LG 55EA880V: OLED TV

OLED TV: LG 55EA880V

VOD KOBSLUZE

OLED TV

Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod

auložte jej pro budoucí potřebu.

www.lg.com

2

OBSAH

OBSAH

3 LICENCE

30 TECHNICKÉ ÚDAJE

3 OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN

SOURCE

4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

10 -Sledování3Dobrazu(pouze3Dmodely)

12 POSTUP INSTALACE

ČESKY

ENG

12 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

12 Vybalení

16 Dokupujesezvlášť

17 Součástiatlačítka

18 -PoužívánítlačítkaSmartTouch

19 Zvedáníapřemístěnítelevizoru

20 Umístěnímonitorunastolek

21 Montážnastěnu

22 Kamera pro videohovory

22 -Přehled

24 DÁLKOVÝ OVLADAČ

25 FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE

MAGIC

26 ZaregistrovánídálkovéhoovladačeMagic

26 JakpoužívatdálkovýovladačMagic

26 Opatřenípropoužívánídálkovéhoovladače

VAROVÁNÍ

Magic

y

Pokud budete tuto varovnou zprávu

ignorovat,můžedojítkvážnémuzranění,

27 POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ

nehoděčiúmrtí.

PŘÍRUČKY

28 ÚDRŽBA

UPOZORNĚNÍ

28 Čištěnítelevizoru

y

Pokudbudetetotoupozorněníignorovat,

28 - Obrazovka,rámeček,krytastojan

mohlobydojítklehkýmzraněnímnebo

28 - Napájecíkabel

kpoškozenívýrobku.

29 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

POZNÁMKA

y

Poznámkapomáháporozumětvýrobku

30 NASTAVENÍ EXTERNÍHO

abezpečnějejpoužívat.Předpoužitím

OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ

výrobkusipoznámkudůkladněpřečtěte.

LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE

3

LICENCE

Urůznýchmodelůsepodporovanélicencemohoulišit.Dalšíinformaceolicencíchnaleznetenawebové

stránce www.lg.com.

VyrobenopodlelicencespolečnostiDolbyLaboratories.„Dolby“asymboldvojitého

písmeneDjsouochrannéznámkyspolečnostiDolbyLaboratories.

„PojmyHDMIaHDMIHigh-DefinitionMultimediaInterfacearovněžlogoHDMIjsou

ochrannéznámkynebozapsanéochrannéznámkyspolečnostiHDMILicensing,

LLCveSpojenýchstátechadalšíchzemích.“

®

INFORMACE O DIVX VIDEO: DivX

jedigitálníformátvideavytvořenýspolečností

DivX,LLC,dceřinourmouspolečnostiRoviCorporation.Totojeociálně

ENGČESKY

®

certikovanézařízeníDivXCertied

,kterépřehrávávideoDivX.Dalšíinformace

asoftwarovénástrojeprokonverzisouborůnavideaveformátuDivXnaleznetena

webové stránce divx.com.

INFORMACEODIVXVIDEO-ON-DEMAND:Totocertikovanézařízení

®

DivXCertied

musíbýtpropřehrávánílmůDivXVideo-on-Demand(VOD)

zaregistrováno.Chcete-lizískatregistračníkód,přejdětedočástiDivXVOD

vnabídcenastavenízařízení.Dalšíinformaceainformaceodokončeníregistrace

naleznetenaadresevod.divx.com.

®

®

„CertikovanézařízeníDivXCertied

propřehrávánívideaveformátuDivX

aždo

rozlišeníHD1080p,včetněprémiovéhoobsahu.“

®

®

„LogaDivX

,DivXCertied

asouvisejícílogajsouochrannéznámkyspolečnosti

RoviCorporationnebojejíchdceřinýchspolečnostíajsoupoužíványnazákladě

licence.“

„Podléhájednomuneboněkolikanásledujícímamerickýmpatentům:

7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”

Vyrobenovlicencivrámciamerickýchpatentůř.5956674;5974380;6487535

adalšíchvydanýchanavyřízeníčekajícíchamerickýchacelosvětovýchpatentů.

DTS,příslušnýsymbolaDTSasymboldohromadyjsouregistrovanýmiochrannými

známkamiaDTS2.0+DigitalOutjeochrannáznámkaspolečnostiDTS,Inc.Výrobek

obsahujesoftware.©DTS,Inc.Všechnaprávavyhrazena.

OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE

Chcete-lizískatzdrojovýkódnazákladělicenceGPL,LGPL,MPLadalšíchlicencíksoftwarusotevřeným

zdrojovým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte webový server http://opensource.lge.com.

Kromězdrojovéhokódusilzestáhnoutvšechnyzmiňovanélicenčnípodmínky,vyloučenízáruky

aupozorněnínaautorskápráva.

SpolečnostLGElectronicsposkytujeuživatelůmotevřenýzdrojovýkódnadiskuCD-ROMzapoplatek

pokrývajícínákladynadistribuci(např.cenumédia,poplatkyzamanipulaciadopravu),povyžádání

e-mailemzaslanýmadresuopensource@lge.com.Tatonabídkajeplatnápodobutří(3)letoddata

zakoupenívýrobku.

4

BEZPEČNOSTNÍPOKYNY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Předpoužitímvýrobkusidůkladněpřečtětetytobezpečnostnípokyny.

VAROVÁNÍ

y

Neumisťujtetelevizoradálkovýovladačvnásledujícíchprostředích:

- Místovystavenépřímémuslunečnímusvitu

- Místosvysokouvlhkostí,např.koupelna

- Blízkotepelnýchzdrojů,např.kamenadalšíchzařízení,kteráprodukujíteplo

- Blízkokuchyňskélinkynebozvlhčovačevzduchu,kdemůžebýtsnadnovysta-

venpářenebooleji

ČESKY

- Místovystavenédeštinebovětru

ENG

- Blízkonádobsvodou,např.váz

Jinakmůžedojítkpožáru,úrazuelektrickýmproudem,závaděnebodeformaci

výrobku.

y

Neumísťujtevýrobekdoprašnéhoprostředí.

Mohlobydojítkpožáru.

y

Elektrickázástrčkasloužíkodpojenízařízení.Zástrčkamusíbýtokamžitěpřístup-

ná.

y

Napájecízástrčkysenedotýkejtemokrýmarukama.Pokudjsoukolíkykabelumok-

rénebozaprášené,zcelaotřeteaosuštezástrčku.

Vysokávlhkostbymohlazpůsobitzraněníelektrickýmproudem.

y

Napájecíkabelmusíbýtpřipojenkuzemněnézásuvce.(Svýjimkouzařízení,která

seneuzemňují.)

Mohlobydojítkúrazuelektrickýmproudemnebozranění.

y

Napájecíkabelřádněpřipojte.

Pokudnenínapájecíkabelpřipojenřádně,můžedojítkevznikupožáru.

y

Dbejtenato,abynapájecíkabelnepřišeldostykushorkýmiobjekty,například

stopnýmtělesem.

Mohlobydojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.

y

Nepokládejtenanapájecíkabelytěžképředmětyanisamotnývýrobek.

Jinakmůžedojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.

y

Kabelanténymezivnitřkemavnějškembudovyzahnětetak,abydovnitřnezatékal

déšť.

Jinakbymohlodojítkpoškozenívnitřkuvýrobkuvodouahrozběúrazuelektrickým

proudem.

y

Přimontážitelevizorunastěnudbejtenato,abytelevizorpomontážineviselza

napájecíasignálovékabelynazadnístranětelevizoru.

Mohlobydojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.

BEZPEČNOSTNÍPOKYNY

5

y

Nezapojujtedojednéelektrickézásuvkypřílišmnohoelektrickýchzařízení.

Jinakmůžedojítkpožáruzdůvodupřehřátí.

y

Připřipojováníexterníchzařízenídávejtepozor,abyvámvýrobekneupadlnebose

nepřevrátil.

Jinakmůžedojítkezraněnínebopoškozenívýrobku.

ENGČESKY

Desiccant

y

Dbejtenato,abybylyvinylovéobalyatakémateriálprotivlhkosti,kterýjesoučástí

balení,mimodosahdětí.

Materiálprotivlhkostibymohlbýtpřipožitínebezpečný.Pokudbydošlokná-

hodnémupožití,vyvolejtezvraceníanavštivtenejbližšínemocnici.Vinylovéobaly

mohouzpůsobitzadušení.Uchovávejtejeprotomimodosahdětí.

y

Nedovolte,abynatelevizorlezlynebosejepřidržovalyděti.

Jinaksemůžetelevizorpřevrátitazpůsobitvážnézranění.

y

Použitébateriepečlivělikvidujte,abyjedětinemohlysníst.

Vpřípadě,žedítěbateriesní,ihnedsnímjděteklékaři.

y

Nevkládejtedokoncenapájecíhokabeluvodivépředměty(napříkladkovovépřed-

měty),pokudjedruhýkonecpřipojendoelektrickésítě.Rovněžsenedotýkejte

napájecíhokabeluihnedpozasunutízástrčkydoelektrickésítě.

Mohlobydojítkúrazuelektrickýmproudem.(Závisínamodelu)

y

Neumísťujeanineuskladňujtevblízkostivýrobkuhořlavélátky.

Přineopatrnémzacházeníshořlavýmilátkamihrozínebezpečívýbuchunebo

požáru.

y

Nevhazujtedovýrobkukovovéobjekty,jakojsounapříkladmince,sponkydo

vlasů,příborynebodráty,anihořlavéobjekty,napříkladpapírnebozápalky.Tosi

musíuvědomitzvláštěděti.

Mohlobydojítkúrazuelektrickýmproudem,požárunebozranění.Pokudsedo-

vnitřvýrobkudostanecizípředmět,odpojtenapájecíkabelakontaktujteservisní

středisko.

y

Nestříkejtenavýrobekvoduanijejnečistětehořlavoulátkou(ředidlemneboben-

zenem).Mohlobydojítkpožáruneboelektrickémušoku.

y

Zabraňtenárazůmčipádujakýchkolipředmětůdovýrobkuadejtepozor,abyste

nicneupustilinaobrazovku.

Mohlobydojítkezraněnínebokpoškozenívýrobku.

y

Nikdysenedotýkejtetohotovýrobkučiantényběhembouřky.

Mohlobydojítkúrazuelektrickýmproudem.

y

Nikdysenedotýkejteelektrickézásuvky,pokuddošlokúnikuplynu.Vtakovémpří-

paděotevřeteoknaavyvětrejte.

Mohlobydojítkpožárunebovzníceníodelektrickéhovýboje.

6

BEZPEČNOSTNÍPOKYNY

y

Samivýrobeknerozebírejte,neopravujteanineupravujte.

Mohlobydojítkpožáruneboelektrickémušoku.

Vpřípaděnutnostiprovedeníkontroly,kalibracečiopravyseobraťtenaservisní

středisko.

y

Vpřípadě,žedojdekněkteréznížeuvedenýchudálostí,výrobekihnedodpojtea

kontaktujtemístníservisnístředisko.

- Došlo k nárazu (do) výrobku

- Výrobek byl poškozen

- Dovýrobkusedostalycizípředměty

- Zvýrobkuvycházelkouřnebonezvyklýzápach

Mohlobydojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.

y

Pokudvýrobeknebudetedelšídobupoužívat,odpojteodnějnapájecíkabel.

Usazenýprachmůžezpůsobitpožár,případněopotřebenáizolacemůžezpůsobit

probíjení,úrazelektrickýmproudemnebopožár.

ČESKY

ENG

y

Zařízenínesmíbýtvystavenokapajícínebostříkajícívodě.Nazařízenínepoklá-

dejteaniobjektynaplněnévodou,napříkladvázy.

BEZPEČNOSTNÍPOKYNY

7

UPOZORNĚNÍ

y

Výrobekinstalujtevprostředí,kterýmneprocházejírádiovévlny.

y

Mezikabelemvenkovníantényanapájecímkabelemmusíbýtdostatečnávzdále-

nost,abyvpřípaděpáduantényjejíkabelnezasáhlkabelnapájecí.

Mohlobydojítkúrazuelektrickýmproudem.

y

Neinstalujtevýrobeknamístech,jakojsounestabilnípolicenebošikméplochy.

Rovněžsevyhnětemístům,kdedocházíkvibracímnebokdevýrobeknemáplnou

oporu.

Vopačnémpřípaděmůževýrobekspadnoutnebosepřevrátit,cožmůžezpůsobit

zraněnínebopoškozenívýrobku.

y

Pokudtelevizorinstalujetenastojan,jenutnéprovéstopatřeníprotijehopřevráce-

ENGČESKY

ní.Jinaksemůževýrobekpřevrátitazpůsobitzranění.

y

Pokudmátevúmyslupřipevnitvýrobeknastěnu,připevnětekjehozadnístraněpropojovacíme-

zičlánekstandarduVESApromontážnastěnu(volitelnésoučásti).Přiinstalacipřístrojenastěnu

pomocídržákupromontážnastěnu(volitelnésoučásti)jejpečlivěupevněte,abynespadl.

y

Používejtepouzepřídavnázařízení/příslušenstvíuváděnávýrobcem.

y

Přiinstalaciantényseporaďteskvalifikovanýmtechnikem.

Mohlobydojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.

y

Doporučujeme,abystetelevizorsledovalizevzdálenostiodpovídajícíalespoň2až

7násobkuúhlopříčkyobrazovky.

Vpřípadědlouhéhosledovánítelevizorumůžedojítkrozmazanémuvidění.

y

Používejtepouzeuvedenýtypbaterie.

Jinakbymohlodojítkpoškozenídálkovéhoovladače.

y

Nekombinujtenovébateriesestarými.

Mohlobydojítkjejichpřehřátíavytečení.

y

Bateriebynemělybýtvystavoványvlivůmnadměrnéhotepla.Napříkladbystejenemělivystavovat

přímémuslunci,otevřenémuohniapůsobeníelektrickýchtopnýchtěles.

y

NEUMÍSŤUJTEnedobíjecíbateriedonabíječky.

y

Mezidálkovýmovladačemajehosenzorembynemělybýtžádnéobjekty.

y

Signálzdálkovéhoovladačemůžebýtrušenslunečnímsvětlemnebojinýmsilným

světlem.Vtakovémpřípaděsvětlovmístnostizeslabte.

y

Pokudpřipojujeteexternízařízení,napříkladherníkonzole,použijtedostatečně

dlouhékabely.

Vopačnémpřípaděmůževýrobekspadnout,cožmůžezpůsobitzraněnínebo

poškozenívýrobku.

8

BEZPEČNOSTNÍPOKYNY

y

Nezapínejte/nevypínejtevýrobekzapojenímzástrčkydo/vytaženímzástrčkyzelek-

trickézásuvky.(Nepoužívejteelektrickouzástrčkujakovypínač.)

Mohlobydojítkmechanickézávaděneboúrazuelektrickýmproudem.

y

Postupujtepodleinstalačníchpokynůníže,abystezabránilipřehřátívýrobku.

- Vzdálenostmezivýrobkemastěnoubymělabýtminimálně10cm.

- Neumisťujtevýrobeknamístobezdostatečnéventilace(např.doknihovnynebo

skříňky).

- Neumisťujtevýrobeknakoberecnebopolstrování.

- Dbejtenato,abyvětracíotvornebylblokovánubrusemčizávěsem.

Jinakmůžedojítkpožáru.

y

Dbejtenato,abystesepřidelšímsledovánítelevizenedotkliventilačníchotvorů,

protožebymohlybýthorké.Nedojdekovlivněníprovozučivýkonuvýrobku.

ČESKY

y

Pravidelněkontrolujte,zdanapájecíkabelzařízenínejevíznámkypoškozeníneboopotřebení.Po-

ENG

kudano,odpojtejejanahraďtestejnýmkabelem(získanýmzautorizovanéhoservisu).

y

Dbejtenato,abysenakolícíchzástrčkynapájecíhokabelunebozásuvkynehro-

madilprach.

Mohlobydojítkpožáru.

y

Chraňtenapájecíkabelpředfyzickýmnebomechanickýmpoškozením,jakojepře-

kroucení,zadrhnutí,přiskřípnutí,zmáčknutívedveříchnebopřišlápnutí.Věnujte

zvláštnípozornostzástrčkám,elektrickýmzásuvkámamístům,vekterýchkabel

vycházízezařízení.

y

Netlačtesilněnapřednípanel,atoanirukou,anižádnýmiostrýmipředměty(na-

příkladnehty,tužkoučiperem).Dbejtenato,abynedošlokjehopoškrábání.

y

Nedotýkejteseobrazovkyaninaninadelšídobunepokládejteprsty.Mohloby

dojítkdočasnédeformaciobrazu.

y

Přičištěnívýrobkuajehosoučástínejprveodpojtenapájeníaotřetejejměkkým

hadříkem.Použitínadměrnésílymůžezpůsobitpoškrábánínebozměnyzbarve-

ní.Nestříkejtenavýrobekvoduanijejneotírejtemokrýmhadříkem.Nepoužívejte

čisticíprostředkynasklo,leštěnkunaautaneboprůmyslováleštidla,abrazivní

prostředkynebovosk,benzen,alkoholapod.,kterémohouvýrobekajehopanel

poškodit.

Vopačnémpřípaděmůžedojítkpožáru,úrazuelektrickýmproudemnebopoško-

zenívýrobku(deformaci,korozineboprasknutí).

y

Pokudjetatojednotkapřipojenakzásuvcenastřídavýproud,neníodpojenaodzdrojestřídavého

proudu,ikdyžtutojednotkuvypneteVYPÍNAČEM.

y

Přiodpojováníkabelujejuchoptezazástrčkuavytáhněte.

Pokuddojdekoddělenívodičůuvnitřkabelu,můžedojítkpožáru.

y

Předpřesouvánímvýrobkunejprvevypnětenapájení.Pakvytáhnětenapájecí

kabely,kabelyantényavšechnypřipojovacíkabely.

Mohlobydojítkpoškozenítelevizorunebonapájecíhokabeluavznikupožáru

neboúrazuelektrickýmproudem.

BEZPEČNOSTNÍPOKYNY

9

y

Připřesouvánínebovybalovánívýrobkupracujtevedvojici,protoževýrobekje

těžký.

Jinakmůžedojítkezranění.

y

Jednouzarokseobraťtenaservisnístřediskosžádostíovyčištěnívnitřníchsou-

částívýrobku.

Nahromaděnýprachmůžezpůsobitmechanickéselhání.

y

Veškeréopravyvýrobkusvěřtekvalifikovanýmpracovníkůmservisu.Výrobekje

potřebaopravitvpřípadě,žebyljakýmkolizpůsobempoškozen,napříkladvpří-

paděpoškozenínapájecíhokabelunebozástrčky,vniknutíkapalinyčiobjektůdo

zařízenínebopokudbylozařízenívystavenodeštičivlhkosti,nefungujestandard-

nímzpůsobemčispadlonazem.

y

Pokudjevýrobekpřidotykustudený,můžetepojehozapnutípozorovatnepatrné

blikání.Jdeonormálníjev,výrobekjevpořádku.

ENGČESKY

y

Paneljevýrobeksmodernítechnologiísrozlišenímdvouažšestimilionůpixelů.

Napanelumůžetevidětdrobnéčernénebojasněbarevnétečky(červené,mod-

rénebozelené)velikosti1ppm.Nejednáseozávaduaneovlivňujetovýkonani

spolehlivostvýrobku.

Tentojevsevyskytujetakéuvýrobkůtřetíchstrananenídůvodemprovýměnu

nebovrácenípeněz.

y

Nazákladěpozice,zekterépanelsledujete(vlevo/vpravo/nahoře/dole),semůže

jasabarvypanelulišit.

Tentojevjezpůsobenpovahoupanelu.Nesouvisísvýkonemvýrobkuanejedná

seozávadu.

y

Zobrazovánístatickéhoobrázku(např.logavysílacístanice,nabídkynaobrazovce,scényzvideo-

hryneboobrazovkypočítače)podlouhoudobumůžepoškoditobrazovkuvedoucíkpřetrvávání

obrazu,známémutéžjakovypáleníobrazu.Zárukavýrobkusenavypáleníobrazunevztahuje.

Vyhněteseponechánístatickéhoobrazunatelevizorupodelšídobu(1nebovícehodinprodisplej

OLED).

Pokudpodlouhoudobusledujetetelevizníobrazspoměremstran4:3,naokrajíchpanelumůže

takédojítkvypáleníobrazu.

Tentojevsevyskytujetakéuvýrobkůtřetíchstrananenídůvodemprovýměnunebovrácenípeněz.

y

Vytvářený zvuk

„Praskání“:Praskání,kekterémudocházípřisledovánínebovypnutítelevizoru,vznikátepelným

smršťovánímplastukvůliteplotěavlhkosti.Tentozvukjeběžnýuvýrobků,ukterýchdochází

ktepelnédeformaci.Bzučeníelektrickýchobvodů/panelu:Tichýzvukvznikávevysokorychlostním

spínacímobvodu,kterýdodávávelkémnožstvíprouduproprovozvýrobku.Lišísevzávislostina

výrobku.

Tentovytvářenýzvuknemávlivnavýkonanispolehlivostvýrobku.

10

BEZPEČNOSTNÍPOKYNY

Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely)

VAROVÁNÍ

Prostředí pro sledování

y

Dobasledování

- Přisledování3Dobsahusikaždouhodinuudělejtepřestávku5–15minut.Dlouhodobésledování

3Dobrazumůžezpůsobovatbolestihlavy,závratě,malátnostneboúnavuočí.

Lidé trpící fotosenzitivními záchvaty nebo chronickou nemocí

y

Uněkterýchuživatelůmůževpřípaděvystaveníblikajícímusvětlunebourčitémuvzoruz3Dobsahu

ČESKY

dojítkzáchvatunebojinýmabnormálnímpříznakům.

ENG

y

Nesledujte3Dvideavpřípaděnevolnosti,těhotenstvínebochronickénemocijakoepilepsie,srdeční

chorobyneboproblémůskrevnímtlakemapod.

y

3Dobsahnenídoporučovánproosobyneschopnéprostorovéhoviděnínebosanomálnímprostorovým

viděním.Můžedocházetkdvojitémuviděnínebonepříjemnýmpocitůmpřisledování.

y

Pokudtrpítestrabismem(šilhavostí),tupozrakostí(slabýmzrakem)neboastigmatismem,můžetemít

problémsvnímánímhloubkyasnadnosekvůlidvojitémuobrazuunavit.Doporučujeme,abystedělali

častějšípřestávkynežprůměrnýdospělýuživatel.

y

Pokudmáterozdílzrakumezilevýmapravýmokem,předsledováním3Dobsahuproveďtekorekci

zraku.

Příznaky, při kterých byste měli sledování 3D obsahu přerušit nebo se mu vyhnout

y

Nesledujte3Dobsah,pokudjsteunaveníkvůlinedostatkuspánku,přepracovánínebopožitíalkoholu.

y

Pokudtakovýmipříznakytrpíte,přestaňte3Dobsahpoužívat/sledovatadostatečněsiodpočiňte,než

příznakyodezní.

- Pokudpříznakypřervávají,poraďteseslékařem.Mezipříznakymohoupatřitbolestihlavy,bolesti

očníbulvy,závratě,nevolnost,bušenísrdce,rozmazanévidění,pocitnepohodlí,dvojitévidění,potí-

žesviděnímneboúnava.

BEZPEČNOSTNÍPOKYNY

11

UPOZORNĚNÍ

Prostředí pro sledování

y

Vzdálenostprosledování

- Přisledování3Dobsahuudržujtevzdálenostodpovídajícíalespoňdvojnásobkuúhlopříčky.Pokud

jesledování3Dobsahunepříjemné,přesuňtesedáleodtelevizoru.

Věk pro sledování

y

Děti

- Používání/sledování3Dobsahudětmimladšími6letjezakázáno.

- Dětimladší10letmohoupřehnaněreagovatapřílišsevzrušit,protožejejichzraksestálevyvíjí

(napříkladsnažitsedotknoutobrazovkynebodonískočit).Dětisledující3Dobsahvyžadujíspeci-

álnídozoramimořádnoupozornost.

ENGČESKY

- Dětimajívětšíbinokulárnídisproporci3Dprezentacíneždospělí,protožemajímenšívzdálenost

meziočima.Ustejného3Dobrazuprotovnímajívětšístereoskopickouhloubkuneždospělí.

y

Dospívající

- Dospívajícívevěkudo19letmohoucitlivěreagovatkvůlistimulacizesvětlave3Dobsahu.Dopo-

ručtejim,abyvpřípaděúnavynesledovali3Dobsahpřílišdlouho.

y

Staršílidé

- Staršílidémohouvesrovnánísmladšímivnímatmenší3Defekt.Neseďteblížektelevizoru,nežje

doporučenávzdálenost.

Upozornění pro používání 3D brýlí

y

Používejte3DbrýleLG.Jinaknemusíte3Dvideavidětsprávně.

y

3Dbrýlenepoužívejtemístonormálníchbrýlí,slunečníchbrýlíaniochrannýchbrýlí.

y

Používáníupravených3Dbrýlímůženamáhatzraknebozpůsobovatzkresleníobrazu.

y

Nenechávejte3Dbrýlevprostředísmimořádněvysokýminebonízkýmiteplotami.Došlobykjejich

deformaci.

y

3Dbrýlejsoukřehkéasnadnosepoškrábou.Kotíránískelbrýlívždypoužívejtejemnou,čistoutkaninu.

Nedotýkejteseskel3Dbrýlíostrýmipředmětyanečistěte/neotírejtejechemickýmipřípravky.

12

POSTUPINSTALACE/MONTÁŽAPŘÍPRAVA

POZNÁMKA

y

Uvedenýobrázeksemůžeodvašehotelevizorulišit.

y

NabídkaOSD(OnScreenDisplay)vašehotelevizorusemůžemírnělišitodobrázkůvtétopříručce.

y

Dostupnámenuamožnostisemohoulišitodzdrojevstupuamodeluvýrobku,kterýpoužíváte.

y

Dotohototelevizorumohoubýtvbudoucnupřidánynovéfunkce.

y

Televizormůžebýtzaúčelemúsporyelektrickéenergieuvedendopohotovostníhorežimu.Pokud

nebudetelevizordelšídobupoužíván,mělbybýtvypnut,cožpřispějekesníženíspotřebyenergie.

y

Sníženímúrovnějasuobrazulzepodstatněsnížitmnožstvíenergiespotřebovanéběhempoužívání,

cožpřispějekesníženícelkovýchprovozníchnákladů.

POSTUP INSTALACE

ČESKY

ENG

1 Otevřetebalíčekazkontrolujte,zdaobsahujeveškerépříslušenství.

2 Přidejtektelevizorustojan.(Závisínamodelu)

3 Připojtektelevizoruexternízařízení.

4 Zkontrolujte,zdajekdispozicisíťovépřipojení.

Funkcesítívtelevizorumůžetepoužítpouzetehdy,kdyžjeprovedenosíťovépřipojení.

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Vybalení

Zkontrolujte,zdabalenívýrobkuobsahujenásledujícípoložky.Pokudněkterépříslušenstvíchybí,obraťte

senamístníhoprodejce,odněhožjstevýrobekzakoupili.Vyobrazenívtomtonávodusemohoulišitod

skutečnéhovýrobkunebopoložky.

UPOZORNĚNÍ

y

Nepoužívejtejinénežschválenépoložky,jinaknenízaručenabezpečnostaživotnostvýrobku.

y

Zárukasenevztahujenapoškozeníazraněnízpůsobenáneschválenýmipoložkami.

y

Obrazovkaněkterýchmodelůjeopatřenatenkoufólií,kterásenesmíodstranit.

POZNÁMKA

y

Položkydodanésezařízenímsemohouvzávislostinamodelulišit.

y

Specifikacevýrobkuneboobsahtohotonávodusemohouzdůvoduzlepšenífunkcívýrobkuzměnit

bezpředchozíhoupozornění.

y

ProoptimálnípřipojenípoužívejtekabelyHDMIazařízeníUSBsrámečkem,kterýmátloušťkumenší

než10mmašířkumenšínež18mm.Použijteprodlužovacíkabel,kterýpodporujeprotokolUSB2.0,

pokudnelzekabelUSBnebopaměťovoukartuUSBpřipojitkportuUSBtelevizoru.

HDMI USB

B

B

A

A

A

<

A

=

10 mm

<

=

10 mm

A

<

=

8 mm (Pouze EA88**-ZA)

B

<

=

18 mm B

<

=

18 mm

MONTÁŽAPŘÍPRAVA

13

EA98/EA97**

BACK

SMART

/Q.MENU

Návod k obsluze Dálkový ovladač

Dálkový ovladač

3D brýle Cinema

a baterie (AAA)

Magic, baterie (AA)

Počet3Dbrýlíse

(Závisínamodelu)

(vizstr.25)

můželišitpodle

(vizstr.24)

modelunebozemě.

ENGČESKY

Kabel komponent-

Kabel kompozitního

Propojovací kabel

Šrouby kryt

ního videa

videa

SCART

(vizstr.A-4)

(vizstr.A-25)

(vizstr.A-25,A-27)

(vizstr.A-44)

Svazek kabelů

Kabelová spona

Šroub kabelové

Lešticí hadřík

(vizstr.A-5)

(vizstr.A-5)

spony

(Závisínamodelu)

1EA, M4 x L20

Sloužíkotíráníprachu

(vizstr.A-5)

zkrytu.

Tag On

Kamera pro

Tag on

videohovory

(vizstr.22)

14

MONTÁŽAPŘÍPRAVA

EA88**

BACK

SMART

/Q.MENU

Návod k obsluze Dálkový ovladač

Dálkový ovladač

3D brýle Cinema

a baterie (AAA)

Magic, baterie (AA)

Počet3Dbrýlíse

(Závisínamodelu)

(vizstr.25)

můželišitpodle

(vizstr.24)

modelunebozemě.

ČESKY

ENG

Kabel komponent-

Kabel kompozitního

Propojovací kabel

Kryt stojanu

ního videa

videa

SCART

(Pouze EA88**-ZA)

(vizstr.A-25)

(vizstr.A-25,A-27)

(vizstr.A-44)

(vizstr.A-3)

Základna stojanu

Šrouby kryt

Šrouby stojanu

Šrouby stojanu

(Pouze EA88**-ZA)

(Pouze EA88**-ZA)

9EA, M4 x L20

4EA, M4 x L10

(vizstr.A-3)

(vizstr.A-4)

(Pouze EA88**-ZA)

(Pouze EA88**-ZA)

(vizstr.A-3)

(vizstr.A-3)

Tag On

Držák kabelů

Lešticí hadřík

Kamera pro

Tag on

2EA

(Závisínamodelu)

videohovory

(Pouze EA88**-ZA)

Sloužíkotíráníprachu

(vizstr.22)

(vizstr.A-6)

zkrytu.

MONTÁŽAPŘÍPRAVA

15

Suchý zip

Feritové jádro

2EA

(Pouze EA88**-ZC/ZF)

(Pouze EA88**-ZA)

(vizstr.15)

(vizstr.A-4)

ENGČESKY

POZNÁMKA

(Pouze EA88**-ZC/ZF)

y

Položkydodanésezařízenímsemohouvzávislostinamodelulišit.

y

Specifikacevýrobkuneboobsahtohotonávodusemohouzdůvoduzlepšenífunkcívýrobkuzměnit

bezpředchozíhoupozornění.

Jak se používá feritové jádro

1 Feritovéjádropoužijtekomezeníelektromagnetickéhorušenínapájecíhokabelu.

Napájecíkabelomotejtejednoukolemferitovéhojádra.

2 Feritovéjádroumístětedoblízkostitelevizoru.

[k zásuvce] [k televizoru]

16

MONTÁŽAPŘÍPRAVA

Dokupuje se zvlášť

Usamostatnědokupovanýchpoložekmůževzájmuzlepšeníkvalitydojítbezpředchozíhoupozornění

kúpravámnebozměnám.

Totozbožímůžetezakoupitusvéhoprodejce.

Tatozařízenífungujípouzesurčitýmimodely.

BACK SMART

/Q.MENU

P

AN-MR400

AG-F***

AG-F***DP

AN-VC5**

ČESKY

DálkovýovladačMagic

3D brýle Cinema

Brýleproduálníhraní

Kamera pro

ENG

videohovory

Tag On

AudiozařízeníLG

Tag on

AN-BL***

BezdrátovézařízeníIR

Blaster

Kompatibilita

55EA98** 55EA97** 55EA88**

AN-MR400

DálkovýovladačMagic

AG-F***

3D brýle Cinema

AG-F***DP

Brýleproduálníhraní

AN-VC5**

Kamera pro videohovory

AudiozařízeníLG

Tag on

AN-BL***

BezdrátovézařízeníIRBlaster

Názevnebotechnickéřešenímodelusemůžezměnitzdůvoduzdokonalenífunkcíproduktůnebo

změnyurčitýchokolnostínebouplatňovanýchzásadzestranyvýrobce.

MONTÁŽAPŘÍPRAVA

17

Součásti a tlačítka

Pouze EA98/EA97**

Obrazovka

Reproduktory

ENGČESKY

Světelnélogo

Čidlodálkového

LG

ovladače

TlačítkoSmartTouch

Průhlednýreproduktor

(Pouze EA98**)

Obrazovka

Pouze EA88**

Světelnélogo

Čidlodálkového

LG

ovladače

TlačítkoSmartTouch

Reproduktory(Závisínamodelu)

Tlačítko Popis

/

I

Zapnutínebovypnutínapájení.

POZNÁMKA

y

IndikacilogaLGlzezapnoutnebovypnoutvýběrempoložkyMOŽNOSTIvhlavnímmenu.

18

MONTÁŽAPŘÍPRAVA

Používání tlačítka Smart Touch

1 ZapnutíTV.

-StisknětejemnětlačítkoSmartTouch,kterésenacházípřímopodsvětelnýmlogemLGvespodníčásti

TV.

2 VypnutíTV.

-Pokudsenaobrazovcenezobrazídotykovémenu,stiskněteasinadvesekundytlačítkoSmartTouch.

ČESKY

ENG

TlačítkoSmartTouch

(TlačítkoNapájení)

POZNÁMKA

y

Neumísťujtetelevizornazdrojeteplanebodojejichblízkosti,abynedošlokpožárunebojinému

poškození.

y

TlačítkoSmartTouchstisknětepouzejemněprstem.

y

Pokudstisknetejinoučást,nežtlačítkoSmartTouch,nemusíTVodpovídat.

y

NetisknětetlačítkoSmartTouchdvěmanebovíceprsty.Můžetetímzpůsobitchybnoufunkci

produktu.Doporučujesetlačítkostisknoutpouzejednímprstem.

3 PoužívánítlačítkaSmartTouch.

>

P

<

Program

Klepnutí

Klepnutí Přetaženíprstu

Dlouhéklepnutí

-Stisknutí:Výběrpožadovanéhomenu.

-Stisknutíapodržení:Návratkpředchozímukroku.Pokudneníkdispozicižádnýpředchozíkrok,

stisknutímapodrženímTVvypnete.

-Posunutídoleva/doprava:ProcházenímezimenuProgram,Vstup,Nastavení,VypnutíaHlasitost.

Pokudchcetezměnitkanálnebonastaveníhlasitostirychleji,posuňteprstdolevanebodoprava,

přejdětedomenuProgramneboHlasitostapodržtemenuasipodobu2sekund.

MONTÁŽAPŘÍPRAVA

19

y

Přepravuvelkéhotelevizorubymělyprovádět

Zvedání a přemístění

nejméně2osoby.

televizoru

y

Přimanuálnípřepravětelevizorudržtetelevizor

podlenásledujícíhovyobrazení.

Nežpřemístítenebozvednetetelevizor,

prostudujtesinásledujícípokyny,abystezabránili

jehopoškrábánínebopoškozeníaabypřeprava

proběhlabezpečněbezohledunatypavelikost

televizoru.

UPOZORNĚNÍ

y

Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby

nedošlokjejímupoškození.

y

Doporučujesepřemísťovattelevizorvkrabici

ENGČESKY

nebo v obalovém materiálu, ve kterém byl

televizorpůvodnědodán.

y

Připřepravětelevizornevystavujtenárazům

y

Nežbudetetelevizorpřemísťovatnebozvedat,

aninadměrnémutřesení.

odpojtenapájecíkabelivšechnyostatní

y

Připřepravědržtetelevizorvevzpřímené

kabely.

poloze,nenatáčejtetelevizornastranuanijej

y

Kdyždržítetelevizor,mělabyobrazovka

nenaklánějtedolevanebodoprava.

směřovatdopředu,abynedošlokpoškození.

y

Snažtesepřílišnetlačit,abynedošlokohnutí

šasirámuatímkpoškozeníobrazovky.

y

Ujistětese,žepřipřesouváníTVjejudržujete

vevzpřímenépolozeanepokládátejejnebo

nenakláníte.

y

(Závisínamodelu)

Uchoptepevněhorníadolnírámtelevizoru.

Dbejte,abystesenedotýkaliprůhlednéčásti,

reproduktorunebooblastimřížkyreproduktoru.

20

MONTÁŽAPŘÍPRAVA

Zajištění televizoru na stěně

Umístění monitoru na stolek

(Pouze EA88**-ZA)

1 Nakloněnímzvednětetelevizordovzpřímené

Pokudchcetezajistitbezpečnépoužívánístojanu,

polohynastolku.

zkontrolujte,zdajebezpečněpřipevněnkestěně.

- Mezimonitoremastěnoumusíbýtvolný

prostor(minimálně)10cmprozajištění

správnéhovětrání.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

ČESKY

ENG

1 Zasuňteautáhnětešroubysokemnebo

televiznídržákyašroubynazadnístraně

televizoru.

- Jsou-livmístěšroubůsokemzasunuté

šrouby,nejprvejevyjměte.

10 cm5 cm

2 Připevnětedržákykestěněpomocíšroubů.

Polohanástěnnéhodržákumusíodpovídat

polozešroubůsokemnazadnístraně

televizoru.

3 Spojtešroubysokemanástěnnédržáky

pomocípevnéhoprovazu.

Dbejte,abybylprovaznataženrovnoběžně

svodorovnýmpovrchem.

UPOZORNĚNÍ

y

Dbejte,abydětinešplhalynebosenevěšely

2 Zapojtenapájecíkabeldoelektrickézásuvky.

natelevizor.

UPOZORNĚNÍ

POZNÁMKA

y

Neumísťujtetelevizornazdrojeteplanebo

y

Použijtepodložkuneboskříňku,kteráje

dojejichblízkosti,abynedošlokpožáru

dostatečněpevnáavelká,abyunesla

nebojinémupoškození.

televizor.

y

Konzole,šroubyalankanejsousoučástí

dodávky.Můžetejezískatusvéholokálního

prodejce.

MONTÁŽAPŘÍPRAVA

21

Montáž na stěnu

UPOZORNĚNÍ

(Pouze EA88**-ZA)

y

Nejprveodpojtenapájeníateprvepoté

Připevněteopatrněvolitelnýdržákpromontážna

přemísťujteneboinstalujtetelevizor.Jinak

stěnunazadnístranutelevizoruanainstalujte

můžedojítkúrazuelektrickýmproudem.

jejnapevnoustěnukolmoukpodlaze.Pokud

y

Pokud instalujete televizor na strop

připevňujetetelevizorkjinýmstavebním

nebonakloněnoustěnu,můžespadnout

materiálům,obraťtesenakvalifikovanépracovníky.

azpůsobitvážnézranění.

SpolečnostLGdoporučujesvěřitnástěnnou

Používejteschválenýdržákpromontáž

montážkvalifikovanémupracovníkovi.

nastěnuodspolečnostiLGaobraťtese

namístníhoprodejcenebokvalifikované

pracovníky.

y

Šroubyneutahujtepřílišvelkousilou,jinak

setelevizorpoškodíazárukapozbude

10 cm

platnost.

ENGČESKY

y

Použijtešroubyanástěnnédržáky,

10 cm

kterévyhovujístandarduVESA.Záruka

10 cm

senevztahujenapoškozeníazranění

způsobenánesprávnýmpoužitímnebo

10 cm

nevhodnýmpříslušenstvím.

POZNÁMKA

Ověřte,zdašroubyadržákpromontážnastěnu

y

Použijtešroubyuvedenévespecifikaci

vyhovujístandarduVESA.Standardnírozměrysad

šroubůpodlestandarduVESA.

promontážnastěnujsouuvedenyvnásledující

y

Sadapromontážnastěnuobsahujenávod

tabulce.

nainstalaciapotřebnésoučásti.

y

Držákpromontážnastěnujedoplňkové

Samostatně prodávaná položka

příslušenství.Doplňkovépříslušenstvísi

můžetezakoupitodmístníhoprodejce.

(Držák pro montáž na stěnu)

y

Délkašroubůsemůželišitvzávislostina

Model 55EA88**-ZA

nástěnnémúchytu.Dbejte,abystepoužili

správnoudélku.

VESA (A) 210

y

Dalšíinformacenaleznetevnávodu

přiloženémknástěnnémudržáku.

Standardní šroub

M6

Počet šroubů

2

AW-55EA88S

Držák pro

montáž na stěnu

A

22

MONTÁŽAPŘÍPRAVA

Kamera pro videohovory

Přehled

Zacházení s produktem

y

Kameranesmípřijítdokontaktustekutinami.

Mikrofony

Pokud by se do kamery dostala tekutina, mohla

Objektiv

byzpůsobitzkrat.

y

Kodstraněníprachučinečistototřetekameru

suchýmhadříkem.Pokudjeproduktvelmi

znečištěn,nastříkejtenahadříknejprvejemný

čisticíprostředek.

y

Kčištěnínepoužívejteředidlo,alkohol,benzen

anižádnoujinoutěkavoulátku.

Tyto látky by mohly poškodit povrch produktu

ČESKY

ENG

neboovlivnitjehofunkci.

y

Produktnerozkládejtenadíly,neopravujte

aneměňte.Nesprávnádemontážmůže

Stojan

Indikátor

způsobitpožár,úrazelektrickýmproudemnebo

aktivity

poranění.

y

Skamerounetřeste.

y

Netahejtezakabel.

Pokyny pro instalaci

Kabel

y

Přiinstalaciproduktuseujistěte,žemáte

Rameno stojánku

USB

dostatekmístapropřipojení.

Držákkabelu

y

Produktneinstalujtenaprašná,znečištěná

stojanu

nebovlhkámísta.

y

Produktneinstalujtenapříméslunečnísvětlo

Podstavec

stojánku

nebodoblízkostizdrojetepla.

y

Magneticképředměty,napříkladreproduktory,

mohourušitfunkcikamery.

y

Produktnainstalujtenamístosmírnouteplotou

avlhkostí.Doporučenýrozsahteplotjeod0°C

do40°C.

y

Silnéelektromagnetickévlnyzjinýchzařízení

mohourušitprovozvideokamery.

y

Předpoužitímodstraňteveškeréplastikové

(vinylové)sáčky.

Názvyproduktůaspolečnostíuvedenévtéto

příručcemohounebonemusíbýtregistrované

obchodníznámkynebochráněnáautorskápráva

asloužípouzekidentifikačnímčivysvětlujícím

účelům.Všechnyobchodníznámkyjsou

vyhrazeny.

MONTÁŽAPŘÍPRAVA

23

ENGČESKY

Přehled

POZNÁMKA

y

NejlepšíchvýsledkůpřipoužitíexterníchreproduktorůktelevizorusaplikacíSkypedosáhnete

použitímpouzepředníholevéhoapravéhoreproduktoru(stereo).

y

PřinavázánívideohovorupomocíaplikaceSkypevpočítačibymělamítaplikaceSkypeprosystém

Windowsverzi4.2nebonovější.(Informaceojinýchoperačníchsystémech,napříkladOSX,Linux

atd.)naleznetenadomovskéstránceaplikaceSkype(www.skype.com).

y

VideohovorynelzespojitdopočítačeMacsaplikacíSkypeverze2.8nebonižší.

y

Obsahlzezměnitneboodstranitvzávislostinajehoposkytovateli.

y

Konkrétníinformaceoslužbáchnaleznetenawebovéstránceposkytovateleobsahu.

y

Jakmilebudekdispoziciaktualizace,automatickysezobrazíobrazovkaaktualizaceaplikace.

y

FUněkterýchmodelůnelzeběhempoužíváníaplikaceSkype(prémiovýobsah)používatvstupní

zařízení,napříkladklávesniciamyš.

Pomocí aplikace Skype nelze spojit tísňová

volání

AplikaceSkypenesloužíjakonáhradazatelefonníslužbuanelzeji

použítkvytáčenítísňovýchvolání.

24

DÁLKOVÝOVLADAČ

DÁLKOVÝ OVLADAČ

(Závisínamodelu)

Popisyvtomtonávodusetýkajítlačítekdálkovéhoovladače.

Prostudujtesipozornětentonávodapoužívejtetelevizorsprávnýmzpůsobem.

Pokudchceteprovéstvýměnubaterií,otevřetekrytbaterie,vložtebaterie(1,5VAAA)

tak, aby koncovky a odpovídalyštítkuumístěnémuuvnitřprostoruprobaterie,poté

krytbateriízavřete.

Přivyjímáníbateriíproveďtestejnýpostupvopačnémpořadí.

UPOZORNĚNÍ

y

Nepoužívejtesoučasněstaréanovébaterie,jinaksedálkovýovladačmůžepoškodit.

ČESKY

ENG

Dálkovýovladačmusítenamířitnačidlodálkovéhoovládánínatelevizoru.

(NAPÁJENÍ) Zapnutínebovypnutítelevizoru.

TV/RAD Změnavelikostiobrazu.

SUBTITLE Vdigitálnímrežimuzobrazípreferovanétitulky.

Q.MENU Přístupknabídkámrychléhomenu.

GUIDE Zobrazíprůvodcepořady.

RATIO Změnavelikostiobrazu.

INPUT Změnavstupníhozdroje.

Číselná tlačítka Prozadáváníčísel.

LIST Přístupkuloženémuseznamuprogramů.

Q.VIEW Návratkdřívezobrazenémuprogramu.

+ -Úpravaúrovněhlasitosti.

FAV Přístupkseznamuoblíbenýchkanálů.

APP/

TV /

RAD

SUBTITLE

RATIO

INPUT

Q.MENU

GUIDE

1

2 3

4 5 6

7 8 9

LIST

Q.VIEW

0

FAV

VýběrzdrojenabídkyMHPtelevizoru.

(pouzeItálie)(závisínamodelu)

P

PAGE

MUTE Vypnutívšechzvuků.

P Procházeníuloženýmiprogramynebokanály.

MUTE

PAGE Přechodnapředchozínebodalšíobrazovku.

1 1

TEXT

INFO

T.OPT

1

TLAČÍTKA TELETEXTU ( TEXT/T.OPT) Tatotlačítkase

používajíproteletext.

INFO Zobrazíinformaceoaktuálnímpořaduaobrazovce.

SMART PřístupkmenuChytrýdomov.

MY APPS Zobrazíseznamaplikací.

Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházení

nabídkaminebomožnostmi.

EXIT

OK Výběrmenunebomožnostiapotvrzenízadání.

LIVE TV

BACK Návratnapředchozíúroveň.

SETTINGS

REC

EXIT Vymazáníveškerýchzobrazenínaobrazovceapřechodzpět

kesledovánítelevizoru.

SETTINGS Přejdenahlavnímenu.

REC

Zahájitnahráváníazobrazitmenupronahrávání.

LIVE TV NávratdorežimuŽIVÉVYSÍLÁNÍ.

Ovládací tlačítka ( ) Ovládánínabídeksprémiovým

obsahem, Time MachineneboSmartSharenebokompatibilních

zařízeníSIMPLINK(USBneboSIMPLINKneboTime Machine).

Barevná tlačítka Vněkterýchnabídkáchmajízvláštnífunkce. (

: Červená, : Zelená, : Žlutá, : Modrá)

FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC

25

FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC

Tatopoložkanenízařazenauvšechmodelů.

Jakmilesezobrazízpráva„BaterievdálkovémovladačiMagicjevybitá.Vyměňte

baterii.“,vyměňtebaterii.

Pokudchceteprovéstvýměnubaterií,otevřetepříslušnýkryt,vložtebaterie(1,5Vtypu

AA) tak, aby koncovky a odpovídalyštítkuumístěnémuuvnitřprostoruprobaterie,

potékrytbateriízavřete.Dálkovýovladačmusítenamířitnačidlodálkovéhoovládánína

televizoru.

Přivyjímáníbateriíproveďtestejnýpostupvopačnémpořadí.

UPOZORNĚNÍ

y

Nepoužívejtesoučasněstaréanovébaterie,jinaksedálkovýovladačmůžepoškodit.

ENGČESKY

Ukazatel (vysílač RF)

(NAPÁJENÍ)

SMART

Zapnutínebovypnutítelevi

PřístupkmenuChytrýdomov.

SMARTBACK

BACK

(Rozpoznávání hlasu)

Návratnapředchozíúroveň.

(Závisínamodelu)

Osvětlení zapnuto/vypnuto

Kolečko(OK)

Vypnenebozapnesvětlo.

Výběrmenunebomožnostiapotvr-

PřinastavenídopolohyZAPNUTO

zenízadání.

sesvětloautomatickyvypnepo

Procházeníuloženýmikanály.

5sekundách.

Jestližeběhempřemísťováníukaza-

Q.MENU

telenaobrazovcestisknetenavigač-

Navigační tlačítka

nítlačítko,ukazatelzmizíadálkový

(nahoru/dolů/doleva/doprava)

ovladačMagicbudefungovatjako

Procházenínabídkaminebomožnostmi.

běžnýdálkovýovladač.

P

Kdyžbudetechtítznovuzobrazit

Procházeníuloženýmiprogramynebo

ukazatel,zatřestedálkovýmovlada-

kanály.

čemMagiczestranynastranu.

/ Q.MENU

Přístupknabídkámrychléhomenu.

PřístupkfunkciUniverzálníovladač.

Úpravaúrovněhlasitosti.

(Tatofunkcenenídostupnávevšech

zemích.)

Používáseprosledovánívideave3D.

(VYPNOUT ZVUK)

Vypnutívšechzvuků.

Rozpoznávání hlasu (Závisí na modelu)

PropoužitífunkceRozpoznáváníhlasujenutnésíťovépřipojení.

Mírarozpoznávánízávisínacharakteristikáchuživatele(hlas,výslovnost,intonacearychlost)aprostředí

(okolníhlukahlasitosttelevizoru).

1 StisknětetlačítkoRozpoznáváníhlasu.

2 Ažsenalevéstranětelvizníobrazovkyobjevíoknoprozáznamhlasu,řekněte,cochcete.

POZNÁMKA

y

Rozpoznáváníhlasumůžeselhat,pokudmluvítepřílišrychlenebopřílišpomalu.

y

NepoužívejtedálkovýovladačMagicdálnež10cmodsvéhoobličeje.

26

FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC

Zaregistrování dálkového

ovladače Magic

Jenutnéprovéstregistraci(zpárování)dálkového

ovladačeMagicsVašíTV.

Registrace dálkového ovladače Magic

1 Pro automatickou registraci

Více

zapněteTVazároveň

zmáčknětetlačítko

Kolečko(OK).Jakmileje

registracekompletní,na

obrazovceVašíTVseobjeví

KdyžnadálkovémovladačiMagic

potvrzovacízpráva.

zmáčkneteKolečko(OK),objevíse

ČESKY

2 Pokudregistracenení

1

následujícíobrazovka.

ENG

úspěšná,vypněteTVaznovu

Zobrazíinformaceoaktuálnímprogramua

jizapněteapotézmáčkněte

obrazovce.

tlačítkoKolečko(OK) pro

2

MůžetezvolitmenuVíce.

novouregistraci.

Opětovná registrace dálkového ovladače Magic

BACK

1 Pokud chcete zrušit registraci

dálkovéhoovladačeMagic,

Opatření pro používání

pakzmáčkněteapodržte

dálkového ovladače Magic

současnětlačítkaBACK a

SMART

SMART podobu5vteřin.

Proopětovnouregistraci

y

Dálkovýovladačpoužívejtedovzdálenosti

postupujteviz.Registrace

maximálně10m.Použitíovladačezatouto

dálkovéhoovladačeMagic.

vzdálenostínebozapřekážkoumůžezpůsobit

2 Pro re-registraci dálkového

přerušeníkomunikace.

ovladačeMagiczmáčkněte

y

Přerušeníkomunikacemůžetakénastat

adržtetlačítkoBACK

podobu5vteřin.Jakmileje

zdůvodupřítomnostijinýchzařízenívokolí.

registracekompletní,naVaší

Elektrickázařízení,jakonapříkladmikrovlnné

TVseobjevípotvrzovací

troubynebobezdrátovázařízenísítěLAN,

zpráva.

mohouzpůsobovatrušení,protoževyužívají

stejnévysílacípásmo(2,4GHz)jakodálkový

ovladačMagic.

y

Vpřípaděpádunebosilnéhonárazuse

Jak používat dálkový

dálkovýovladačMagicmůžepoškoditnebose

ovladač Magic

mohouobjevitporuchyfunkce.

y

BěhempoužívánídálkovéhoovladačeMagic

1 Pokudukazatelzmizí,pohněte

dbejte,abynedošlokúderudookolního

dálkovýmovladačemmírně

nábytkuneboosob.

dolevanebodoprava.Paksena

y

Výrobceainstalujícínemohouposkytnout

obrazovceautomatickyobjeví.

službuzajišťujícíbezpečnostosob,protože

»

Není-liukazatelpourčitou

použitébezdrátovézařízenímůžerušit

dobupoužit,zmizí.

2 Ukazatelmůžetepřesouvat

elektrickévlny.

namířenímpřijímačeukazatele

y

Doporučujemeumístitpřístupovýbod(AP)dále

dálkovéhoovladačenatelevizor

než1modtelevizoru.Jestližejepřístupový

a jeho pohybem doleva,

bod(AP)nainstalovánblíženež1m,dálkový

doprava,nahorunebodolů.

ovladačMagicnemusífungovatpodle

»

Pokud ukazatel nefunguje

správně,dálkovýovladač

10sekundnepoužívejtea

pakjejznovupoužijte.

POUŽÍVÁNÍUŽIVATELSKÉPŘÍRUČKY

27

POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY

Uživatelskápříručkaumožňujesnadnějšípřístupkpodrobnýminformacímotelevizoru.

1 StisknutímtlačítkaSMART přejdetedo

MOŽNOSTI>Nastaveníjazyka

1

menuChytrýdomov.

SMART NastaveníMOŽNOSTI Jazyk(Language)

2 ZvoltemožnostUživatelská příručka a

Výběrjazykanabídkyajazykazvukunaobrazovce.

Jaz.Nabídka(Language)

Zvolíjazykprozobrazenýtext.

zmáčkněteKolečko (OK).

[Pouzevdigitálnímrežimu]

Jazyk zvuku

Kdyžsledujetedigitálnívysílánísněkolikajazykyzvuku,

můžetesiznabídkyvybratjazykpodlesvéhouvážení.

[Pouzevdigitálnímrežimu]

Jazyktitulků

Jestližejsoutitulkyvysílányvedvounebovícejazycích,

použijtefunkciTitulky.

Pokudnejsouvysílánadatatitulkůvezvolenémjazyce,

zobrazísetitulkyvevýchozímjazyce.

2

Přejítna

Zavřít

ENGČESKY

1

Zobrazípopiszvolenénabídky.

Uživatelskápříručka

Pomocítlačítek

/

můžetepřecházetmezi

stránkami.

2

PřesundozvolenénabídkypřímozUživatel-

sképříručky.

Uživatelskápříručka

Uživatelskápříručka

1

3

Použitívstupníhozařízení

Nastavenímožnostíčasu

NastaveníKANÁLŮ

Nastavenímožnostírodičovskéhozámku

NastaveníOBRAZU,ZVUKU

Nastaveníjazyka

MOŽNOSTI

Nastavenízemě

Funkce LG SMART

Pokročiléfunkce

Podpora hendikepovaných

Informace

NastavenídálkovéhoovladačeMagic

2

Index

On-lineuživatelskápříručka

4

5

1

Zobrazíaktuálněsledovanýprogramnebo

vstupzdrojovéobrazovky.

2

Umožňujevybratpožadovanoukategorii.

3

Umožňujevybratpožadovanoupoložku.

Pomocítlačítek

/

můžetepřecházetmezi

stránkami.

4

Umožňujeprocházetpopisfunkce,kterou

chcetezindexu.

5

Poskytujepodrobnéinformaceofunkcích

televizoruLGSmartTV,pokudjepřipojen

Internet.

(Vněkterýchzemích/jazycíchnemusíbýt

totomenukdispozici.)

28

ÚDRŽBA

ÚDRŽBA

Čištění televizoru

Vzájmuconejlepšífunkčnostiaprodlouženíživotnostitelevizorpravidelněčistěte.

UPOZORNĚNÍ

y

Nezapomeňtenejprvevypnoutnapájeníaodpojitnapájecíkabelivšechnyostatníkabely.

y

Pokudjetelevizordelšídobubezdohleduanepoužíváse,odpojtenapájecíkabelzelektrické

zásuvky,abystezamezilipoškozeníbleskemneboproudovýmrázem.

ČESKY

Obrazovka, rámeček, kryt a stojan

ENG

y

Chcete-liodstranitprachnebodrobnéznečištění,otřetepovrchsuchou,čistouaměkkouutěrkou.

y

Chcete-liodstranitsilnéznečištění,otřetepovrchměkkouutěrkounavlhčenouvčistévoděnebo

vroztokujemnéhosaponátu.Ihnedpootřeníosuštepovrchsuchouutěrkou.

UPOZORNĚNÍ

y

Nikdysenedotýkejteobrazovky,abynedošlokjejímupoškození.

y

Netlačtenapovrchobrazovky,nepřejíždějteponěmanidonějneťukejtenehtemneboostrým

předmětem,jinakmohouvzniknoutškrábanceaobrazbudezkreslený.

y

Nepoužívejtechemickélátky,kterémohouvýrobekpoškodit.

y

Napovrchnestříkejtetekutinu.Pokudsedotelevizorudostanevoda,můžedojítkpožáru,zranění

elektrickýmproudemnebonesprávnéfunkci.

UPOZORNĚNÍ

(Pouze EA98**)

y

PřičištěníTVnestříkejtevodupřímonalevéapravé

reproduktoryumístěnévespodníčástiTV.

y

ZabraňtejakémukolivkontaktuTVsvodouaudržujtejej

suchý.

»

Jinakmůžedojítkpoškozeníproduktu,např.jeho

korozi.

Napájecí kabel

Pravidelněodstraňujteprachnebonečistotunahromaděnounanapájecímkabelu.

ODSTRAŇOVÁNÍPOTÍŽÍ

29

ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

Problém Řešení

Televizor nelze

y

Zkontrolujtečidlodálkovéhoovladačeazkusteznovu.

ovládat dálkovým

y

Zkontrolujte,zdasemezivýrobkemadálkovýmovladačemnenacházípřekážka.

ovladačem.

y

Zkontrolujtestavbateriíazdajsousprávněvložené( na , na ).

Nezobrazuje se

y

Zkontrolujte,zdajevýrobekzapnutý.

žádnýobrazanení

y

Zkontrolujte,zdajenapájecíkabelpřipojenkelektrickézásuvce.

slyšetžádnýzvuk.

y

Zkontrolujte,zdanenívadnáelektrickázásuvka–připojtedoníjinázařízení.

Televizor se náhle

y

Zkontrolujtenastavenínapájení.Mohlodojítkvýpadkunapájení.

vypne.

y

Zkontrolujte,zdanenífunkceAut. pohot. režim nebo Čas vypnutí aktivována

vnastaveníČAS.

y

Je-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor automaticky po

ENGČESKY

15minutáchnečinnosti.

Připřipojení

y

Vypněte/zapnětetelevizorpomocídálkovéhoovladače.

kpočítači(HDMI/DVI)

y

PřipojtekabelHDMIznovu.

sezobrazízpráva

y

Zapnětetelevizorarestartujepočítač.

„Žádnýsignál“nebo

„Neplatnýformát“.

Pokud se aplikace

y

Zkontrolujte,zdajekameraprovideohovorysprávněpřipojenakportuUSB

Skypenespustí

vtelevizoru.

y

Zkontrolujtestavpřipojeníksíti.

Pokudsepři

y

Zkontrolujte,zdanenístavnastavennahodnotuNerušit.

přijetíhovoru

y

Připoužíváníněkterýchfunkcítelevizorunelzepřijímatvolání

nezobrazíokno

(napříkladběhemaktualizacísoftwaru,atd.).

supozorněním.

y

Zkontrolujte,zdajemožnost„Nastavenísoukromí“nastavenanahodnotu

„Povolithovorypouzeosobámvmémseznamukontaktů“.

Pokuddochází

y

Změňtenastavenízvukudomácíhokinazprostorovéhonastereo.

kozvěně

y

Snižtehlasitostreproduktorů.

(napříkladpokud

y

Přílišhlasitáozvěnavmístnostimůžesnížitkvalituzvuku.

v reproduktorech

y

Otestujtemikrofonpomocíslužbytestováníozvěny/zvuku.

slyšítepřehrávaný

svůjvlastníhlas)

Pokudnemůžete

y

KvalituvideamůžesnížitzahlceníInternetunebosítě.

přijímatžádné

y

Používáníbezdrátovéhopřipojenímůžetakésnížitkvalituvidea.Doporučujeme

video nebo pouze

používatkabelovépřipojeníkInternetu.

videosnízkou

y

Kvalitazobrazenísemůžesnížitpřipřiblížení.Běhemvideohovorůdoporučujeme

kvalitou

používatminimálnípřiblíženínebooddálení.

y

Zkontrolujte,zdajekvalitahovoruoznačenajako„Kritická“.Vtakovémpřípadě

můžebýtkvalitavideasnížena.

Pokud je hovor

y

Poaktivaciněkterýchfunkcítelevizorumůžedojítkodpojeníhovoru.(například

náhlepřerušen

časovačerežimuspánku,atd.)

y

Běhemhovoruneodpojujtekameruprovideohovory.

Pokud se

y

Připojtekameruktelevizoruanainstalujtesoftware.Podrobnostioaktualizaci

v menu Premium

softwarunaleznetevpříručcektelevizoru.

nezobrazímenu

Skype

Dalšípotíže

y

PotížemohouvzniknoutzdůvoduzahlcenísítěneboproblémůsesítíSkype.

y

Máte-lidalšíotázkytýkajícísefunkcíaplikaceSkype,navštivteweb

www.skype.

com.

30

NASTAVENÍEXTERNÍHOOVLÁDACÍHOZAŘÍZENÍ/TECHNICKÉÚDAJE

NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO

ZAŘÍZENÍ

Pokudchcetezískatinformaceonastaveníexterníhoovládacíhozařízení,navštivtewebovoustránkuwww.

lg.com.

TECHNICKÉ ÚDAJE

TechnickéúdajemodulubezdrátovésítěLAN(TWFM-B006D)

ČESKY

ENG

Standard IEEE802.11a/b/g/n

2400až2483,5MHz

Frekvenčnírozsah

5150až5250MHz

5725až5850MHz(ProstátymimoEU)

802,11a: 11 dBm

802,11b: 11 dBm

Výstupnívýkon(max.)

802,11g: 10,5 dBm

802,11n – 2,4 GHz: 11 dBm

802,11n – 5 GHz: 12,5 dBm

TechnickéúdajemoduluBluetooth(BM-LDS401)

Standard Bluetooth verze 3,0

Frekvenčnírozsah 2 400 ~ 2 483,5 MHz

Výstupnívýkon(max.) 10dBmnebonižší

y

Protožekanálpásmapoužívanývdanézemimůžebýtjiný,uživatelnemůžeprovozníkmitočetměnit

aniupravitatentovýrobekjenastavenpodleregionálnítabulkyfrekvencí.

0197

0197