Karcher BD 50/40 RS Bp Pack: T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка: Karcher BD 50/40 RS Bp Pack

-
6
Окачете
двете
въжета
на
лента
зас
-
мукване
,
за
да
не
се
спусне
лента
засмукване
.
Поставете
прекъсвача
за
избор
на
програма
на
Нанасяне
на
почистващ
разтвор
.
Нанесете
почистващия
разтвор
на
силно
замърсената
повърхност
и
го
оставете
да
подейства
.
Откачете
отново
двете
въжета
на
лента
засмукване
.
Изпълнете
втората
почистваща
опе
-
рация
с
лека
или
висока
интензив
ност
на
почистване
.
Програматора
да
се
постави
на
из
-
смукване
.
Продължете
да
придвижвате
още
малко
,
за
да
изсмучете
останалата
вода
.
Уредът
се
поставя
върху
равна
плос
-
кост
.
Ключовия
прекъсвач
да
се
завърти
на
"0"
и
да
се
извади
ключа
.
Указание
Преливане
на
резервоара
за
мръсна
во
-
да
.
При
пълен
резервоар
за
мръсна
вода
засмуканият
поток
се
прекъсва
от
един
поплавък
.
Изпразване
на
резерво
-
ар
мръсна
вода
.
몇
Предупреждение
Да
се
спазват
местните
разпоредби
за
работа
с
отпадни
води
.
Свалете
изпускателния
маркуч
за
мръсна
вода
от
държача
и
отворете
капака
на
изпускателния
маркуч
.
Притиснете
края
на
маркуча
и
го
пус
-
нете
през
приспособлението
за
от
-
страняване
на
отпадъци
.
Регулирайте
силата
на
струята
мръсна
вода
посредством
притиска
-
не
на
края
на
маркуча
.
Наклонете
горната
част
на
уреда
на
-
пред
.
Почистете
поплавъка
и
проверете
дали
съчмите
на
поплавъка
се
дви
-
жат
леко
.
Резервоарът
за
мръсна
вода
да
се
изплакне
с
чиста
вода
.
Почистете
вътрешната
страна
на
горната
част
на
уреда
.
Натиснете
маркуча
за
мръсна
вода
в
държача
на
уреда
.
Свалете
изпускателния
маркуч
за
чиста
вода
от
държача
и
го
спуснете
над
подходящо
приспособление
за
събиране
.
Изпуснете
почистващата
течност
.
Свалете
капака
на
резервоара
за
чиста
вода
.
Изплакнете
резервоара
за
чиста
вода
с
чиста
вода
(
максимум
60 °C).
Внимание
Опасност
от
увреждане
за
резервоара
за
чиста
вода
,
вентили
и
уплътнения
.
След
края
на
работа
никога
не
оста
-
вяйте
почистващ
разтвор
в
резерво
-
ара
за
чиста
вода
.
Изключете
уреда
,
както
е
показано
горе
,
за
да
изсъхнат
резервоарите
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
За
товарене
и
разтоварване
уреда
може
да
се
из
-
ползва
само
по
наклони
до
10%.
Да
се
движи
бавно
.
Внимание
Опасност
от
нараняване
и
повреда
!
При
транспорт
имайте
пред
вид
те
-
глото
на
уреда
.
Отстранете
лента
засмукване
и
чет
-
ката
от
уреда
.
При
транспорт
в
автомобили
осигу
-
рявайте
уреда
съгласно
валидните
директиви
против
плъзгане
и
прео
-
бръщане
.
Точки
за
закрепване
Внимание
Опасност
от
нараняване
и
повреда
!
При
съхранение
имайте
пред
вид
те
-
глото
на
уреда
.
Съхранението
на
този
уред
е
позволено
само
във
вътрешни
помещения
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
Преди
всички
работи
по
уреда
ключовият
прекъсвач
да
се
постави
на
„0“
и
да
се
извади
клю
-
ча
.
Издърпайте
щепсела
на
акумула
-
тора
.
Указание
Всмукващата
турбина
продължава
да
работи
след
изключване
.
Работите
по
поддръжката
да
се
изпълняват
едва
след
спиране
на
смукателната
турби
-
на
.
Мръсната
вода
и
останалата
чиста
вода
да
се
изпуснат
и
да
се
отстра
-
нят
.
Проверете
плътността
на
прилягане
на
горната
част
на
уреда
върху
ре
-
зервоара
за
мръсна
вода
.
Проверете
състоянието
на
гумите
.
Проверете
правилното
положение
на
четката
.
Щекерните
съединения
на
всмука
-
телния
маркуч
да
се
проверят
за
плътност
.
Проверете
закрепването
на
лента
засмукване
(
вижте
„
Дейности
по
под
-
дръжката
“).
Проверете
плътността
на
прилягане
на
изпускателния
маркуч
за
мръсна
вода
.
Проверете
правилното
положение
на
двата
изпускателни
маркуча
в
държачите
.
Проверете
коректната
функция
на
педала
за
движение
,
спирачката
и
волана
.
При
мокри
батерии
да
се
провери
ни
-
вото
на
киселината
,
при
необх
.
да
се
долее
дестилирана
вода
.
Изпразване
на
резервоар
мръсна
во
-
да
.
Резервоарът
за
мръсна
вода
да
се
изплакне
с
чиста
вода
.
Почистете
цедката
и
поплавъка
в
ре
-
зервоара
за
мръсна
вода
(
вижте
"
Дейности
по
поддръжката
").
Да
се
почисти
резервоара
за
честа
вода
.
Изсмукването
и
подсушаването
на
системата
да
се
включи
за
една
ми
-
нута
.
Изпразнете
и
почистете
метящата
рамка
за
груба
мръсотия
(
само
вари
-
ант
BR).
Приключване
на
почистването
Сваляне
от
експлоатация
Изпразнете
резервоара
Изпуснете
мръсната
вода
Да
се
изпусне
чистата
вода
.
T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
План
по
поддръжка
Преди
начало
на
експлоатация
:
След
край
на
експлоатацията
:
274 BG

-
7
Проверете
четката
за
износване
и
я
почистете
.
Почистете
засмукващите
устни
на
смукателната
греда
и
проверете
за
износване
.
Уредът
да
се
почисти
отвън
с
вла
-
жен
,
натопен
в
мека
почистваща
луга
парцал
.
Проверете
външно
уреда
за
дефе
-
кти
.
Изключете
уреда
,
както
е
описано
в
"
Изпразване
на
резервоари
",
за
да
изсъхнат
резервоарите
.
Заредете
акумулатора
.
Почистете
горната
страна
на
батери
-
ите
.
При
мокри
батерии
проверете
гъсто
-
тата
на
киселината
Проверете
дали
кабела
на
батерии
-
те
е
свързан
правилно
.
Почистете
цедката
в
резервоара
за
чиста
вода
.
Само
BR 55/40 RS:
Проверете
страничния
предпазител
против
пръскане
на
почистващата
глава
.
Почистете
камерата
за
батериите
и
корпуса
им
.
Проверете
ръчната
спирачка
. *
Почистете
шарнирите
на
окачването
на
почистващата
глава
.
Графитните
четки
и
комутаторите
на
всички
мотори
да
се
проверят
за
из
-
носване
. *
Проверете
напрежението
на
направ
-
ляващата
верига
. *
Проверете
натягането
на
веригата
на
режим
движение
. *
*
Провеждане
от
сервиза
.
За
надеждна
работа
на
уреда
можете
да
сключите
договори
за
поддръжка
с
ото
-
ризирано
бюро
за
продажби
на
Керхер
.
Издърпайте
смукателния
шлаух
от
смукателната
греда
.
Повдигнете
дръжката
на
съедините
-
ля
на
лента
засмукване
.
Да
се
свали
засмукващата
лента
.
Да
се
свали
засмукващата
лента
.
1
Звездообразна
дръжка
2
Пластмасова
част
3
Смукателен
накрайник
Да
се
развият
звездообразните
дръжки
.
Да
се
извадят
пластмасовите
части
.
Да
се
извадят
засмукващите
езичета
.
Смукателните
накрайници
да
се
обърнат
или
да
се
поставят
нови
смукателни
накрайници
.
Да
се
вкарат
нови
пластмасови
час
-
ти
.
Звездообразните
дръжки
за
де
зави
-
ят
и
да
се
затегнат
.
Наклонете
нагоре
деблокиращия
лост
.
Наклонете
напред
предпазителя
против
пръскане
.
Да
се
натисне
бутон
смяна
на
четки
-
те
и
капака
на
главата
на
четките
да
се
завърти
настрани
.
Да
се
извади
вала
на
четките
.
Да
се
постави
нов
валяк
на
четките
и
да
се
фиксира
.
Да
се
затвори
капака
,
да
се
насочат
четките
и
да
се
щракне
капака
.
Наклонете
обратно
предпазителя
против
пръскане
.
Наклонете
надолу
деблокиращия
лост
.
Поставете
прекъсвача
за
избор
на
програма
на
Придвижване
.
Ключовия
прекъсвач
да
се
завърти
на
"0"
и
да
се
извади
ключа
.
Издърпайте
смукателния
шлаух
от
смукателната
греда
.
1
Всмукателен
маркуч
2
Съединител
на
лента
засмукване
Издърпайте
смукателния
шлаух
от
смукателната
греда
.
Освободете
съединителя
на
лента
засмукване
.
Да
се
свали
засмукващата
лента
.
Демонтаж
на
лента
засмукване
.
1
Гайка
с
назъбка
Развийте
гайката
с
назъбка
.
Извадете
наставката
на
лента
засму
-
кване
надолу
от
лента
засмукване
.
1
Смукателен
накрайник
2
Наставка
на
лента
засмукване
Свалете
засмукващите
езичета
от
наставката
на
лента
засмукване
.
На
всеки
50
работни
часа
На
всеки
100
работни
часа
На
всеки
200
работни
часа
Договор
за
поддръжка
Дейности
по
поддръжката
BR 55/
40 RS
Демонтаж
на
лента
засмукване
Обръщане
или
смяна
на
смукателните
накрайници
Да
се
сменят
валовете
на
четките
Дейности
по
поддръжката
BD 50/
40 RS
Демонтаж
на
лента
засмукване
Сменете
или
обърнете
засмукващите
езичета
275 BG
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Accessories
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Verzorging en onderhoud
- Storingen
- Accessoires
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Cuidados y mantenimiento
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Varusteet
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř ístroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Pé č e a údržba
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Ošetrovanie a údržba
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kop ana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Į prastin ė ir technin ė s prieži ū ra
- Gedimai
- Priedai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства