojtejačepritiskatiekranrukomnitioštrimpredmetompoputčavla,olovkeili

kemijskeolovke,odnosnonemojtegaogrepsti.

y

IzbjegavajtedodirivanjeLCDekranainedržitedugoprstenanjemu.Tobimoglo

prouzročitiprivremenaizobličenjanazaslonu.

y

Pričišćenjuproizvodaikomponentiodkojihsesastojiprvoiskopčajteuređajiz

napajanja,azatimgaobrišitemekomkrpom.Korištenjepretjeranogpritiskamože

dovestidogrebanjailigubitkaboje.Nemojtešpricatiuređajvodomnitigabrisati

mokromkrpicom.Nikadanemojtekoristitisredstvozapranjestakla,sredstvoza

laštenje automobila ni industrijsko sredstvo za laštenje, abrazivna sredstva niti

vosak,benzen,alkoholislično,jertasredstvamoguoštetitiproizvodisamekran.

Usuprotnommožedoćidopožara,strujnogudarailioštećenjaproizvoda(defor-

macije,korozijeililomljenja).

y

SvedokjeuređajpriključennaACmrežnuutičnicu,nijeiskopčanizACnapajanja,bezobziranato

jesteligaisključilipomoćuPREKIDAČA.

y

Priiskopčavanjunapajanjauhvatiteutikačiisključitenapajanje.

Akožicaunutarkabelanapajanjaizgubekontakt,tomožedovestidopožara.

y

Pripremještanjuproizvodasvakakogaprvoisključite.Potomiskopčajtekabele

napajanjaiantenskekabeletesvespojnekabele.

Televizorilikabelnapajanjamoždajeoštećen,štomožeprouzročitiopasnostod

požarailistrujniudar.

SIGURNOSNE UPUTE

9

y

Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod

težak.

Usuprotnommožedoćidoozljede.

y

Jednomgodišnjejaviteseuservisnicentarradičišćenjaunutarnjihdijelovaproiz-

voda.

ENGHRVATSKI

Nakupljenaprašinamožeuzrokovatimehaničkikvar.

y

Cjelokupnoservisiranjeprepustitekvalificiranomosoblju.Servisiranjejepotrebno

prilikomsvakogoštećenjauređaja,poputoštećenjakabelazanapajanjeiliutikača,

izlijevanjatekućineilipadapredmetauuređaj,izlaganjeuređajakišiilivlazi,neis-

pravnogradauređajailipadauređaja.

y

Akojeproizvodhladannadodir,možedoćidomanjeg"treperenja"priuključivanju.

Tojeuobičajenoinepredstavljaneispravnostproizvoda.

y

Ekranjeproizvodvisoketehnologijesrazlučivošćuoddvadošestmilijunapiksela.

Moždaćetenaekranuuočitisitnecrnetočkicei/ilisvijetletočkice(crvene,plaveili

zelene)veličine1ppm.Tonepredstavljakvarineutječenadjelotvornostipouz-

danostproizvoda.

Dotepojavedolaziikodproizvodatrećihproizvođačateonanepredstavljaprih-

vatljivrazlogzazamjenuproizvodailipovratnovca.

y

Moždaćeteuočitirazličitusvjetlinuibojenaekranu,ovisnookutugledanja(lijevo/

desno/gore/dolje).

Dopojavedolazizbogtehničkihznačajkiekrana.Pojavaneutječenadjelotvornost

proizvodainepredstavljakvar.

y

Dugotrajanprikazstatičneslike(npr.logotipkanalazaemitiranje,izborniknazaslonu,scenaizvideo

igriceilizaslonračunala)možeuzrokovatioštećenjezaslonaiurezivanjeslike.Takvaslikamože

ostatitijekomdugovremena,amoždanikadaninećenestati.Jamstvonepokrivatakvourezivanje

slikeuekran.

Izbjegavajtedugotrajneprikazestatičnihslikanazaslonutelevizora(1ilivišesatizaOLED).

Isto tako, ako program dulje vrijeme gledate s odnosom stranica 4:3, na vanjskim rubovima ekrana

možedoćidourezivanjaslike.

Dotepojavedolaziikodproizvodatrećihproizvođačateonanepredstavljaprihvatljivrazlogza

zamjenuproizvodailipovratnovca.

y

Stvaranje zvukova

Pucketanje:pucketanjekojesejavljaprilikomgledanjailiisključivanjatelevizoranastajezbogtop-

linskogskupljanjaplastikekojajeuzrokovanatemperaturomivlažnosti.Tajjezvukuobičajenza

proizvodekodkojihjepotrebnatoplinskadeformacija.Zujanjeelektričnihsklopova/ploče:sklopza

brzoprebacivanjekojidajevelikukoličinustrujezaradproizvodageneriratihizvuk.Zvukmožebiti

glasniji ili tiši, ovisno o proizvodu

Tajgeneriranizvukneutječenadjelotvornostipouzdanostproizvoda.

10

SIGURNOSNE UPUTE

Prikaz 3D slika (samo 3D modeli)

UPOZORENJE

HRVATSKI

ENG

Okruženje za gledanje

y

Vrijeme gledanja

- Prigledanju3Dsadržajaodmoritese5-15minutasvakogsata.Gledanje3Dsadržajatijekom

duljegvremenamožeprouzročitiglavobolju,vrtoglavicu,umorilizamoročiju.

Osobe koje imaju fotosenzibilne napade ili povezanu kroničnu bolest

y

Nekikorisnicipriizlaganjubljeskavomsvjetluiposebnomuzorku3Dsadržajamogudoživjetinapadeili

nekedrugeabnormalnesimptome.

y

Nemojtegledati3Dvideozapiseakoosjećatemučninu,akostetrudnii/iliimatekroničnubolestpoput

epilepsije,bolestisrca,problemeskrvnimtlakomitd.

y

3Dsadržajinepreporučujuseosobamabezstereoskopskogvidailisastereoskopskomanomalijom.Te

osobemoguvidjetidvostrukeslikeiliosjetitineugoduprigledanjutakvogsadržaja.

y

Akoimatestrabizam(gledateukriž),ambliopiju(slabvid)iliastigmatizam,moždaćeteimatiproblema

suočavanjemdubineilakosezamoritigledanjemdvostrukihslika.Preporučujesečešćeodmaranje

negoštojetopotrebnoprosječnojodraslojosobi.

y

Akovašvidnaizmjenceprelaziizjednogudrugooko,pregledajtevidprijegledanja3Dsadržaja.

Simptomi koji zahtijevaju prekid ili odustajanje od gledanja 3D sadržaja

y

Nemojtegledati3Dsadržajkadasteumorniodnedostatkasna,pretjeranogradailipića.

y

Kadsepojavesljedećisimptomi,prestanitegledati3Dsadržajaidobroseodmoritekakobisesimptomi

povukli.

- Akosesimptominepovuku,obratiteseliječniku.Simptomimoguobuhvaćatiglavobolje,bolu

očnimjabučicama,vrtoglavica,mučnina,palpitacija,zamućenjevida,nelagoda,dvostrukaslika,

vizualnanelagodailiumor.

SIGURNOSNE UPUTE

11

OPREZ

Okruženje za gledanje

y

Udaljenost za gledanje

ENGHRVATSKI

- Prigledanju3Dsadržajaodržavajteudaljenostodnajmanjedvijedijagonaleekrana.Akoprigle-

danju3Dsadržajaosjećatenelagodu,udaljiteseodtelevizora.

Starost gledatelja

y

Dojenčad/djeca

- Djecido6godinazabranjenojekorištenje/gledanje3Dsadržaja.

- Djecado10godinastarostimogupostatipretjeranouzbuđenazbogčinjenicedaimsevidjoš

razvija(primjericemogupokušatidodirnutizasloniliskočitiunjega).Kaddjecagledaju3Dsadržaj,

potrebnojeprimjenjivatinadzoriposebnupozornost.

- Binokularni vid djece pri gledanju 3D prikaza znatno se razlikuje u odnosu na odrasle jer je razmak

izmeđuočijukodnjihmanji.Stogaće,gledajućiisti3Dsadržajkaoodrasli,imatidojamvećeste-

reoskopskedubinenoštojetoslučajkododraslih.

y

Tinejdžeri

- Tinejdžerimlađiod19godinanasvjetlosnustimulaciju3Dsadržajamogureagiratiosjetljivošću.

Savjetujteimda,kadasuumorni,negledaju3Dsadržajtijekomduljegvremena.

y

Starije osobe

- Starijeosobeimatćemanjidojam3Defektauusporedbismladima.Nemojtesjeditinamanjoj

udaljenostiodtelevizorauodnosunaonukojajepreporučena.

Pozor pri korištenju 3D naočala

y

Svakakokoristit3DnaočaletvrtkeLG.Usuprotnommoždanećetedobrovidjeti3Dvideozapise.

y

3Dnaočalenemojtekoristitiumjestosvojihdioptrijskih,sunčanihilizaštitnihnaočala.

y

Korištenjeizmijenjenih3Dnaočalamožedovestidozamoraokailidistorzijeslike.

y

3Dnaočalenemojteizlagativrlovisokimnivrloniskimtemperaturama.Toihmožeizobličiti.

y

3Dnaočalesuosjetljiveilakoihjeizgrepsti.Začišćenjenaočalauvijekkoristitemekuičistukrpu.Ne

grebiteleće3Dnaočalaoštrimpredmetimanitiihčistitekemikalijama.

12

POSTUPAKMONTAŽE/SASTAVLJANJEIPRIPREMA

NAPOMENA

y

Prikazanaslikamožeserazlikovatiodvašegtelevizora.

y

Prikaznazaslonuvašegtelevizoramožesemalorazlikovatiodonogprikazanoguovompriručniku.

HRVATSKI

y

Dostupniizborniciiopcijemoguserazlikovatiodizvoraulaznogsignalailimodelaproizvodakojikoristite.

ENG

y

Ubudućnostićesetelevizorumoždadodavatinoveznačajke.

y

Akosetelevizornekovrijemenećekoristiti,možetegaprebacitiustanjepripravnostikakobiste

smanjilipotrošnjuenergije.Akosetelevizornekovrijemenećekoristiti,isključitegajerćetenataj

načindodatnouštedjetienergiju.

y

Količinaelektričneenergijekojasetrošitijekomkorištenjamožeseznatnosmanjitiakosesmanji

svjetlinaslike,čimećetesmanjitiiukupnetroškove.

POSTUPAK MONTAŽE

1 Otvoritepaketiprovjeritenalazeliseunjemusvidijelovi.

2 Pričvrstitepostoljenatelevizor.(ovisnoomodelu)

3 Priključitevanjskiuređajnatelevizor.

4 Provjeritejesulimrežnevezedostupne.

Mrežnefunkcijetelevizoraradesamoakojeuspostavljenamrežnaveza.

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

Raspakiravanje

Provjeritenalazeliseupakiranjusljedećidijelovi.Akoodređenidijelovinedostaju,obratiteselokalnom

distributeruodkojegstekupiliproizvod.Ilustracijeuovompriručnikumoguserazlikovatiodstvarnog

proizvodaidijelova.

OPREZ

y

Nemojtekoristitiproizvodekojinisuodobrenikakobisteosiguralisigurnostidugvijektrajanjaproizvoda.

y

Oštećenjailiozljedeuzrokovanedijelovimakojinisuodobreninisupokrivenejamstvom.

y

Naekranunekihmodelanalazisetankafolijakojunesmijeteskidati.

NAPOMENA

y

Dijelovikojiseisporučujusuređajemmoguserazlikovatiovisnoomodelu.

y

Specifikacijeproizvodailisadržajovogpriručnikamogusemijenjatibezprethodnenajavezbog

nadograđivanjafunkcijauređaja.

y

Kakobiseosiguralooptimalnopovezivanje,HDMIkabeliiUSBuređajitrebajuimatiokvirdebljine

manjeod10mmiširinemanjeod18mm.KoristiteprodužnikabelkojipodržavaUSB2.0akoUSB

kabeliliUSBmemorijaneodgovarajuUSBpriključkuvašegtelevizora.

HDMI USB

B

B

A

A

A

<

A

=

10 mm

<

=

10 mm

A

<

=

8 mm (Samo modeli EA88**-ZA)

B

<

=

18 mm B

<

=

18 mm

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

13

EA98/EA97**

BACK

SMART

/Q.MENU

ENGHRVATSKI

Korisnički priručnik Daljinski upravljač i

Magični daljinski

Cinema 3D naočale

baterije (AAA)

upravljač, baterije

Broj3Dnaočalamože

(ovisno o modelu)

(AA)

se razlikovati ovisno o

(Pogledajtestr.24)

(Pogledajtestr.25)

modeluilidržavi.

Komponentni

Kompozitni

SCART kabel

AV poklopac

videokabel

videokabel

(Pogledajtestr.A-44)

(Pogledajtestr.A-4)

(Pogledajtestr.A-25)

(Pogledajte str.A-25,

A-27)

Vezica za kabel

Postavljanje kabela

Vijak za postavljanje

Krpa za brisanje

(Pogledajtestr.A-5)

(Pogledajtestr.A-5)

kabela

(ovisno o modelu)

1EA, M4 x L20

Koristi se za skidanje

(Pogledajtestr.A-5)

prašineskućišta.

Tag On

Kamera za

Tag on

videopozive

(Pogledajtestr.22)

14

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

EA88**

BACK

SMART

HRVATSKI

/Q.MENU

ENG

Korisnički priručnik Daljinski upravljač i

Magični daljinski

Cinema 3D naočale

baterije (AAA)

upravljač, baterije

Broj3Dnaočalamože

(ovisno o modelu)

(AA)

se razlikovati ovisno o

(Pogledajtestr.24)

(Pogledajtestr.25)

modeluilidržavi.

Komponentni

Kompozitni

SCART kabel

Postolje

videokabel

videokabel

(Pogledajtestr.A-44)

(Samo modeli EA88**-ZA)

(Pogledajtestr.A-25)

(Pogledajte str.A-25,

(Pogledajtestr.A-3)

A-27)

Baza postolja

AV poklopac

Vijci za postolje

Vijci za postolje

(Samo modeli EA88**-ZA)

(Samo modeli EA88**-ZA)

9EA, M4 x L20

4EA, M4 x L10

(Pogledajtestr.A-3)

(Pogledajtestr.A-4)

(Samo modeli EA88**-ZA)

(Samo modeli EA88**-ZA)

(Pogledajtestr.A-3)

(Pogledajtestr.A-3)

Tag On

Držač kabela

Krpa za brisanje

Kamera za

Tag on

2EA

(ovisno o modelu)

videopozive

(Samo modeli EA88**-ZA)

Koristi se za skidanje

(Pogledajtestr.22)

(Pogledajtestr.A-6)

prašineskućišta.

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

15

ENGHRVATSKI

Čičak traka

Feritna jezgra

2EA

(Samo modeli EA88**-

(Samo modeli EA88**-ZA)

ZC/ZF)

(Pogledajtestr.A-4)

(Pogledajtestr.15)

NAPOMENA

(Samo modeli EA88**-ZC/ZF)

y

Dijelovikojiseisporučujusuređajemmoguserazlikovatiovisnoomodelu.

y

Specifikacijeproizvodailisadržajovogpriručnikamogusemijenjatibezprethodnenajavezbog

nadograđivanjafunkcijauređaja.

Kako koristiti feritnu jezgru

1 Pomoćuferitnejezgresmanjiteelektromagnetskesmetnjenakabeluzanapajanje.

Kabelzanapajanjeomotajteokoferitnejezgre.

2 Feritnujezgrupostaviteblizutelevizora.

[uzidnuutičnicu] [na televizor]

16

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

Oprema koja se kupuje zasebno

Dodatnaopremaseradipoboljšanjakvalitetemožepromijenitibezprethodnenajave.

Zakupnjutihproizvodaobratitesesvomdistributeru.

HRVATSKI

Uređajifunkcionirajusamosnekimmodelima.

ENG

BACK SMART

/Q.MENU

P

AN-MR400

AG-F***

AG-F***DP

AN-VC5**

Magičnidaljinski

Cinema3Dnaočale

Naočalezadvostruku

Kamera za

reprodukciju

videopozive

Tag On

LGaudiouređaj

Tag on

AN-BL***

BežičniIRodašiljač

Kompatibilnost

55EA98** 55EA97** 55EA88**

AN-MR400

Magičnidaljinski

AG-F***

Cinema3Dnaočale

AG-F***DP

Naočalezadvostrukureprodukciju

AN-VC5**

Kamera za videopozive

LGaudiouređaj

Tag on

AN-BL***

BežičniIRodašiljač

Nazivilidizajnmodelamogusepromijenitiakosufunkcijeproizvodaažuriraneiliovisnooodluciili

smjernicamaproizvođača.

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

17

Dijelovi i gumbi

Samo modeli EA98/EA97**

Ekran

ENGHRVATSKI

Zvučnici

Svjetlo LG

Senzor daljinskog

logotipa

upravljača

Dodirni gumb

Transparentnizvučnik

(Samo modeli EA98**)

Ekran

Samo modeli EA88**

Svjetlo LG

Senzor daljinskog

logotipa

upravljača

Dodirni gumb

Zvučnici(ovisnoomodelu)

Gumb Opis

/

I

Uključivanjeiisključivanjeuređaja.

NAPOMENA

y

SvjetloLGlogotipamožeteuključitiiisključititakodauglavnomizbornikuodabereteOPCIJA.

18

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

Korištenje dodirnog gumba

1 Uključivanjetelevizora.

-PažljivopritisnitedodirnigumbkojisenalaziispodsvjetlaLGlogotipanadnutelevizora.

HRVATSKI

ENG

2 PažljivopritisnitedodirnigumbkojisenalaziispodsvjetlaLGlogotipanadnutelevizora.

-Akosenazaslonuneprikažedodirniizbornik,pritisnitedodirnigumbizadržitepritisakokodvije

sekunde.

Dodirni gumb

(uključivanje/

isključivanje)

NAPOMENA

y

Nemojtepostavljatitelevizorublizinuizvoratoplineilinanjihjertomožedovestidopožarailidrugog

oštećenja.

y

Pažljivoprstompritisnitedodirnigumb.

y

Akododirneteipovršinuokododirnoggumba,televizormoždanećereagirati.

y

Dodirnigumbnemojtepritiskatisdvailivišeprstiju.Uređajuslijedtogamoždanećeraditiispravno.

Preporučamodagumbpritisnetejednimprstom.

3 Upotrebadodirnoggumba.

>

P

<

Program

Dodir

Dodir Klizanje

Dugačkidodir

-Upotrebadodirnoggumba.

-Pritisakuzzadržavanje:Povrataknaprethodnikorak.Akoprethodnikoraknijedostupan,pritiskomi

zadržavanjemisključitćetetelevizor.

-Povlačenjeulijevo/udesno:Izbornicizaodabirprogram,ulaza,postavki,isključivanjatelevizorai

glasnoće.Akoželitebržepromijenitikanaliliglasnoću,povuciteprstomulijevoiliudesnozaprikaz

izbornikazaodabirprogramiliglasnoćetepritisniteizbornikizadržitepritisakoko2sekunde.

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

19

y

U prenošenju velikog televizora moraju

Podizanje i premještanje

sudjelovatinajmanje2osobe.

televizora

y

Akotelevizorprenositeručno,držitegana

načinprikazannasljedećojslici.

Prijepremještanjailipodizanjatelevizorapročitajte

sljedećeuputekakosetelevizornebiizgrebao

ENGHRVATSKI

ili oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili

bezobzirananjegovtipiveličinu.

OPREZ

y

Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako

možeteoštetiti.

y

Preporučujemodatelevizorpremještateukutiji

iliambalažiukojojjekupljen.

y

Prije premještanja ili podizanja televizora

isključitekabelzanapajanjeisveostale

y

Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati

kabele.

trzajimanijakimvibracijama.

y

Kadadržitetelevizor,zaslonnesmijebiti

y

Kadaprenositetelevizor,držitegauspravno,

okrenut prema vama kako ne bi došlo do

nemojte ga polagati na bok niti naginjati lijevo

oštećenja.

ilidesno.

y

Nemojte koristiti preveliku silu jer biste

savijanjem/uvijanjem postolja okvira mogli

oštetitizaslon.

y

Televizor prilikom prenošenja okrenite

uspravno.Nemojtegapoložitininaginjati.

y

(ovisno o modelu)

Čvrstodržitegornjiidonjidiotelevizora.Pazite

daganedržitezaprozirnedijelove,zvučnikili

otvorzvučnika.

20

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

Montiranje televizora na zid

Postavljanje na stol

(Samo modeli EA88**-ZA)

1 Podigniteinagnitetelevizoruuspravanpoložaj

Prije korištenja postolja provjerite je li sigurno

nastolu.

pričvršćenonazid.

- Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do

HRVATSKI

zidaradiodgovarajućeventilacije.

ENG

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

1 Umetniteipričvrstiteokastevijkeilinosačeza

televizorivijkenastražnjojstranitelevizora.

- Ako se na mjestu za okaste vijke nalaze

nekidrugivijci,izvaditeih.

10 cm5 cm

2 Pričvrstitezidninosačzazidvijcima.

Pritompoštujtelokacijezidnognosačaiokastih

vijakanastražnjojstranitelevizora.

3 Povežiteokastevijkeinosačečvrstouzpomoć

jačegužeta.

Užemorabitipostavljenovodoravnouodnosu

naravnupovršinu.

OPREZ

y

Pazite da se djeca ne penju i ne vješaju po

televizoru.

2 Priključitekabelzanapajanjenazidnuutičnicu.

NAPOMENA

OPREZ

y

Koristiteplatformuiliormarićkojijedovoljno

y

Nemojte postavljati televizor u blizinu izvora

čvrstiivelikzasigurnopostavljanje

toplineilinanjihjertomožedovestido

televizora.

požarailidrugogoštećenja.

y

Nosači,vijciiuženeisporučujuseupaketu.

Nabavitiihmožeteodlokalnogdistributera.

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

21

Montaža na zid

OPREZ

(Samo modeli EA88**-ZA)

y

Prijeprenošenjailimontažetelevizora

Pažljivopričvrstitedodatnizidninosačnastražnju

isključitenapajanje.Usuprotnommožedoći

stranu televizora i montirajte ga na zid koji je

dostrujnogudara.

načinjenodčvrstogmaterijalaiokomitjenapod.

y

Ako televizor montirate na strop ili nagnut

ENGHRVATSKI

Kadatelevizormontiratenanekidrugigrađevni

zid,onmožepastiiozlijeditinekoga.

materijal,obratitesekvalificiranomosoblju.

Upotrijebiteautoriziranizidninosačtvrtke

LGpreporučujedatelevizorzazidpričvrsti

LG i obratite se lokalnom distributeru ili

profesionalniinstalater.

kvalificiranomosoblju.

y

Nemojteprevišestezativijkejertakomožete

oštetititelevizoriponištitijamstvo.

y

Koristitevijkeizidnenosačekoji

zadovoljavajuVESAstandard.Sva

10 cm

oštećenjailiozljedenastalepogrešnim

korištenjemilikorištenjemneodgovarajuće

10 cm

dodatneopremenisupokrivenejamstvom.

10 cm

10 cm

NAPOMENA

y

Koristite vijke navedene u specifikacijama

vijakapremaVESAstandardu.

y

Kompletzamontiranjenazidsadržipriručnik

Obaveznokoristitevijkeizidnenosačekoji

zamontiranjeisvepotrebnedijelove.

zadovoljavajuVESAstandard.Standardne

y

Nosačzamontiranjenazidubrajaseu

dimenzijekompletazidnognosačaopisanesuu

dodatnuopremu.Nabavitigamožeteod

sljedećojtablici.

lokalnogdistributera.

y

Duljinavijakamožeserazlikovatiovisnoo

Oprema koja se kupuje zasebno (Zidni nosač)

zidnomnosaču.Obaveznokoristitevijke

odgovarajućeduljine.

Model 55EA88**-ZA

y

Dodatneinformacijepotražiteupriručniku

kojistedobilisazidnimnosačem.

VESA (A) 210

Standardni vijak

M6

Broj vijaka

2

AW-55EA88S

Nosač za

montiranje na zid

A

22

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

Kamera za videpozive

Pregled

y

Pazitedasekameranesmoči.Prodiranje

tekućineukamerumožedovestidokratkog

HRVATSKI

spoja.

Mikrofoni

y

Kamerunježnoobrišitesuhomtkaninomitako

ENG

ukloniteprašinuiprljavštinu.Akojeproizvod

Objektiv

jako zaprljan, tkaninu prethodno poprskajte

blagimdeterdžentom.

y

Začišćenjenemojtekoristitiotapala,alkohol,

benzennitidrugahalapljivasredstva.

Ta sredstva mogu oštetiti površinu proizvoda i

utjecatinanjegovrad.

y

Proizvod nemojte rastavljati, popravljati

nitiizvoditipreinakenanjemu.Nepravilno

rastavljanjemožeuzrokovatipožar,strujniudar

iliozljede.

y

Nemojteprotresatikameru.

Postolje

Indikator

y

Nemojtepovlačitizakabel.

aktivnosti

Upute za postavljanje

y

Prilikom postavljanja proizvoda ostavite

dovoljnoprostorazapriključke.

y

Proizvod nemojte postavljati u prostore s

USB

mnogoprašine,prljavštineilivlage.

Krak postolja

kabel

y

Nemojte ga postavljati na mjesta izravno

Držačkabela

izloženasunčevomzračenjuiliizvorimatopline.

postolja

y

Predmeti koji u sebi imaju magnete, poput

Donji dio postolja

zvučnika,moguutjecatinaradkamere.

y

Proizvod postavite na mjesto s umjerenom

temperaturomivlažnošću.Preporučeniraspon

temperaturajeizmeđu0°Ci40°C.

y

Snažnielektromagnetskivaloviizdrugih

uređajamoguutjecatinaradkamere.

y

Prijekorištenjeskinitesavzaštitniplastični

materijal(vinil).

Nazivi proizvoda i tvrtki navedeni u ovom

priručnikumogubitiregistriranizaštitniznakoviili

mogubitiobuhvaćeniautorskimpravimaikoriste

sesamousvrhuidentifikacijeiobjašnjenja.Sva

pravanazaštitneznakovesupridržana.

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

23

NAPOMENA

y

Kakobistepostiglinajboljerezultateuslučajukorištenjavanjskihzvučnikatelevizora,tijekom

korištenjauslugeSkypekoristitesamoprednjilijeviidesno(stereo)zvučnik.

y

PrilikomupućivanjapozivaputemuslugeSkypepomoćuračunala,verzijasoftverauslugeSkypeza

sustavWindowstrebalabibiti4.2ilinovija.(Posjetiteweb-mjestoSkype(www.skype.com)itamo

ENGHRVATSKI

potražiteinformacijeooperacijskimsustavimakojinisuWindows,npr.OSX,Linuxitd.)

y

VideopozivisenemoguupućivatinaMacračunalosinstaliranimsoftveromSkype2.8iliranijim.

y

Sadržajsemožepromijenitiiliizbrisatiovisnoodavateljuusluga.

y

Podrobneinformacijeopojedinojusluzipotražitenaweb-mjestupojedinogdavateljausluge.

y

Kadajeažuriranjedostupno,automatskiseprikazujezaslonzaažuriranjesoftvera.

y

Kodnekihmodelanijedozvoljenokoristitiulazneuređajepoputtipkovniceimišazavrijemeupotrebe

aplikacijeSkype(premiumsadržaj).

Skype ne podržava upućivanje poziva u

hitnim slučajevima

UslugaSkypeneslužikaozamjenausluzitelefonijeinemožesekoristiti

zaupućivanjepozivauhitnimslučajevima.

24

DALJINSKIUPRAVLJAČ

DALJINSKI UPRAVLJAČ

(ovisno o modelu)

HRVATSKI

Opisiuovompriručnikutemeljesenagumbimadaljinskogupravljača.

ENG

Pažljivopročitajteovajpriručnikiispravnokoristitetelevizor.

Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako

da odgovaraju i polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite

poklopacnamjesto.

Baterijeizvaditeredoslijedomobrnutimodredoslijedaumetanja.

OPREZ

y

Nemojtemiješatistareinovebaterijejertakomožeteoštetitidaljinskiupravljač.

Daljinskiupravljačobaveznousmjeritepremasenzorudaljinskogupravljačanatelevizoru.

(NAPAJANJE) Uključivanjeiisključivanjetelevizora.

TV/RAD Odabirradijskog,televizijskogiliDTVprograma.

SUBTITLE Prikazuježeljenepodnasloveilititloveudigitalnom

načinurada.

Q.MENU Pristupbrzimizbornicima.

GUIDE Prikazujevodičprograma.

RATIO Promjenaveličineslike.

INPUT Promjenaizvoraulaznogsignala.

Brojčani gumbi Unosbrojeva.

LIST Pristuppopisuspremljenihprograma.

Q.VIEW Povrataknaposljednjigledaniprogram.

+ -Prilagodbaglasnoće.

FAV Pristuppopisuomiljenihprograma.

APP/

TV /

RAD

SUBTITLE

RATIO

INPUT

Q.MENU

GUIDE

1

2 3

4 5 6

7 8 9

LIST

Q.VIEW

0

FAV

OdabireizvorMHPizbornika.

P

(Samo u Italiji) (ovisno o modelu)

PAGE

MUTE Isključivanjezvuka.

MUTE

P Kretanjekrozspremljeneprogrameilikanale.

PAGE Prelazaknaprethodniilisljedećizaslon.

1 1

TEXT

INFO

T.OPT

1

GUMBI TELETEKSTA ( TEXT/T.OPT) Ti se gumbi koriste za

upravljanjeteletekstom.

INFO Pregledavainformacijeotrenutnomprogramuizaslonu.

SMART PristupSmartpočetnimizbornicima.

MY APPS Prikazujepopisaplikacija.

Navigacijski gumbi (gore/dolje/lijevo/desno) Kretanje kroz

EXIT

izbornikeiliopcije.

OK Odabirizbornikailiopcijaipotvrdaunosa.

LIVE TV

BACK Povrataknaprethodnurazinu.

SETTINGS

REC

EXIT Izlazizprikazanazaslonuipovrataknagledanjeprograma.

SETTINGS Pristupglavnimizbornicima.

REC

Početaksnimanjaiprikazizbornikasnimanja.

LIVE TV PovrataknaTVuživo.

Upravljački gumbi ( )

Upravljajupremiumsadržajem,

Time MachineiliSmartShareizbornicimailiuređajimakojisukompatibilni

sa SIMPLINK tehnologijom (USB, SIMPLINK ili Time Machine).

Gumbi u boji

Pomoćunjihmožetepristupitiposebnimfunkcijamau

određenimizbornicima.( : Crvena, : Zelena, : Žuta, : Plava)

FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA

25

FUNKCIJE MAGIČNOG DALJINSKOG

UPRAVLJAČA

Ovajupravljačneisporučujesesasvimmodelima.

ENGHRVATSKI

Kadaseprikažeporuka“Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeskoroprazna.

Zamijenitebateriju.”,potrebnojezamijenitibateriju.

Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AA) tako da

odgovaraju i polukakoprikazujeoznakauodjeljkuzabaterije,azatimvratitepoklopac.

Daljinskiupravljačobaveznousmjeritepremasenzorudaljinskogupravljačanatelevizoru.

Baterijeizvaditeredoslijedomobrnutimodredoslijedaumetanja.

OPREZ

y

Nemojtemiješatistareinovebaterijejertakomožeteoštetitidaljinskiupravljač.

Pokazivač (RF odašiljač)

(NAPAJANJE)

SMART

Uključivanjeiisključivanjetelevizora.

PristupSmartpočetnimizbornicima.

SMARTBACK

BACK

(Glasovno pretraživanje)

Povrataknaprethodnurazinu.

(ovisno o modelu)

Uključena/isključena svjetla

Kotačić(OK)

Odabir izbornika ili opcija i potvrda

Uključivanjeiisključivanjesvjetala.

unosa.

Akoihpostavitenauključena,

Kretanjekrozspremljenekanale.

svjetlaćeseautomatskiisključitiza5

Ako pritisnete gumb za navigaciju

Q.MENU

sekundi.

doknazaslonupomičetepokazivač,

Navigacijski gumbi

pokazivačćenestati,amagični

(gore/dolje/lijevo/desno)

daljinskiupravljačraditćekao

Kretanjekrozizbornikeiliopcije.

običandaljinskiupravljač.

P

Kakobisepokazivačponovopri-

Kretanje kroz spremljene programe ili

kazao,protresitemagičnidaljinski

kanale.

upravljačlijevo-desno.

/ Q.MENU

Pristupbrzimizbornicima.

Prilagodbaglasnoće.

PristupUniverzalnomupravljaču.

(Ovaznačajkanijedostupnausvim

zemljama.)

Koristisezagledanje3Dvideozapisa.

(Isključi zvuk)

Isključivanjezvuka.

Glasovno pretraživanje (ovisno o modelu)

Mrežnavezajepotrebnazakorištenjefunkcijeglasovnogprepoznavanja.

Brzinaprepoznavanjamožeserazlikovatiovisnooosobinamakorisnika(glas,izgovor,intonacijaibrzina)i

okruženja(bukaijakostzvukatelevizora).

1 PritisnitegumbzaGlasovnopretraživanje.

2 Kadasenalijevojstranizaslonatelevizorapojaviprozorzaglas,izgovoriteželjeneriječi.

NAPOMENA

y

Funkcijazaprepoznavanjeglasamoždanećeprepoznatigovorakogovoriteprebrzoilipresporo.

y

Magicdaljinskiupravljačdržitenajviše10cmodlica.

26

FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA

Registriranje daljinskog

upravljača Magic

KakobiMagicdaljinskiupravljačradio,potrebno

HRVATSKI

gaje“upariti”(registrirati)natelevizoru.

ENG

Kako registrirati daljinski upravljač Magic

1 Kako biste registraciju izvršili

automatski,uključitetelevizor

Više

i pritisnite kotačić(OK).Kada

je registracija gotova, na

zaslonućeseprikazatiporuka

odovršetku.

Ako pritisnete kotačić(OK)namagičnom

2 Ako registracija ne uspije,

daljinskomupravljaču,prikazujesesljedeći

isključitetelevizoriponovo

zaslon.

gauključite,azatimpritisnite

1

Onsadržiinformacijeoaktivnomprogramui

kotačić(OK) kako biste dovršili

zaslonu.

registraciju.

2

MožeteodabratiizbornikViše.

Kako ponovo registrirati daljinski upravljač Magic

BACK

1 Gumbe BACK i SMART

zajednodržitepritisnutima

5 sekundi kako biste izvršili

ponovno postavljanje, a zatim

Mjere opreza prilikom

SMART

daljinskiupravljačregistrirajte

upotrebe daljinskog

pratećigorenavedeneupute

pod“KakoregistriratiMagic

upravljača Magic

daljinskiupravljač”.

2 Za ponovnu registraciju Magic

y

Daljinskiupravljačnekoristiteizvan

daljinskogupravljačagumb

maksimalne komunikacijske udaljenosti (10

BACK držitepritisnut5

m).Akodaljinskiupravljačkoristitenavećoj

sekundiidaljinskiupravljač

usmjeriteprematelevizoru.

udaljenostiiliakoseizmeđunjegaitelevizora

Kada je registracija gotova, na

nalazipredmet,možedoćidoometanja

zaslonućeseprikazatiporuka

komunikacije.

odovršetku.

y

Doometanjakomunikacijemožedoćiizbog

uređajakojisenalazeublizini.Električni

Kako koristiti daljinski

uređaji,kaoštosumikrovalnapećnicailiuređaj

zabežičniLAN,moguuzrokovatismetnjejer

upravljač Magic

koriste isti frekvencijski pojas (2,4 GHz) kao i

daljinskiupravljačMagic.

1 Akopokazivačnestane,

y

DaljinskiupravljačMagicmožeseoštetitiili

pomaknitedaljinskiupravljač

pokvaritiakogaispustiteiliakoprimisnažan

maloulijevoiliudesno.Potomće

sepokazivačautomatskipojaviti

udarac.

nazaslonu.

y

Pazitedaprikorištenjudaljinskogupravljača

»

Akosepokazivačneko

Magic ne udarite u okolni namještaj ili druge

vrijemenekoristi,prestatće

osobe.

seprikazivati.

y

Proizvođačiinstalaternemogujamčitiosobnu

2 Pokazivačmožetepomaknuti

tako da usmjerite daljinski

sigurnostjerzaodgovarajućibežičniuređaj

upravljačprematelevizorui

postojimogućnostsmetnjikojeuzrokuju

pomaknete ga desno, lijevo,

električnivalovi.

goreilidolje.

y

Preporučujesepristupnutočkupostavitina

»

Akopokazivačneradiispravno,

udaljenostivećojod1modtelevizora.Akose

ostavitedaljinskiupravljač

na 10 sekundi, a zatim ga

pristupnatočkapostavinaudaljenostimanjoj

ponovnoupotrijebite.

od1m,daljinskiupravljačMagicmoždaneće

raditiispravnozbogfrekvencijskihsmetnji.

KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA

27

KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA

Korisničkipriručnikomogućujejednostavnijipristupdetaljniminformacijamaotelevizoru.

ENGHRVATSKI

1 Pritisnite gumb SMART za pristup Smart

OPCIJA > Postavljanje jezika

1

početnomizborniku.

SMART Postavke OPCIJA Jezik(Language)

2 Odaberite Korisnički vodič i pritisnite

OdaberiteJezikizbornikaiAudiojezikprikazannazaslonu.

Jezik izbornika (Language)

Odabirjezikazaprikazteksta.

kotačić(OK).

[samoudigitalnomnačinurada]

Audio jezik

Kada gledate digitalni program u kojem postoji nekoliko

audiojezika,možeteodabratiželjenijezik.

[samoudigitalnomnačinurada]

Koristite funkciju Titlovi kada se emitiraju dva ili više

Jezik podnaslova

jezikatitlova.

Ako se teletekst ne emitira na odabranom jeziku,

stranicateletekstaprikazatćesenazadanomjezikuza

2

teletekst.

Kreni

Zatvori

1

Prikazopisaodabranogizbornika.

Korisničkivodič

Zakretanjekrozstranicemožetekoristiti

/

.

2

Prelazak na odabrani izbornik izravno iz

korisničkogpriručnika.

Korisničkivodič

Korisničkivodič

1

3

Korištenjeulaznoguređaja

Postavljanje opcija vremena

Postavka KANALA

Postavljanje opcija TV prijamnika

Postavka SLIKE, ZVUKA

Postavljanje jezika

OPCIJA

Postavljanje zemlje

Funkcija LG SMART

Napredna funkcija

Pomoćzaosobesinvaliditetom

Informacije

PostavljanjeMagicdaljinskogupravljača

2

Indeks

Internetskikorisničkivodič

4

5

1

Prikazuje program koji trenutno gledate ili

zaslonulaznogsignala.

2

Omogućujeodabirželjenekategorije.

3

Omogućujeodabirželjenestavke.

Zakretanjekrozstranicemožetekoristiti

/

.

4

Omogućujeprikazopisafunkcijekojuželite

odabratisindeksa.

5

Daje detaljne informacije o funkcijama LG

SmartTV-adokjepriključenInternet.

(ne mora biti dostupno, ovisno o zemlji/

jeziku.)

28

ODRŽAVANJE

ODRŽAVANJE

HRVATSKI

Čišćenje televizora

ENG

Televizorredovitočistitekakobisteodržalinajboljeradnekarakteristikeiprodužilivijektrajanja.

OPREZ

y

Najprijeobaveznoisključitenapajanje,iskopčajtekabelzanapajanjeisveostalekabele.

y

Akotelevizorduljevremenskorazdobljeostavljatebeznadzorailiganekoristite,iskopčajtekabelza

napajanjeizzidneutičnicekakobistespriječilioštećenjauzrokovanaudaromgromailinestankom

struje.

Okvir ekrana, kućište i postolje

y

Prašinuiprljavštinuspovršinauklonitesuhom,čistomimekanomkrpom.

y

Zauklanjanjetvrdokornijeprljavštinepovršineobrišitemekanomkrpomnavlaženomčistomvodomili

razrijeđenimblagimdeterdžentom.Zatimihodmahprebrišitesuhomkrpom.

OPREZ

y

Nikadanedodirujteekranjergatakomožeteoštetiti.

y

Površinuekrananemojtegurati,trljatiniudaratinoktimailioštrimpredmetimajertomožeostaviti

ogrebotinenaekranuiuzrokovatiiskrivljenjeslike.

y

Nemojtekoristitinikakvekemikalijejeronemoguoštetitipovršinu.

y

Nemojteprskatinikakvutekućinunapovršinu.Akovodauđeutelevizor,tomožeuzrokovatipožar,

strujniudarilikvar.

OPREZ

(Samo modeli EA98**)

y

Prilikomčišćenjatelevizoranemojteprskativodom

izravnopolijevomidesnomzvučnikusdonjestrane

televizora.

y

Utelevizornikakonesmijeućivoda.

»

Usuprotnombimoglodoćidonjegovogoštećivanja,

primjericeuslijedkorozije.

Kabel za napajanje

Redovitočistitenakupljenuprašinuiliprljavštinuskabela.

RJEŠAVANJE PROBLEMA

29

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Problem Rješenje

Ne mogu upravljati

y

Provjeritesenzordaljinskogupravljačaipokušajteponovno.

ENGHRVATSKI

televizorom

y

Provjeritepostojilinekapreprekaizmeđutelevizoraidaljinskogupravljača.

pomoćudaljinskog

y

Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( na , na ).

upravljača.

Nemaslikenitona.

y

Provjeritejeliuređajuključen.

y

Provjeritejelikabelzanapajanjepriključennazidnuutičnicu.

y

Provjeritejelisveuredusazidnomutičnicomtakodaunjuuključitenekidrugi

uređaj.

Televizor se

y

Provjeritepostavkekontrolenapajanja.Moždajeprekinutdovodnapajanja.

iznenadaisključuje.

y

ProvjeritejeliznačajkaProvjeritejeliznačajkaAut. st. mirovanja ili Vrijeme

isključeno aktivirana u postavkama za VRIJEME.

y

Akonemasignalakadasetelevizoruključi,automatskićeseisključitinakon15

minutabezaktivnosti.

Prilikom povezivanja

y

Isključiteiponovnouključitetelevizorkoristećidaljinskiupravljač.

sračunalom(HDMI/

y

PonovopriključiteHDMIkabel.

DVI) na zaslonu se

y

Ponovnopokreniteračunalodokjetelevizoruključen.

prikazuje poruka

‘Nema signala’ ili

‘Neodgovarajući

format’.

Skypenepokreće

y

ProvjeritejelikamerazavideopozivepravilnopriključenanaUSBulazna

televizoru.

y

Provjeritestatusmrežneveze.

Prozor obavijesti

y

Provjeritenijelivašstatuspostavljenna“Donotdisturb”(Nesmetaj).

se ne prikazuje

y

Dolaznipozivinemogubitiprimanitijekomkorištenjaodređenihfunkcija

prilikom dolaznog

televizora(npr.tijekomnadogradnjesoftveraitd.).

poziva

y

Provjerite je li opcija ‘Privacy Settings’ (Postavke zaštite privatnosti)

postavljenana“Allowcallsfrompeopleinmycontactlistonly”(Dopustisamo

poziveodosobasmojegpopisakontakata).

Javljasejeka(npr.

y

Postavkezvukakućnogkinanemojtepostavitinasurround,negonastereo.

izzvučnikasečuje

y

Smanjitejakostzvukazvučnika.

vaš glas)

y

Previše jeke u prostorijimožesmanjitikvalitetuzvuka.

y

Testirajtemikrofonpomoćufunkcije‘Echo/SoundTestService’(Usluga

testiranjajeke/zvuka).

Nemogućnost

y

Prevelikprometnamrežimožedovestidosmanjivanjakvalitetevideosadržaja.

primanja

y

Korištenjebežičnevezetakođermožesmanjitikvalitetuvideosadržaja.

videosadržajailije

Preporučujemokorištenjekabelskeinternetskeveze.

njegova kvaliteta

y

Kvalitetaprikazanazaslonumožesesmanjitiuslučajukorištenjafunkcije

niska

zumiranja.Preporučujemodatijekomvideopozivakoristiteminimalno

zumiranje.

y

Provjeritejeliinformacijaokvalitetipozivaoznačenakao“critical”(Kritično).

Akojetoslučaj,kvalitetavideosadržajamožesesmanjiti.

Poziv se

y

Prilikomaktiviranjaodređenihfunkcijatelevizoramožedoćidoprekidapoziva

neočekivano

(npr.vrijemeisključivanjaitd.).

prekida

y

Nemojteiskopčavatikameruzavideopozivetijekompoziva.

Izbornik usluge

y

Priključitekamerunatelevizorizatimažurirajtesoftver.Pojedinostionačinu

Skype ne prikazuje

ažuriranjasoftverapotražiteupriručnikuzatelevizor.

se na izborniku

Premium

Ostali problemi

y

Problemisemogupojavitizbogzagušenjamrežeilipoteškoćaumrežiusluge

Skype.

y

VišepodatakaofunkcijamauslugeSkypepotražitenaadresi

www.skype.com

.

30

POSTAVLJANJEVANJSKOGUPRAVLJAČKOGUREĐAJA/SPECIFIKACIJE

POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG

UREĐAJA

HRVATSKI

ENG

Informacijeopostavljanjuvanjskogupravljačkoguređajapotražitenawww.lg.com.

SPECIFIKACIJE

SpecifikacijabežičnogLANmodula(TWFM-B006D)

Standard IEEE802.11a/b/g/n

2400 do 2483,5 MHz

Frekventni raspon

5150 do 5250 MHz

5725do5850MHz(ZadržaveizvanEU)

802,11a: 11 dBm

802,11b: 14 dBm

Izlaznasnaga(maks.)

802,11g: 10,5 dBm

802,11n - 2,4 GHz: 11 dBm

802,11n - 5 GHz: 12,5 dBm

Specifikacija Bluetooth modula (BM-LDS401)

Standard Bluetooth Verzija 3,0

Frekventni raspon 2400 do 2483,5 MHz

Izlaznasnaga(maks.) 10dBmiliniža

y

Budućidasefrekvencijakanalakojikoristipojedinačnazemljamožerazlikovatiodzemljedozemlje,

korisniknemožemijenjatiiliprilagođavatiradnufrekvenciju,aovajjeuređajpostavljenuskladusre-

gionalnomtablicomfrekvencija.

0197

0197