Karcher BD 50/40 RS Bp Pack: Funcionamiento

Funcionamiento: Karcher BD 50/40 RS Bp Pack

background image

     - 

4

Desenchufar la clavija de red del carga-

dor y colger en el soporte del aparato 

(solo versión Bp Pack).

Abra la tapa.

Desplace la tapa superior del aparato 

hacia delante.

Desplace el depósito de agua sucia ha-

cia atrás.

Enganchar el cable del polo negativo 

de la batería.

Desembornar el resto del cable de las 

baterías.

Extraer las baterías.

Eliminar las baterías usadas de acuer-

do con las normativas vigentes.

Cuando está parado, se evita que el apara-

to ruede con un freno de estacionamiento 

eléctrico. Para empujar el aparato se debe 

desbloquear el freno de estacionamiento.

Para desbloquear el freno de estacio-

namiento, desplazar hacia abajo la pa-

lanca de desbloqueo.

Peligro

Riesgo de accidentes si el aparato se va ro-

dando. Tras finalizar el proceso de empuje, 

es imprescindible tirar hacia abajo la palan-

ca de desbloqueo y activar de nuevo el fre-

no de estacionamiento.

Precaución

Peligro de daños en la instalación. No des-

plazar el aparato a una velocidad superior 

a 7 km/h.

Nota

Quitar el pie del pedal, pulsar la tecla de 

desconexión de emergencia y girar el inte-

rruptor de llave a "0" para poner fuera de 

servicio inmediatamente todas las funcio-

nes.

Atornillar la placa de madera de la parte 

superior del embalaje (se necesitará 

también como rampa).

Soltar los tornillos y retirar la jaula de 

madera.

Corte la cinta de embalaje de plástico y 

retire la lámina.

Retirar la fijación de las ruedas.

Colocar la plancha de madera en la 

parte trasera del aparato como rampa 

en el palet y fijar con tornillos.

Retirar las cuñas de detrás de ambas 

ruedas traseras.

Quitar la cuña de debajo de la barra de 

aspiración.

Quitar el recogecables en la barra de 

aspiración.

Soltar el eje de dirección flexible del palé.

Girar hacia delante la parte superior del 

aparato y quitar la rueda de dirección 

del depósito de agua sucia.

Quitar la llave de la rueda de dirección.

Quitar la tuerca y los casquillos del ex-

tremo superior del eje de dirección.

Desplazar el extremo superior del eje 

de dirección desde dentro por el orificio 

en el panel de control.

Colocar el casquillo y la tuerca en el ex-

tremo superior del eje de dirección.

Desplazar el extremo inferior del eje de 

dirección en el extremo del eje de giro 

en la basa del aparato.

Suelte las tuercas en el extremo supe-

rior del eje de dirección.

Levantar el volante y colocar la rueda 

delantera recta.

Tirar, colocar y volver a poner el volante.

Fijar el volante con la tuerca suministra-

da.

Introducir la cubierta en el volante.

Para desbloquear el freno de estacio-

namiento, desplazar hacia abajo la pa-

lanca.

Alejar el aparato del palet hacia atrás.

Para desbloquear el freno de estacio-

namiento, desplazar hacia arriba la pa-

lanca.

Peligro

Si se utiliza el aparato durante un período 

de tiempo largo, se pueden producir pro-

blemas de circulación en las manos provo-

cados por las vibraciones.

No se puede establecer una duración ge-

neral válida para el uso porque este depen-

de de varios factores:

Factor personal debido a una mala cir-

culación de la sangre (dedos fríos fre-

cuentemente, sensación de 

hormigueo).

Temperatura ambiente baja. Lleve 

guantes calientes para proteger las ma-

nos.

Apretar fuertemente impide la circula-

ción de la sangre. 

El funcionamiento ininterrumpido es 

peor que el funcionamiento interrumpi-

do por pausas. 

Si se utiliza durante mucho tiempo y con re-

gularidad el aparato y se aparecen sínto-

mas repetidas veces (como por ejemplo 

hormigueo en los dedos, dedos fríos) reco-

mendamos hacerse una revisión médica. 

Nota

Quitar el pie del pedal, pulsar la tecla de 

desconexión de emergencia y girar el inte-

rruptor de llave a "0" para poner fuera de 

servicio inmediatamente todas las funcio-

nes.

Realizar trabajos de mantenimiento 

"Antes de comenzar el funcionamiento" 

(véase aparato "Mantenimiento y cui-

dados").

Peligro

Peligro de accidentes. Antes de cada uso 

se tiene que comprobar el funcionamiento 

del freno de estacionamiento en una super-

ficie llana.

Coloque el interruptor de llave en la po-

sición "0".

Pulsar la tecla de desconexión de 

emergencia

Si ahora se puede empujar el aparato con 

la mano, el freno de estacionamiento no 

funciona.

Presionar hacia arriba la palanca del 

freno de estacionamiento.

Si se sigue podiendo empujar el aparato 

con la mano, el freno de estacionamiento 

está defectuoso. Parar el aparato y llamar 

al servicio técnico.

Peligro

Peligro de accidentes. Si al avanzar por un 

tramo inclina, el aparato no tiene suficiente 

efecto de freno, pulsar el botón de desco-

nexión de emergencia:

Cerrar la tapa del depósito de agua limpia.

Conectar la manguera con el sistema 

automático de llenado y abrir la toma de 

agua (máximo 60ºC, máx. 5 bar).

Monitorizar el aparato, el sistema auto-

mático de llenado interrumpe la alimen-

tación de agua cuando el depósito está 

lleno.

Cerrar la toma de agua y separar la man-

guera del aparato.

o

Abra la tapa del depósito de agua lim-

pia.

Rellenar con agua fresca (máximo 60 

ºC). Dejar suficiente espacio para el de-

tergente.

Cierre la tapa del depósito de agua lim-

pia.

Nota

Antes de la primera puesta en marcha, re-

llenar totalmente el depósito de agua fres-

ca para ventilar el sistema de tuberías de 

agua.

Si el sistema de tuberías está vacío, es po-

sible que tarde hasta 2 minutos en salir de-

tergente del cabezal de limpieza.

Después del proceso de carga

Desmontar las baterías

Deslizar el aparato

Descarga

Funcionamiento

Comprobar el freno de 

estacionamiento

Freno

Adición de combustibles

Agua limpia

67 ES

background image

     

5

Advertencia

Peligro de daños en la instalación. Utilice 

únicamente el detergente recomendado. 

En caso de usar otros detergentes, el pro-

pietario-usuario asume unos mayores ries-

gos en lo que a la seguridad durante el 

funcionamiento y al peligro de sufrir acci-

dentes se refiere.

Utilice únicamente detergentes que no 

contengan disolventes, ácidos clorhídricos 

ni ácidos hidrofluóricos.

Tener en cuenta las indicaciones de segu-

ridad de los detergentes.

Nota

No utilice detergentes altamente espumo-

sos.

Detergente recomendado:

Introducir el detergente en el depósito 

de agua limpia.

1 Válvula de agua limpia

A Caudal máximo de agua limpia

B Mitad de cantidad de agua limpia

C Válvula de agua limpia cerrada

Girar la válvula de agua limpia en la po-

sición deseada.

Para familiarciarse con el aparato, llevar a 

cabo los primeros intentos de operación en 

un lugar libre.

Peligro

Peligro de vuelco ante pendientes dema-

siado acentuadas.

En la dirección de marcha sólo se admi-

ten pendientes de hasta 10%.

Peligro de vuelco al tomar las curvas a ve-

locidad rápida.

Peligro de deslizamiento en suelos moja-

dos.

Tome las curvas a baja velocidad.

Peligro de vuelco ante una base inestable.

Mueva el aparato únicamente sobre 

una base firme. 

Peligro de vuelco ante una inclinación late-

ral demasiado pronunciada.

En sentido transversal a la marcha sólo 

se admiten pendientes de hasta 10%.

Pisar la base.

No accione el pedal acelerador.

El pulsador de parada de emergencia, 

se desbloquea girándolo.

Coloque el interruptor de llave en la po-

sición "1".

Ajustar el rango de velocidad con el se-

lector de programas.

Ajustar la dirección con el interruptor de 

dirección en el pupitre de control.

Nota

El interruptor de dirección de marcha sirve 

también como interruptor de seguridad. 

Por eso se debe pulsar también cuando ya 

se ha ajustado la dirección de marcha de-

seada.

Pulsar cuidadosamente el pedal de 

avance para desplazarse.

Nota

Durante la marcha también se puede cam-

biar la dirección. De esta manera puede 

avanzar y retroceder en zonas que haya 

que limpiar y estén muy sucias.

En caso de sobrecarga, el motor se apaga 

tras un tiempo determinado.

Dejarlo enfriar aparato durante 5 minu-

tos.

Nota

Si el aparato está más de dos segundos en 

un punto, se interrumpirá la alimentación 

de detergente líquido y el accionamiento 

de cepillos hasta que se avance de nuevo.

Pisar la base.

No accione el pedal acelerador.

El pulsador de parada de emergencia, 

se desbloquea girándolo.

Coloque el interruptor de llave en la po-

sición "1".

Gire el selector de programas hasta el 

programa de limpieza deseado. 

Ajustar la dirección de marcha hacia 

delante con el interruptor de dirección 

en el pupitre de control.

Pulsar el pedal de avance y desplazar-

se a la zona a limpiar.

Colgar las dos cuerdas de la barra de 

aspiración para que no se baje.

Ajustar el selector de programas a Apli-

car solución de limpieza.

Aplicar solución de limpieza a la super-

ficie muy sucia y dejar hacer efecto.

Descolgar las dos cuerdas de la barra 

de aspiración.

Llevar a cabo una segunda limpieza 

con una intensidad más baja o más al-

ta.

Coloque el selector de programas en 

posición de absorber.

Desplazar otro tramo para aspirar el 

agua residual.

Coloque el dispositivo sobre una super-

ficie plana.

Gire el interruptor de llave a "0" y retire 

la llave.

Nota

Rebose del depósito de agua sucia. Si el 

depósito de agua sucia está lleno, se inte-

rrumpirá la corriente de absorción con un 

flotador. Vacíe el depósito de agua sucia.

Advertencia

Respete la normativa local vigente en ma-

teria de tratamiento de aguas residuales.

Sacar la manguera de salida del agua 

sucia del soporte y abrir la tapa de la 

manguera de salida. 

Presionar el extremo y bajar con el dis-

positivo de eliminación.

Regular la potencia del chorro de agua 

sucia, para ello presionar el extremo de 

la manguera.

Desplace la tapa superior del aparato 

hacia delante.

Detergente

Empleo

Detergente

Limpieza de mantenimien-

to de todos los suelos re-

sistentes al agua

RM 780

RM 746

Limpieza de mantenimien-

to de superficies brillantes 

(p. ej., granito)

RM 755 es

Limpieza de mantenimien-

to y limpieza a fondo de 

suelos industriales

RM 69 ASF

Limpieza de mantenimien-

to y limpieza a fondo de 

suelos industriales

RM 753

Limpieza de mantenimien-

to de azulejos en el ámbito 

sanitario

RM 751

Limpieza y desinfección 

en el ámbito sanitario

RM 732

Decapado de todos los 

suelos resistentes a los ál-

calis (p.ej., PVC)

RM 752

Decapado de suelos de 

sintasol

RM 754

B

C

1

A

Conducción

Sobrecarga

Limpieza

Suciedad gruesa (método de dos pasos)

Finalizar la limpieza

Puesta fuera de servicio

Vacíe los depósitos.

Purgue el agua sucia

68 ES

Оглавление