Karcher HD 9-18-4 ST: Transport Seadme ladustamine Korrashoid ja tehnohooldus
Transport Seadme ladustamine Korrashoid ja tehnohooldus: Karcher HD 9-18-4 ST

-
5
Märkus:
Seade on varustatud survelülitiga. Mootor
käivitub vaid siis, kui püstoli klamber tõm-
matud on.
Vee juurdevool avada.
Ühendadage võrgupistik.
(Ainult toitekaabli ja toitepistikuga sead-
me versioonidel).
Seadke lüliti asendisse “I”.
Põleb roheline märgutuli.
Vabastage pesupüstoli ohutuslukk ning
vajutage püstoli päästikule.
Määrake töösurve ja pumbatava vee
kogus, keerates (sujuvalt) surve/veeko-
guse reguleerimisseadist (lisavarustus)
(+/-).
Sulgege pesupüstol.
Keerake düüsi korpust, kuni soovitud
sümbol kattub markeeringuga:
몇
ETTEVAATUS
Sobimatud puhastusvahendid võivad kah-
justada seadet ja puhastatavat objekti. Ka-
sutada vaid puhastusvahendeid, mis on
Kärcheri poolt lubatud. Järgige puhastus-
vahenditega kaasasolevaid doseerimis-
soovitusi ja -juhiseid. Keskkonna säästmi-
seks kasutage puhastusvahendeid säästli-
kult.
Järgige puhastusvahenditel olevaid ohu-
tusnõudeid.
Kärcheri puhastusvahendid tagavad tõrge-
teta töökäigu. Palun tellige meie kataloog
või meie puhastusvahendite infolehed või
laske end nõustada.
Asetage puhastusaine kanister seadme
alla.
Puhastusvahendi imemisvoolik aseta-
da puhastusvahendi kanistrisse.
Seadke düüs asendisse „CHEM“.
Puhastusvahendi doseerimisventiil
soovitud kontsentratsioonile keerata.
Puhastusvahend piserdada säästlikult
kuivale pinnale ja lasta mõjuda (mitte
kuivatada).
Lahustunud mustus pesta kõrgsurve-
joaga maha.
Pärast kasutamist kastke filter puhtas-
se vette. Keerake doseerimisventiil
maksimaalsele puhastusaine kontsent-
ratsioonile. Käivitage seade ja peske
ühe minuti vältel puhtaks.
Pesupüstoli klamber lahti lasta, seade
lülitab välja.
Tõmmata uuesti pesupüstoli klambrit,
seade lülitab taas tööle.
Ooteaeg algab käsipüstoli sulgemisega.
Pärast ooteaja möödumist (5 kuni 120 mi-
nutit) ei saa seadet enam käsipüstoli hooba
tõmmates käivitada.
Vilgub roheline märgutuli.
Uueks käivitamiseks keerake seadme-
lüliti korraks asendisse „0“ ja seejärel
uuesti asendisse „I“.
Märkus:
Ooteaga saab kleinditeeninduses regulee-
rida lasta.
Seadke lüliti asendisse “0”.
Oodake veidi.
Seadke lüliti asendisse “I”.
või
Vajutage kaugjuhtimispuldil (lisavarus-
tus) vastavale lülitile.
Seadke lüliti asendisse “0”.
Tõmmake võrgupistik seinakontaktist
välja.
(Ainult toitekaabli ja toitepistikuga sead-
me versioonidel).
Vee juurdejooksu sulgemine.
Vajutage pesupüstolit, kuni seade on
survevaba.
Vajutage pesupüstoli kinnitushooba, et
kaitsta püstoli päästikut soovimatu va-
jutamise eest.
TÄHELEPANU
Külm purustab seadme, mis ei ole veest
täiesti tühjendatud.
Seade tuleb paigaldada ruumidesse, mille
temperatuur ei lange alla 0 °C. Külmumis-
ohu korral, nt välistingimustesse paigalda-
mise korral, tuleb seade tühjendada ja an-
tifriisiga läbi pesta.
Kruvige vee juurdevoolu voolik seadme
küljest maha.
Kruvige kõrgsurvevoolik seadme kül-
jest maha.
Laske seadmel töötada, kuni pump ja
torud on tühjenenud (maks. 1 minut).
Pikemate vaheaegade korral töös:
Valage ujukipaaki kuni servani kauban-
duses saadaolevat jäätumiskaitseva-
hendit.
Asetage kogumisanum kõrgsurve välja-
voolukoha alla.
Lülitage seade sisse ja laske niikaua
töötada, kuni seade on täielikult läbi lo-
putatud.
Keerake avarii pealüliti asendisse "0".
Vee juurdejooksu sulgemine.
Vajutage pesupüstolit, kuni seade on
survevaba.
Keerake seadme katte kinnituskruvi
välja.
Tõstke seadme kate pisut üles ja võtke
suunaga ette ära.
몇
ETTEVAATUS
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
me kaalu.
Sõidukites transportimisel fikseerige
seade vastavalt kehtivatele määrustele
libisemise ja ümbermineku vastu.
몇
ETTEVAATUS
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kaalu.
OHT
Vigastusoht! Kõigi hooldus- ja remonttööde
ajaks tuleb seadme lüliti välja lülitada.
Tõmmake toitepistik välja ja takistage selle
uuesti ühendamist
OHT
Väljuvast, võimalik et kuumast veejoast
lähtuv vigastusoht!
Kõigi tööde puhul:
–
Puhta vee lukustusventiil sulgeda.
–
Laske tulistel seadmeosadel jahtuda.
–
Muutke seade rõhuvabaks, avades kõik
pesupüstolid.
Seadme töökindluse aluseks on regulaarne
hooldus vastavalt alljärgnevale hooldus-
plaanile.
Kasutage ainult tootja originaal-varuosi või
tootja poolt soovitatud osi, nagu näit.
– Varu- ja kuluvad osad
– Tarvikud
– Käitusained
– Puhastusvahend
Kõrgsurvekäitus
Joatüübi valimine
Kõrgsurve-ümarjuga (0°) eriti
raskesti eemaldatava mustuse
korral
Madalsurve-lamejuga (CHEM)
kasutamiseks puhastusainete-
ga või vähese survega puhas-
tamiseks
Kõrgsurve-lamejuga (25°) suu-
relt pinnalt mustuse eemalda-
miseks
Töötamine puhastusvahendiga
Soovitatav puhastusmeetod
Töö katkestamine
Ooteaeg
Ooteaja lähtestamine
Seadme väljalülitamine
Jäätumiskaitse
Seadme tühjendamine
Väljalülitamine avariiolukorras
Võtke seadme kate ära
Transport Seadme ladustamine Korrashoid ja tehnohooldus
97
ET

-
6
Seadme müüjaga võib kokku leppida regu-
laarse ohutusinspektsiooni või sõlmida
hoolduslepingu. Palun laske end nõustada.
Ohutusinspektsioon/hooldusleping
Hooldusplaan
Aeg
Tegevus
komponent
Läbiviimine
kelle poolt
iga päev
Pesupüstolit
kontrollida
Pesupüstol
Kontrollige, kas pesupüstol suglub tihedalt. Kontrolli-
ge kogenata kasutamise kaitse funktsiooni. Vaheta-
ge välja defektne pesupüstol.
Käitaja
kontrollida
Võrgukaabel
(Ainult toitekaabli ja toitepistiku-
ga seadme versioonidel).
Kontrollige toitekaablit regulaarsete ajavahemike ta-
gant vigastuste osas, nt rebenenud kohad või vana-
nemine. Kui teete kindlaks kahjustuste olemasolu,
tuleb kaabel välja vahetada, enne kui jätkate masina
kasutamist.
Käitaja/ klien-
diteenindus
Täituvuse kont-
rollimine
Puhastusvahendi paak, peh-
mendi komplekt (lisavarustus)
Kontrollige täituvust ja täitke vajadusel.
Käitaja
Kontrollida kõrg-
survevoolikuid
Väljundvoolikud, voolikud töö-
seadme suunas
Kontrollige voolikuid vigastuste osas. Vahetage de-
fektsed voolikud kohe välja. Õnnetusoht!
Käitaja
kord nädalas või
iga 40 töötunni
järel
Seadme kontrol-
limine lekete
osas
kogu agregaat
Kontrollida pumpa ja torude süsteemi lekete osas.
Õlikao korral või kui leke on suurem kui 10 tilka vett
minutis, pöörduge klienditeenindusse.
Käitaja/ klien-
diteenindus
Kontrollige õli
seisundit
Õlipaak pumba juures
Kui õli on piimjas, tuleb seda vahetada. On soovitav
sel juhul vahetada välja ka pumba õlitihend (kliendi-
teenindus).
Käitaja/ klien-
diteenindus
Õlitaset kontrolli-
da
Õlipaak pumba juures
Kontrollige pumba õlitaset. Vajadusel lisage õli (telli-
misnr. 6.288-016).
Käitaja
Filtri puhastami-
ne
Puhastusvahendi imemisvooli-
ku filter
Puhastage filtrit puhastusvahendi imemisvoolikuga. Käitaja
Amortisaatori
kontrollimine
Amortisaator
Kui pumba vibratsioon on normaalsest suurem, on
amortisaator defektne. Vahetage amortisaator välja.
Klienditeenin-
dus
kord kuus või pä-
rast 200 töötundi
Sõela puhasta-
mine
Sõel vee sissevoolukohas
Monteerige sõel välja ja puhastage.
Käitaja
Ujukiventiili kont-
rollimine
Ujukipaak
Kui ujukiventiil on suletud, ei tohi ülevoolust vett välja
tulla.
Käitaja
Automaatse sis-
selülituse kont-
rollimine
Survelüliti
Pump seisab, sest puudub vee tarbimine. Avage pe-
supüstol. Kui rõhk kõrgsurvevõrgus langeb alla
3 MPa, peab pump sisse lülituma.
Käitaja
Vooliku mansetti-
de pingutamine
kõik voolikumansetid
Pingutage voolikumansette momentvõtmega. Pingu-
tusmoment kuni 28 mm nominaalläbimõõtu = 2 Nm,
alates 29 mm = 6 Nm.
Käitaja
kord aastas või
1000 töötunni jä-
rel
Õlivahetus
Kõrgsurvepump
Õli välja lasta. Valage sisse uus õli. Kontrollida õli-
paagi täituvust.
Käitaja
Seadme kontrol-
limine katlakivi
moodustumise
osas
kogu veesüsteem
Ventiilide või pumpade funktsioonirikked võivad osu-
tada katlakivi moodustumisele. Vajadusel viige läbi
katlakivi eemaldamine.
Katlakivi ee-
maldamise
osas inst-
rueeritud
operaator
kord aastas
Turvakontroll
kogu agregaat
Turvakontroll vastavalt survepesureid käsitlevatele
direktiividele.
Spetsialist
98
ET
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Funktion
- Geräteelemente
- Transport Lagerung des Gerätes Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Anlageninstallation
- EG-Konformitätserklärung
- Kundendienst
- Contents
- Proper use
- Function
- Device elements
- Transport Storing the device Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Installing the plant
- EC Declaration of Conformity
- Customer Service
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Λειτουργία
- Στοιχεία συσκευής
- Μεταφορά Αποθήκευση της συσκευής Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Εγκατάσταση μονάδας
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Fonksiyon
- Cihaz elemanlar ı
- Ta ş ı ma Cihaz ı n depolanmas ı Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Sistem tesisat ı
- AB uygunluk bildirisi
- Mü ş teri hizmeti
- Оглавление
- Использование по назначению
- Назначение
- Элементы прибора
- Транспортировка Хранение прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Инсталляция оборудования
- Заявление о соответствии ЕС
- Сервисная служба
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Elementy urz ą dzenia
- Transport Przechowywanie urz ą dzenia Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Instalacja urz ą dzenia
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Serwis firmy
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme elemendid
- Transport Seadme ladustamine Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Seadme installeerimine
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Klienditeenindus
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Darb ī ba
- Apar ā ta elementi
- Transport ē šana Apar ā ta uzglab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Iek ā rtas instal ā cija
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Klientu apkalpošanas dienests
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Veikimas
- Prietaiso dalys
- Transportavimas Į renginio laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Dalys
- Prietaiso į rengimas
- EB atitikties deklaracija
- Klient ų aptarnavimo tarnyba
- Зміст
- Правильне застосування
- Призначення
- Елементи приладу
- Транспортування Зберігання пристрою Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари
- Монтаж обладнання
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Служба підтримки користувачів