Karcher BD 50/40 RS Bp Pack: Naudojimas
Naudojimas: Karcher BD 50/40 RS Bp Pack

-
4
Atidarykite fiksatorius.
Viršutin
ę
prietaiso dal
į
pastumkite
į
prie-
k
į
.
Palenkite atgal purvino vandens bak
ą
.
Atjunkite kabel
į
nuo akumuliatori
ų
bate-
rijos neigiamo poliaus.
Likusius laidus atjunkite nuo baterijos.
Išimkite baterijas.
Panaudotas baterijas utilizuokite pagal
galiojan
č
ias nuostatas.
Kai prietaisas stovi, jo pad
ė
tis užfiksuoja-
ma elektriniu stov
ė
jimo stabdžiu. Jei norite
stumti prietais
ą
, reikai atblokuoti jo stov
ė
ji-
mo stabd
į
.
Nor
ė
dami atblokuoti stov
ė
jimo stabd
į
,
pastumkite žemyn atblokavimo svirt
į
.
Pavojus
Iš vietos pajud
ė
j
ę
s prietaisas gali sukelti
avarin
ę
situacij
ą
. Baig
ę
stumti prietais
ą
v
ė
l
b
ū
tinai nuleiskite atblokavimo svirt
į
: taip v
ė
l
į
jungsite stov
ė
jimo stabd
į
.
Atsargiai
Pažeidimo pavojus. Prietais
ą
stumkite ne
grei
č
iau nei 7 km/h.
Pastaba
Jei norite iš karto išjungti visas funkcijas,
patraukite koj
ą
nuo važiavimo pedalo, pa-
spauskite avarin
į
išjungikl
į
ir pasukite rakti-
n
į
jungikl
į
į
„0“ pad
ė
t
į
.
Atsukite medin
ę
plokšt
ę
nuo viršutin
ė
s
pakuot
ė
s dalies (dar bus reikalinga kaip
rampa).
Atsukite varžtus ir nuimkite medin
į
r
ė
-
m
ą
.
Nukirpkite plastikin
ę
pakavimo juost
ą
ir
nuimkite folij
ą
.
Nuimkite rat
ų
fiksatorius.
Medin
ę
plokšt
ę
užd
ė
kite kaip pakyl
ą
ant plokšt
ė
s prietaiso nugarin
ė
je pus
ė
je
ir prisukite varžtais.
Pašalinkite pašalinkite trinkeles už
abiej
ų
galini
ų
rat
ų
.
Išimkite po siurbimo r
ė
meliu esan
č
i
ą
trinkel
ę
.
Nuimkite nuo siurbimo r
ė
melio kabelio
pavalk
ė
lius.
Atskirkite nuo palet
ė
s lankst
ų
vairuoja-
m
ą
velen
ą
.
Viršutin
ę
prietaiso dal
į
pasukite
į
priek
į
ir iš purvino vandens bako išimkite vai-
r
ą
.
Nuimkite nuo vairo rakt
ą
.
Nuo viršutinio vairuojamo veleno galo
nuimkite veržl
ę
ir
į
vor
ę
.
Viršutin
į
vairuojamojo veleno gal
ą
iš vi-
daus stumkite per ang
ą
valdymo pulte.
Ant viršutinio vairuojamo veleno galo
užd
ė
kite veržl
ę
ir
į
vor
ę
.
Apatin
į
vairuojamo veleno gal
ą
užstum-
kite ant sukamosios ašies galo prie
prietaiso dugno.
Atsukite veržl
ę
nuo viršutinio vairuoja-
mo veleno galo.
Užmaukite vair
ą
ir nustatykite priekin
į
rat
ą
tiesiai
į
priek
į
.
Nuimkite vair
ą
, tinkamai j
į
nustatykite ir
v
ė
l užmaukite.
Pritvirtinkite vair
ą
pridedama veržle.
Į
kiškite
į
vair
ą
dangtel
į
.
Nor
ė
dami atblokuoti stov
ė
jimo stabd
į
,
pastumkite žemyn svirt
į
.
Pastumkite prietais
ą
atgal nuo palet
ė
s.
Nor
ė
dami atblokuoti stov
ė
jimo stabd
į
,
pastumkite aukštyn svirt
į
.
Pavojus
Ilg
ą
laik
ą
laikant prietais
ą
rankose, d
ė
l vi-
bracijos gali atsirasti kraujosr
ū
vos.
Ta
č
iau negalima nustatyti tam tikros nau-
dojimo trukm
ė
s, kadangi tai priklauso nuo
daugyb
ė
s veiksni
ų
:
–
Asmens kraujotakos sutrikim
ų
(dažnai
š
ą
lan
č
i
ų
piršt
ų
, piršt
ų
formikacijos).
–
Žemos aplinkos temperat
ū
ros. Ran-
koms apsaugoti d
ė
v
ė
kite šiltas apsau-
gines pirštines.
–
Tvirtai laikydami prietais
ą
, išvengsite
kraujosr
ū
v
ų
.
–
Netr
ū
kstamas naudojimas yra pavojin-
gesnis nei naudojimas su pertraukomis.
Reguliariai ilg
ą
laik
ą
naudojant prietais
ą
ir
pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-
džiui, piršt
ų
šalimui ir formikacijai), pataria-
me kreiptis
į
gydytoj
ą
.
Pastaba
Jei norite iš karto išjungti visas funkcijas,
patraukite koj
ą
nuo važiavimo pedalo, pa-
spauskite avarin
į
išjungikl
į
ir pasukite rakti-
n
į
jungikl
į
į
„0“ pad
ė
t
į
.
Atlikite technin
ė
s prieži
ū
ros darbus
„Prieš darbo pradži
ą
“ (žr. skyri
ų
„Tech-
nin
ė
prieži
ū
ra ir aptarnavimas“).
Pavojus
Gali
į
vykti nelaimingas atsitikimas. Prieš
darb
ą
reikia lygioje vietoje patikrinti stov
ė
ji-
mo stabdžio veikim
ą
.
Nustatykite raktin
į
jungikl
į
„0“.
Paspauskite avarin
į
išjungikl
į
.
Jei ranka galite pastumti prietais
ą
, vadina-
si, stov
ė
jimo stabdys neveikia.
Stov
ė
jimo stabdžio atblokavimo svirt
į
pakelkite
į
virš
ų
.
Jei prietais
ą
vis dar galima pastumti ranka,
vadinasi, stov
ė
jimo stabdis sugedo. Išjunki-
te prietais
ą
ir kreipkit
ė
s
į
klient
ų
aptarnavi-
mo tarnyb
ą
.
Pavojus
Gali
į
vykti nelaimingas atsitikimas. Jei va-
žiuojant nuolaidžiu maršrutu prietaisas
stabdo nepakankamai, spauskite avarin
į
iš-
jungikl
į
:
Uždarykite švaraus vandens bako
dangt
į
.
Sujunkite žarn
ą
su pildymo automatika
ir atidarykite vandens tiekim
ą
(maks.
60 °C, maks. 5 bar).
Steb
ė
kite prietais
ą
, pildymo automatika
nutraukia vandens tiekim
ą
, kai bakas
yra pilnas.
Uždarykite vandens tiekim
ą
ir v
ė
l atskir-
kite žarn
ą
nuo prietaiso.
arba
Atidarykite švaraus vandens rezervua-
ro gaubt
ą
.
Pripilkite švaraus vandens (iki 60 °C).
Palikite pakankamai laisvos vietos valo-
majai priemonei.
Uždarykite švaraus vandens rezervua-
ro gaubt
ą
.
Pastaba
Prieš pirm
ą
kart
ą
prad
ė
dami naudoti prie-
tais
ą
pripilkite piln
ą
švaraus vandens bak
ą
,
kad b
ū
t
ų
nuorinta vandens tiekimo sistema.
Jei sistema bus tuš
č
ia, gali praeiti iki 2 min.,
kol valomasis tirpalas prad
ė
s tek
ė
ti prie va-
lymo galvos.
몇
Į
sp
ė
jimas
Pažeidimo pavojus. Naudokite tik nurody-
tas valymo priemones. Jei naudojamos ki-
tos valymo priemon
ė
s, iškyla pavojus
naudojimo saugumui ir padid
ė
ja nelaimin-
g
ų
atsitikim
ų
rizika.
Naudokite tik tas valymo priemones, kurio-
se n
ė
ra tirpikli
ų
, druskos r
ū
gšties ir kit
ų
skyst
ų
r
ū
gš
č
i
ų
.
Laikykit
ė
s ant valymo priemoni
ų
pakuo
č
i
ų
pateikt
ų
saugos reikalavim
ų
.
Pastaba
Nenaudokite stipriai putojan
č
i
ų
valymo
priemoni
ų
.
Rekomenduojamos valymo priemon
ė
s:
Išmontuokite baterijas
Pritaiso st
ū
mimas
Iškrovimas
Naudojimas
Stov
ė
jimo stabdžio patikrinimas
Stabdymas
Eksploatacini
ų
medžiag
ų
papildymas
Švarus vanduo
Valymo priemon
ė
s
Naudojimas
Valymo
priemon
ė
s
Rutininiam vis
ų
vandeniui
atspari
ų
pavirši
ų
valymui
RM 780
RM 746
Rutininiam blizgi
ų
pavirši
ų
valymui (pvz., granito)
RM 755 es
Rutininiam ir baziniam pra-
moniniam grind
ų
valymui
RM 69 ASF
Rutininiam ir baziniam ap-
dailos plyteli
ų
valymui
RM 753
Rutininiam ir baziniam ply-
teli
ų
sanitariniuose maz-
guose valymui
RM 751
308 LT

-
5
Į
švaraus vandens bak
ą
į
pilkite valomo-
sios priemon
ė
s.
1 Švaraus vandens vožtuvas
A Maksimalus švaraus vandens kiekis.
B Pus
ė
švaraus vandens kiekio.
C Švaraus vandens vožtuvas uždarytas.
Švaraus vandens vožtuv
ą
pasukite
į
pageidaujam
ą
pad
ė
t
į
.
Jei norite susipažinti su prietaisu, pirm
ą
kart
ą
važiuokite juo tuš
č
ioje aikštel
ė
je.
Pavojus
Mašina gali apvirsti j
ą
naudojant ant didelio
posvyrio pavirši
ų
.
Mašin
ą
galima naudoti ant tik pavirši
ų
,
kuri
ų
nuolydis yra ne daugiau nei 10 %.
Mašina gali apvirsti staigiuose pos
ū
kiuose.
Mašina sunkiai valdoma ant šlapi
ų
grind
ų
.
Pos
ū
kiuose važiuokite l
ė
tai.
Mašina gali apvirsti, kai važiuojama ant ne-
stabilaus pagrindo.
Tod
ė
l naudokite mašin
ą
tik ant tvirto pa-
grindo.
Mašina gali apvirsti jai per daug pasvirus
į
šon
ą
.
Mašina gali b
ū
ti pasvirus
į
šon
ą
dau-
giausiai 10 % posvyrio kampu.
Užlipkite ant stov
ė
jimo aikštel
ė
s.
Važiavimo pedalo nespauskite.
Pasuk
ę
atblokuokite avarin
į
išjungikl
į
.
Nustatykite raktin
į
jungikl
į
„1“.
Programos parinkimo jungikliu nustaty-
kite grei
č
io srit
į
.
Važiavimo krypt
į
nustatykite valdymo
pulto važiavimo krypties jungikliu.
Pastaba
Važiavimo krypties jungiklis naudojamas ir
kaip apsauginis jungiklis. Tod
ė
l j
į
taip pat
reikia paspausti, jei norima važiavimo kryp-
tis jau nustatyta iš anksto.
Nor
ė
dami važiuoti, atsargiai paspauski-
te važiavimo pedal
ą
.
Pastaba
Važiavimo krypt
į
galima keisti ir važiuojant.
Taip kelis kartus pavažiavus pirmyn ir atgal
galima išvalyti net labai nešvarias vietas.
Pernelyg apkrautas variklis po tam tikro lai-
ko išsijungia.
Palikite prietais
ą
5 min. atv
ė
sti.
Pastaba
Jei prietaisas stovi vienoje vietoje ilgiau
kaip 2 s, valomojo skys
č
io tiekimas ir šepe-
č
io pavara yra sustabdomi iki tol, kol prie-
taisas pajud
ė
s.
Užlipkite ant stov
ė
jimo aikštel
ė
s.
Važiavimo pedalo nespauskite.
Pasuk
ę
atblokuokite avarin
į
išjungikl
į
.
Nustatykite raktin
į
jungikl
į
„1“.
Programos parinkimo jungikl
į
pasukite
į
reikiamos valymo programos pad
ė
t
į
.
Važiavim
ą
pirmyn nustatykite valdymo
pulto važiavimo krypties jungikliu.
Paspauskite važiavimo pedal
ą
ir va-
žiuokite
į
valom
ą
viet
ą
.
Užkabinkite abu lynus už siurbimo r
ė
-
melio, kad siurbimo r
ė
melis nenusileis-
t
ų
.
Programos parinkimo jungikliu nustaty-
kite valomojo tirpalo užpurškim
ą
.
Valomojo tirpalo užpurkškite ant itin ne-
švaraus paviršiaus ir palaukite, kol
į
si-
gers.
V
ė
l atkabinkite abu lynus nuo siurbimo
r
ė
melio.
Atlikite antr
ą
mažo arba didelio intensy-
vumo valymo etap
ą
.
Programos pasirinkimo jungikl
į
nustaty-
kite
į
siurbimo pad
ė
t
į
.
Prietais
ą
dar truput
į
pastumkite, kad
b
ū
t
ų
susiurbtas lik
ę
s vanduo.
Pastatykite prietais
ą
ant lygaus pavir-
šiaus.
Pasukite raktin
į
jungikl
į
į
pad
ė
t
į
„0“ ir iš-
traukite rakt
ą
.
Pastaba
Purvino vandens rezervuaras perpildytas.
Kai purvino vandens rezervuaras yra pil-
nas, pl
ū
duras sustabdo siurbl
į
. Ištuštinkite
purvino vandens rezervuar
ą
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Laikykit
ė
s vietini
ų
nuostat
ų
d
ė
l nuot
ė
k
ų
vandens šalinimo.
Iš laikiklio išimkite purvino vandens iš-
leidimo žarn
ą
ir atidarykite išleidimo
žarnos dangtel
į
.
Suspauskite kartu žarnos galus ir nu-
leiskite per šalinimo
į
tais
ą
.
Purvino vandens srov
ė
s stiprum
ą
regu-
liuokite suspausdami žarnos gal
ą
.
Viršutin
ę
prietaiso dal
į
pastumkite
į
prie-
k
į
.
Nuvalykite pl
ū
dur
ą
ir patikrinkite, ar len-
gvai juda pl
ū
duro rutulys.
Užteršto vandens bak
ą
išskalaukite
švariu vandeniu.
Išvalykite viršutin
ė
s prietaiso dalies vi-
d
ų
.
Purvino vandens žarn
ą
į
spauskite
į
lai-
kikl
į
prie prietaiso.
Švariam vandeniui išleisti skirt
ą
žarn
ą
išimkite iš laikiklio ir nuleiskite
į
tinkam
ą
į
rengin
į
vandeniui surinkti.
Išleiskite valom
ą
j
į
skyst
į
.
Nuimkite švaraus vandens bako dang-
tel
į
.
Švaraus vandens bak
ą
išskalaukite
švariu vandeniu (iki 60 °C).
Atsargiai
Švaraus vandens bako, vožtuv
ų
ir sandari-
kli
ų
pažeidimo pavojus. Baig
ę
naudoti, va-
lomojo tirpalo niekada nepalikite švaraus
vandens bake.
Nor
ė
dami išsausinti bak
ą
, pastatykite
prietais
ą
kaip parodyta aukš
č
iau.
Sanitarini
ų
mazg
ų
rutini-
niam valymui ir dezinfekci-
jai
RM 732
Pavirši
ų
, kuriuose yra šar-
m
ų
, valymui (pvz., PVC)
RM 752
Linoleumu dengt
ų
grind
ų
valymui
RM 754
Važiavimas
B
C
1
A
Perkrova
Valymas
Didelis užterštumas (dviej
ų
etap
ų
meto-
das)
Valymo pabaiga
Naudojimo nutraukimas
Rezervuar
ų
išleidimas
Išleiskite purvin
ą
vanden
į
Švaraus vandens išleidimas
309 LT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Ošetrovanie a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства