Karcher HD 9-18-4 ST: Elementy urz ą dzenia
Elementy urz ą dzenia: Karcher HD 9-18-4 ST

-
4
Zdj
ę
to pokryw
ę
urz
ą
dzenia.
1 Zbiornik oleju
2
Ś
ruba spustowa oleju
3 Wy
łą
cznik g
ł
ówny
4 Skrzynka elektryczna
5 Zawór dozuj
ą
cy
ś
rodka czyszcz
ą
cego
6 Zbiornik substancji zmi
ę
kczaj
ą
cej (op-
cja)
7 Zbiornik p
ł
ywakowy
8 Licznik godzin roboczych (opcja)
9 Pompa ci
ś
nienia wst
ę
pnego (tylko wer-
sja ST-H)
10 Z
łą
cza wtykowe na zestawy monta
ż
o-
we
11 Dop
ł
yw wody (HD 7/16, HD 8/19)
12
Ś
ruba mocuj
ą
ca pokrywy urz
ą
dzenia
13
Wy
łą
cznik ci
ś
nieniowy
14 Amortyzator drga
ń
15 Kabel sieciowy z wtyczk
ą
(nie we wszystkich wersjach urz
ą
dze-
nia)
16 Wyj
ś
cie wysokiego ci
ś
nienia
17 Dop
ł
yw wody (HD 13/12)
18 Pompa wysokoci
ś
nieniowa
1
Kontrolka
Ś
wieci si
ę
na zielono:
Urz
ą
dzenie go-
towe do pracy.
Miga na zielono:
Czas gotowo
ś
ci up
ł
y-
n
ął
albo przekroczono maksymalny
czas pracy ci
ą
g
ł
ej (zabezpieczenie
przed p
ę
kni
ę
ciem w
ęż
a).
Ś
wieci si
ę
na
ż
ó
ł
to:
Dola
ć
substancji
zmi
ę
kczaj
ą
cej (opcja).
Miga na
ż
ó
ł
to:
Brak wody (opcja)
Ś
wieci si
ę
na czerwono:
Nieszczel-
no
ść
w systemie wysokoci
ś
nieniowym.
2 Wy
łą
cznik g
ł
ówny
3 Lampka kontrolna
ś
rodka czyszcz
ą
ce-
go
Ś
wieci si
ę
przy kanistrze
ś
rodka czysz-
cz
ą
cego (opcja).
4 Zawór dozuj
ą
cy
ś
rodka czyszcz
ą
cego I
5 Zawór dozuj
ą
cy
ś
rodka czyszcz
ą
cego
II (opcja)
1 D
ź
wignia bezpiecze
ń
stwa
2 R
ę
czny pistolet natryskowy
3 D
ź
wignia pistoletu natryskowego
4 Regulacja ci
ś
nienia/przep
ł
ywu (opcja)
5 W
ąż
wysokoci
ś
nieniowy
6 Lanca
7 Oznaczenie dyszy potrójnej
8 Dysza potrójna
U
ż
ytkownik ma obowi
ą
zek u
ż
ywania urz
ą
-
dzenia zgodnie z jego przeznaczeniem.
Podczas pracy musi on uwzgl
ę
dnia
ć
wa-
runki panuj
ą
ce w otoczeniu i uwa
ż
a
ć
na
osoby znajduj
ą
ce si
ę
w pobli
ż
u.
Pracuj
ą
cego urz
ą
dzenia nigdy nie pozosta-
wia
ć
bez nadzoru.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
–
U
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia tylko z zamkni
ę
t
ą
pokryw
ą
.
–
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia! Urz
ą
-
dzenie, przewody zasilaj
ą
ce, w
ąż
wy-
sokoci
ś
nieniowy i przy
łą
cza musz
ą
by
ć
w nienagannym stanie. Je
ż
eli stan
techniczny budzi zastrze
ż
enia, to
sprz
ę
tu takiego nie wolno u
ż
ywa
ć
.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
–
Przy czyszczeniu odzie
ż
y lub obuwia
nie kierowa
ć
strumienia na siebie ani na
inne osoby.
–
Niebezpiecze
ń
stwo obra
ż
e
ń
z powodu
wyrzucanych cz
ęś
ci! Odlatuj
ą
ce od
ł
am-
ki lub przedmioty mog
ą
spowodowa
ć
obra
ż
enia u ludzi i zwierz
ą
t. Nigdy nie
kierowa
ć
strumienia wody na
ł
amliwe
lub nieprzytwierdzone przedmioty.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
D
ł
u
ż
sze u
ż
ywanie urz
ą
dzenia mo
ż
e pro-
wadzi
ć
do zaburze
ń
ukrwienia w d
ł
oniach
na skutek wibracji.
Nie jest mo
ż
liwe ogólne ustalenie czasu
u
ż
ytkowania, poniewa
ż
zale
ż
y on od szere-
gu czynników:
– Indywidualna sklonno
ść
do z
ł
ego
ukrwienia (cz
ę
sto zimne palce, mrowie-
nie w palcach).
– Niska temperatura otoczenia. Dla ochro-
ny d
ł
oni nale
ż
y nosi
ć
cierp
ł
e r
ę
kawice.
– Mocne
ś
ciskanie pogarsza ukrwienie.
– Ci
ą
g
ł
a praca dzia
ł
a gorzej ni
ż
praca z
przerwami.
Je
ż
eli przy regularnym, d
ł
ugotrwa
ł
ym u
ż
y-
waniu urz
ą
dzenia wielokrotnie powtarzaj
ą
si
ę
okre
ś
lone objawy (np. mrowienie w pal-
cach, zimne palce), radzimy zasi
ę
gn
ąć
po-
rady lekarza.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Niebezpiecze
ń
stwo skaleczenia przez wy-
dobywaj
ą
cy si
ę
, ewentualnie gor
ą
cy stru-
mie
ń
wody!
Przed ka
ż
dym u
ż
yciem sprawdza
ć
w
ąż
wysokoci
ś
nieniowy, rury, armatury i rur-
ke strumieniow
ą
pod k
ą
tem uszkodze
ń
.
Nieszczelne elementy natychmiast wy-
mieni
ć
na nowe, a nie nieszczelne po
łą
-
czenia uszczelni
ć
.
Sprawdzi
ć
z
łą
cze w
ęż
a pod k
ą
tem w
ł
a
ś
-
ciwego zamocowania i szczelno
ś
ci.
UWAGA
Ryzyko uszkodzenia przez bieg na sucho
urz
ą
dzenia.
Sprawdzi
ć
poziom w zbiorniku
ś
rodka
czyszcz
ą
cego i w razie konieczno
ś
ci
uzupe
ł
ni
ć
.
Sprawdzi
ć
poziom
ś
rodka zmi
ę
kczaj
ą
-
cego i w razie konieczno
ś
ci uzupe
ł
ni
ć
.
Elementy urz ą dzenia
Elementy obs
ł
ugi
Obs ł uga
Wskazówki bezpiecze
ń
stwa
Uzyskanie gotowo
ś
ci do pracy
81
PL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Funktion
- Geräteelemente
- Transport Lagerung des Gerätes Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Anlageninstallation
- EG-Konformitätserklärung
- Kundendienst
- Contents
- Proper use
- Function
- Device elements
- Transport Storing the device Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Installing the plant
- EC Declaration of Conformity
- Customer Service
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Λειτουργία
- Στοιχεία συσκευής
- Μεταφορά Αποθήκευση της συσκευής Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Εγκατάσταση μονάδας
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Fonksiyon
- Cihaz elemanlar ı
- Ta ş ı ma Cihaz ı n depolanmas ı Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Sistem tesisat ı
- AB uygunluk bildirisi
- Mü ş teri hizmeti
- Оглавление
- Использование по назначению
- Назначение
- Элементы прибора
- Транспортировка Хранение прибора
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Инсталляция оборудования
- Заявление о соответствии ЕС
- Сервисная служба
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Funkcja
- Elementy urz ą dzenia
- Transport Przechowywanie urz ą dzenia Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Instalacja urz ą dzenia
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Serwis firmy
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Funktsioon
- Seadme elemendid
- Transport Seadme ladustamine Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Seadme installeerimine
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Klienditeenindus
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Darb ī ba
- Apar ā ta elementi
- Transport ē šana Apar ā ta uzglab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Iek ā rtas instal ā cija
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Klientu apkalpošanas dienests
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Veikimas
- Prietaiso dalys
- Transportavimas Į renginio laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Dalys
- Prietaiso į rengimas
- EB atitikties deklaracija
- Klient ų aptarnavimo tarnyba
- Зміст
- Правильне застосування
- Призначення
- Елементи приладу
- Транспортування Зберігання пристрою Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари
- Монтаж обладнання
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Служба підтримки користувачів