Karcher Autolaveuse B 90 R Confort Bp Pack: Käyttö
Käyttö: Karcher Autolaveuse B 90 R Confort Bp Pack

-
3
Puhdistuspään asennus on kuvattu luvus-
sa "Huoltotyöt".
Ohje
Monissa malleissa puhdistuspää on asen-
nettu valmiiksi.
Harjojen asennus on kuvattu luvussa
"Huoltotyöt".
Kuva 6, katso kansilehti
Aseta imupalkki imupalkkiripustukseen
siten, että muotolevy on ripustuksen
yläpuolella.
Kiristä siipimutterit.
Liitä imuletku.
Vaara
Loukkaantumisvaara. Älä käytä laitetta il-
man putoavilta esineiltä suojaavaa suoja-
katosta sellaisilla alueilla, joilla on
mahdollista, että käyttäjään voi osua puto-
avia esineitä.
Ohje
Kaikkien toimintojen välitöntä käytöstä
poistamista varten on painettava hätä-seis-
painiketta.
Vaara
Tapaturmavaara. Ennen jokaista käyttöä
on tarkastettava seisontajarrun toiminta ta-
sossa.
Mene istumaan.
Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta
sitä kiertämällä.
Aseta avainkytkin asentoon "1".
Valitse ajosuunta.
Paina ajopoljinta kevyesti.
Jarrun on vapauduttava kuuluvasti (oh-
jauspulpetissa sijaitseva seisontajarrun
merkkivalo sammuu). Laitteen on läh-
dettävä käyntiin tasossa. Kun poljin
päästetään vapaaksi, lukittuu jarru kuu-
luvasti. Laite on poistettava käytöstä ja
asiakaspalvelu on kutsuttava, jos edellä
mainittu ei pidä paikkaansa.
Vaara
Tapaturmavaara. Jos laitteen jarrulla ei
enää ole jarrutusvaikutusta, toimi seuraa-
vasti:
Jos, päästettäessä ajopoljin irti, laite ei
pysähdy yli 2 % kaltevalla rampilla, saa
hätä-seis -painiketta turvallisuussyistä
painaa vain silloin, kun seisontajarrun
asianmukainen mekaaninen toiminta
on tarkastettu ennen koneen jokaista
käyttöönottoa.
Laite on poistettava käytöstä kun se on
pysähtynyt (tasaisella pinnalla) ja kut-
suttava asiakaspalvelu paikalle!
Lisäksi on huomioitava jarrujen huolto-
ohjeet.
Vaara
Kaatumisvaara suurissa nousuissa.
Ajosuuntaan on ajettava vain nousuja,
joiden kaltevuus on enintään 10%.
Kaatumisvaara nopeassa kaarreajossa.
Liukumisvaara märällä pohjalla.
Aja kaarteissa hitaasti.
Kaatumisvaara epästabiililla alustalla.
Laitetta on liikutettava ainoastaan kiin-
teällä alustalla.
Kaatumisvaara liian suurissa sivunousuis-
sa.
Poikittain ajosuuntaan on ajettava vain
nousuja, joiden kaltevuus on enintään
10 %.
Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta
sitä kiertämällä.
Asetu istuimelle ja aseta avainkytkin
asentoon "1".
Valitse ajosuunta ohjauspulpetissa si-
jaitsevalla ajosuuntakytkimellä.
Määrää ajonopeus painamalla ajopol-
jinta.
Laitteen pysäyttäminen: Vapauta ajo-
poljin.
Ohje
Ajosuunta on muutettavissa myös ajon ai-
kana. Näin voidaan kiillottaa myös kaikkein
kiillottomimmat paikat ajamalla useamman
kerran eteen- ja taaksepäin.
Laitteen käynnistämisen jälkeen näytölle
tulevat peräkkäin seuraavat ilmoitukset:
–
„ < ITSETESTAUS >“: Ohjaus suorittaa
itsetestauksen.
–
„Vesi E-----F“ (mallissa Adv): Tuoreve-
sisäiliön vesimäärä (6 sekunnin ajan).
„Tunnitxxxxxhxxm+“ (malli Classic):
Käyttötunnit (6 sekunnin ajan)
–
„Akku: E-----F“: Akkujen lataustila.
Ylikuormituksessa ajomoottori kytkeytyy
pois päältä tietyn ajan kuluttua. Näyttöön il-
mestyy häiriöilmoitus. Ohjauksen ylikuu-
mentuessa kyseessä oleva koneikko
kytketään pois päältä.
Anna laitteen jäähtyä vähintään 15 mi-
nuuttia.
Aseta avainkytkin asentoon "0", odota
hieman, ja aseta kytkin taas asentoon
"1".
몇
Varoitus
Vaurioitumisvaara. Käytä vain suositeltuja
puhdistusaineita. Jos käytetään muita puh-
distusaineita, käyttäjä on vastuussa käyttö-
turvallisuuteen ja onnettomuusvaaraan
kohdistuvasta suuremmasta riskistä.
Käytä vain puhdistusaineita, joissa ei ole
liuotinaineita eikä suola- ja fluorivetyhap-
poa.
Noudata pesuaineiden turvallisuusohjeita.
Ohje
Älä käytä voimakkaasti vaahtoavia puhdis-
tusaineita.
Suositeltavat puhdistusaineet:
Avaa raikasvesisäiliön kansi.
Täytä raikasta vettä (enintään 60 °C)
säiliöön 15 mm säiliön yläreunan ala-
puolelle.
Täytä puhdistusainetta.
Ohje
Jos puhdistusainesäiliöön kaadetaan en-
siksi puhdistusaine ja sitten vettä, se aihe-
uttaa voimakkaan vaahdonmuodostuksen.
Sulje raikasvesisäiliön kansi.
Ohje
Täytä ennen ensimmäistä käyttöönottoa
raikasvesisäiliö kokonaan poistaaksesi il-
man vesijärjestelmästä.
Liitä vesiletku täyttöjärjestelmän liitin-
kaulukseen.
Avaa veden syöttöputki.
Kun maksimi täyttömäärä on saavutet-
tu, uimuriventtiili pysäyttää vedentulon.
Sulje veden syöttöputki.
Poista vesiletku.
Matkalla puhdistuspäähän raikasveteen li-
sätään puhdistusainetta annostuslaitteen
avulla.
Aseta puhdistusaineella täytetty pullo
laitteeseen.
Kierrä pullon kansi auki.
Liitä annostuslaitteen imuletku pulloon.
Ohje
Annostuslaitteella voidaan annostaa enin-
tään 3% puhdistusainetta. Jos annostus on
korkeampi, puhdistusainetta on lisättävä
raikasvesisäiliöön.
Puhdistuspään asennus
Harjojen asennus
Imupalkin asennus
Käyttö
Seisontajarrun tarkastus
Ajaminen
Ajaminen
Näyttö
Ylikuormitus
Käyttöaineiden täyttäminen
Puhdistusaine
Käyttö
Puhdistus-
aine
Kaikkien vedenkestävien
lattioiden ylläpitopuhdistus
RM 746
RM 780
Kiiltävien pintojen (esim.
graniitti) ylläpitopuhdistus
RM 755 es
Teollisuuslattioiden ylläpi-
topuhdistus ja peruspuh-
distus
RM 69 ASF
Hienokivilaattojen ylläpito-
puhdistus ja peruspuhdis-
tus
RM 753
Saniteettitilojen laattojen
ylläpitopuhdistus
RM 751
Saniteettitilojen puhdistus
ja desinfiointi
RM 732
Alkalipitoisten lattioiden
(esim. PVC) kerrostumien
poisto
RM 752
Linoleumilattioiden kerros-
tumisten poisto
RM 754
Raikasvesi
Täyttöjärjestelmä (lisävaruste)
Annostelulaite (vain malli Dose)
103 FI

-
4
Varo
Kuivuvan puhdistusaineen aiheuttama tuk-
keutumisvaara lisättäessä puhdistusainet-
ta tuorevesisäiliöön mallissa Dose. Kuivuva
puhdistusaine voi tukkia annostelulaitteen
läpivirtausmittarin ja estää näin annostelu-
laitteen toiminnan. Huuhtele lopuksi tuore-
vesisäiliö ja laite puhtaalla vedellä. Suorita
huuhtelu avaamalla vesimäärän säätönup-
pi kokonaan, asettamalla puhdistusaineen
annostelu arvoksi 0% ja asettamalla ohjel-
manvalintakytkimellä puhdistusohjelmaksi
vedenlevitys.
Ohje
Laite on varustettu näytön raikasvesitaso-
mittarilla. Kun raikasvesi säiliö on tyhjä, kyt-
ketään puhdistusaineen annostus pois
päältä. Puhdistuspää toimii edelleen ilman
nesteen syöttöä.
Kuva 7, katso kansilehti
1 Ajo
Ajaminen käyttöpaikalle.
2 Hankausimu
Lattian märkä puhdistus ja likaveden
imeminen.
3 Märkähankaus
Lattian märkä puhdistus ja puhdistusai-
neen vaikuttaminen.
4 Imurointi
Likapesuhuuhteen imeminen.
5 Kiillotus
Lattian kiillotus ilman nesteen levittä-
mistä.
6 Hankausimu ilman veden levittämistä
(kiillotusimu)
Lattian kiillotus ilman nesteen levittä-
mistä ja kiillotuspölyn imeminen.
Ohje
Valitun ohjelman suorittamista varten on li-
säksi, ohjelmasta riippuen, laskettava alas
imupalkki ja puhdistuspää niiden omia
käyttölaitteita käyttäen.
Infonäppäimellä valitaan valikkokohdat ja
tehdään säädöt.
–
Kiertämällä oikealle/vasemmalle selail-
laan valikoita eteen-/taaksepäin.
–
Painamalla kuitataan valittu valinta.
Käyttäjävalikossa suoritetaan asetukset
erilaisia puhdistusohjelmia varten. Puhdis-
tusohjelmasta riippuen on erilukuinen mää-
rä parametrejä asetettavissa. Asetukset
suoritetaan infonäppäimellä.
Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta
sitä kiertämällä.
Asetu istuimelle ja aseta avainkytkin
asentoon "1".
Näyttö näyttää akun lataustilan ja rai-
kasvesitason.
Valitse puhdistusohjelma.
Hae käyttäjävalikko kiertämällä info-
näppäintä.
Valitse haluttu parametri kiertämällä in-
fopainiketta.
Paina infonäppäintä – asetettu arvo
vilkkuu.
Säädä parametrin arvoa kiertämällä in-
fonäppäintä.
Vahvista muutettu asetus painamalla
infonäppäintä tai odota, kunnes asetet-
tu arvo otetaan automaattisesti käyt-
töön.
Ohje
Jos valittua parametriä ei muuteta 10 se-
kunnin kuluessa, kytkeytyy näyttö takaisin
akun lataustilan ja raikasvesitason näyttä-
miseen.
Samat puhdistusparametrit ovat säädettä-
vissä yksilöllisesti jokaisessa puhdistusoh-
jelmassa.
Kaikki asetukset säilyvät tallennettuina
myös laitteen ollessa virrattomassa tilassa.
Kierrä infonäppäintä myötäpäivään,
kunnes näytölle tulee „Informaatiovalik-
ko“.
Nouda infovalikko näytölle painamalla
infopainiketta.
Infopainiketta kiertämällä näytölle saadaan
seuraavat informaatiot:
Säädä vesimäärä säätönupilla likai-
suusasteen ja lattian pinnoitteen mukai-
seksi.
Paina puhdistuspään nosto/lasku-polki-
men taaempi pinta alas, vapauta luki-
tuksesta ja päästä poljin ylös.
Harjakäyttö käynnistyy, kun imupää on
laskettu alas.
Paina puhdistuspään nosto/lasku-polki-
men etupinta alas ja lukitse paikalleen.
Vedä imupalkin nosto-/laskuvipu ylös,
paina sitä ulospäin ja anna vivun painua
alas.
Imu käynnistyy, kun vipu on alhaalla.
Vedä imupalkin nosto-/laskuvipu ylös ja
paina se lukitukseen.
Imutulosten parantamiseksi laattapinnoit-
teissa voidaan imupalkki kääntää enintään
5° vinoasentoon.
Kuva 8, katso kansilehti
Irrota siipimutterit.
Käännä imupalkki.
Kiristä siipimutterit.
Jos imutulos on riittämätön voidaan muut-
taa suoran imupalkin kallistusta.
Kuva 8, katso kansilehti
Irrota siipimutterit.
Kallista imupalkki.
Kiristä siipimutterit.
Kuva 10, katso kansilehti
Vapauta harjapaineen säätövipu sitä
vasemmalle painamalla, säädä ja paina
oikealle lukitukseen.
–
Paina vipua alas: Harjan puristuspaine
pienenee.
–
Vedä vipua ylös: Puristuspaine suure-
nee.
Säädä pyyhkäisyhuulet säätöpyörää
kiertämällä siten, että pyyhkäisyhuuli
koskettaa lattiaan.
Kierrä sitten säätöpyörää vielä 1 kierros
alaspäin.
Ohje
Likavesisäiliön ylivuoto. Kun likavesisäiliö
on täynnä, kytkeytyy imuturbiini pois päältä
Puhdistusohjelmat
Infopainike (malli Adv)
Säädöt (malli Adv)
Käyttäjävalikko
Säädettävissä olevat parametrit
Asetettavat para-
metrit
min:as-
kel:ma
x
Huomau-
tus
Cleanspeed
(maksimi puhdis-
tusnopeus)
1:1:6
1=1km/h,
6=6km/h
FACT (Harjan
kierrosluku)
–
Power
Whisper
Fine
Vacuum (Imute-
ho)
–
Low
High
Vain mallissa Dose
Chemie/Agent
(Puhdistusaineen
annostus)
0,5%:0,
5%:3%
–
Info-valikko
Kuvaruudun näyt-
tö
Merkitys
Tunnitxxxxxhxxm+
Käyttötuntilaskin
Laskurin käydessä
näytöllä on "+"-
merkki
Vesi E-----F
Tuorevesisäiliön
vesimäärä
"C" vilkkuu, kun an-
nostuspumppu on
käynnissä (vain
malli Dose)
Nopeus: xkm/h
Nopeus
Alfred/Kärcher
Valmistaja
B90R Dxx
Laitetyyppi
Ohjelm.vers. x.x
Ohjelmistoversio
Poistu Inform.- vali-
kosta
Infovalikosta pois-
tutaan painamalla
infopainiketta.
Vesimäärän säätö
Puhdistuspään lasku/nosto
Lasku
Nosto
Imupalkin lasku/nosto
Lasku
Nosto
Imupalkin säätö
Vinoasento
Kallistus
Harjapaineen säätö (vain versiossa
Adv)
Pyyhkäisyhuulien säätö (vain versi-
ossa Adv)
Likavesisäiliön tyhjennys
104 FI
Оглавление
- Deutsch
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Before Startup
- Operation
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de re- change Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonder- delen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de re- puesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobres- salentesGarantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parça- lar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности и запас - ные детали Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Transport
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Func ţ ionarea
- Transportul
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné die- ly Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резерв - ни части Гаранция Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Eesti
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē ju- mu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства