Karcher KM 120/150 R LPG 2SB: Λειτουργία
Λειτουργία: Karcher KM 120/150 R LPG 2SB

-
9
κοπής
να
δείχνει
κάθετα
προς
τα
επά
-
νω
.
Κλείστε
το
καπάκι
σφράγισης
της
ρά
-
βδου
.
Τοποθετήστε
την
ασφαλιστική
διχαλω
-
τή
βελόνη
.
Αφαιρέστε
το
προστατευτικό
καπάκι
(1)
από
τη
βαλβίδα
σύνδεσης
της
φιάλης
αερίου
.
Συνδέστε
το
λάστιχο
αερίου
με
το
παξι
-
μάδι
συνδέσμου
(2) (
άνοιγμα
κλειδιού
30 mm).
Υπόδειξη
Ως
σύνδεσμος
εξυπηρετεί
ένα
αριστερό
-
στροφο
σπείρωμα
.
몇
Προειδοποίηση
Ανοίξτε
τη
βαλβίδα
λήψης
αερίου
(3)
λίγο
πριν
την
εκκίνηση
της
μηχανής
(
βλ
.
κεφά
-
λαιο
Εκκίνηση
της
μηχανής
).
Ελέγξτε
τη
στάθμη
λαδιού
του
κινητήρα
.
*
Μόνο
για
τα
μοντέλα
KM 120/150 R G
και
R D:
Ελέγξτε
τη
στάθμη
του
ρεζερ
-
βουάρ
. *
Μόνο
για
τα
μοντέλα
KM 120/150 R
LPG:
Ελέγξτε
τη
σταθερή
προσαρμογή
του
παξιμαδιού
συνδέσμου
στο
λάστιχο
αερίου
. *
Ελέγξτε
τη
στάθμη
λαδιού
του
υδραυλι
-
κού
συστήματος
. *
Ελέγξτε
τις
πλευρικές
βούρτσες
. *
Ελέγξτε
την
κυλινδρική
βούρτσα
. *
Αδειάστε
το
δοχείο
απορριμμάτων
.
Ελέγξτε
την
πίεση
στα
ελαστικά
. *
*
Περιγραφή
,
βλέπε
κεφάλαιο
Φροντίδα
και
συντήρηση
.
몇
Προειδοποίηση
Οι
οπές
αναρρόφησης
αέρα
δίπλα
από
το
κάθισμα
του
οδηγού
δεν
πρέπει
να
καλύ
-
πτονται
.
Δεν
πρέπει
να
τοποθετούνται
αντι
-
κείμενα
δίπλα
ή
πίσω
από
το
κάθισμα
.
Τραβήξτε
προς
τα
έξω
το
μοχλό
ρύθμι
-
σης
του
καθίσματος
.
Μετακινήστε
το
κάθισμα
,
αφήστε
ελεύ
-
θερο
το
μοχλό
και
ασφαλίστε
τον
.
Ελέγξτε
τη
σταθερότητα
της
θέσης
,
με
-
τακινώντας
την
εμπρός
πίσω
.
Ρυθμίστε
τον
δεξιό
και
τον
αριστερό
εξωτερικό
καθρέφτη
με
το
χέρι
.
Ενεργοποιήστε
το
διακόπτη
του
υαλο
-
καθαριστήρα
.
1
Οδήγηση
Οδήγηση
στον
τόπο
εργασίας
.
2
Σάρωση
με
την
κυλινδρική
βούρτσα
Η
κυλινδρική
βούρτσα
κατεβαίνει
.
3
Σάρωση
με
πλευρικές
βούρτσες
Η
κυλινδρική
βούρτσα
και
η
δεξιά
πλευ
-
ρική
βούρτσα
κατεβαίνουν
.
4
Σάρωση
με
την
αριστερή
πλευρική
βούρτσα
(
προαιρετικά
)
Η
κυλινδρική
βούρτσα
και
η
αριστερή
πλευρική
βούρτσα
κατεβαίνουν
.
5
Σάρωση
και
με
τις
δύο
πλευρικές
βούρ
-
τσες
(
προαιρετικά
)
Η
κυλινδρική
βούρτσα
και
οι
δύο
πλευ
-
ρικές
βούρτσες
κατεβαίνουν
.
Υπόδειξη
Η
μηχανή
είναι
εξοπλισμένη
με
διακόπτη
επαφής
καθίσματος
.
Εγκαταλείποντας
το
κάθισμα
του
οδηγού
το
μηχάνημα
απενερ
-
γοποιείται
.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μόνο
για
τα
μοντέλα
KM 120/150 R G
και
R
LPG:
Το
μηχάνημα
εκκινείται
μόνον
όταν
το
φρένο
ακινητοποίησης
είναι
ασφαλισμένο
(
θέση
στάθμευσης
).
Υπόδειξη
Η
στρόφιγγα
καυσίμων
είναι
ανοιχτή
βάσει
εργοστασιακής
κατασκευής
.
Αν
το
μηχάνη
-
μα
ήταν
ακινητοποιημένο
για
μεγάλο
χρονι
-
κό
διάστημα
,
ανοίξτε
τη
στρόφιγγα
καυσίμων
.
Ανοίξτε
και
ασφαλίστε
το
κάλυμμα
της
μηχανής
(
εικόνα
3).
KM 120/150 R G:
Μετακινήστε
το
μοχλό
προς
την
κατεύ
-
θυνση
"ON".
KM 120/150 R D:
Περιστρέψτε
το
μοχλό
στη
θέση
"O".
Κλείστε
το
κάλυμμα
της
μηχανής
.
Ανοίξτε
τη
βαλβίδα
λήψης
αερίου
περι
-
στρέφοντας
προς
τα
αριστερά
.
Ασφαλίστε
το
χειρόφρενο
.
Καθίστε
στο
κάθισμα
του
οδηγού
.
ΜΗ
χρησιμοποιήσετε
το
πεντάλ
κίνη
-
σης
.
Ρυθμίστε
το
διακόπτη
προγράμματος
στη
βαθμίδα
1 (
οδήγηση
).
Μόνο
για
τα
μοντέλα
KM 120/150 R G:
Πιέστε
το
μοχλό
του
τσοκ
προς
τα
κά
-
τω
.
Μόλις
λειτουργήσει
ο
κινητήρας
,
τραβήξτε
το
μοχλό
τσοκ
πάλι
προς
τα
πάνω
.
Μόνο
για
τα
μοντέλα
KM 120/150 R
LPG:
Πιέστε
το
πλήκτρο
τηλεχειρισμού
επί
5
δευτερόλπετα
και
αφήστε
το
.
Γυρίστε
το
κλειδί
της
μίζας
στη
θέση
1.
Μόλις
ενεργοποιηθεί
το
μηχάνημα
,
αφήστε
το
κλειδί
της
μίζας
.
Υπόδειξη
Μην
ενεργοποιείτε
ποτέ
τη
μίζα
για
περισ
-
σότερο
από
10
δευτερόλεπτα
.
Πριν
από
μια
νέα
ενεργοποίηση
της
μίζας
περιμένετε
10
δευτερόλεπτα
τουλάχιστον
.
Υπόδειξη
Χειμερινή
λειτουργία
:
Κατά
την
εκκίνηση
σε
θερμοκρασίες
κάτω
των
+10 °C,
χρησιμο
-
ποιήστε
το
χειρόφρενο
για
να
διαχωρίσετε
τον
κινητήρα
από
το
μηχανισμό
κίνησης
και
να
διευκολύνετε
την
διαδικασία
εκκίνησης
.
Εργασίες
ελέγχου
και
συντήρησης
Λειτουργία
Ρύθμιση
καθίσματος
οδηγού
Ρύθμιση
εξωτερικού
καθρέπτη
(
Μό
-
νον
για
KM 120/150
με
καμπίνα
οδη
-
γού
)
Ενεργοποίηση
/
απενεργοποίηση
υαλοκαθαριστήρα
(
Μόνον
για
KM
120/150
με
καμπίνα
οδηγού
)
Επιλογή
προγραμμάτων
Εκκίνηση
της
μηχανής
΄Ανοιγμα
της
στρόφιγγας
καυσίμων
(
Μόνο
για
τα
μοντέλα
KM 120/150 R G
και
R D)
3
2
1
4
5
Άνοιγμα
της
τροφοδοσίας
αερίου
(
Μόνο
για
τα
μοντέλα
KM 120/150 R LPG)
Ενεργοποίηση
της
μηχανής
212 EL

-
10
Λύστε
το
φρένο
ακκινητοποίησης
.
Πιέστε
αργά
το
δεξί
πεντάλ
οδήγησης
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
!
Κατά
την
όπισθεν
οδήγηση
είναι
δυνατό
να
προκύψει
κίνδυ
-
νος
για
τρίτους
.
Ζητήστε
οδηγίες
,
εάν
είναι
απαραίτητο
.
Πιέστε
αργά
το
αριστερό
πεντάλ
οδήγη
-
σης
.
Υπόδειξη
Συμπεριφορά
οδήγησης
–
Με
τα
πεντάλ
οδήγησης
μπορείτε
να
ρυθμίζετε
αδιαβάθμητα
την
ταχύτητα
.
–
Αποφύγετε
την
απότομη
ενεργοποίηση
του
πεντάλ
επειδή
μπορούν
να
προ
-
κληθούν
βλάβες
στο
υδραυλικό
σύστη
-
μα
.
–
Όταν
μειώνεται
η
απόδοση
σε
ανηφορι
-
κές
κλίσεις
αφήνετε
λίγο
το
πεντάλ
οδή
-
γησης
.
Ελευθερώστε
το
πεντάλ
οδήγησης
.
Η
μηχανή
φρενάρει
αυτόματα
και
ακινητο
-
ποιείται
.
Υπερκέραση
σταθερών
εμποδίων
ύψους
έως
50 mm:
Υπερκεράστε
το
εμπόδιο
οδηγώντας
προς
τα
εμπρός
αργά
και
προσεκτικά
.
Υπερκέραση
σταθερών
εμποδίων
ύψους
άνω
των
50 mm:
Πρέπει
να
περνάτε
επάνω
από
τα
εμπόδια
μόνο
με
κατάλληλη
ράμπα
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
!
Όταν
είναι
ανοιχτό
το
κλαπέτο
μεγάλων
απορριμμάτων
,
μπο
-
ρεί
ο
κύλινδρος
σκουπίσματος
να
εκτοξεύ
-
σει
πέτρες
ή
χαλίκια
προς
τα
εμπρός
.
Προσέχετε
ώστε
να
μην
υπάρχει
κίνδυνος
για
άλλα
άτομα
,
ζώα
ή
αντικείμενα
.
몇
Προειδοποίηση
Μην
αναρροφάτε
ταινίες
συσκευασίας
,
σύρματα
ή
άλλα
αντικείμενα
που
μπορεί
να
προκαλέσουν
βλάβες
στα
μηχανικά
τμήμα
-
τα
σάρωσης
.
몇
Προειδοποίηση
Για
να
αποφύγετε
φθορά
του
δαπέδου
,
μην
χρησιμοποιείτε
το
μηχάνημα
καθαρισμού
για
πολλή
ώρα
στο
ίδιο
σημείο
.
Υπόδειξη
Για
βέλτιστο
αποτέλεσμα
καθαρισμού
πρέ
-
πει
η
ταχύτητα
οδήγησης
να
προσαρμόζε
-
ται
στις
εκάστοτε
συνθήκες
.
Υπόδειξη
Κατά
τη
λειτουργία
,
ο
κάδος
απορριμμάτων
πρέπει
να
αδειάζει
τακτικά
.
Υπόδειξη
Κατά
τον
καθαρισμό
επιφανειών
,
κατεβάστε
μόνο
τον
κύλινδρο
σκουπίσματος
.
Υπόδειξη
Για
καθάρισμα
σε
άκρες
χαμηλώνετε
επι
-
πρόσθετα
και
τις
πλευρικές
βούρτσες
.
Υπόδειξη
Ο
κύλινδρος
σκουπίσματος
διαθέτει
2
τρό
-
πους
λειτουργίας
.
Στον
βασικό
τρόπο
λει
-
τουργίας
η
φθορά
του
κυλίνδρου
σκουπίσματος
είναι
ελάχιστη
.
Ρυθμίστε
τον
διακόπτη
προγράμματος
στη
βαθμίδα
2.
Η
κυλινδρική
βούρτσα
κατεβαίνει
.
Υπόδειξη
Ο
κύλινδρος
σκουπίσματος
διαθέτει
2
τρό
-
πους
λειτουργίας
.
Στον
τρόπο
λειτουργίας
Power
επιτυγχάνεται
αυξημένη
απόδοση
καθαρισμού
.
Ρυθμίστε
τον
διακόπτη
προγράμματος
στη
βαθμίδα
2.
Η
κυλινδρική
βούρτσα
κατεβαίνει
.
Πατήστε
το
πλήκτρο
Power.
Η
λυχνία
ελέγχου
ανάβει
.
Υπόδειξη
Το
πλήκτρο
Power
επανέρχεται
αυτόματα
ακολουθώντας
την
εξής
διαδικασία
:
–
Πατώντας
εκ
νέου
το
πλήκτρο
Power.
–
Ρυθμίστε
το
διακόπτη
προγράμματος
στη
βαθμίδα
1 (
οδήγηση
).
–
Θέτοντας
τη
μηχανή
εκτός
λειτουργίας
.
Η
λυχνία
ελέγχου
σβήνει
και
ενεργοποιείται
ο
βασικός
τρόπος
λειτουργίας
.
Υπόδειξη
Για
το
σκούπισμα
μεγάλων
αντικειμένων
ύψους
μέχρι
60 mm,
π
.
χ
.
κουτάκια
αναψυ
-
κτικών
,
πρέπει
να
ανασηκώσετε
για
λίγο
το
κλαπέτο
μεγάλων
απορριμμάτων
.
Ανυψώστε
το
κλαπέτο
απορριμμάτων
:
Πατήστε
προς
τα
εμπρός
και
κρατήστε
το
πατημένο
το
πεντάλ
κλαπέτου
απορ
-
ριμμάτων
.
Για
να
χαμηλώσετε
το
κλαπέτο
απελευ
-
θερώστε
το
πεντάλ
.
Υπόδειξη
Το
καλύτερο
δυνατό
αποτέλεσμα
καθαρι
-
σμού
επιτυγχάνεται
μόνο
εφόσον
είναι
κα
-
τεβασμένο
πλήρως
το
καπάκι
μεγάλων
απορριμμάτων
.
Για
σάρωση
σε
άκρες
από
τη
δεξιά
πλευρά
:
Ρυθμίστε
τον
διακόπτη
προγράμματος
στη
βαθμίδα
3.
Κατεβαίνουν
η
δεξιά
πλευρική
βούρτσα
και
η
κυλινδρική
βούρτσα
.
Για
σκούπισμα
σε
άκρες
από
την
αριστερή
πλευρά
:
Ρυθμίστε
τον
διακόπτη
προγράμματος
στη
βαθμίδα
4.
Κατεβαίνουν
η
αριστερή
πλευρική
βούρτσα
και
η
κυλινδρική
βούρτσα
.
Για
σκούπισμα
σε
άκρες
από
τη
δεξιά
και
από
την
αριστερή
πλευρά
:
Ρυθμίστε
τον
διακόπτη
προγράμματος
στη
βαθμίδα
5.
Κατεβαίνουν
οι
δύο
πλευρικές
βούρτσες
και
η
κυλινδρική
βούρτσα
.
Υπόδειξη
Κύλινδρος
σκουπίσματος
και
πλευρική
βούρτσα
εκκινούνται
αυτόματα
.
Κλείστε
το
κλαπέτο
υγρού
/
ξηρού
σκου
-
πίσματος
στο
δοχείο
απορριμμάτων
.
Μόνο
πρόσθετος
εύκαμπτος
σωλήνας
αναρρόφησης
(
προαιρετικός
):
Πατήστε
επανειλημμένα
το
διακόπτη
υγρού
καθαρισμού
.
Ανοίξτε
το
κλαπέτο
υγρού
/
ξηρού
σκου
-
πίσματος
στο
δοχείο
απορριμμάτων
.
Μόνο
πρόσθετος
εύκαμπτος
σωλήνας
αναρρόφησης
(
προαιρετικός
):
Πατήστε
το
διακόπτη
υγρού
καθαρι
-
σμού
.
Υπόδειξη
Κατ
'
αυτόν
τον
τρόπο
προστατεύεται
το
φίλ
-
τρο
από
την
υγρασία
.
Υπόδειξη
Περιμένετε
μέχρι
να
ολοκληρωθεί
ο
αυτόμα
-
τος
καθαρισμός
του
φίλτρου
και
να
κατακα
-
θίσει
η
σκόνη
,
πριν
ανοίξετε
τα
δοχεία
απορριμμάτων
ή
προβείτε
σε
εκκένωσή
τους
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
!
Κατά
τη
διάρκεια
της
διαδικασίας
εκκένωσης
,
δεν
πρέπει
να
υπάρχουν
πρόσωπα
ή
ζώα
στην
περιοχή
περιστροφής
του
δοχείου
απορριμμάτων
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
σύνθλιψης
!
Μην
αγγίζετε
ποτέ
τα
στελέχη
του
μηχανισμού
εκκένωσης
.
Μην
στέκεστε
κάτω
από
το
ανυψωμένο
δοχείο
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
ανατροπής
!
Αποθέστε
το
μηχάνη
-
μα
κατά
τη
διαδικασία
εκκένωσης
πάνω
σε
επίπεδη
επιφάνεια
.
Σταματήστε
τη
μηχανή
.
Ρυθμίστε
το
διακόπτη
προγράμματος
στη
βαθμίδα
1 (
οδήγηση
).
Οδήγηση
της
μηχανής
Κίνηση
προς
τα
εμπρός
Κίνηση
προς
τα
πίσω
Πέδηση
Υπερκέραση
εμποδίων
Λειτουργία
σάρωσης
Σάρωση
με
την
κυλινδρική
βούρτσα
(
βα
-
σικός
τρόπος
λειτουργίας
)
Σάρωση
με
την
κυλινδρική
βούρτσα
(
τρόπος
λειτουργίας
Power)
Σάρωση
με
ανυψωμένο
κλαπέτο
απορ
-
ριμμάτων
Σάρωση
με
πλευρικές
βούρτσες
Σάρωση
στεγνών
δαπέδων
Σάρωση
υγρών
ή
βρεγμένων
δαπέδων
Άδειασμα
του
κάδου
απορριμμά
-
των
213 EL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Transport Lagerung des Gerätes Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutdown
- Transport Storing the device Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remisage
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig an- vendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse
- Transport Opbevaring af maskinenPleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Sette bort
- Transport Lagring av maskinen Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Nedstängning
- Transport Lagring av maskinen Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Kuljetus Koneen säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Tarvikkeet
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας
- Αποθήκευση της συσκευής Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durdurma
- Ta ş ı ma Cihaz ı n depolanmas ı Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Назначение Использование по назначе - нию
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации
- Хранение прибора Уход и техническое обслу - живание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Leállítás
- Szállítás A készülék tárolása Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria