Karcher Autolaveuse B 90 R Confort Bp Pack: Przed pierwszym uruchomie- niem
Przed pierwszym uruchomie- niem: Karcher Autolaveuse B 90 R Confort Bp Pack

-
2
29 Lampa ostrzegawcza tylko przy je
ź
dzie
do ty
ł
u *
30 System nape
ł
niania *
31 Prawa stopka peda
ł
u
32 Peda
ł
jazdy
33 Ko
ł
o nastawcze listwy zgarniaj
ą
cej *
34 Peda
ł
wymiany szczotek (tylko przy g
ł
o-
wicy czyszcz
ą
cej D) *
* Elementy nieobj
ę
te zakresem dostawy
Rys. 2, patrz strona ok
ł
adki
1 Prze
łą
cznik kierunku jazdy
2 Programator
3 Klakson
4 Stacyjka
5 Wy
łą
cznik awaryjny
6 Prze
łą
cznik urz
ą
dzenia dozuj
ą
cego
ś
ro-
dek czyszcz
ą
cy (tylko w wersji Dose)
7 Prze
łą
cznik lampy ostrzegawczej tylko
przy je
ź
dzie do ty
ł
u *
8 Przycisk informacyjny (tylko wariant
Adv)
9 Wy
ś
wietlacz
10 Kontrolka serwisowa
11 Kontrolka automatycznego hamulca
postojowego aktywna
12 Kontrolka nadzoru akumulatora
13 Kontrolka zak
ł
óce
ń
14 Kontrolka pe
ł
nego zbiornika brudnej
wody
15 Kontrolka przeci
ąż
enia szczotki
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo wybuchu. Nie k
ł
a
ść
na
akumulatorze, czyli na biegunach i
łą
czni-
kach ogniw, narz
ę
dzi ani podobnych przed-
miotów.
Ryzyko obra
ż
e
ń
. Nie dopu
ś
ci
ć
do zetkni
ę
-
cia si
ę
ran z o
ł
owiem. Po pracy z akumula-
torami zawsze dok
ł
adnie czy
ś
ci
ć
r
ę
ce.
W wariancie „Pack“ akumulatory s
ą
ju
ż
w
ł
o
ż
one
Odchyli
ć
fotel do przodu.
Rys. 3, patrz strona ok
ł
adki
W
ł
o
ż
y
ć
akumulatory.
Wskazówka
Obydwa zalecane typy akumulatorów
umieszczane s
ą
w urz
ą
dzeniu na ró
ż
ny
sposób w innym porz
ą
dku.
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia. Zwa
ż
a
ć
na odpowiednie ustawienie biegunów.
Bieguny akumulatorów nasmarowa
ć
smarem polaryzuj
ą
cym.
Po
łą
czy
ć
bieguny do
łą
czonym przewo-
dem.
Zacisn
ąć
dostarczony przewód na wol-
nych biegunach (+) i (-).
W
ł
o
ż
y
ć
wtyczk
ę
akumulatora.
Podnie
ść
podpórk
ę
zabezpieczaj
ą
c
ą
i
odchyli
ć
fotel na dó
ł
.
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia z powodu
g
łę
bokiego roz
ł
adowania. Przed urucho-
mieniem urz
ą
dzenia na
ł
adowa
ć
akumula-
tory.
Wskazówka
Urz
ą
dzenie posiada zabezpieczenie aku-
mulatora przed nadmiernym wy
ł
adowa-
niem, tzn., gdy osi
ą
gni
ę
ty zostanie
dopuszczalny minimalny poziom energii,
mo
ż
na ju
ż
jedynie jecha
ć
i ewentualnie
w
łą
czy
ć
dost
ę
pne o
ś
wietlenie. W tym wy-
padku na pulpicie sterowniczym
ś
wieci si
ę
na czerwono symbol nadzoru akumulatora.
Wjecha
ć
urz
ą
dzeniem bezpo
ś
rednio na
stanowisko za
ł
adowcze,omijaj
ą
c przy
tym wzniesienia.
Wskazówka
Przy u
ż
yciu innych akumulatorów (np. in-
nych producentów), serwis firmy Kärcher
musi na nowo ustawi
ć
zabezpieczenie
przed nadmiernym wy
ł
adowaniem.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo pora
ż
enia pr
ą
dem
elektrycznym. Zwróci
ć
uwag
ę
na sie
ć
prze-
wodów elektrycznych i bezpieczniki – por.
„
Ł
adowarka“. U
ż
ywa
ć
ł
adowark
ę
tylko w
suchych pomieszczeniach z wystarczaj
ą
c
ą
wentylacj
ą
!
Wskazówka
Czas
ł
adowania wynosi przeci
ę
tnie ok. 10-
12 godzin.
Zalecane
ł
adowarki (pasuj
ą
ce do zastoso-
wanych akumulatorów) s
ą
regulowane
elektronicznie i samoczynnie ko
ń
cz
ą
ł
ado-
wanie.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo wybuchu.
Ł
adowanie
akumulatorów niskoobs
ł
ugowych jest do-
zwolone jedynie przy odchylonym fotelu ku
górze.
Odchyli
ć
fotel ku górze.
Wyj
ąć
kabel sieciowy z uchwytu i w
ł
o-
ż
y
ć
do gniazdka.
Na wy
ś
wietlaczu przedstawiany jest
poziom na
ł
adowania akumulatora.
Wskazówka
Przy
ł
adowaniu blokowane s
ą
wszystkie
funkcje czyszczenia i jezdne. Funkcje te s
ą
zablokowane a
ż
do up
ł
ywu minimalnego
czasu
ł
adowania wynosz
ą
cego 90 minut i
ponownego wyj
ę
cia wtyczki sieciowej.
Po
ł
adowaniu nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
sie-
ciow
ą
i umie
ś
ci
ć
na uchwycie w urz
ą
-
dzeniu.
Odchyli
ć
fotel ku górze.
Wyj
ąć
wtyczk
ę
akumulatora i po
łą
czy
ć
z kablem do
ł
adowania.
Pod
łą
czy
ć
ł
adowark
ę
do sieci i nast
ę
p-
nie w
łą
czy
ć
.
Po przeprowadzeniu
ł
adowania wy
łą
-
czy
ć
ł
adowark
ę
i od
łą
czy
ć
od sieci elek-
trycznej.
Kabel akumulatora zdj
ąć
z
ł
adowarki i
po
łą
czy
ć
z urz
ą
dzeniem.
Godzin
ę
przed zako
ń
czeniem procesu
ł
adowania doda
ć
wody destylowanej,
zwa
ż
aj
ą
c na odpowiedni poziom kwa-
su. Akumulator posiada odpowiednie
oznaczenia. Na koniec procesu
ł
ado-
wania wszystkie ogniwa musz
ą
wytwa-
rza
ć
gaz.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo oparzenia
ś
rodkiem
ż
r
ą
cym. Dope
ł
nianie wody w stanie roz
ł
a-
dowanym akumulatora mo
ż
e prowadzi
ć
do
wyp
ł
yni
ę
cia kwasu!
Przy obchodzeniu si
ę
z kwasem u
ż
ywa
ć
okularów ochronnych i przestrzega
ć
prze-
pisów, by unikn
ąć
obra
ż
e
ń
i zniszczenia
odzie
ż
y.
Ewentualne wypryski kwasu na skór
ę
albo
ubranie nale
ż
y natychmiast wyp
ł
uka
ć
wiel-
k
ą
ilo
ś
ci
ą
wody.
Uwaga
Do uzupe
ł
niania poziomu akumulatorów
u
ż
ywa
ć
jedynie wody destylowanej albo
odsolonej (EN 50272-T3).
Nie u
ż
ywa
ć
ż
adnych obcych dodatków (tak
zwanych
ś
rodków poprawiaj
ą
cych), gdy
ż
wtedy wygasa wszelka gwarancja.
pulpit sterowniczy
Przed pierwszym uruchomie- niem
Akumulatory
Przestrzega
ć
wskazówek na aku-
mulatorze, w instrukcji obs
ł
ugi i w
instrukcji eksploatacji pojazdu
Nosi
ć
okulary ochronne
Trzyma
ć
dzieci z dala od elektro-
litu i akumulatorów
Niebezpiecze
ń
stwo wybuchu
Zakaz palenia oraz u
ż
ywania ot-
wartego ognia i przedmiotów isk-
rz
ą
cych
Niebezpiecze
ń
stwo oparzenia
ś
rodkiem
ż
r
ą
cym
Pierwsza pomoc
Ostrze
ż
enie
Usuwanie odpadów
Nie wyrzuca
ć
akumulatorów do
ś
mieci
W
ł
o
ż
y
ć
akumulatory i pod
łą
czy
ć
Rozmieszczenie A (rys.
3A)
180 Ah
Rozmieszczenie B (rys.
3B)
240 Ah
Ł
adowanie akumulatorów
Wariant „Pack“
Wariant bez wbudowanej
ł
adowarki
Niskoobs
ł
ugowe akumulatory
171 PL
Оглавление
- Deutsch
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Before Startup
- Operation
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de re- change Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonder- delen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de re- puesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobres- salentesGarantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parça- lar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности и запас - ные детали Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Transport
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Func ţ ionarea
- Transportul
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné die- ly Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резерв - ни части Гаранция Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Eesti
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē ju- mu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства