Karcher HD 9-18-4 ST: U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem: Karcher HD 9-18-4 ST

-
2
Zestyk ochronny uzwojenia silnika nap
ę
du
pompy wy
łą
cza silnik podczas przeci
ąż
e-
nia termicznego.
(Tylko w HD 13/12-4 ST...).
Gdy urz
ą
dzenie nie jest u
ż
ywane przez
d
ł
u
ż
szy czasu (mo
ż
liwo
ść
ustawienia od 5
- 120 minut), samo si
ę
ono wy
łą
cza.
Gdy czas eksploatacji (bez krótkich przerw
w pracy) przekracza ustawion
ą
warto
ść
(5
- 120 minut), urz
ą
dzenie si
ę
wy
łą
cza.
Przy zbyt wysokim poborze mocy stycznik
silnikowy wy
łą
cza urz
ą
dzenie.
W przypadku nieszczelno
ś
ci w systemie
wysokoci
ś
nieniowym urz
ą
dzenie si
ę
wy
łą
-
cza.
Po up
ł
ywie czasu gotowo
ś
ci do pracy ot-
wiera si
ę
zawór elektromagnetyczny w sy-
stemie wysokoci
ś
nieniowym i redukuje ci
ś
-
nienie.
Zabezpieczenie przed brakiem wody w
zbiorniku z p
ł
ywakiem zapobiega w
łą
cze-
niu pompy wysokoci
ś
nieniowej i pracy na
sucho w przypadku braku wody.
– Urz
ą
dzenie to transportuje wod
ę
pod
wysokim ci
ś
nieniem do wysokoci
ś
nie-
niowych urz
ą
dze
ń
czyszcz
ą
cych
umieszczonych za nim. W razie potrze-
by zasysa si
ę
ś
rodek czyszcz
ą
cy i mie-
sza z wod
ą
.
– Urz
ą
dzenie jest montowane w suchym,
chronionym przed mrozem pomiesz-
czeniu. Dystrybucja wody pod wysokim
ci
ś
nieniem odbywa si
ę
przez zamonto-
wan
ą
na sta
ł
e sie
ć
rur.
Alternatywnie mo
ż
na pod
łą
czy
ć
pistolet
natryskowy przy u
ż
yciu w
ęż
a wysoko-
ci
ś
nieniowego bezpo
ś
rednio do wyj
ś
cia
wysokoci
ś
nieniowego urz
ą
dzenia.
– Urz
ą
dzenie musi by
ć
zamontowane do
ś
ciany w taki sposób, by tylny otwór za-
mkni
ę
ty by
ł
przez
ś
cian
ę
.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Ryzyko obra
ż
e
ń
! W razie stosowania na
stacjach paliwowych lub w innych miej-
scach niebezpiecznych nale
ż
y przestrze-
ga
ć
odno
ś
nych zasad bezpiecze
ń
stwa.
UWAGA
Jako no
ś
nika wysokiego ci
ś
nienia mo
ż
na
u
ż
ywa
ć
wy
łą
cznie czyst
ą
wod
ę
. Zabrudze-
nia powoduj
ą
wcze
ś
niejsze zu
ż
ycie wzgl.
odk
ł
adanie si
ę
osadów w urz
ą
dzeniu.
Je
ż
eli stosuje si
ę
wod
ę
z recyklingu, to nie
mo
ż
na przekroczy
ć
poni
ż
szych warto
ś
ci
granicznych.
Zestyk ochronny uzwojenia
Czas gotowo
ś
ci
Zabezpieczenie przed p
ę
kni
ę
ciem w
ęż
a
Stycznik silnikowy
Kontrola przecieków
Redukcja ci
ś
nienia (opcja)
Zabezpieczenie przed brakiem wody
(opcja)
U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ś
cieki zawieraj
ą
ce oleje mineralne nie
mog
ą
dosta
ć
si
ę
do gleby, wód grunto-
wych i powierzchniowych ani do kanaliza-
cji. Dlatego mycie silników i podwozi nale-
ż
y wykonywa
ć
tylko w miejscach wyposa-
ż
onych w separatory oleju.
Wymagania wzgl
ę
dem jako
ś
ci wody
Poziom pH
6,5...9,5
Przewodno
ść
elektryczna * Przewodno
ść
ś
wie
ż
ej wody
+1200
μ
S/cm
Substancje odk
ł
adaj
ą
ce si
ę
**
< 0,5 mg/l
Substancje filtrowane ***
< 50 mg/l
W
ę
glowodory
< 20 mg/l
Chlorek
< 300 mg/l
Siarczan
< 240 mg/l
Wap
ń
< 200 mg/l
Twardo
ść
łą
czna
< 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm
(mg CaCO
3
/l)
Ż
elazo
< 0,5 mg/l
Mangan
< 0,05 mg/l
Mied
ź
< 2 mg/l
Chlor aktywny
< 0,3 mg/l
bez przykrego zapachu
* Maksimum ogó
ł
em 2000
μ
S/cm
** Obj
ę
to
ść
próbki 1 l, czas osadzania 30
min
*** Bez materia
ł
ów
ś
ciernych
79
PL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Funktion
- Geräteelemente
- Transport Lagerung des Gerätes Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Anlageninstallation
- EG-Konformitätserklärung
- Kundendienst
- Contents
- Proper use
- Function
- Device elements
- Transport Storing the device Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Installing the plant
- EC Declaration of Conformity
- Customer Service
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Λειτουργία
- Στοιχεία συσκευής
- Μεταφορά Αποθήκευση της συσκευής Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Εγκατάσταση μονάδας
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Fonksiyon
- Cihaz elemanlar ı
- Ta ş ı ma Cihaz ı n depolanmas ı Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Sistem tesisat ı
- AB uygunluk bildirisi
- Mü ş teri hizmeti
- Оглавление
- Использование по назначению
- Назначение
- Элементы прибора
- Транспортировка Хранение прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Инсталляция оборудования
- Заявление о соответствии ЕС
- Сервисная служба
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Elementy urz ą dzenia
- Transport Przechowywanie urz ą dzenia Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Instalacja urz ą dzenia
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Serwis firmy
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme elemendid
- Transport Seadme ladustamine Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Seadme installeerimine
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Klienditeenindus
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Darb ī ba
- Apar ā ta elementi
- Transport ē šana Apar ā ta uzglab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Iek ā rtas instal ā cija
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Klientu apkalpošanas dienests
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Veikimas
- Prietaiso dalys
- Transportavimas Į renginio laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Dalys
- Prietaiso į rengimas
- EB atitikties deklaracija
- Klient ų aptarnavimo tarnyba
- Зміст
- Правильне застосування
- Призначення
- Елементи приладу
- Транспортування Зберігання пристрою Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари
- Монтаж обладнання
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Служба підтримки користувачів