Karcher KM 120/150 R LPG 2SB: Før den tas i bruk
Før den tas i bruk: Karcher KM 120/150 R LPG 2SB

-
7 몇
Advarsel
Ikke bruk gaffeltruck til lossing, siden mas-
kinen da kan skades.
Gå frem på følgende måte ved lossing:
Kutt over pakketeipen av plast og fjern
folien.
Koble til batteriet (se kapittelet Vedlike-
holdsarbeider)
Fjern spennbåndfestene fra anslag-
sunktene.
De fire merkede gulvbordene på pallen
er festet med skruer. Løsne disse tre
bordene.
Legg bordene på kanten av pallen.
Plasser bordene slik at de passer til
maskinens hjul og skru den fast.
I emballasjen er det lagt ved en bjelke
som skal skyves under rampen som
støtte.
Ta bort treklossene som låser hjulene,
og skyv dem under rampen.
Maskinen kan beveges på to måter:
(1) Trille maskinen (se Trille feiemaskinen
for hånd).
(2) Kjøre maskinen (se Kjøre feiemaskinen
for egen drift).
Fare
Fare for personskade! Sikre maskinen mut
utilsiktet bevegelse før den settes i frigang.
Trekk til holdebremsen.
Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).
La friløpsspaken gå i inngrep i hullet.
Fremdriften er dermed satt ut av funksjon.
Lukk maskinhetten.
Løsne parkeringsbremsen.
Maskinen kan skyves.
Anvisning
Ikke trill feiemaskinen for hånd over lengre
strekninger og ikke raskere enn 6 km/t.
Ta av friløpshendel.
Fremdriften er klar.
Lukk maskinhetten.
Løsne parkeringsbremsen.
Maskinen er klar til kjøring.
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
lag.
Trekk ut tenningsnøkkelen.
Trekk til holdebremsen.
Fare!
Eksplosjonsfare!
–
Det skal kun brukes drivstoff som angitt
i bruksanvisningen.
–
Ikke fyll drivstoff i dårlig ventilerte rom.
–
Røyking og bruk av åpen ild er ikke til-
latt.
–
Pass også på at det ikke kommer driv-
stoff ut på varme overflater.
Slå av motoren.
Kun KM 120/150 ute førerhytte:
Åpne og sikre maskinhetten (bilde 3).
Åpne tanklokket.
Sett på den vedlagte trakten.
KM 120/150 R G: Fyll på vanlig blyfri
bensin.
KM 120/150 R D: Fyll på diesel.
Fyll på inntil maks. 1 cm under nederste
kant på påfyllingsstussen.
Tørk bort drivstoffsøl, fjern trakten og
lukk tanklokket.
Kun KM 120/150 ute førerhytte:
Lukk maskinhetten.
Anvisning
Etter at maskinen slås på, vises antall
driftstimer i 10 sekunder. Deretter kobles
visningen automatisk om til tankmåling.
Anvisning
Tankmåleren viser driftstimene for maski-
nen siden forrige tilbakestilling av driftsti-
metelleren.
Anvisning
Innholdet i tanken er nok til drift av maski-
nen i ca. 3 timer.
Trykk på tilbakestillingstasten (2) i
driftstimetelleren.
몇
Advarsel
Det skal kun brukes godkjente skifteflasker
med 11 kg innhold.
Fare!
Fare for skade!
–
Følg sikkerhetstekninske retningslinjer
for gassdreven kjøretøy.
–
Isdannelse og gule skumavleiringerpå
gassflasken tyder på utetthet.
–
Skifte flaske skal kun gjennomføres av
opplærte personer.
–
Drivgassflasker skal ikke skiftes i gara-
sjer eller rom under bakkenivå.
–
Ved skifte av flasker skal det ikke røkes
eller brukes åpen ild.
–
Ved skifte av flasker skal stengeventi-
len på gassflasken lukkes godt, og en
beskyttelseshette skal straks settes på
den tomme flasken.
Gassflasken skal settes slik at tilkoblin-
gen for sperreventilen peker rett oppo-
ver.
Lukk låsebøylen.
Monter sikringssplinten.
Ta av beskyttelseshetten (1) fra gass-
flaskens tilkoblingsventil.
Skru på gasslangen med tilkoblings-
mutter (2) (nøkkelbredde 30 mm).
Anvisning
Tilkoblingen er linksgjenget (venstregjen-
get).
몇
Advarsel
Åpne gassuttaksventil (3) først når maski-
nen skal startes (se kapittel starte maskin).
Kontroller oljenivå. *
Kun KM 120/150 R G og R D: Kontroller
nivået i drivstofftanken. *
Kun KM 120/150 R LPG: Kontroller at
festemutteren på gasslangen siter godt
fast. *
Kontroller nivået i hydraulikkoljetanken.
*
Kontroller sidekostene. *
Kontroller feievalsen. *
Tøm feieavfallsbeholderen.
Kontroller dekktrykket. *
* Dette er beskrevet i kapittelet Vedlike-
holdsarbeider.
Før den tas i bruk
Lossing
Trille feiemaskinen for hånd
Bevege feiemaskinen for egen drift
Ta i bruk
Generelle merknader
Tankfylling (kun KM 120/150 R G og
R D)
Fylle drivstoff på maskinen
Tilbakestille tankmåler
Montere/skifte gassflaske (kun KM
120/150 R LPG)
Vedlikeholdsarbeider
1 2 3 156 NO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Transport Lagerung des Gerätes Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutdown
- Transport Storing the device Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remisage
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig an- vendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse
- Transport Opbevaring af maskinenPleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Sette bort
- Transport Lagring av maskinen Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Nedstängning
- Transport Lagring av maskinen Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Kuljetus Koneen säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Tarvikkeet
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας
- Αποθήκευση της συσκευής Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durdurma
- Ta ş ı ma Cihaz ı n depolanmas ı Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Назначение Использование по назначе - нию
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации
- Хранение прибора Уход и техническое обслу - живание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Leállítás
- Szállítás A készülék tárolása Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria