Karcher BD 50/40 RS Bp Pack: Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание: Karcher BD 50/40 RS Bp Pack

-
6
Оба
троса
подвесить
к
всасывающей
планке
,
чтобы
всасывающая
планка
не
опускалась
.
Установить
переключатель
выбора
программ
в
положение
«
Нанесение
раствора
для
очистки
».
Нанести
раствор
для
очистки
на
сильно
загрязненную
поверхность
и
дать
ему
подействовать
.
Оба
троса
снова
отцепить
от
всасы
-
вающей
планки
.
Повторить
очистку
выбрав
легкую
или
высокую
степень
интенсивности
очистки
.
Установите
переключатель
выбора
программ
в
положение
„
Всасыва
-
ние
“.
Переместить
прибор
еще
раз
на
не
-
значительное
расстояние
и
провести
всасывание
оставшейся
воды
.
Установить
устройству
на
ровную
по
-
верхность
.
Пусковой
переключатель
повернуть
в
позицию
"0"
и
вытащить
его
из
замка
.
Указание
Переполненный
резервуар
для
грязной
воды
.
Если
бак
грязной
воды
полон
,
то
поток
всасывания
прерывается
поп
-
лавком
.
Удалить
содержимое
из
резер
-
вуара
для
грязной
воды
.
몇
Предупреждение
Соблюдать
местные
предписания
по
обращению
со
сточными
водами
.
Сливной
шланг
грязной
воды
вынуть
из
держателя
и
открыть
крышку
сливного
шланга
.
Сжать
конец
шланга
и
опустить
над
устройством
утилизации
.
Регулировать
силу
струи
грязной
воды
за
счет
сжимания
конца
шлан
-
га
.
Откинуть
вперед
верхнюю
часть
при
-
бора
.
Почистить
поплавок
и
проверить
подвижность
шарика
поплавка
.
Промыть
бак
грязной
воды
чистой
водой
.
Очистить
внутреннюю
сторону
верх
-
ней
части
прибора
.
Вставить
шланг
грязной
воды
в
де
-
ржатель
на
приборе
.
Вынуть
из
держателя
сливной
шланг
для
свежей
воды
и
поместить
его
в
предназначенный
для
этого
сборник
воды
.
Слить
очистительную
жидкость
.
Снять
крышку
с
бака
для
свежей
во
-
ды
.
Промыть
бак
для
свежей
воды
чис
-
той
водой
(
максимальная
температу
-
ра
60 °C).
Внимание
!
Опасность
повреждения
резервуара
для
свежей
воды
,
клапанов
и
уплотне
-
ний
.
По
окончанию
работы
никогда
не
оставлять
раствор
для
очистки
в
баке
для
свежей
воды
.
Для
высыхания
резервуара
устано
-
вить
прибор
так
,
как
показано
выше
.
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Для
пог
-
рузки
/
выгрузки
прибор
может
передви
-
гаться
только
на
склонах
до
10%.
Передвигаться
следует
на
медленной
скорости
.
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повреж
-
дений
!
При
транспортировке
следует
обратить
внимание
на
вес
устройс
-
тва
.
Снять
с
прибора
всасывающую
план
-
ку
и
щетку
.
При
перевозке
аппарата
в
транспор
-
тных
средствах
следует
учитывать
действующие
местные
государс
-
твенные
нормы
,
направленные
на
защиту
от
скольжения
и
опрокидыва
-
ния
.
Точки
крепления
Внимание
!
Опасность
получения
травм
и
повреж
-
дений
!
При
хранении
следует
обра
-
тить
внимание
на
вес
устройства
.
Это
устройство
разрешается
хранить
только
во
внутренних
помещениях
.
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Перед
проведением
любых
работ
по
ремонту
или
техническому
обслуживанию
при
-
бора
пусковой
переключатель
поста
-
вить
в
положение
"0",
а
ключ
вытащить
.
Вынуть
аккумуляторный
штекер
.
Указание
Всасывающая
турбина
после
отключе
-
ния
продолжает
вращаться
.
Работы
по
техническому
обслуживанию
начи
-
нать
выполнять
только
после
полной
остановки
турбины
.
Слить
из
прибора
грязную
воду
и
ос
-
тавшуюся
чистую
воду
и
утилизо
-
вать
.
Проверить
плотность
посадки
верх
-
ней
части
прибора
на
резервуаре
грязной
воды
.
Проверить
состояние
шин
.
Проверить
правильную
посадку
щет
-
ки
.
Проверить
герметичность
штекер
-
ных
соединений
всасывающего
шланга
.
Проверить
крепление
всасывающей
планки
(
см
. "
Работы
по
техническому
обслуживанию
").
Проверить
плотность
посадки
замка
сливного
шланга
грязной
воды
.
Проверить
правильную
посадку
в
де
-
ржателях
обеих
сливных
шлангов
.
Проверить
педаль
акселератора
,
тормоз
и
руль
на
исправность
.
Проверять
уровень
электролита
в
за
-
ливных
аккумуляторах
,
по
необходи
-
мости
долить
дистиллированную
воду
.
Завершить
очистку
Окончание
работы
Опорожнение
резервуаров
Слить
грязную
воду
Слить
чистую
воду
Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
План
технического
обслуживания
Перед
началом
эксплуатации
:
165 RU

-
7
Опорожнить
резервуар
грязной
во
-
ды
.
Промыть
бак
грязной
воды
чистой
водой
.
Почистить
сетчатый
фильтр
и
попла
-
вок
в
баке
грязной
воды
(
см
. "
Работы
по
техническому
обслуживанию
").
Очистить
резервуара
чистой
воды
.
Для
просушки
системы
включить
вентиляцию
на
одну
минуту
.
Удалить
содержимое
бункера
для
крупных
частиц
грязи
и
очистить
его
(
только
для
варианта
BR).
Проверить
щетки
на
износ
и
почис
-
тить
.
Почистить
всасывающие
лепестки
во
всасывающем
коромысле
и
про
-
верить
на
износ
.
Очистить
прибор
снаружи
,
используя
для
этого
влажную
тряпку
,
пропитан
-
ную
мягким
щелочным
раствором
.
Проверить
прибор
визуально
на
на
-
личие
повреждений
.
Для
высыхания
бака
установить
при
-
бор
так
,
как
для
"
Опорожнение
ре
-
зервуара
".
Зарядить
аккумулятор
.
Почистить
верхнюю
сторону
аккуму
-
ляторов
.
В
случае
мокрых
аккумуляторов
про
-
верить
плотность
кислоты
.
Проверить
кабель
аккумулятора
на
прочность
посадки
.
Очистить
сетчатый
фильтр
резерву
-
ара
чистой
воды
.
Только
для
BR 55/40 RS:
Проверить
боковой
брызговик
на
чистящей
головке
.
Почистить
внутреннюю
часть
и
кор
-
пус
аккумуляторов
.
Проверить
стояночный
тормоз
*
Очистить
карданные
шарниры
на
подвеске
чистящей
головки
.
Проверить
степень
износа
угольных
щеток
и
коммутаторов
всех
двигате
-
лей
. *
Проверить
натяжение
цепи
системы
рулевого
управления
. *
Проверка
натяжения
цепи
ходового
привода
. *
*
Проведение
сервисных
работ
осущест
-
вляется
в
сервисном
центре
.
Для
надежной
работы
прибора
с
соот
-
ветствующим
торговым
отделением
фирмы
K
д
rcher
можно
заключить
дого
-
вор
о
техническом
обслуживании
.
Снять
всасывающий
шланг
с
всасы
-
вающей
балки
.
Поднять
ручку
соединительного
эле
-
мента
на
всасывающей
планке
.
Снять
всасывающую
планку
.
Снимите
всасывающую
планку
.
1
Грибковая
рукоятка
2
Пластмассовая
деталь
3
Всасывающая
кромка
Выверните
грибковые
рукоятки
.
Снимите
пластмассовые
детали
.
Снимите
всасывающие
кромки
.
Переверните
или
вставьте
новые
всасывающие
кромки
.
Установите
пластмассовые
детали
.
Вставьте
и
затяните
грибковые
руко
-
ятки
.
Откинуть
рычаг
разблокировки
вверх
.
Повернуть
брызговик
вперед
.
Нажать
кнопку
замены
щетки
и
отки
-
нуть
кожух
на
щеточной
головке
.
Вынуть
метущий
вал
.
Вставить
новый
щеточный
вал
и
за
-
фиксировать
его
.
Закройте
кожух
,
выровняйте
щетки
и
зафиксируйте
в
кожухе
.
Повернуть
брызговик
назад
.
Откинуть
рычаг
разблокировки
вниз
.
Установить
переключатель
выбора
программ
в
положение
«
Движение
».
Пусковой
переключатель
повернуть
в
позицию
"0"
и
вытащить
его
из
за
-
мка
.
Снять
всасывающий
шланг
с
всасы
-
вающей
балки
.
1
Всасывающий
шланг
2
Сцепление
всасывающей
планки
Снять
всасывающий
шланг
с
всасы
-
вающей
балки
.
Отсоединить
сцепление
всасываю
-
щей
планки
.
Снять
всасывающую
планку
.
Снять
всасывающую
пластинку
.
1
Гайка
с
прямой
накаткой
Открутить
гайки
с
прямой
накаткой
.
После
окончания
работы
:
Каждые
50
часов
работы
Каждые
100
рабочих
часов
Каждые
200
рабочих
часов
Договор
о
техническом
обслуживании
Работы
по
техническому
обслуживанию
BR 55/40 RS
Снять
всасывающую
пластинку
.
Замените
или
переверните
всасыва
-
ющие
кромки
.
Замена
щеточных
валиков
Работы
по
техническому
обслуживанию
BD 50/40 RS
Снять
всасывающую
пластинку
.
Заменить
или
перевернуть
всасыва
-
ющие
кромки
166 RU
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Ošetrovanie a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства