Karcher KM 120/150 R LPG 2SB: Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék: Karcher KM 120/150 R LPG 2SB

-
1
A készülék els
ő
használata el
ő
tt
olvassa el ezt az eredeti hasz-
nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-
sa meg a kés
ő
bbi használatra vagy a
következ
ő
tulajdonos számára.
Az els
ő
üzembe helyezés el
ő
tt mindenkép-
pen olvassa el az 5.956-250 sz. biztonsági
utasításokat!
–
KM 120/150 R G = benzin motor
–
KM 120/150 R D = dízel motor
–
KM 120/150 R LPG = gáz motor
–
A készüléket (vezet
ő
fülke nélkül) maxi-
mum 18%-os emelkedési fokú felületen
szabad használni.
–
A készüléket (vezet
ő
fülkével) maxi-
mum 10%-os emelkedési fokú felületen
szabad használni.
Amennyiben kicsomagoláskor szállítási sé-
rülést észlel, akkor értesítse az elárusító-
helyet.
–
A készüléken elhelyezett figyelmeztet
ő
és tájékoztató táblák fontos tájékozta-
tást adnak a veszélytelen üzemeltetés-
r
ő
l.
–
Az üzemeltetési útmutatóban szerepl
ő
megjegyzések mellett a törvényhozó ál-
talános biztonsági- és balesetvédelmi
el
ő
írásait is figyelembe kell venni.
Veszély
Sérülésveszély!
Borulásveszély túl nagy emelked
ő
nél.
–
Menetirányban csak maximum 18%-os
(vezet
ő
fülke nélkül) ill. 10%-os (vezet
ő
-
fülkével) emelked
ő
n szabad hajtani.
Borulásveszély gyors kanyarodásnál.
–
Kanyarokban lassan vezessen.
Borulásveszély instabil talajnál.
–
A készüléket kizárólag szilárd talajon
mozgassa.
Borulásveszély túl nagy oldalsó d
ő
lésszög-
nél.
–
Menetiránnyal átlósan csak max. 10%-
os emelked
ő
kre hajtson fel.
–
Alapvet
ő
en be kell tartani a gépjárm
ű
-
vekre vonatkozó el
ő
írási rendszabályo-
kat, szabályzatokat és
rendelkezéseket.
–
A kezel
ő
személynek a készüléket ren-
deltetésszer
ű
en kell használni. A keze-
l
ő
személynek vezetési módjában
figyelembe kell venni a helyi adottságo-
kat, és a készülékkel való munka köz-
ben figyelnie kell a harmadik
személyekre, különösen a gyermekek-
re.
–
A készüléket csak olyan személyek
használhatják, akiket a kezelésre kiok-
tattak vagy igazolni tudják, hogy képe-
sek a készülék kezelésére és akiket a
használattal kifejezetten megbíztak.
–
A készüléket gyermekek és fiatalkorúak
nem üzemeltethetik.
–
Kísér
ő
személy szállítása nem megen-
gedett.
–
Nyerges készülékeket csak ülésr
ő
l sza-
bad vezetni.
A készülék illetéktelen használatának
megakadályozása érdekében húzza ki
az gyújtáskulcsot.
Soha nem szabad felügyelet nélkül
hagyni a készüléket, amíg a motor
üzemben van. A kezel
ő
személyzet
csak akkor hagyhatja el a készüléket,
ha a motort leállították, a készüléket vé-
letlen mozgások ellen biztosították,
adott esetben a rögzít
ő
féket m
ű
ködtet-
ték, illetve a gyújtáskulcsot kihúzták.
Veszély
Sérülésveszély!
–
A kipufogógáz-kivezet
ő
nyílást nem
szabad elzárni.
–
Tilos a kipufogónyílás fölé hajolni vagy
azt megérinteni (égési sérülésveszély).
–
Tilos megérinteni vagy megfogni a haj-
tómotort (égési sérülésveszély).
–
Csak KM 120/150 R LPG: A készülék
beltéri használatakor gondoskodni kell
a megfelel
ő
szell
ő
zésr
ő
l és a kipufogó-
gáz elvezetésér
ő
l (mérgezésveszély).
–
A kipufogógázok mérgez
ő
ek és károsít-
ják az egészséget, nem szabad azokat
belélegezni.
–
A motornak kb. 3 - 4 másodperc utánjá-
rásra van szüksége a leállítás után.
Ezen id
ő
alatt feltétlenül távol kell ma-
radni a hajtómotor környékét
ő
l.
Megjegyzés
A vezet
ő
fülke csak id
ő
járás elleni védelem,
nem biztonsági tet
ő
ill. bukócs
ő
!
Veszély
A vezet
ő
fülke fólia ajtaja szell
ő
z
ő
nyílások-
kal van ellátva. Ezeket mindenképpen sza-
badon kell tartani, hogy biztosított legyen a
megfelel
ő
szell
ő
zés.
–
Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-
ket szabad használni, amelyeket a
gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-
kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-
ják azt, hogy a készüléket
biztonságosan és zavartalanul lehes-
sen üzemeltetni.
Tartalomjegyzék
Készülék megnevezése . . .
HU . . 1
Biztonsági tanácsok . . . . . .
HU . . 1
Általános megjegyzések
HU . . 1
Szimbólumok a készüléken HU . . 2
Szimbólumok az üzemelteté-
si útmutatóban. . . . . . . .
HU . . 2
Biztonságtechnikai irányel-
vek gázüzem
ű
járm
ű
vek szá-
mára (csak KM 120/150 R
LPG) . . . . . . . . . . . . . . .
HU . . 2
Funkció . . . . . . . . . . . . . . . .
HU . . 3
Rendeltetésszer
ű
használat
HU . . 3
Alkalmas burkolatok . . .
HU . . 3
Környezetvédelem . . . . . . .
HU . . 3
Kezelési- és funkciós elemek
HU . . 4
Vezet
ő
fülke nélküli készülé-
kek. . . . . . . . . . . . . . . . .
HU . . 4
Készülékek vezet
ő
fülkével
HU . . 4
Szín megjelölés. . . . . . .
HU . . 4
A készülék burkolatát kinyitá-
sa/bezárása és biztosítása
HU . . 5
Kezel
ő
pult . . . . . . . . . . .
HU . . 6
Üzembevétel el
ő
tt . . . . . . . .
HU . . 7
Lerakás . . . . . . . . . . . . .
HU . . 7
Sepr
ő
gép mozgatása saját
hajtás nélkül . . . . . . . . .
HU . . 7
Saját meghajtással rendelke-
z
ő
sepr
ő
gép mozgatása
HU . . 7
Üzembevétel. . . . . . . . . . . .
HU . . 7
Általános megjegyzések
HU . . 7
Tankolás (csak KM 120/150
R D és R LPG) . . . . . . .
HU . . 7
Gázpalack felszerelése/cse-
réje (csak KM 120/150 R
LPG) . . . . . . . . . . . . . . .
HU . . 7
Ellen
ő
rzési- és karbantartási
munkálatok . . . . . . . . . .
HU . . 8
Üzem . . . . . . . . . . . . . . . . .
HU . . 8
Vezet
ő
ülést beállítása . .
HU . . 8
Küls
ő
tükör beállítása (Csak
KM 120/150 vezet
ő
fülkével) HU . . 8
Ablaktörl
ő
be-/kikapcsolása
(Csak KM 120/150 vezet
ő
fül-
kével). . . . . . . . . . . . . . .
HU . . 8
Programok kiválasztása
HU . . 8
A készülék beindítása . .
HU . . 8
Készülék vezetése . . . .
HU . . 8
Sepr
ő
üzem. . . . . . . . . .
HU . . 8
A felsepert anyagok tartályá-
nak kiürítése . . . . . . . . .
HU . . 9
A készülék kikapcsolása
HU . . 9
Leállítás . . . . . . . . . . . . . . .
HU . . 9
Üzemanyag csapot bezárni
(csak KM 120/150 R P és R
D) . . . . . . . . . . . . . . . . .
HU . 10
Gázellátást bezárni (csak KM
120/150 R LPG) . . . . . .
HU . 10
Szállítás . . . . . . . . . . . . . . .
HU . 10
A készülék tárolása . . . . . . .
HU . .10
Ápolás és karbantartás . . . .
HU . .10
Általános megjegyzések
HU . .10
A készülék bels
ő
tisztítása
HU . .10
A készülék küls
ő
tisztítása
HU . .10
Karbantartási id
ő
közök .
HU . .10
Karbantartási munkák . .
HU . . 11
Segítség üzemzavar esetén
HU . .16
M
ű
szaki adatok . . . . . . . . . .
HU . .17
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . .
HU . .18
Szívótöml
ő
rászerelési kész-
let . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HU . .18
EK konformitási nyiltakozat .
HU . .18
Garancia . . . . . . . . . . . . . . .
HU . .18
Készülék megnevezése Biztonsági tanácsok
Általános megjegyzések
Haladási üzemmód
Bels
ő
égés
ű
motoros készülékek
Készülékek vezet
ő
fülkével
Halláskárosodás ve-
szély. A készülékkel
való munka közben fel-
tétlenül viseljen megfe-
lel
ő
fülvéd
ő
t.
Tartozékok és pótalkatrészek
262 HU

-
2
–
Az üzemeltetési útmutató végén talál
egy válogatást a legtöbbször szüksé-
ges alkatrészekr
ő
l.
–
További információkat az alkatrészek-
r
ő
l a www.kaercher.com címen talál a
'Service' oldalakon.
VESZÉLY
Azonnal fenyeget
ő
veszély, amely súlyos
testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
몇
FIGYELMEZTETÉS
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely sú-
lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet-
het.
VIGYÁZAT
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely kön-
ny
ű
sérüléshez vagy kárhoz vezethet.
Ipari Szakegyesületek Központi Szövetsé-
ge e. V. (HVBG) Cseppfolyós gázok (hajtó-
gázok) a bután és propán vagy a bután/
propán keverékek. Különleges palackok-
ban szállítjuk. A gázok üzemi nyomása a
küls
ő
h
ő
mérséklett
ő
l függ.
Veszély
Robbanásveszély! A cseppfolyós gázt nem
szabad benzinként kezelni. A benzin las-
san párolog, a cseppfolyós gáz azonnal
gáznem
ű
vé válik. Cseppfolyós gáznál te-
hát a benzinhez képest nagyobb a veszé-
lye annak, hogy a helyiség megtelik gázzal
és belobban.
Veszély
Sérülésveszély! Csak a DIN 51622 el
ő
írá-
sának megfelel
ő
, a környezeti h
ő
mérsék-
lethez igazodó, A ill. B min
ő
ség
ű
hajtógázzal töltött cseppfolyós gázpalackot
szabad használni.
VIGYÁZAT
Háztartási gázt eleve tilos használni. Gáz-
motorokhoz cseppfolyós propán-bután gáz
használható, amelyeknek keverési aránya
90/10 - 30/70 közé esik. Ha a küls
ő
h
ő
mér-
séklet 0 °C (32 °F) alá esik, a motor jobb hi-
degindítási viselkedése miatt lehet
ő
leg
olyan cseppfolyós gázt kell használni,
amelynek nagy a propán mennyisége, mi-
vel a gáz már alacsony h
ő
mérsékleten is
párolog.
–
Minden olyan személy, akinek cseppfo-
lyós gázzal kell dolgoznia, köteles elsa-
játítani a cseppfolyós gázok
sajátosságaival kapcsolatos ismerete-
ket, amelyek a veszélymentes üzemel-
tetéshez szükségesek. Jelen
nyomtatványt állandó jelleggel el kell
helyezni a sepr
ő
gépen.
–
Hozzáért
ő
személyeknek rendszeres
id
ő
közönként, de évente legalább egy-
szer ellen
ő
rizni kell, hogy a hajtógáz
berendezések m
ű
köd
ő
képesek-e és a
tömítések megfelel
ő
ek-e (ZH 936 sze-
rint).
–
Az ellen
ő
rzést írásban igazolni kell. A
bevizsgálásnál a "Cseppfolyós gáz al-
kalmazása" cím
ű
baleset-megel
ő
zési
el
ő
írás § 33 és § 37 bekezdése szolgál
alapul (BGV D34)
–
Általános el
ő
írásként a cseppfolyós
gázüzem
ű
motorral hajtott járm
ű
vek
vizsgálatára a szövetségi közlekedési
miniszter által kiadott vonatkozó irány-
elveket kell alkalmazni.
–
A gázt mindig csak egy palackból sza-
bad venni. Ha egyszerre több palackból
vesznek gázt, ez azt eredményezheti,
hogy a cseppfolyós gáz egyik palackból
a másikba áramlik át. Ezért, amikor zár-
ják a gázpalack szelepét, a túltöltött pa-
lackban a nyomás megengedhetetlen
módon megn
ő
(lásd ezen irányelvek B.
1 rendl.-ét).
–
A teli gázpalack beszerelésekor a pa-
lack helyzetére a "felül" megjegyzés a
mérvadó (a csatlakozó csavarzat füg-
g
ő
legesen felfelé mutat).
A gázpalack kicserélését gondosan kell vé-
gezni. Be- és kiszereléskor a palackszelep
gázkilép
ő
csonkja kulccsal szorosan meg-
húzott záranyával legyen elzárva.
–
Szivárgó gázpalackokat tilos tovább
használni. Azokat a vonatkozó összes
el
ő
vigyázatossági rendszabály betartá-
sával azonnal le kell üríteni a szabad-
ban végzend
ő
lefúvatással, és jelölni
kell, hogy szivárognak. Amikor a köl-
csönz
ő
vagy annak képvisel
ő
je (kutas
vagy hasonló) a megrongálódott gáz-
palackokat elszállítja vagy elviszi, a raj-
tuk keletkezett kárt írásban azonnal
közölni kell.
–
Miel
ő
tt a gázpalackot bekötik, a csatla-
kozócsonkok rendeltetésszer
ű
állapo-
tát ellen
ő
rizni kell.
–
A palack csatlakoztatása után habkép-
z
ő
anyaggal ellen
ő
rizni kell, hogy az
nem szivárog-e.
–
A szelepeket lassan kell kinyitni. A sze-
lepek nyitásánál és zárásánál tilos üt
ő
-
szerszámok használatát igénybe venni.
–
Ha a cseppfolyós gáz felgyullad, csak
szénsavas poroltót vagy szénsavas ol-
tókészüléket szabad használni.
–
Folyamatosan figyelemmel kell kísérni,
hogy az egész cseppfolyós gázberen-
dezés üzembiztos állapotban van-e, és
különösen hogy a tömítettség megfele-
l
ő
-e. Tilos használni a járm
ű
vet, ha a
gázberendezés szivárog.
–
A cs
ő
- illetve töml
ő
kötés oldása el
ő
tt
zárni kell a palack szelepét. A palackon
lév
ő
csatlakozóanyát lassan és el
ő
ször
csak kissé szabad megoldani, mivel kü-
lönben a vezetékben még nyomás alatt
lév
ő
gáz spontán módon kiléphet.
–
Ha a gázt nagy tartályból tankolják, a
cseppfolyós gáz nagykereskedésben
utána kell járni, hogy mely el
ő
írások vo-
natkoznak az ilyen m
ű
veletre.
Veszély
Sérülésveszély!
–
Ha cseppfolyós formájában csupasz
b
ő
rre kerül, a cseppfolyós gáz fagyási
sebeket okoz.
–
Szerelés után a záranyát szorosan rá
kell csavarni a palack csatlakozómene-
tére.
–
A tömítettség kipróbálásához szappa-
nos vizet, Nekal oldatot vagy más hab-
képz
ő
anyagot kell használni. Tilos nyílt
lánggal megvizsgálni a cseppfolyós
gázberendezést.
–
Az egyes berendezés részek kicserélé-
sekor be kell tartani a gyártók beszere-
lési el
ő
írásait. Ilyenkor zárni kell a
palack- és f
ő
elzáró szelepeket.
–
A gázüzem
ű
gépjárm
ű
vek elektromos
berendezésének állapotát folyamato-
san figyelni kell. Ha a berendezés gáz-
szállító részei szivárognak, a keletkez
ő
szikrák robbanásokat idézhetnek el
ő
.
–
Ha a gázüzem
ű
járm
ű
hosszabb ideig
állt, a járm
ű
vagy elektromos berende-
zéseinek üzembevétele el
ő
tt alaposan
ki kell szell
ő
ztetni a helyiséget, ahol azt
leállították.
–
A gázpalackokkal vagy a cseppfolyós
gázberendezéssel kapcsolatos balese-
teket azonnal jelenteni kell a szakegye-
sületnek és az illetékes ipar-
felügyel
ő
ségnek. Megrongálódott alkat-
részeket a vizsgálat lezárulásáig meg
kell
ő
rizni.
Szimbólumok a készüléken
Égési sérülésveszély
forró felületek által! A
készüléken történ
ő
munka el
ő
tt hagyja kel-
l
ő
képpen kih
ű
lni a ki-
pufogó berendezést.
Szimbólumok az üzemeltetési út-
mutatóban
Biztonságtechnikai irányelvek gáz-
üzem
ű
járm
ű
vek számára (csak KM
120/150 R LPG)
Az üzemvezetés és a munkavállalók kö-
telességei
Karbantartást csak hozzáért
ő
személy
végezhet
Üzembevétel/Üzem
263 HU
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Transport Lagerung des Gerätes Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutdown
- Transport Storing the device Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remisage
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig an- vendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse
- Transport Opbevaring af maskinenPleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Sette bort
- Transport Lagring av maskinen Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Nedstängning
- Transport Lagring av maskinen Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Kuljetus Koneen säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Tarvikkeet
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας
- Αποθήκευση της συσκευής Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durdurma
- Ta ş ı ma Cihaz ı n depolanmas ı Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Назначение Использование по назначе - нию
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации
- Хранение прибора Уход и техническое обслу - живание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Leállítás
- Szállítás A készülék tárolása Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria