Karcher KM 120/150 R LPG 2SB: Assistance en cas de panne
Assistance en cas de panne: Karcher KM 120/150 R LPG 2SB

-
17
Assistance en cas de panne
Panne
Remède
Il est impossible de mettre l'appa-
reil en marche
S'asseoir sur le siège conducteur, le contact de sécurité du siège est réactivé
Prendre carburant/changer la bouteille à gaz
Ouvrir le robinet de carburant/l'approvisionnement du gaz
Vérifier la conduite de carburant ou de gaz, les raccords et les branchements.
Vérifier le fusible du démarreur électronique, si nécessaire échanger (Seul KM 120/150 R D)
Chargement de la batterie
Nettoyer et changer la bougie d'allumage, si nécessaire échanger (Seul KM 120/150 R G et R
LPG)
Contacter le service après-vente Kärcher
En cas de température inférieure à +10°: Serrer le frein de stationnement
Le moteur tourne de façon irrégu-
lière
Nettoyer ou changer le filtre à air
Vérifier la conduite de carburant ou de gaz, les raccords et les branchements.
Contacter le service après-vente Kärcher
Le moteur tourne mais le véhicule
reste
sur place
Desserrer le frein
Vérifier la position du levier de roue libre
Contacter le service après-vente Kärcher
Le moteur tourne mais le véhicule
n'avance que lentement.
Desserrer le frein
Préchauffer le véhicule environ 3 minutes si la température est inférieure à 0°
Contacter le service après-vente Kärcher
Le balayage n'est pas effectif
Vérifier l'usure de la brosse rotative et des balais latéraux, les remplacer si nécessaire.
Vérifier le fonctionnement de la trappe à gros déchets
Contrôler l'usure des baguettes d'étanchéité, régler la hauteur si nécessaire ou les remplacer
Régler la trace de balayage
Vérifier l'étanchéité du système hydraulique du balayage
Contacter le service après-vente Kärcher
De la poussière s'échappe de
l'appareil
Vider le bac à poussières
Vérifier la courroie d'entraînement de l'aspirateur
Vérifier la garniture d'étanchéité de l'aspirateur
Vérifier le filtre à poussières, le nettoyer ou l'échanger
Vérifier l'étanchéité du boîtier du filtre
Contrôler l'usure des baguettes d'étanchéité, régler la hauteur si nécessaire ou les remplacer
Le balayage des bordures n'est
pas satisfaisant
Changer les balais latéraux
Contrôler l'usure des baguettes d'étanchéité, régler la hauteur si nécessaire ou les remplacer
Contacter le service après-vente Kärcher
L'actionnement des balais laté-
raux ou de la brosse rotative ne
fonctionne pas.
Vérifier l'étanchéité du système hydraulique du balayage
Contacter le service après-vente Kärcher
L'abaissement des balais latéraux
ou de la brosse rotative ne fonc-
tionne pas.
Contacter le service après-vente Kärcher
Puissance d'aspiration insuffi-
sante
Vérifier l'étanchéité du boîtier du filtre
Vérifier la garniture d'étanchéité de l'aspirateur
Installer correctement le filtre lamellaire, voir Remplacer le filtre à poussières
La brosse rotative ne tourne pas
Ôter les fils et bandes de la brosse rotative
Pendant le functionnement, la
charge de la batterie est lumi-
neuse (Seul KM 120/150 R D et R
LPG)
Contacter le service après-vente Kärcher
55 FR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Transport Lagerung des Gerätes Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutdown
- Transport Storing the device Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remisage
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig an- vendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse
- Transport Opbevaring af maskinenPleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Sette bort
- Transport Lagring av maskinen Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Nedstängning
- Transport Lagring av maskinen Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Kuljetus Koneen säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Tarvikkeet
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας
- Αποθήκευση της συσκευής Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durdurma
- Ta ş ı ma Cihaz ı n depolanmas ı Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Назначение Использование по назначе - нию
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации
- Хранение прибора Уход и техническое обслу - живание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Leállítás
- Szállítás A készülék tárolása Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria